1. Koniec produktuview
The Rii Wired RGB LED Backlight Gaming Keyboard and Mouse Combo (Model: 8541666920) provides an ergonomic and responsive input solution for various computing environments. This combo features multi-color LED backlighting for the keyboard and mouse, dedicated multimedia keys, and adjustable mouse DPI settings. It is designed for plug-and-play compatibility with a wide range of operating systems.

Image: The Rii Wired RGB LED Backlight Gaming Keyboard and Mouse Combo, showcasing both devices connected via USB.
2. Zawartość opakowania
- Rii Wired RGB LED Backlight Gaming Keyboard
- Rii Wired RGB LED Backlight Gaming Mouse
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
3. Instrukcje konfiguracji
The Rii Wired RGB LED Backlight Gaming Keyboard and Mouse Combo is designed for simple plug-and-play operation. No additional drivers are typically required for basic functionality.
- Podłącz klawiaturę: Locate an available USB port on your computer (PC, Laptop, Gaming Console, Smart TV, etc.). Insert the USB connector of the keyboard firmly into the USB port.
- Podłącz mysz: Znajdź inny dostępny port USB w komputerze. Włóż wtyczkę USB myszy mocno do portu USB.
- Rozpoznawanie systemu: Your operating system should automatically detect and install the necessary drivers for the keyboard and mouse. This process may take a few moments.
- Sprawdź funkcjonalność: Once detected, the keyboard and mouse should be ready for use. Test by typing and moving the mouse to ensure proper operation.
Notatka: While the keyboard and mouse are compatible with various operating systems including Windows, Mac OS, Chrome OS, and Android, the RGB backlight functionality on the keyboard may not be fully supported on Mac OS systems.
4. Instrukcja obsługi
4.1 Sterowanie podświetleniem klawiatury
The keyboard features multi-color RGB LED backlighting. Use the following key combinations to control the backlight:
- Regulacja jasności: Naciskać FN + Strona w górę aby zwiększyć jasność podświetlenia. Naciśnij FN + Strona w dół aby zmniejszyć jasność podświetlenia.
- Backlight Mode Switch: Naciskać FN + Light Icon Key (usually located near the right Shift key) to cycle through different backlight modes.
- Podświetlenie włączone/wyłączone: Naciśnij Light Icon Key (without FN) to turn the backlight on or off.

Image: Illustration of multimedia keys and backlight control functions on the keyboard, including brightness adjustment and mode switching.
4.2 Regulacja DPI myszy
The mouse features 4 adjustable DPI (Dots Per Inch) settings, allowing you to change cursor sensitivity on the fly. The available DPI values are 1000, 1600, 2000, and 2400.
- Change DPI: Naciśnij Przycisk DPI (typically located behind the scroll wheel) to cycle through the available DPI settings. The mouse's LED lighting may change to indicate the current DPI level.

Image: Close-up of the ergonomic mouse, highlighting the DPI adjustment button and precise optical sensor.
4.3 klawiszy multimedialnych
The keyboard includes dedicated multimedia keys for quick access to common functions:
- Control volume (increase, decrease, mute)
- Manage music playback (play/pause, previous, next)
- Quick access to email and web przeglądarka
4.4 WASD and Arrow Key Swap
For certain gaming preferences, you can swap the functionality of the WASD keys with the Arrow keys.
- Swap Keys: Naciskać FN + W to toggle between WASD and Arrow key functionality.

Image: Diagram illustrating how to switch between WASD and arrow key functions using the FN + W key combination.
4.5 Automatyczny tryb uśpienia
To conserve energy, the keyboard automatically enters a sleeping mode after 10 minutes of inactivity, and its backlights will turn off. To awaken the keyboard and reactivate the backlights, simply press any key.
5. Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Rii keyboard and mouse combo.
- Czyszczenie: Do przecierania powierzchni klawiatury i myszy użyj miękkiej, suchej ściereczki. W przypadku uporczywych zabrudzeń, delikatnie przetrzyjamp Można używać ściereczki zwilżonej łagodnym mydłem, upewniając się, że do wnętrza urządzenia nie dostanie się żaden płyn.
- Unikaj płynów: Do not expose the keyboard or mouse to excessive moisture or liquids, as this can cause damage to internal components.
- Składowanie: Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
- Pielęgnacja kabli: Avoid bending or twisting the USB cables excessively to prevent internal wire damage.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Rii keyboard and mouse combo, refer to the following common solutions:
- Klawiatura/mysz nie odpowiada:
- Ensure the USB connectors are securely plugged into the computer's USB ports.
- Spróbuj podłączyć urządzenia do różnych portów USB w komputerze.
- Uruchom ponownie komputer.
- Test the devices on another computer to determine if the issue is with the devices or your system.
- Podświetlenie nie działa:
- Upewnij się, że podświetlenie jest włączone za pomocą Light Icon Key.
- Dostosuj jasność za pomocą FN + Strona w górę/w dół.
- If using Mac OS, note that backlight functionality may be limited or unsupported.
- Mouse Cursor Movement is Erratic or Slow:
- Adjust the DPI setting using the Przycisk DPI na myszce.
- Upewnij się, że czujnik myszy jest czysty i nie ma w nim żadnych przeszkód.
- Use the mouse on a suitable surface (e.g., a mouse pad).
- Klawisze multimedialne nie działają:
- Ensure your operating system and media player are properly configured to respond to standard multimedia key commands.
- Some systems may require specific software or settings to fully utilize multimedia keys.
7. Specyfikacje

Image: Detailed dimensions of the Rii keyboard and mouse.
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Rii |
| Numer modelu | 8541666920 |
| Technologia łączności | Przewodowy USB |
| Podświetlenie klawiatury | RGB LED (Multiple mixed colors) |
| Ustawienia DPI myszy | 1000-1600-2000-2400 (regulowane) |
| Typ klawiatury | Membrane (Mechanical feel) |
| Ergonomia | Ergonomic design for both keyboard and mouse |
| Kompatybilne systemy operacyjne | Windows 8/7/Vista/XP/Me/NT, PC, Laptop, Google Android TV Box, HTPC, IPTV, Smart TV, Mac IOS, Chrome OS, Raspberry Pi |
| Keyboard Dimensions (approx.) | 480 mm (dł.) x 215 mm (szer.) x 32 mm (wys.) |
| Mouse Dimensions (approx.) | 128 mm (dł.) x 81 mm (szer.) x 40 mm (wys.) |
| Waga przedmiotu | Około 2.2 funta (łącznie) |
| Cechy specjalne | Multimedia keys, Non-slip stand, Automatic sleep mode |
8. Informacje o gwarancji
Rii products are manufactured to high-quality standards. This product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The specific terms and duration of the warranty may vary by region and retailer. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact Rii customer support.
9. Wsparcie
If you require further assistance or have questions not covered in this manual, please contact Rii customer support through the following channels:
- Wsparcie online: Visit the official Rii webwitryna z odpowiedziami na często zadawane pytania, możliwością pobrania sterowników i formularzami kontaktowymi pomocy technicznej.
- Wsparcie e-mailowe: Refer to your product packaging or the Rii webodwiedź naszą witrynę, aby uzyskać odpowiedni adres e-mail pomocy technicznej.
- Wsparcie dla sprzedawców detalicznych: For purchase-related issues, contact the retailer from whom you purchased the product.





