1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Disney Donald Duck Wireless Earbuds QS-T23. These True Wireless Stereo (TWS) earbuds offer a comfortable listening experience with professional-grade audio decoding, Bluetooth 5.4 connectivity, and intuitive touch controls. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earbuds.

2. Zawartość opakowania
Proszę zaznaczyć pole dotyczące następujących elementów:
- 1 x Pair of Disney Donald Duck Wireless Earbuds
- 1 x etui ładujące
- 1 x kabel ładujący typu C
- 1 x Instrukcja obsługi
- 1 x Karta gwarancyjna
3. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Typ produktu | Prawdziwe bezprzewodowe słuchawki TWS |
| Nazwa marki | Disney |
| Model | QS-T23 |
| Wersja Bluetooth | 5.4 |
| Odległość transmisji Bluetooth | Do 10 metrów (<10m) |
| Rozmiar głośnika | 12mm Dynamic Unit |
| Impedancja głośnika | 32Ω |
| Zakres odpowiedzi częstotliwościowej | 20 - 20000 Hz |
| Wrażliwość | 45dB |
| Port ładowania | Typ C |
| Pojemność baterii w komorze słuchawek | 300mAh |
| Pojemność baterii słuchawek | 35 mAh (każda słuchawka) |
| Warehouse Charging Time | Około 1.5 godzin |
| Czas ładowania słuchawek | Około 1.5 godzin |
| Czas na muzykę | Około 4.5 godzin |
| Comprehensive Battery Life (with charging box) | Około 15 godzin |
| Czas czuwania | Około 90 godzin |
| Mikrofon | Yes, with environmental noise cancelling for calls |
| Active Noise-Cancellation (for listening) | NIE |
| Wodoodporny | Tak |
| Kontrola | Sterowanie dotykowe, regulacja głośności, przycisk sterujący |
| Tworzywo | Metal, ABS, żel krzemionkowy |
| Orzecznictwo | CE |
Note: The usage time of the earphones is based on actual usage and playback volume.
4. Konfiguracja
4.1 Ładowanie słuchawek dousznych i etui
- Umieść słuchawki douszne w etui ładującym.
- Podłącz dołączony kabel ładujący typu C do portu ładowania w obudowie, a drugi koniec podłącz do źródła zasilania USB (np. zasilacza sieciowego, portu USB komputera).
- Kontrolka na etui ładującym pokaże stan ładowania. Po pełnym naładowaniu kontrolka zmieni kolor lub zgaśnie.
- Na pełne naładowanie słuchawek i etui ładującego należy przeznaczyć około 1.5 godziny.

4.2 Parowanie z urządzeniem
- Parowanie po raz pierwszy: Otwórz etui ładujące. Słuchawki automatycznie przejdą w tryb parowania.
- Na swoim urządzeniu (smartfonie, tablecie, komputerze) przejdź do ustawień Bluetooth i upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona.
- Szukaj available devices and select "QS-T23" (or similar name) from the list.
- Po nawiązaniu połączenia usłyszysz dźwięk potwierdzający, a słuchawki będą gotowe do użycia.
- Automatyczne ponowne połączenie: After the initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when taken out of the charging case, provided the device's Bluetooth is on and within range.

4.3 Zgodność
The earbuds are compatible with mainstream Bluetooth devices and support multiple operating systems including Android, iOS, and Windows.

5. Instrukcja obsługi
The QS-T23 earbuds feature smart sensors and multi-function touch controls for easy operation.

5.1 Sterowanie odtwarzaniem muzyki
- Odtwórz / Pauza: Double-click any headset function key.
- Przejdź do poprzedniej piosenki: Triple-click the left earphone function button.
- Przejdź do następnej piosenki: Triple-click the right earphone function button.
- Ściszanie: Click the left earphone function button.
- Zwiększenie głośności: Click the right earphone function button.
5.2 Zarządzanie połączeniami
- Answer / Hang Up: Double-click any headset function key.
- Odrzuć połączenie: Press and hold any headset function button for 2 seconds.
5.3 Asystent głosowy
- Aktywuj asystenta głosowego: Press and hold the left/right earphone button for 2 seconds.
5.4 Inne funkcje
- HD Call: Equipped with a sensitive radio microphone for clear communication in noisy environments.
- Niskie opóźnienie: Designed for gaming, providing an accurate listening experience for in-game sounds.
- Synchronizacja dźwięku i obrazu: High-efficiency transmission speed ensures synchronous response of sound and picture.

6. Konserwacja
- Czyszczenie: Regularnie czyść słuchawki douszne i etui ładujące miękką, suchą i niepozostawiającą włókien ściereczką. Nie używaj silnych środków chemicznych ani materiałów ściernych.
- Składowanie: Gdy nie używasz słuchawek, przechowuj je w etui ładującym, aby je chronić i utrzymać naładowanie. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od ekstremalnych temperatur.
- Wodoodporność: The earbuds are waterproof, but the charging case is not. Avoid exposing the charging case to water or moisture. Do not submerge the earbuds in water for extended periods.
- Ładowanie: Use only the provided Type-C charging cable and a compatible USB power source.
- Unikaj uderzenia: Nie upuszczaj słuchawek ani etui ładującego i nie narażaj ich na silne uderzenia.
7. Rozwiązywanie Problemów
Słuchawki douszne 7.1 nie łączą się
- Sprawdź, czy obie słuchawki znajdują się w etui ładującym i czy mają wystarczający poziom naładowania baterii.
- Open the charging case to activate pairing mode.
- Wyłącz i włącz ponownie Bluetooth w swoim urządzeniu.
- Forget the device (QS-T23) from your device's Bluetooth list and try pairing again.
- Upewnij się, że żadne inne urządzenie Bluetooth nie zakłóca połączenia.
7.2 Brak dźwięku lub niski poziom głośności
- Check the volume levels on both your earbuds (via touch control) and your connected device.
- Sprawdź, czy słuchawki są prawidłowo umieszczone w uszach.
- Sprawdź, czy słuchawki są podłączone do prawidłowego wyjścia audio w urządzeniu.
- Wyczyść głośniki słuchawek z wszelkich zanieczyszczeń.
7.3 Problemy z ładowaniem
- Upewnij się, że kabel ładujący jest pewnie podłączony do obudowy i źródła zasilania.
- Wypróbuj inny kabel typu C lub zasilacz USB.
- Check for any obstructions in the charging port of the case or on the earbud charging contacts.
7.4 Disconnections During Use
- Upewnij się, że Twoje urządzenie znajduje się w zasięgu transmisji Bluetooth wynoszącym 10 metrów.
- Unikaj przeszkód fizycznych między słuchawkami a urządzeniem.
- Zminimalizuj zakłócenia ze strony innych urządzeń bezprzewodowych.
- Ensure earbuds and device are sufficiently charged.
8. Wskazówki użytkownika
- For optimal sound quality and comfort, ensure the earbuds fit snugly in your ears.
- Regularnie czyść styki ładowania zarówno w słuchawkach, jak i w etui, aby zapewnić niezawodne ładowanie.
- Aby wydłużyć czas działania baterii, zawsze umieszczaj słuchawki w etui ładującym, gdy ich nie używasz.
- Weź awanturętage of the low latency feature for a more immersive gaming experience.
9. Gwarancja i wsparcie
Your Disney Donald Duck Wireless Earbuds QS-T23 come with a standard warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions. For technical support or further assistance, please contact the retailer or manufacturer's customer service.