1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia.
- Upewnij się, że objętośćtagWartość podana na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci.tage przed połączeniem.
- Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. Only the removable containers are washable.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem oraz przed montażem lub demontażem części.
- Avoid contact with moving parts. Never operate the appliance with a damaged cord or plug.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
- Do not grind hard, oily, or wet ingredients.
- Nie używaj urządzenia nieprzerwanie dłużej niż 30 sekund. Zachowaj 1-minutową przerwę między cyklami.
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy pokrywa jest bezpiecznie założona.
2. Koniec produktuview
The Cecotec TitanMill 300 DuoClean V is a versatile electric grinder designed for both coffee beans and spices. It features two independent, removable stainless steel containers, each with its own set of durable titanium-coated blades, ensuring no flavor cross-contamination between coffee and spices.

Przód view of the Cecotec TitanMill 300 DuoClean V grinder, showcasing its sleek stainless steel design and the transparent lid. The base is labeled for "Spices" and "Coffee" indicating its dual functionality.

The Cecotec TitanMill 300 DuoClean V grinder shown with its two distinct, removable stainless steel grinding containers. One container is designed for coffee, and the other for spices, preventing flavor transfer.

Zbliżenie view of the durable titanium-coated blades inside one of the grinding containers. These blades are designed for efficient and consistent grinding of various ingredients.
Składniki:
- Motor Unit Base
- Coffee Grinding Container (with titanium blades)
- Spice Grinding Container (with titanium blades)
- Przezroczysta pokrywa
- Przewód zasilający
3. Konfiguracja
- Rozpakuj wszystkie elementy i usuń wszelkie materiały opakowaniowe.
- Before first use, clean the grinding containers and lid with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. The motor unit should only be wiped with a damp płótno.
- Place the motor unit base on a stable, flat, and dry surface.
- Select the appropriate grinding container (coffee or spices) for your desired ingredient.
- Insert the chosen grinding container into the motor unit base. Ensure it clicks securely into place.
4. Instrukcja obsługi
This grinder operates with a simple press-to-grind mechanism.
- Ensure the correct grinding container is securely attached to the motor unit base.
- Add your desired amount of coffee beans or spices to the container. Do not fill above the MAX line indicated inside the container.
- Place the transparent lid onto the grinding container, ensuring it is properly aligned and securely closed. The grinder will not operate if the lid is not correctly in place.
- Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
- To begin grinding, press down firmly on the lid. The grinding will start immediately.
- Grind in short bursts (5-10 seconds) to achieve the desired consistency. For finer grinds, continue pressing in short intervals.
- Release pressure on the lid to stop grinding.
- Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego.
- Carefully remove the lid, then remove the grinding container from the base.
- Pour out the ground ingredients.

The Cecotec TitanMill 300 DuoClean V grinder set up for use, surrounded by coffee beans and ground coffee, demonstrating its primary function.

Examples of finely ground coffee, black pepper, and pink salt, illustrating the various textures achievable with the grinder for different ingredients.
Wskazówki dotyczące szlifowania:
- For coarse grinds (e.g., French press), grind for 5-8 seconds.
- For medium grinds (e.g., drip coffee), grind for 10-15 seconds.
- For fine grinds (e.g., espresso, spices), grind for 20-30 seconds, in short bursts.
- Nie przeciążaj pojemnika.
5. Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie zapewnia optymalną wydajność i wydłuża żywotność młynka.
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
- Remove the grinding container from the motor unit base.
- The stainless steel grinding containers and the transparent lid can be washed with warm soapy water. Use a small brush to remove any residue from the blades. Rinse thoroughly and dry completely before reassembling or storing.
- Do not immerse the motor unit base in water or any other liquid. Wipe the exterior of the motor unit with a soft, damp płótno.
- Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani gąbek, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnie.
- Przed schowaniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie części są całkowicie suche.
6. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Szlifierka nie włącza się. | Not plugged in; Lid not properly secured; Container not properly seated. | Ensure the appliance is plugged into a working outlet. Check that the lid is securely closed and the grinding container is correctly attached to the base. |
| Składniki nie są mielone skutecznie. | Container overloaded; Ingredients too hard/oily/wet; Blades are dull (unlikely for new product). | Reduce the amount of ingredients. Ensure ingredients are dry and suitable for grinding. If blades are dull after extended use, contact support. |
| Urządzenie zatrzymuje się podczas pracy. | Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem. | Unplug the appliance and let it cool down for at least 10-15 minutes before attempting to use it again. Avoid continuous operation for more than 30 seconds. |
| Nietypowy dźwięk podczas pracy. | Foreign object in container; Container not properly seated. | Unplug and check for any foreign objects. Ensure the container is securely attached. |
7. Specyfikacje
- Model: 01559
- Moc: 300 W
- Wymiary: Wymiary 12.4 x 31 x 12.4 cm
- Waga: 900 gramów
- Ostrza: Stal nierdzewna pokryta tytanem
- Kontenery: 2 removable stainless steel containers
- Tomtage: Informacje dotyczące konkretnej objętości znajdują się na etykiecie produktu.tagi wymagania.
8. Gwarancja i wsparcie
Cecotec products are manufactured to the highest standards of quality. For information regarding warranty terms, technical support, or spare parts, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec webstrona.
You can also contact customer service through the following channels:
- Webstrona: www.cecotec.com
- E-mail: Odnieś się do webstrona z adresem e-mail kontaktowym.
- Telefon: Odnieś się do webstrona z regionalnymi numerami telefonów.
Kontaktując się z pomocą techniczną, przygotuj numer modelu (01559) i datę zakupu.





