Wstęp
This manual provides instructions for the proper setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your INSIGNIA Armband Radio AM/FM Digital Tuner, model NS-R5111. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity.
1. Konfiguracja
1.1 Instalacja baterii
The NS-R5111 radio requires two (2) AAA batteries for operation. Ensure correct polarity when inserting batteries.
- Znajdź pokrywę komory baterii z tyłu radia.
- Przesuń pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę.
- Insert two new AAA batteries, matching the (+) and (-) terminals with the markings inside the compartment.
- Zamknij pokrywę komory baterii, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Notatka: Aby zapobiec wyciekowi, wyjmij baterie, jeśli radio nie będzie używane przez dłuższy czas.
1.2 Podłączanie słuchawek
The headphones act as the antenna for the radio. They must be connected for proper reception.
- Znajdź gniazdo słuchawkowe w radiu.
- Insert the 3.5mm plug of your headphones or earbuds firmly into the jack.
Ważny: For optimal reception, ensure the headphone cable is extended and not coiled.
1.3 Noszenie opaski
The armband allows for convenient, hands-free use.
- Slide the radio into the designated pocket on the armband.
- Wrap the armband around your arm and secure it using the adjustable strap. Ensure it is snug but not uncomfortably tight.
2. Działanie
2.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Aby włączyć radio, naciśnij i przytrzymaj przycisk MOC Naciskaj przycisk, aż wyświetlacz się zaświeci.
- Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj MOC Naciśnij przycisk ponownie, aż wyświetlacz się wyłączy.
2.2 Selecting Radio Band (AM/FM)
- Naciśnij ZESPÓŁ Przycisk służy do przełączania między pasmami radiowymi AM i FM. Wybrane pasmo zostanie wyświetlone na wyświetlaczu cyfrowym.
2.3 Stacje strojenia
- Automatyczne skanowanie: Naciśnij i przytrzymaj DOSTRAJANIE + or STROJENIE - przycisk, aby automatycznie wyszukać następną dostępną stację.
- Strojenie ręczne: Naciśnij krótko DOSTRAJANIE + or STROJENIE - button to manually adjust the frequency in small increments.
2.4 Regulacja głośności
- Naciśnij OBJĘTOŚĆ + przycisk, aby zwiększyć głośność.
- Naciśnij TOM - przycisk, aby zmniejszyć głośność.
- Adjust the volume to a comfortable listening level to prevent hearing damage.
2.5 Presetting Stations (If applicable)
(Note: The product description does not explicitly mention station presets. If your model supports this feature, refer to the specific instructions provided with your packaging.)
- Dostrój się do żądanej stacji.
- Naciśnij i przytrzymaj MEM (Memory) button. The display may flash.
- Użyj DOSTRAJANIE + or STROJENIE - buttons to select a preset number (e.g., P1, P2).
- Naciśnij MEM naciśnij przycisk ponownie, aby potwierdzić i zapisać stację.
- Aby przywołać zaprogramowaną stację, naciśnij krótko przycisk USTAWIENIE WSTĘPNE or MEM przycisk, a następnie użyj DOSTRAJANIE + or STROJENIE - to navigate through saved presets.
3. Konserwacja
3.1 Czyszczenie
- Wytrzyj zewnętrzną część radia miękką, suchą ściereczką.
- Do not use liquid cleaners, aerosols, or harsh chemicals, as these may damage the finish or internal components.
3.2 Wymiana baterii
- Replace batteries when the display dims or audio quality deteriorates.
- Wykonaj kroki instalacji baterii podane w rozdziale 1.1.
- Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
3.3 Przechowywanie
- Przechowuj radio w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Remove batteries if storing for an extended period (more than one month).
4. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Radio się nie włącza. |
|
|
| Słaby odbiór radia lub zakłócenia statyczne. |
|
|
| Brak dźwięku w słuchawkach. |
|
|
| Baterie szybko się rozładowują. |
|
|
5. Specyfikacje
| Numer modelu | NS-R5111 |
| Technologia tunera | Cyfrowy |
| Obsługiwane pasma radiowe | AM, FM |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie |
| Wymagane baterie | 2 x AAA (brak w zestawie) |
| Waga przedmiotu | 0.01 uncji (bez baterii) |
| Wymiary opakowania | 6.1 x 4.1 x 3 cala |
| UPC | 788581984970 |
6. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official INSIGNIA webstrona. Zachowaj dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.
Producent: Insygnia
Webstrona: www.insigniaproducts.com





