1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Lenco PMX-150 PA System. Please read these instructions thoroughly before using the device and retain them for future reference. This system is designed for mobile music performances, DJ events, karaoke parties, and outdoor gatherings, offering versatile connectivity and powerful sound.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczną obsługę i zapobiec uszkodzeniom, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
- Źródło zasilania: Only use the provided AC power cable. Ensure the voltage pasuje do lokalnego źródła zasilania.
- Pielęgnacja baterii: The unit contains a lead-acid rechargeable battery. Do not expose the battery to excessive heat or direct sunlight. Do not attempt to replace the battery yourself; contact qualified service personnel.
- Woda i wilgoć: Do not expose the unit to rain, moisture, or dripping/splashing liquids. Keep liquids away from the device.
- Wentylacja: Zapewnij odpowiednią wentylację. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
- Czyszczenie: Disconnect from power before cleaning. Use a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosols.
- Serwisowanie: Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
- Umieszczenie: Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni. Unikaj umieszczania go w pobliżu źródeł ciepła i bezpośredniego światła słonecznego.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- Lenco PMX-150 PA Music System
- Zdalne sterowanie
- Kabel zasilający
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the main components and controls of your Lenco PMX-150 PA System.

Rycina 4.1: Przód view of the Lenco PMX-150 PA System, showing speakers, control panel, and docking slots for mobile devices.
4.1 Elementy sterujące na panelu górnym

Rysunek 4.2: Szczegółowy view of the top control panel, including USB ports, audio inputs, microphone/guitar inputs, and DJ mixer controls.
- Porty USB (x2): Do odtwarzania multimediów USB.
- WYRYSOWAĆ: Dodatkowe wejście audio.
- Wejście mikrofonowe: Do podłączenia mikrofonu.
- Wejście GITARA: Do podłączenia gitary.
- ECHO/MIC VOL/GUITAR VOL: Control knobs for microphone and guitar levels and echo effect.
- DJ Mixer Controls: Various buttons and knobs for mixing and effects.
- Wyświetlacz LED: Shows source and time information.
- Gniazdo słuchawkowe: Do prywatnego słuchania.
4.2 Połączenia panelu tylnego

Rysunek 4.3: Tył view of the Lenco PMX-150 PA System, showing the AC power input and other potential rear connections.
- Wejście zasilania prądem zmiennym: Connect the provided AC cable here for power and charging.
- Wejście prądu stałego 12 V: (If present, for external 12V power source).
- Wyjście RCA: For connecting to other audio systems.
5. Konfiguracja
5.1 Pierwsze ładowanie
Before first use, fully charge the internal battery. Connect the AC power cable to the unit's AC input and then to a wall outlet. The charging indicator will illuminate. Charging typically takes several hours. The unit can be used while charging.
5.2 Włączanie/wyłączanie
Locate the power switch, usually on the rear or top panel. Flip the switch to the "ON" position to power on the unit. The LED display will light up. To power off, flip the switch to the "OFF" position.
6. Instrukcja obsługi
6.1 Połączenie Bluetooth
- Power on the PMX-150.
- Press the "MODE" button (or similar, refer to Figure 4.2) to select Bluetooth mode. The display will show "BT" or a Bluetooth icon, and an audible prompt may sound.
- Na swoim urządzeniu mobilnym (smartfonie, tablecie) włącz Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
- Select "Lenco PMX-150" from the list. Once paired, the unit will confirm with an audible sound.
- You can now play audio from your device through the PMX-150.
6.2 Odtwarzanie USB
- Insert a USB flash drive into one of the USB ports on the top panel.
- Press the "MODE" button to select USB mode. The unit will automatically detect and begin playing compatible audio files (np. MP3).
- Use the playback controls (Play/Pause, Next/Previous Track) on the unit or remote control to manage your music.
6.3 Radio FM
- Press the "MODE" button to select FM Radio mode.
- Use the "SCAN" or "TUNE" buttons to automatically or manually search for radio stations.
- Dostosuj głośność za pomocą głównego pokrętła głośności.
6.4 Guitar and Microphone Inputs
- Connect your microphone to the "MIC" input and your guitar to the "GUITAR" input on the top panel.
- Adjust the individual volume levels using the "MIC VOL" and "GUITAR VOL" knobs.
- Użyj pokrętła „ECHO”, aby dodać efekt echa do mikrofonu.
6.5 DJ Mixer and Light Effects
- The integrated DJ mixer allows for basic mixing functions. Refer to the specific labels on the top panel for controls like crossfader (if present), cue, and effects.
- The unit features adjustable LED light effects that can synchronize with the music. Look for a "LIGHT" or "EFFECTS" button to cycle through different light modes or turn them on/off.
7. Konserwacja
7.1 Czyszczenie
Always disconnect the unit from the power outlet before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish.
7.2 Pielęgnacja baterii
To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the unit regularly, even if not in use, especially if storing for extended periods. Store the unit in a cool, dry place.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Unit not plugged in; Battery discharged; Power switch off. | Ensure AC cable is securely connected; Charge the battery; Turn power switch ON. |
| Brak dźwięku | Volume too low; Incorrect input source selected; Device not paired (Bluetooth). | Increase master volume; Select correct input mode (Bluetooth, USB, Line In); Re-pair Bluetooth device. |
| Bluetooth nie łączy się | Jednostka nie jest w trybie Bluetooth; Urządzenie jest za daleko; Zakłócenia; Wcześniej sparowane urządzenie jest połączone. | Ensure unit is in Bluetooth mode; Move device closer; Turn off other Bluetooth devices; Disconnect from other devices. |
| Odtwarzanie USB nie działa | Dysk USB nie został prawidłowo włożony; niezgodny file format; dysk USB uszkodzony. | Włóż ponownie dysk USB; Upewnij się files are MP3 or compatible format; Try a different USB drive. |
9. Specyfikacje
- Numer modelu: PMX-150
- Marka: Lenco
- Łączność: Bluetooth 4.2, 2x USB, Line In, Microphone, Guitar
- Źródło zasilania: AC Cable, Rechargeable Lead-Acid Battery
- Typ baterii: Kwas ołowiowy
- Cechy szczególne: Steel speaker grille, DJ mixer, LED light effects
- Wymiary (dł. x szer. x wys.): 30 x 29 x 53 cm (około 11.8 x 11.4 x 20.9 cala)
- Waga: 10.85 kilogramów (około 23.9 funtów)
- Tworzywo: Steel (speaker grille)
- Zgodne urządzenia: Bluetooth-enabled devices, USB storage devices
- Zalecane zastosowanie: Mobile music performances, DJ events, karaoke parties, outdoor gatherings
10. Gwarancja i wsparcie
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Lenco website. For technical support, product registration, or to inquire about spare parts, please contact Lenco customer service through their official channels. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Lenco Official Webstrona: www.lenco.pl





