1. Wprowadzenie
Welcome to the user manual for your Tissot T-Touch 1853 Titanium Quartz Chronograph watch. This sophisticated timepiece combines traditional analog display with advanced digital touch-sensitive functions, offering a range of features including alarm, thermometer, altimeter, chronograph, compass, date, time, and meteorological tendencies. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your watch to ensure optimal performance and longevity.
2. Koniec produktuview
The Tissot T-Touch 1853 features a durable titanium case and a comfortable black textured rubber band. Its unique touch-sensitive dial allows for intuitive access to various functions.

Rycina 2.1: Przód view of the Tissot T-Touch 1853 watch, highlighting its yellow dial and digital display.
Główne cechy:
- Materiał obudowy: Tytan
- Materiał paska: Black Textured Rubber
- Ruch: Szwajcarski kwarc
- Cyferblat: Multi-function touch-sensitive yellow dial
- Wyświetlacz: Analog-Digital with digital display at 6 o'clock position
- Wskazówki i znaczniki: Świecący
- Kryształ: Scratch-resistant Sapphire
- Wodoodporność: Do 30 metrów
- Zapięcie: Push-button deployment
- Funkcje: Alarm, Thermometer (Celsius or Fahrenheit), Altimeter, Chronograph (Split or Add Time), Compass, Date & Time (12 or 24-hour), and Meteorological Tendencies.

Figure 2.2: The Tissot T-Touch 1853 watch as worn on a wrist.
3. Konfiguracja początkowa
Before using your Tissot T-Touch watch, it is recommended to familiarize yourself with its basic controls and perform an initial setup.
3.1. Activating the Touch Functions
The touch-sensitive functions are typically activated by pressing the crown or a specific button. Refer to the watch's specific model instructions for precise activation steps. Once activated, touching different areas of the sapphire crystal will engage the corresponding function.
3.2. Ustawianie czasu i daty
- Odciągnij koronkę do pozycji ustawiania czasu.
- Obróć koronkę, aby ustawić wskazówki analogowe na właściwym czasie.
- Use the digital display to set the precise time (12 or 24-hour format) and date. This usually involves pressing a button to cycle through settings and rotating the crown to change values.
- Push the crown back in to finalize the settings.
4. Instrukcja obsługi
Your Tissot T-Touch watch offers a variety of functions accessible via its touch-sensitive sapphire crystal. Ensure the touch function is activated before attempting to use these features.
4.1. Time and Date Functions
The watch displays both analog and digital time. The digital display at the 6 o'clock position shows the current time and date. To switch between 12-hour and 24-hour format, consult your watch's specific digital setting menu.
4.2. Funkcja alarmu
Aby ustawić alarm:
- Touch the "ALARM" zone on the crystal. The digital display will show the current alarm time.
- Use the pushers (buttons on the side of the case) to adjust the alarm time.
- Confirm the setting, and the alarm icon will typically appear on the digital display to indicate it is active.
4.3. Funkcja chronografu
The chronograph allows for precise timing of events.
- Touch the "CHRONO" zone on the crystal. The digital display will show "00'00"00".
- Press the top pusher to start the chronograph.
- Press the top pusher again to pause/resume.
- Press the bottom pusher to record a split time (if applicable for your model) or to reset the chronograph.
4.4. Funkcja kompasu
Aby użyć kompasu:
- Touch the "COMPASS" zone on the crystal. The analog hands will typically point North, and the digital display may show the bearing in degrees.
- Hold the watch horizontally and rotate your body until the desired direction is indicated.
- Kalibrowanie: If the compass seems inaccurate, refer to your watch's specific instructions for calibration procedures, which usually involve rotating the watch in a figure-eight pattern.
4.5. Funkcja wysokościomierza
The altimeter measures atmospheric pressure to determine altitude.
- Touch the "ALTIMETER" zone on the crystal. The digital display will show the current altitude.
- Kalibrowanie: For accurate readings, calibrate the altimeter at a known altitude (e.g., sea level or a marked elevation point).
4.6. Funkcja termometru
Termometr mierzy temperaturę otoczenia.
- Touch the "THERMO" zone on the crystal. The digital display will show the temperature in Celsius or Fahrenheit.
- For accurate readings, remove the watch from your wrist for at least 15-20 minutes, as body heat can affect the sensor.
4.7. Meteorological Tendencies (Meteo)
This function provides an indication of atmospheric pressure trends, which can suggest upcoming weather changes.
- Touch the "METEO" zone on the crystal. The digital display or analog hands may indicate pressure changes (e.g., rising, falling, stable).
- This is a predictive function and should not be used for critical weather forecasting.
5. Pielęgnacja i konserwacja
Proper care will ensure the longevity and performance of your Tissot T-Touch watch.
5.1. Czyszczenie
- Obudowę i szkiełko należy czyścić miękką, niepozostawiającą włókien ściereczką.
- W przypadku paska gumowego należy użyć łagodnego mydła i wody, a następnie dokładnie spłukać i wysuszyć.
- Unikaj stosowania silnych środków chemicznych i materiałów ściernych.
5.2. Wodoodporność
Your watch is water resistant up to 30 meters (3 ATM). This means it is suitable for splashes or brief immersion in water, but not for swimming, showering, or diving. Ensure the crown is fully pushed in before any contact with water.
5.3. Wymiana baterii
The watch is powered by a quartz movement, requiring battery replacement periodically. It is highly recommended to have the battery replaced by an authorized Tissot service center to ensure proper sealing and function.
5.4. Przechowywanie
When not in use, store your watch in its original box or a soft pouch to protect it from dust and scratches.

Figure 5.1: The Tissot watch box, ideal for safe storage.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Tissot T-Touch watch, refer to the table below for common problems and their solutions.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Watch not functioning / Digital display blank | Niski lub rozładowany akumulator | Wymień baterię w autoryzowanym serwisie. |
| Touch functions unresponsive | Touch function not activated; moisture on crystal; watch in sleep mode. | Ensure touch function is activated (e.g., press crown). Wipe crystal dry. Refer to manual for exiting sleep mode. |
| Inaccurate compass/altimeter readings | Needs calibration; strong magnetic interference. | Perform calibration as per specific model instructions. Move away from electronic devices. |
| Wnikanie wody | Crown not fully pushed in; seals compromised. | Immediately take to an authorized service center. Avoid further water exposure. |
7. Specyfikacje techniczne
| Tissot T-Touch 1853 (Model: T0015204736100) | |
|---|---|
| Marka | TISSOTT |
| Numer modelu | T0015204736100 |
| Średnica koperty | 43mm |
| Grubość obudowy | 13mm |
| Materiał obudowy | Tytan |
| Materiał paska | Guma |
| Ruch | Szwajcarski kwarc |
| Kryształ | Scratch-resistant Sapphire |
| Odporność na wodę | 30M (3 ATM) |
| Typ wyświetlacza | Analog-Digital |
| Wymiary produktu | 20.83 x 16.26 x 12.19 cm; 1.07 kg (packaging) |
| Pierwsza dostępna data | 9 sierpnia 2012 |

Figure 7.1: Watch size comparison chart.
8. Gwarancja i obsługa klienta
8.1. Informacje o gwarancji
Your Tissot T-Touch watch is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The duration and terms of the warranty may vary by region. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific details. Keep your proof of purchase for warranty claims.
8.2. Obsługa klienta
For technical assistance, service, or warranty claims, please contact an authorized Tissot service center or visit the official Tissot webwitryna do informacji kontaktowych.
Official Tissot Webstrona: www.tissotwatches.com