Wstęp
The Fender Mustang GTX50 is a versatile 50-watt modeling guitar amplifier designed for a wide range of musical applications. Featuring a 12-inch Celestion speaker, 40 amp models, and advanced connectivity options including Wi-Fi, smartphone control, and USB, this amplifier provides a comprehensive platform for guitarists to explore and create diverse tones. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Mustang GTX50 ampliyfikator.
Instrukcje bezpieczeństwa
- Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem ampliyfikator.
- Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
- Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia dotyczące amplifier i w tej instrukcji.
- Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
- Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
- Nie zasłaniaj żadnych otworów wentylacyjnych. Montaż należy wykonać zgodnie z instrukcją producenta.
- Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki wentylacyjne, piece lub inne urządzenia (w tym amp(lifiers) wytwarzające ciepło.
- Chroń przewód zasilający przed deptaniem i przytrzaśnięciem, zwłaszcza przy wtyczkach, gniazdkach i miejscach, w których wychodzi z urządzenia.
- Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria wskazane przez producenta.
- Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burzy z piorunami lub jeśli nie używasz go przez dłuższy czas.
- Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, płyn został wylany lub przedmioty wpadły do urządzenia, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
Organizować coś
Rozpakowywanie
Ostrożnie usuń ampWyjmij urządzenie z opakowania. Sprawdź, czy nie ma śladów uszkodzeń, które mogły powstać podczas transportu. Zachowaj materiały opakowaniowe do transportu lub przechowywania w przyszłości.
Umieszczenie
Umieść ampUmieścić urządzenie na stabilnej, równej powierzchni. Zapewnić odpowiednią wentylację wokół urządzenia, aby zapobiec przegrzaniu. Unikać umieszczania ampPrzechowywać w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła.
Podłączenie zasilania
Podłącz dostarczony przewód zasilający do amplifier's power inlet and then to a grounded electrical outlet. Ensure the amplifier's power switch is in the 'OFF' position before connecting to power.
Połączenie gitarowe
Podłącz swoją gitarę do amplifier's input jack using a standard 1/4-inch instrument cable.
Pierwsze włączenie zasilania
Once all connections are secure, switch the amplifier's power to the 'ON' position. The amplifier will power up and be ready for use.
Operacyjny
Kontrola nadview
The Mustang GTX50 features a control panel with various knobs and buttons for adjusting your sound. These typically include controls for Gain, Volume, Treble, Middle, Bass, Reverb, and Master Volume. Refer to the amplifier's top panel for specific layout and functions.
Amp Modele i efekty
Ten amplifier offers 40 distinct amp models, allowing you to emulate a wide range of classic and modern amplifier tones. Additionally, a variety of built-in effects can be applied to further shape your sound. Navigate through these options using the amplifier's display and control knobs.
Łączność Wi-Fi
The Mustang GTX50 can connect to a Wi-Fi network, enabling firmware updates and access to Fender Tone™ app features. To connect, access the system settings menu on the amplifier and follow the on-screen prompts to select your network and enter the password.
Smartphone Control (Fender Tone™ App)
Download the Fender Tone™ app to your smartphone or tablet for advanced control over your amplifier. The app allows you to browse, edit, and share presets, access a vast library of tones, and manage your amplifier's settings remotely. Connect your device to the amplifier via Bluetooth after ensuring both are discoverable.
Łączność USB
The USB port allows for direct recording to a computer and firmware updates. Connect the amplifier to your computer using a USB cable. The amplifier will function as an audio interface, allowing you to record your guitar directly into digital audio workstation (DAW) software.
Zapisywanie ustawień wstępnych
Once you have created a desired tone, you can save it as a preset for quick recall. Consult the amplifier's display and navigation controls for the specific steps to save and organize your custom presets.
Konserwacja
Czyszczenie
Aby wyczyścić amplifier, disconnect it from power and wipe the exterior surfaces with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or waxes, as these can damage the finish. Avoid spraying liquids directly onto the ampliyfikator.
Składowanie
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas, należy przechowywać amplifier in a dry, temperature-controlled environment. Protect it from dust and extreme temperatures. If possible, use the original packaging for storage.
Pielęgnacja głośników
The 12-inch Celestion speaker is a critical component. Avoid exposing the speaker cone to direct impact or excessive moisture. If the speaker grille becomes dusty, gently clean it with a soft brush or vacuum cleaner.
Rozwiązywanie problemów
- Brak dźwięku:
- Zapewnij amplifier is powered on and connected to a working electrical outlet.
- Check that your guitar is properly connected to the input jack.
- Sprawdź, czy pokrętło głośności gitary jest ustawione na maksymalny poziom.
- Potwierdź, że amplifier's Master Volume and Channel Volume controls are not set to zero.
- Przeprowadź test przy użyciu innego kabla instrumentalnego.
- Zniekształcony dźwięk:
- Adjust the Gain control; excessive gain can lead to unwanted distortion.
- Check the guitar's output level; very high output pickups might overdrive the input.
- Ensure no effects are engaged that are causing unintended distortion.
- Problemy z łącznością (Wi-Fi/Bluetooth):
- Zapewnij amplifier is within range of your Wi-Fi router or Bluetooth device.
- Uruchom ponownie amplifier and your connecting device.
- Sprawdź czy wprowadzone hasło Wi-Fi jest prawidłowe.
- For Bluetooth, ensure both devices are in pairing mode.
- Brak reakcji elementów sterujących:
- Spróbuj ponownie uruchomić ampliyfikator.
- If the issue persists, a factory reset might be necessary (refer to the amplifier's on-screen menu for this option).
Specyfikacje
| Marka | Błotnik |
| Model | Mustang GTX50 |
| Moc wyjściowatage | 50 watów |
| Głośnik | 1 x 12-inch Celestion Speaker |
| Amp Modele | 40 |
| Łączność | Wi-Fi, Bluetooth, USB |
| Kompatybilne urządzenia | Gitara |
| Tworzywo | Metal |
| Kolor | Czarny |
| Dimensions (Height x Depth x Width) | 22.6 cala x 13.2 cala x 27.4 cala |

Image: Fender Mustang GTX50 Guitar Amplifier showing its physical dimensions: 22.6 inches in height, 13.2 inches in depth, and 27.4 inches in width.
Gwarancja i wsparcie
Informacje o gwarancji
Fender warrants this amplifier to be free from defects in materials and workmanship for two (2) years from the original date of purchase. This warranty is subject to certain limitations and exclusions. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Obsługa klienta
For technical assistance, service, or warranty inquiries, please refer to the official Fender website or contact Fender customer support directly. Contact information can typically be found on the manufacturer's webna stronie internetowej lub w materiałach rejestracyjnych produktu.





