1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the Insignia IS-DVD100121 DVD Recorder VCR Combo. This versatile unit combines the functionality of a DVD recorder and a VCR, allowing you to enjoy your existing VHS tape collection and create new recordings on DVD. It also supports playback of digital audio and picture CDs. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device, including setup, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
- Źródło zasilania: Podłączaj urządzenie wyłącznie do źródła zasilania wskazanego na tabliczce znamionowej.
- Wentylacja: Ensure adequate ventilation. Do not block ventilation openings. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings.
- Płyny: Do not expose the unit to dripping or splashing liquids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
- Czyszczenie: Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka ściennego. Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
- Serwisowanie: Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
- Promieniowanie laserowe: Ten produkt wykorzystuje laser. Używanie elementów sterujących, regulacji lub wykonywanie procedur innych niż określone w niniejszym dokumencie może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.
3. Koniec produktuview
3.1 Elementy sterujące na panelu przednim
The front panel provides access to basic playback and recording functions, as well as the disc and tape loading trays.

Image: Front panel of the Insignia IS-DVD100121, showing the DVD and VCR trays, and control buttons such as Power, Eject, Play, Stop, Rewind, Fast Forward, and Record.
- Przycisk zasilania: Włącza lub wyłącza urządzenie.
- Eject Button (DVD/VCR): Opens/closes the DVD tray or ejects the VHS tape.
- Przyciski Odtwórz/Pauza/Zatrzymaj: Standardowe sterowanie odtwarzaniem multimediów.
- Przyciski przewijania do przodu/do tyłu: Used for navigating through VHS tapes or DVD chapters.
- Przycisk nagrywania: Initiates recording to a DVD.
- Selektor wejścia: Przełącza między trybami DVD i VCR.
3.2 Połączenia panelu tylnego
The rear panel houses all the necessary input and output ports for connecting the unit to your television and other audio/video equipment.

Image: Rear panel of the Insignia IS-DVD100121, displaying connection ports including AV IN/OUT (RCA), S-VIDEO, Component Video OUT, Digital Audio OUT (Optical and Coaxial), and Antenna IN/OUT.
- AV IN/OUT (RCA): Standard composite video (yellow) and stereo audio (red/white) input/output jacks for connecting to TVs, VCRs, or other devices.
- S-wideo: Provides a higher quality video connection than composite video.
- Component Video OUT: (Y, Pb, Pr) Provides the highest quality analog video output for compatible TVs.
- Digital Audio OUT (Optical/Coaxial): For connecting to a home theater receiver for digital audio.
- Antenna IN/OUT: For connecting an antenna or cable TV signal. Note: This unit has an analog tuner only. A digital converter box is required for digital over-the-air broadcasts if you do not have cable or satellite.
4. Konfiguracja
4.1 Rozpakowanie
Ostrożnie wyjmij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Upewnij się, że wszystkie elementy są obecne:
- Insignia IS-DVD100121 DVD Recorder VCR Combo
- Przewód zasilający
- Pilot zdalnego sterowania (jeśli jest dołączony)
- Kabel audio/wideo RCA
4.2 Podłączanie do telewizora
Wybierz najlepszy dostępny typ połączenia dla swojego telewizora:
- Komponentowe wideo (najlepsza jakość): Connect the Component Video OUT (Y, Pb, Pr) jacks on the unit to the corresponding Component Video IN jacks on your TV using component video cables. Connect the Audio OUT (Red/White RCA) jacks on the unit to the Audio IN jacks on your TV or audio receiver.
- S-Video (lepsza jakość): Connect an S-Video cable from the S-VIDEO OUT jack on the unit to the S-VIDEO IN jack on your TV. Connect the Audio OUT (Red/White RCA) jacks on the unit to the Audio IN jacks on your TV or audio receiver.
- Wideo kompozytowe (jakość standardowa): Connect an RCA video cable (yellow) from the AV OUT VIDEO jack on the unit to the VIDEO IN jack on your TV. Connect RCA audio cables (red/white) from the AV OUT AUDIO jacks on the unit to the AUDIO IN jacks on your TV or audio receiver.
4.3 Connecting to a Cable Box or Digital Converter Box
To record from an external source like a cable box or digital converter box, use the AV IN connections:
- Connect an S-Video cable from the S-Video OUT of your cable/converter box to the S-VIDEO IN on the Insignia unit.
- Connect RCA audio cables (red/white) from the Audio OUT of your cable/converter box to the AV IN AUDIO jacks on the Insignia unit.
