Wstęp
This manual provides comprehensive instructions for the assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your new Topstar Open Point SY Office Chair. Please read this manual carefully before use to ensure proper function, safety, and longevity of your chair.

This image displays the Topstar Open Point SY Office Chair. It features a vibrant purple fabric seat and a black mesh backrest designed for breathability. The chair is armless and sits on a black five-star base equipped with casters for mobility. Adjustment levers are visible beneath the seat.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczną obsługę i zapobiec obrażeniom, należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:
- Nie stawaj na krześle. Używaj go wyłącznie do siedzenia.
- Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, że wszystkie śruby i nakrętki są mocno dokręcone i okresowo sprawdzać, czy nie ma luzów.
- Nie używaj krzesła, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub jej brakuje. Skontaktuj się z obsługą klienta w celu uzyskania części zamiennych.
- Podczas regulacji trzymaj dłonie i palce z dala od ruchomych części.
- Do not exceed the recommended weight capacity (refer to specifications).
- Aby zapobiec przewróceniu się krzesła, należy ustawić je na równej powierzchni.
Instrukcje konfiguracji
Follow these steps to assemble your Topstar Open Point SY Office Chair. It is recommended to assemble the chair on a soft, clean surface to prevent damage.
- Zamontuj kółka do podstawy: Insert each caster into the holes at the end of each leg of the five-star base until they click into place.
- Włóż podnośnik gazowy: Place the gas lift cylinder into the center hole of the assembled five-star base.
- Zamontuj mechanizm siedzenia: Przymocuj mechanizm siedziska do spodu poduszki siedziska za pomocą dołączonych śrub. Upewnij się, że przód mechanizmu jest wyrównany z przodem siedziska.
- Zamocuj oparcie: Connect the backrest support to the seat mechanism using the designated screws.
- Podłącz fotel do podnośnika gazowego: Ostrożnie umieść zmontowane siedzisko i oparcie na siłowniku gazowym, upewniając się, że jest wyśrodkowane i stabilne.
- Kontrola końcowa: Verify that all components are securely attached and that the chair is stable before use.
Instrukcja obsługi
Your Topstar Open Point SY Office Chair is designed for ergonomic comfort and adjustability. Familiarize yourself with the following functions:
Regulacja wysokości
To adjust the chair's height, locate the lever on the right side beneath the seat. While seated, pull the lever upwards to lower the chair. To raise the chair, stand up slightly to remove weight from the seat and pull the lever upwards. Release the lever at your desired height.
Mechanizm przechylania
The chair features a tilt mechanism for reclining the backrest and seat. Locate the second lever beneath the seat. Pull this lever outwards to unlock the tilt function, allowing the chair to recline. Push the lever inwards to lock the chair in an upright position. Some models may also have a tension knob to adjust the resistance of the tilt.
Funkcja obrotowa
The chair is equipped with a 360-degree swivel function, allowing for easy rotation without moving the base. This feature is always active for convenient movement.
Konserwacja i pielęgnacja
Właściwa konserwacja przedłuży żywotność i wygląd Twojego krzesła biurowego.
Czyszczenie
The manufacturer recommends to "Wipe Clean" the chair. For general cleaning, use a soft, damp cloth with mild soap and water. Avoid abrasive cleaners or harsh chemicals that may damage the fabric or plastic components. For the mesh backrest, a soft brush can be used to remove dust before wiping.
Opieka ogólna
- Okresowo sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek. W razie potrzeby dokręć je.
- Utrzymuj kółka w czystości, usuwając włosy i zanieczyszczenia, aby zapewnić płynne obracanie się kółek.
- Avoid exposing the chair to direct sunlight for prolonged periods, as this may cause fading of the fabric.
- Do not place hot items directly on the seat or backrest.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter any issues with your Topstar Open Point SY Office Chair, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Krzesło nie posiada regulacji wysokości. | Awaria podnośnika gazowego lub dźwignia nie jest załączona. | Upewnij się, że dźwignia regulacji wysokości jest całkowicie wyciągnięta. Jeśli problem nadal występuje, podnośnik gazowy może wymagać wymiany. |
| Krzesło chwieje się lub jest niestabilne. | Luźne śruby lub nierówny montaż. | Sprawdź i dokręć wszystkie śruby montażowe. Upewnij się, że krzesło stoi na płaskiej, równej powierzchni. |
| Kółka nie kręcą się płynnie. | Zanieczyszczenia uwięzione w kółkach. | Usuń z kółek wszelkie włosy, kurz i zanieczyszczenia. |
| Funkcja pochylania nie działa. | Tilt lock engaged or mechanism jammed. | Ensure the tilt lock lever is disengaged. Check for any obstructions in the tilt mechanism. |
Specyfikacje
Key specifications for the Topstar Open Point SY Office Chair (Model: OP200G03):
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Topstar |
| Nazwa modelu | Open Point SY |
| Numer modelu przedmiotu | OP200G03 |
| Kolor | Fioletowy |
| Styl pleców | Open Back (Breathable Mesh) |
| Funkcja specjalna | Obracać |
| Instrukcje pielęgnacji produktu | Wytrzeć |
| Zalecane zastosowania | Biuro |
| Styl ramienia | Bezręki |
| Materiał wypełniający | Piana |
| Zalecenia dotyczące powierzchni | Twarda podłoga, dywan |
| Producent | Topstar |
| Data pierwszej dostępności | 30 kwietnia 2020 r. |
Gwarancja i wsparcie
For specific warranty details and terms, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Topstar webZachowaj oryginalny paragon jako dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
For technical support, replacement parts, or further assistance, please contact Topstar customer service directly. Contact information can typically be found on the manufacturer's webmiejscu lub na opakowaniu produktu.





