Alarm Clock
“
Product Information
Specifications:
- Model: Alarm Clock
- Power Source: USB cable or batteries
- Display: LED screen
- Alarm: Dual alarms
- Additional Features: Temperature display, snooze function
Product Usage Instructions
Setting Up the Alarm Clock:
- Connect the USB cable to the alarm clock and a power source
(e.g., adapter) and plug it into the outlet. - Insert batteries into the designated compartment at the back of
the alarm clock.
Setting the Time:
- To switch between 12-hour and 24-hour clock modes, press the
‘up arrow’ twice. - Hold the mode button to set the time. Use the ‘up’ or ‘down’
arrows to select hours and press the mode button again to
confirm.
Setting the Alarm:
- You can set two different alarms. Start by pressing the alarm 1
button. - To adjust the alarm time, hold the mode button until the hours
start blinking. Use the arrows to set the hours and minutes. - After setting the alarm, press the mode button to set the
snooze time (5, 6, or 7 minutes).
Additional Functions:
To view the temperature, press the mode button.
FAQ
Q: How do I know if the alarm is set in 12-hour or 24-hour
mode?
A: If ‘AM’ or ‘PM’ is displayed, it is in 12-hour mode;
otherwise, it is in 24-hour mode.
Q: Can I use only batteries without connecting to a power
source?
A: Yes, you can use batteries alone, but it is recommended to
connect to a power source to prevent power outages.
“`
NL P01 EN P08 FR P15 DE P22
Gebruikershandleiding
User manual Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch
Wekker
Alarm clock Réveil Wecker
Lees de instructies voor gebruik
Read the instructions before use Lire les instructions avant l’utilisation Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung
Overzicht
1. Alarm 1 2. Alarm 2 3. Alarmknop 1 4. Alarmknop 2 5. Modusknop
6. Pijltje omhoog 7. Pijltje omlaag 8. Batterijklep 9. Stroompoort
NL 1
Hoe te gebruiken?
1. Sluit de USB-kabel aan op de wekker en een geschikte stroombron (bijvoorbeeld een adapter) en steek deze in het stopcontact.
2. Plaats de batterijen in het daarvoor bestemde vakje aan de achterkant van de wekker.
Het is niet verplicht om zowel batterijen als netstroom te gebruiken. Echter is dit wel aan te raden i.v.m. een mogelijke stroom uitval. Wordt de wekker op netstroom aangesloten, dan blijft het beeldscherm continue aan. Als de wekker alleen gebruik maakt van stroom via batterijen dan werkt het op stand-by modus.
Instellen van de tijd
1. Door twee keer op het `pijltje omhoog’ te drukken, schakelt de wekker tussen de 12-uursen de 24-uursklok. Staat er linksboven ‘AM of PM’, dan is het de 12-uursklok; staat er niets, dan is het de 24-uursklok.
2. Houd de modusknop lang in om de tijd in te stellen. Je stelt de tijd in door via pijltje omhoog of omlaag de verschillende uren te kiezen. Door weer op de modusknop te klikken word het uur geselecteerd.
Alarm instellen
1. Je kunt twee verschillende alarmen instellen. Om te beginnen, klik je op de alarm 1-knop. Op de
NL 2
display wordt nu een knipperend icoontje van alarm 1 weergegeven. Je zult zien dat deze automatisch is ingesteld op 06:00.
2. Pas de tijd van het alarm aan door de modusknop enkele seconden ingedrukt te houden totdat de uren beginnen te knipperen. Vervolgens kun je met de pijltjes eerst de uren aanpassen.
3. Druk daarna nogmaals op de modusknop om de minuten aan te passen.
4. Nadat je de wekker hebt ingesteld en opnieuw op de modusknop drukt, kun je de tijd instellen waarop de wekker moet snoozen. Dit kan 5, 6 of 7 minuten zijn.
5. Je wekker staat nu ingesteld en zal afgaan op het afgesproken tijdstip.
6. Je kunt de wekker laten snoozen door op het pijltje omlaag te drukken. De andere knoppen zullen het alarm uitschakelen.
