Produkt ponadview
The Timex Expedition TW4B02400GP is a robust digital chronograph watch designed for outdoor activities. It features a durable resin case, a comfortable Fast-Wrap Velcro strap, and essential functions like a stopwatch, countdown timer, alarm, and Indiglo night-light. Its 100-meter water resistance makes it suitable for various water-related activities.

Image: Timex Expedition TW4B02400GP Digital Chronograph Watch, showcasing its black and blue design with a digital display and Fast-Wrap Velcro strap.
Organizować coś
Początkowe ustawienie czasu i daty
- Wejdź w tryb ustawień: Naciśnij i przytrzymaj USTAWIĆ button (typically top-left) until the display flashes.
- Dostosuj wartości: Użyj START/STOP button (typically top-right) to increase the flashing value (e.g., hours, minutes, year).
- Select Next Field: Naciśnij TRYB button (typically bottom-left) to move to the next setting field (e.g., minutes, month, day).
- Exit Set Mode: Po dostosowaniu wszystkich ustawień naciśnij przycisk USTAWIĆ Naciśnij przycisk ponownie, aby zapisać i wyjść.
Regulacja paska
The watch features a Fast-Wrap Velcro strap for easy and secure fitting. Adjust the strap by pulling the end through the buckle and securing the Velcro to achieve a comfortable and snug fit on your wrist. Ensure it is not too tight to allow for proper circulation, nor too loose to prevent the watch from moving excessively.
Instrukcja obsługi
Podstawowy wyświetlacz czasu
In the default time mode, the watch displays the current time (hours, minutes, seconds) and date (month, day of week, day of month).
Indiglo Lampka nocna
Naciśnij ŚWIATŁO button (typically top-right or a dedicated button) to activate the Indiglo night-light. The entire watch face will illuminate for a few seconds, allowing for easy readability in low-light conditions.
Funkcja stopera
- Access Stopwatch: Naciśnij TRYB Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „CHRONO” lub „STW”.
- Uruchom/zatrzymaj: Naciśnij START/STOP Naciśnij przycisk, aby rozpocząć odliczanie. Naciśnij go ponownie, aby wstrzymać.
- Reset: W trybie pauzy naciśnij NASTAWIĆ przycisk (zazwyczaj w prawym dolnym rogu), aby wyzerować stoper.
Odliczanie czasu
- Timer dostępu: Naciśnij TRYB button repeatedly until 'TIMER' or 'TMR' appears.
- Ustaw minutnik: Naciśnij i przytrzymaj USTAWIĆ button to enter timer setting mode. Use START/STOP to adjust hours/minutes/seconds and TRYB to move between fields. Press USTAWIĆ aby potwierdzić.
- Uruchom/zatrzymaj: Naciskać START/STOP to begin the countdown. Press again to pause.
- Reset: Podczas pauzy naciśnij NASTAWIĆ to return to the set time. An audible alarm will sound when the timer reaches zero.
Funkcja alarmu
- Dostęp do alarmu: Naciśnij TRYB button repeatedly until 'ALARM' or 'ALM' appears.
- Nastaw budzik: Naciśnij i przytrzymaj USTAWIĆ button to enter alarm setting mode. Use START/STOP to adjust hours/minutes and TRYB to move between fields. Press USTAWIĆ aby potwierdzić.
- Aktywuj/Dezaktywuj: W trybie alarmu naciśnij START/STOP Aby włączyć/wyłączyć alarm. Po aktywacji pojawi się ikona alarmu.
- Drzemka: Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny przycisk (oprócz NASTAWIĆ) to activate snooze, which will sound again after a few minutes. Press NASTAWIĆ to turn off the alarm completely.
Konserwacja
Czyszczenie
Regularnie czyść zegarek miękką,amp cloth. For the Velcro strap, occasional hand washing with mild soap and water is recommended to remove dirt and sweat. Ensure the watch is completely dry before wearing.
Odporność na wodę
The watch is water resistant to 100 meters (330 feet). This means it is suitable for showering, swimming, and snorkeling. However, it is nie suitable for scuba diving or high-impact water sports. Do not operate buttons underwater to maintain water resistance integrity.
Wymiana baterii
When the display dims or functions become erratic, the battery may need replacement. It is highly recommended to have the battery replaced by an authorized Timex service center or a professional watch repairer to ensure proper sealing and maintain the watch's water resistance.
Rozwiązywanie problemów
- Wyświetlacz jest pusty lub przyciemniony: Bateria może być rozładowana lub rozładowana. Wymień baterię zgodnie z opisem w sekcji Konserwacja.
- Przyciski nie reagują: Ensure the watch is not in a locked mode (if applicable, consult specific model instructions for lock features). If the issue persists, a battery replacement or a soft reset (removing and reinserting the battery) by a professional may be required.
- Czas jest niedokładny: Re-set the time and date as described in the Setup section. If the watch continues to lose or gain time significantly, the internal movement may require servicing.
- Woda wewnątrz zegarka: If condensation or water appears inside the watch, immediately take it to an authorized service center. This indicates a breach in the water resistance seal.
Specyfikacje
| Numer modelu | TW4B02400GP |
| Marka | CZAS |
| Kolor | Czarny Niebieski |
| Tworzywo | Żywica |
| Rozmiar ekranu | 1.25 cali |
| Odporność na wodę | 100 metrów (330 stopy) |
| Waga przedmiotu | 90 gramów |
| Cechy | Stopwatch, Countdown Timer, Alarm, Indiglo Night-Light, Fast-Wrap Velcro Strap |
Informacje o gwarancji
Ten zegarek Timex jest objęty gwarancją producenta na wady materiałowe i wykonawcze. Szczegółowe warunki i okres obowiązywania gwarancji mogą się różnić w zależności od regionu. Prosimy o zapoznanie się z kartą gwarancyjną dołączoną do zakupu lub odwiedzenie oficjalnej strony Timex. webstrona zawierająca szczegółowe informacje dotyczące zakresu gwarancji i roszczeń.
Wsparcie
For further assistance, technical support, or service inquiries, please contact Timex customer service. Contact information can typically be found on the official Timex website or in the documentation provided with your watch. When contacting support, please have your watch model number (TW4B02400GP) and purchase details readily available.