Smart ST-1000

Instrukcja obsługi inteligentnej latarki

Modele: ST-1000

Wstęp

Dziękujemy za zakupasing the Smart Torch, Model ST-1000. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your new device. Please read this manual thoroughly before operating the Smart Torch and retain it for future reference.

The Smart Torch is designed to provide powerful illumination with smart features, including adjustable brightness, multiple light modes, and app connectivity for enhanced control.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Please observe the following safety precautions to prevent injury or damage to your Smart Torch:

  • Nie patrz bezpośrednio w wiązkę światła. Intensywne światło może spowodować czasowe upośledzenie wzroku lub uszkodzenie oczu.
  • Keep the device away from water and moisture. This product is not waterproof unless explicitly stated on the packaging.
  • Do not disassemble, modify, or attempt to repair the Smart Torch. This will void the warranty and may cause damage or injury.
  • Use only the specified charging cable and adapter. Incorrect charging equipment may damage the battery or cause fire.
  • Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Małe części mogą stanowić zagrożenie zadławienia.
  • Avoid extreme temperatures. Do not expose the device to direct sunlight for prolonged periods or store it in very hot or cold environments.
  • Urządzenie i baterię należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:

  • Smart Torch (Model ST-1000)
  • Kabel ładujący USB-C
  • Smycz na rękę
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)

Produkt ponadview

Familiarize yourself with the components of your Smart Torch:

  1. Obiektyw: Główne źródło światła.
  2. Przycisk zasilania / trybu: Used to turn the torch on/off and cycle through light modes.
  3. Port ładowania (USB-C): Located under a protective cover, used for charging the internal battery.
  4. Kontrolki akumulatora: Small LEDs indicating battery charge level.
  5. Punkt mocowania smyczy: For securing the wrist lanyard.

Note: No product images are available for display in this manual.

Organizować coś

1. Ładowanie początkowe

Before first use, fully charge your Smart Torch:

  1. Otwórz osłonę ochronną portu ładowania USB-C.
  2. Connect the provided USB-C cable to the torch and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer USB port.
  3. Kontrolki akumulatora pokażą postęp ładowania. Wszystkie kontrolki będą świecić światłem ciągłym po pełnym naładowaniu.
  4. Ładowanie trwa zazwyczaj 3–4 godziny.

2. Instalacja aplikacji (opcjonalnie)

For advanced features and control, download the "Smart Torch Connect" app:

  • Scan the QR code on the product packaging or search for "Smart Torch Connect" in your device's app store (iOS/Android).
  • Zainstaluj aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto lub się zalogować.

3. Pairing with App (Optional)

To connect your Smart Torch to the app:

  1. Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w Twoim smartfonie.
  2. Turn on the Smart Torch.
  3. Open the "Smart Torch Connect" app. The app will automatically search for nearby devices.
  4. Select "ST-1000" from the list of found devices to pair.
  5. Once paired, you can control the torch via the app.

Instrukcja obsługi

1. Podstawowa obsługa

  • Włącz/Wyłącz: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/trybu przez 2 sekundy.
  • Zmień jasność/tryb: While the torch is on, short press the Power/Mode Button to cycle through brightness levels (Low, Medium, High) and special modes (Strobe, SOS).
  • Direct High Mode: Double-press the Power/Mode Button quickly from any state (on or off) to activate the highest brightness mode instantly. Double-press again to return to the previous state or turn off.

2. App Control (if paired)

When connected to the "Smart Torch Connect" app, you can:

  • Adjust brightness with a slider for fine control.
  • Select specific light modes (e.g., Reading, Camping, Emergency).
  • Schedule turn on/off times.
  • Monitoruj stan baterii.
  • Customize button functions (advanced users).

Note: No official product videos are available for display in this manual.

Konserwacja

  • Czyszczenie: Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the torch. Do not use abrasive cleaners or solvents. For the lens, use a lens cleaning cloth.
  • Pielęgnacja baterii: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the torch when the battery indicator shows low power. If storing for a long period, charge the battery to about 50% every 3-6 months.
  • Składowanie: Store the Smart Torch in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.

Rozwiązywanie problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Latarka się nie włącza.Bateria jest rozładowana.Charge the torch fully.
Latarka się nie włącza.Awaria urządzenia.Skontaktuj się z obsługą klienta.
Nie można połączyć się z aplikacją.Bluetooth is off; torch is off; app issue.Ensure Bluetooth is on, torch is on. Restart app/phone. Re-pair device.
Moc światła jest słaba.Low battery; wrong mode selected.Recharge the torch. Cycle through modes or adjust brightness via app.

Specyfikacje

  • Model: ST-1000
  • Źródło światła: High-efficiency LED
  • Jasność: Do 1200 lumenów (maks.)
  • Bateria: Rechargeable Lithium-ion (e.g., 2600mAh)
  • Port ładowania: USB-C
  • Łączność: Bluetooth 5.0
  • Wymiary: Approx. 120mm x 25mm (Length x Diameter)
  • Waga: Około 150g
  • Tworzywo: Stop aluminium lotniczego

Gwarancja i wsparcie

Informacje o gwarancji

The Smart Torch (Model ST-1000) comes with a 1-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.

Proszę zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.

Obsługa klienta

If you encounter any issues or have questions regarding your Smart Torch, please contact our customer support team:

When contacting support, please have your product model (ST-1000) and purchase date ready.

Powiązane dokumenty - ST-1000

Przedview Instrukcja obsługi i specyfikacja latarki NITECORE MT1C Pro
Kompleksowa instrukcja obsługi latarki NITECORE MT1C Pro, obejmująca informacje na temat funkcji, specyfikacji, ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, obsługi, pielęgnacji baterii i gwarancji.
Przedview NEBO NEWTON 1000 Lumen LED Flashlight User Manual
User manual for the NEBO NEWTON 1000 LED flashlight, detailing its features, operation, battery replacement, and warranty information. Includes multilingual instructions and specifications.
Przedview Instrukcja obsługi Olight S1R Baton II
Obszerna instrukcja obsługi latarki Olight S1R Baton II, zawierająca szczegółowe dane techniczne, zasady działania, ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje gwarancyjne. Dowiedz się, jak korzystać z różnych trybów, funkcji ładowania i blokady.
Przedview Instrukcja obsługi latarki Olight Javelot Mini – instrukcja obsługi przenośnej latarki LED
Obszerna instrukcja obsługi latarki Olight Javelot Mini. Dowiedz się więcej o funkcjach, obsłudze, ładowaniu, specyfikacji i gwarancji. Zawiera wielojęzyczne instrukcje.
Przedview HybridLight Journey 1000: Hybrid Solar Flashlight & Charger User Manual
Operating instructions, features, and warranty information for the HybridLight Journey 1000, a 1000 lumen hybrid solar flashlight and charger with a 5000 mAh battery.
Przedview Latarka KickAss Ultra Zoom 1000 LED Torch z powerbankiem – instrukcja obsługi
Pełna instrukcja obsługi latarki KickAss Ultra Zoom 1000 LED Torch. Szczegóły dotyczące funkcji produktu, specyfikacji, instrukcji obsługi, ładowania, funkcji powerbanku, rozwiązywania problemów oraz informacji gwarancyjnych.