1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Cecotec Surface Precision 9500 Healthy Bathroom Scale. This smart digital scale is designed to provide accurate measurements of your body parameters and help you track your health progress. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.

Image: The Cecotec Surface Precision 9500 Healthy Bathroom Scale, black with a digital display and a measuring tape.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
To ensure safe and effective use of your scale, please observe the following precautions:
- Nie używaj tego urządzenia, jeśli masz rozrusznik serca lub inne wewnętrzne urządzenie medyczne.
- Nie używaj tego urządzenia, jeśli jesteś w ciąży.
- Keep the scale dry. Do not immerse it in water or use it in extremely humid environments.
- Place the scale on a hard, flat surface. Soft surfaces like carpets can affect accuracy.
- Avoid dropping the scale or subjecting it to strong impacts, as this may damage the glass platform.
- The scale is for household use only and should not be used for medical diagnosis or treatment. Consult a healthcare professional for medical advice.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić zawartość opakowania po rozpakowaniu:
- Cecotec Surface Precision 9500 Healthy Bathroom Scale
- Taśma miernicza
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
- Batteries (usually included, check packaging)
4. Konfiguracja
4.1 Instalacja baterii
- Otwórz komorę baterii znajdującą się na spodzie wagi.
- Włóż baterie, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację (+/-).
- Dokładnie zamknij komorę baterii.
4.2 Umiejscowienie skali
Place the scale on a firm, flat, and stable surface. Avoid placing it on soft surfaces like carpets or rugs, as this can affect the accuracy of measurements.
4.3 Pobieranie i parowanie aplikacji
- Download the official Cecotec health app from your smartphone's app store (iOS or Android).
- Włącz Bluetooth w swoim smartfonie.
- Open the Cecotec app and follow the on-screen instructions to create your user profile.
- Step onto the scale to activate it. The app should automatically detect and pair with the scale via Bluetooth.

Image: A user sitting on the floor, looking at their smartphone, with the Cecotec scale nearby, demonstrating app interaction.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Wykonywanie pomiaru
- Upewnij się, że waga jest umieszczona na płaskiej i twardej powierzchni.
- Stań na wadze boso, kładąc stopy na stalowych elektrodach. Stań nieruchomo.
- The display will show your weight. If connected to the app, other body parameters will be transmitted to your smartphone.

Image: A person stepping onto the Cecotec scale, demonstrating the correct way to use it.

Obraz: Zbliżenie view of feet placed on the Cecotec scale, with the digital display showing a weight reading.
5.2 Using the Baby Weight Function
The baby weight function allows you to weigh infants accurately. Follow these steps:
- Najpierw zważ się.
- While still on the scale, carefully pick up the baby.
- The scale will calculate the baby's weight by subtracting your initial weight from the combined weight. This data will be recorded in the app.

Image: The Cecotec scale positioned next to a smartphone, which displays the detailed health tracking interface of the companion app.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie
Aby wyczyścić wagę, przetrzyj jej powierzchnię miękką,amp cloth. Do not use abrasive cleaners or chemical solvents, as these can damage the finish. Ensure the scale is completely dry before storage or next use.
6.2 Przechowywanie
Przechowuj wagę w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur. Unikaj umieszczania ciężkich przedmiotów na wadze, gdy nie jest używana.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Cecotec Surface Precision 9500 scale, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Waga nie włącza się. | Niski poziom naładowania baterii lub rozładowane baterie; nieprawidłowa instalacja baterii. | Wymień baterie na nowe, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. |
| Połączenie Bluetooth nie powiodło się. | Bluetooth not enabled on phone; app not open; scale not active; interference. | Ensure Bluetooth is on, open the app, step on the scale to activate, try restarting phone/app. |
| Niedokładne odczyty. | Scale on soft surface; not standing still; dirty electrodes. | Place on hard, flat surface; stand still; clean electrodes with a damp płótno. |
| App not recording data. | No app connection; multiple users on scale. | Ensure successful Bluetooth pairing; verify correct user profile jest wybrany w aplikacji. |
8. Specyfikacje
- Marka: Cecotec
- Numer modelu: 04090
- Kolor: Czarny
- Tworzywo: Szkło hartowane
- Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.): Wymiary 7 x 36 x 35 cm
- Waga przedmiotu: 2.3 kilograma
- Limit wagowy: 180 kilograma
- Typ wyświetlacza: LCD
- Dodatek specjalny: Smart (Bluetooth Connectivity)
- Zalecane zastosowanie: Ludzie
- Kraj pochodzenia: Hiszpania
- Dostępność części zamiennych: 10 lat
9. Gwarancja i wsparcie
Produkty Cecotec są wytwarzane zgodnie z wysokimi standardami jakości. Informacje dotyczące warunków gwarancji, wsparcia technicznego i dostępności części zamiennych można znaleźć na oficjalnej stronie Cecotec. webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.
For spare parts, availability is typically 10 years from the date of purchase.





