Wstęp
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your FiiO M3K High-Resolution MP3/MP4 Player. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to maximize your listening experience.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:
- FiiO M3K Player
- Kabel USB typu C.
- Szybki przewodnik
- Karta gwarancyjna
Note: A Micro SD card is required for storing music and is not included in the standard package.
Urządzenie ponadview
Familiarize yourself with the physical components and controls of your FiiO M3K player.

Obraz: Przód i tył view of the FiiO M3K player. The front displays the screen and touch controls, while the back shows the metallic casing and regulatory markings.
- Przycisk zasilania/blokady: Press and hold to power on/off. Short press to lock/unlock screen.
- Zwiększanie/zmniejszanie głośności: Dostosowuje głośność odtwarzania.
- Przycisk Odtwórz/Pauza: Steruje odtwarzaniem muzyki.
- Panel dotykowy: Navigates menus and controls playback.
- 2.0-calowy wyświetlacz: Shows menu, track information, and settings.
- Port USB typu C: Do ładowania, przesyłania danych i obsługi funkcji USB DAC.
- Gniazdo kart Micro SD: Insert your Micro SD card here for music storage.
- Gniazdo słuchawkowe 3.5 mm: Podłącz słuchawki.
- Mikrofon: Do nagrywania dźwięku.
Organizować coś
1. Ładowanie urządzenia
Before first use, fully charge your FiiO M3K. Connect the included USB Type-C cable to the device's USB port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Podczas ładowania zaświeci się kontrolka ładowania.
- The device is fully charged when the indicator light turns off or changes color (refer to Quick Start Guide for specific color).
2. Wkładanie karty Micro SD
The FiiO M3K requires a Micro SD card for music storage. It supports cards up to 2TB.
- Znajdź gniazdo karty Micro SD z boku urządzenia.
- Włóż kartę Micro SD złotymi stykami skierowanymi w dół, aż do kliknięcia.
- Aby wyjąć kartę, delikatnie wciśnij ją, aż wysunie się.
Note: Ensure the device is powered off before inserting or removing the Micro SD card to prevent data corruption.
3. Przesyłanie muzyki Files
Connect the FiiO M3K to your computer using the USB Type-C cable. The device will appear as a removable storage device. You can then drag and drop your music files (APE, AIFF, FLAC, WAV, MP3, WMA, OGG, M4A, ALAC, ISO, DFF, DSF) directly to the Micro SD card.

Obraz: The FiiO M3K connected to a smartphone, illustrating its USB DAC capability. The player's screen shows a DAC icon.
Tip: Organize your music into folders (e.g., by Artist, Album) on the Micro SD card for easier navigation.
Instrukcja obsługi
1. Włączanie/wyłączanie zasilania
- Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż ekran się podświetli.
- Wyłączone: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż pojawi się monit o wyłączenie zasilania, a następnie potwierdź.
- Blokada/odblokowanie ekranu: Short press the Power button to lock or unlock the screen during operation.
2. Podstawowa nawigacja
The FiiO M3K uses a combination of physical buttons and a touch panel for navigation.
- Panel dotykowy: Swipe up/down or left/right on the touch panel to navigate through menus. Tap to select an option.
- Przycisk Wstecz: Located on the touch panel, returns to the previous menu.
- Przycisk menu: Located on the touch panel, accesses context-sensitive options.
- Przycisk Odtwórz/Pauza: Rozpoczyna lub wstrzymuje odtwarzanie.
- Przyciski głośności: Reguluje poziom wyjściowy audio.

Obraz: The FiiO M3K player showing its main screen during music playback, with track information and progress bar visible.
3. Odtwarzanie muzyki
- From the main menu, select "Browse Files" or "Music Library" to find your music.
- Navigate to the desired track and tap to begin playback.
- During playback, use the Play/Pause button to control the music.
- Use the touch panel's forward/backward buttons to skip tracks.
- Dostosuj głośność za pomocą specjalnych przycisków głośności.
4. Funkcja nagrywania
The FiiO M3K includes a built-in microphone for audio recording.
- Z menu głównego wybierz „Rejestrator”.
- Choose recording quality settings if available.
- Naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza, aby rozpocząć nagrywanie.
- Press the Play/Pause button again to stop recording.
- Nagrany filesą zapisywane na karcie Micro SD.
5. USB DAC Mode
The FiiO M3K can function as an external DAC (Digital-to-Analog Converter) for your computer or compatible smartphone, improving audio quality.
- Connect the FiiO M3K to your computer or smartphone using the USB Type-C cable.
- On the FiiO M3K, select "DAC Mode" when prompted (or navigate to it in settings).
- On your computer/smartphone, select "FiiO M3K" as the audio output device.
Konserwacja
- Czyszczenie: Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej, suchej ściereczki. Unikaj płynnych środków czyszczących i materiałów ściernych.
- Składowanie: Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Pielęgnacja baterii: Aby przedłużyć żywotność baterii, unikaj częstego całkowitego rozładowywania baterii. Regularnie ładuj urządzenie, nawet jeśli nie jest używane przez dłuższy czas.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Okresowo sprawdzaj oficjalne FiiO webStrona z aktualizacjami oprogramowania sprzętowego. Aktualizacje mogą poprawić wydajność i dodać nowe funkcje. Należy ściśle przestrzegać instrukcji dołączonych do aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie się nie włącza
- Upewnij się, że bateria jest naładowana. Podłącz urządzenie do źródła zasilania i ładuj je przez co najmniej 30 minut, zanim spróbujesz ponownie je włączyć.
- Wypróbuj inny kabel USB lub zasilacz.
Brak wyjścia dźwięku
- Check if headphones are properly connected to the 3.5mm jack.
- Verify the volume level is not set to zero or muted.
- Test with different headphones to rule out a headphone issue.
- Zapewnij dźwięk file format jest obsługiwany przez urządzenie.
Nie można przenieść Files to Micro SD Card
- Ensure the Micro SD card is properly inserted and recognized by the device and computer.
- Sprawdź, czy karta Micro SD jest pełna.
- Try formatting the Micro SD card (this will erase all data, back up first).
- Ensure the USB cable is securely connected and functioning correctly.
Device Freezes or Becomes Unresponsive
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 10 sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie.
- Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj zaktualizować oprogramowanie sprzętowe.
Specyfikacje
| Nazwa modelu | M3K |
| Marka | FiiO |
| Kolor | Srebrny |
| Rozmiar ekranu | 2.0 cali |
| Pojemność magazynowa | Supports Micro SD up to 2TB (card not included) |
| Łączność | USB typu C |
| Obsługiwane formaty audio | AIFF, APE, DSD, FLAC, MP3, OGG, WAV, WMA, WMA-L, ALAC, ISO, DFF, DSF |
| Cechy specjalne | High-Resolution Audio, Recorder, USB DAC Functionality |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Wymiary 9 x 4.2 x 1.2 cm |
| Waga | 78 gramów |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, please refer to the warranty card included in your package or visit the official FiiO website. For technical support, firmware updates, and frequently asked questions, please visit the FiiO support page or contact their customer service directly.
Proszę zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.