- Alternatively, use composite video (yellow RCA) from the Video OUT of your cable/converter box to the AV IN VIDEO jack on the Insignia unit.
4.4 Połączenie zasilania
Once all audio/video connections are made, plug the power cord into a standard AC wall outlet.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Podstawowe odtwarzanie DVD
- Naciśnij Moc przycisk, aby włączyć urządzenie.
- Naciśnij DVD / VCR button to select DVD mode.
- Naciśnij Wyrzucać przycisk, aby otworzyć tackę DVD.
- Połóż płytę DVD na tacy etykietą do góry.
- Naciśnij Wyrzucać ponownie, aby zamknąć tacę.
- Płyta powinna rozpocząć odtwarzanie automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk Grać przycisk.
5.2 Podstawowe odtwarzanie magnetowidu
- Naciśnij Moc przycisk, aby włączyć urządzenie.
- Naciśnij DVD / VCR przycisk, aby wybrać tryb magnetowidu.
- Włóż kasetę VHS do gniazda magnetowidu. Urządzenie automatycznie załaduje kasetę.
- Naciśnij Grać przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie.
- Użyj Przewijać, Przewiń do przodu, I Zatrzymywać się przyciski według potrzeb.
5.3 Nagrywanie na DVD
This unit supports recording to DVD-R/-RW and DVD+R/+RW formats.
- Włóż pustą, nagrywalną płytę DVD do napędu DVD.
- Select the input source you wish to record (e.g., VCR, AV IN).
- Naciśnij Nagrywać button. Recording will begin.
- Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij Zatrzymywać się przycisk.
- Finalizing the DVD: After recording, it is crucial to finalize the DVD to ensure it can be played on other DVD players. Refer to the on-screen menu for the 'Finalize Disc' option. This process makes the disc read-only.
5.4 Dubbing VHS to DVD
To transfer content from a VHS tape to a DVD:
- Włóż taśmę VHS, którą chcesz skopiować, do gniazda magnetowidu.
- Włóż pustą, nagrywalną płytę DVD do napędu DVD.
- Select VCR mode on the unit.
- Start playback on the VCR.
- Natychmiast naciśnij Nagrywać button for the DVD recorder.
- When the desired content has been recorded, press the Zatrzymywać się button on both the VCR and DVD sections.
- Pamiętaj, aby Sfinalizować the DVD after recording.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie urządzenia
Przetrzyj obudowę urządzenia miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych, wosków ani rozpuszczalników. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
6.2 Cleaning Discs and Tapes
Handle DVDs and VHS tapes by their edges. Clean discs with a soft, lint-free cloth, wiping from the center outwards. For VHS tapes, ensure they are stored in their cases to prevent dust accumulation.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Przewód zasilający nie jest podłączony; gniazdko elektryczne nie jest aktywne. | Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony. Sprawdź gniazdko, podłączając je do innego urządzenia. |
| Brak obrazu/dźwięku | Incorrect input selected on TV; Loose A/V cables; Incorrect connection type. | Select correct input on TV (e.g., Video 1, Component); Check all cable connections; Ensure correct cable type is used (e.g., Component for Component input). |
| Dysk nie odtwarza się | Płyta włożona nieprawidłowo; Płyta jest brudna lub porysowana; Nieobsługiwany format płyty. | Insert disc with label side up; Clean disc; Ensure disc format is supported (DVD-Video, Audio CD, MP3 CD, JPEG CD). |
| Tape not playing | Tape inserted incorrectly; Tape is damaged. | Insert tape correctly; Try a different tape. |
| Cannot record to DVD | Disc is not recordable; Disc is full; Disc is not finalized; Input source not selected. | Use a blank recordable DVD (DVD-R/-RW, DVD+R/+RW); Use a new disc; Finalize previous recordings; Select the correct input source. |
8. Specyfikacje
- Nazwa modelu: Insignia IS-DVD100121
- Typ nośnika: DVD, VHS
- Dodatek specjalny: Skanowanie progresywne
- Typy złączy: RCA, S-Video, Component Video, Optical Digital Audio, Coaxial Digital Audio
- Technologia łączności: Przewodowy
- Tryb wyjścia audio: Stereofoniczny
- Waga przedmiotu: Około 12 funtów (5.44 kg)
- Wymiary opakowania: 18 x 14.7 x 4.1 cala (45.7 x 37.3 x 10.4 cm)
- Producent: Insignia (Best Buy)
9. Gwarancja i wsparcie
For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Insignia website. For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about service, please contact Insignia customer support through their official channels. Keep your purchase receipt for warranty claims.





