1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Memphis Audio SBT2 Bluetooth Controller. The SBT2 is designed to provide convenient control over your audio system, featuring Bluetooth connectivity, an auxiliary input, and a USB port for charging or media playback. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek instalacji elektrycznej należy zawsze odłączyć akumulator pojazdu.
- Aby zapobiec zwarciom, należy upewnić się, że wszystkie połączenia przewodów są solidne i właściwie zaizolowane.
- Mount the controller in a location that does not obstruct the driver's view lub zakłócać działanie pojazdu.
- Unikaj wystawiania urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, długotrwałego bezpośredniego światła słonecznego i nadmiernej wilgoci.
- Nie należy podejmować prób demontażu ani modyfikacji urządzenia. Może to spowodować unieważnienie gwarancji i uszkodzenie.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- Memphis Audio SBT2 Bluetooth Controller Unit
- Wiring Harness with Auxiliary Input and USB Port
- Elementy montażowe (jeśli są dołączone)
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Koniec produktuview
The Memphis Audio SBT2 provides a compact and intuitive interface for managing your audio sources. It features illuminated controls for easy visibility.

Rysunek 4.1: Przód view of the SBT2 control panel. This image displays the illuminated power button, track skip buttons, and the central rotary knob for volume control and selection.

Rysunek 4.2: Strona view of the SBT2 controller unit, showing its compact design suitable for various mounting locations.
Funkcje kontrolne:
- Przycisk zasilania (⏻): Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć. Naciśnij krótko, aby odtworzyć/wstrzymać.
- Pokrętło: Rotate to adjust volume. Press to select or confirm.
- Track Skip Buttons (⏮ / ⏭): Naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu.
5. Instalacja
Prawidłowy montaż jest kluczowy dla optymalnej wydajności. W razie wątpliwości co do któregokolwiek kroku, skonsultuj się z profesjonalnym instalatorem.
5.1 Montaż kontrolera
- Choose a suitable mounting location that is easily accessible and does not interfere with vehicle operation.
- Ensure there is sufficient space behind the mounting surface for the wiring harness.
- Use the provided mounting hardware to secure the SBT2 controller.
5.2 połączeń przewodów
Refer to the wiring diagram below for detailed connections. All connections should be secure and properly insulated.

Rysunek 5.1: The complete wiring harness for the SBT2 controller, showing power, ground, auxiliary input, and USB connections.
- Red Wire (+12V Switched): Connect to a switched +12V power source (e.g., accessory wire) that turns on and off with the ignition.
- Czarny przewód (uziemienie): Podłącz do stałego punktu uziemienia podwozia.
- Yellow Wire (Constant +12V): Connect to a constant +12V power source for memory retention and consistent power.
- Blue Wire (Remote Out): Connect to the remote turn-on input of your amplifier or other audio components.
- Wejście pomocnicze (gniazdo 3.5 mm): Podłącz zewnętrzne urządzenia audio za pomocą kabla audio 3.5 mm.
- Port USB: Connect USB devices for charging or media playback (functionality depends on the connected head unit/ampliyfikator).
6. Działanie
6.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj ⏻ button for approximately 3 seconds to power the unit on or off. The buttons will illuminate when the unit is powered on.
6.2 parowanie Bluetooth
- Ensure the SBT2 is powered on.
- Na swoim urządzeniu mobilnym włącz Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
- Select "Memphis SBT2" from the list of devices.
- Once paired, the unit will confirm connection, and you can stream audio wirelessly.
6.3 wejścia pomocnicze
Connect an external audio device (e.g., MP3 player, smartphone) to the 3.5mm auxiliary input jack using a standard audio cable. The SBT2 will automatically switch to the auxiliary input when a device is connected and playing audio.
6.4 Port USB
The USB port can be used for charging compatible devices or for connecting USB media storage, depending on the capabilities of your connected head unit or amplifier. Refer to your head unit's manual for USB media playback compatibility.
6.5 Sterowanie dźwiękiem
- Regulacja głośności: Rotate the central knob clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease.
- Nawigacja po ścieżce: Naciśnij ⏮ button to go to the previous track. Press the ⏭ przycisk, aby przejść do następnego utworu.
- Odtwórz/Pauza: Naciśnij krótko ⏻ przycisk do odtwarzania lub pauzy w odtwarzaniu dźwięku.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie nie włącza się. | No power to the unit; incorrect wiring. | Check +12V (red and yellow) and ground (black) connections. Ensure the ignition is on if connected to a switched source. |
| Nie można sparować przez Bluetooth. | Bluetooth nie jest włączony w urządzeniu; jednostka nie jest w trybie parowania; zakłócenia. | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Power cycle the SBT2. Move closer to the unit. Forget previous pairings on your device. |
| Brak wyjścia audio. | Volume too low; incorrect source selected; amplifier not powered on; faulty connections. | Increase volume on SBT2 and connected device. Ensure correct input is selected on your head unit/amplifier. Check remote turn-on (blue wire) connection to amplifier. Verify all audio connections. |
| Przyciski nie reagują. | Unit frozen; power issue. | Power cycle the unit by disconnecting and reconnecting power, or by holding the power button for an extended period (e.g., 10 seconds). |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | SBT2 |
| Łączność | Bluetooth, 3.5mm Auxiliary Input, USB |
| Wymagania dotyczące zasilania | 12V DC (Switched and Constant) |
| Waga przedmiotu | 7 uncji |
| Wymiary opakowania | 8.31 x 5.91 x 2.52 cala |
| Producent | Memphis |
9. Konserwacja
- Czyść urządzenie miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Ensure all connections remain secure over time, especially in environments with vibration.
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the official Memphis Audio webOdwiedź witrynę lub skontaktuj się z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.
Aby uzyskać dalszą pomoc, odwiedź stronę: Oficjalne wydawnictwo Memphis Audio Webstrona