7. Je kunt een alarm volledig uitschakelen door eenmaal op de betreffende alarmknop te klikken en deze vervolgens enkele seconden ingedrukt te houden.
8. Herhaal dit proces voor alarm 2 indien gewenst.
Overige functies
Temperatuur bekijken Druk op de modus knop om de temperatuur op
NL 3
het display weer te geven. Je kunt bij de temperatuur schakelen tussen Fahrenheit en Celsius door het pijltje omlaag enkele seconden ingedrukt te houden. Stand-by functie (op batterijen) Als de wekker niet aan de netstroom verbonden is maar op batterijen werkt, gaat het scherm na 12 seconden uit. Om de wekker te activeren moet je een geluid van meer dan 60 dB maken. We raden aan om dit te doen door in je handen te klappen. Een andere optie om de wekker te activeren is door de wekker aan te raken. Zo blijft je wekker nog functioneren zelfs als de netstroom uitvalt. Hierdoor zul je je niet verslapen. · Helderheid aanpassen Er zijn 3 verschillende helderheidsstanden, om deze te wisselen druk je op het pijltje omlaag knop. Zodra je de gewenste helderheidstand hebt stop je met klikken op deze knop om de helderheid vast te zetten.
NL 4
Kennisgeving Mobius Lus
Dit product (of de verpakking) is recyclebaar. Gooi het weg volgens de lokale recyclingvoorschriften. Triman Dit product (of de verpakking) valt onder gescheiden inzameling. Volg de lokale recyclingvoorschriften voor correcte afvalverwerking. Groene Punt Het Groene Punt geeft aan dat de fabrikant financieel bijdraagt aan een systeem voor de inzameling, sortering en recycling van verpakkingsafval. Controleer de lokale recyclingrichtlijnen voor de juiste afvalverwerking. WEEE Dit product is gemarkeerd met het WEEEsymbool en mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Lever het in bij een erkend inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
NL 5
RIC Code Dit product of de verpakking ervan is gemaakt van recyclebaar papier. Sorteer dit materiaal volgens de lokale recycling voorschriften voor papier en karton. Gooi het niet bij het restafval, maar lever het in bij de daarvoor bestemde inzamelpunten.
Europese richtlijnen CE-markering op dit product geeft aan dat het voldoet aan de relevante Europese richtlijnen. Meer informatie over conformiteit en technische documentatie is op aanvraag beschikbaar.
RoHS Dit product voldoet aan de Europese RoHSrichtlijn, die het gebruik van gevaarlijke in elektrische en elektronische apparaten beperkt. Dit draagt bij aan een milieuvriendelijkere en veiligere verwerking na gebruik.
NL 6
Disclaimer Door deze handleiding te gebruiken, stemt u in met deze disclaimer. TLS Commerce B.V. streeft naar volledige, nauwkeurige en actuele informatie in de handleiding en op de bijbehorende webpagina’s. Bij vragen of foutieve informatie kunt u contact opnemen met de klantenservice van TLS Commerce B.V. Alle informatie is bedoeld voor persoonlijk gebruik. TLS Commerce B.V. is niet verantwoordelijk voor schade door gebruik, onvolledigheid of onjuistheid van de informatie bij onzorgvuldig gebruik. De informatie kan zonder voorafgaande melding worden gewijzigd.
Bedrijfsgegevens TLS Commerce B.V. | Nuvance KvK: 85524271 BTW nr: NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200 6004 HT Weert Nederland
NL 7
Overview
1. Alarm 1 2. Alarm 2 3. Alarm button 1 4. Alarm button 2 5. Mode Button
6. Up arrow 7. Down arrow 8. Battery door 9. Power port
EN 8
How to use? 1. Connect the USB cable to the alarm clock and a
suitable power source (e.g. an adapter) and plug it into the wall outlet. 2. Insert the batteries into the designated compartment on the back of the alarm clock. It is not mandatory to use both batteries and mains power. However, this is recommended due to a possible power outage. If the alarm clock is connected to mains power, the screen will stay on continuously. If the alarm clock only uses power from batteries, it works on standby mode. Setting the time 1. By pressing the ‘up arrow’ twice, the alarm clock switches between the 12-hour and 24-hour clock. If it says ‘AM or PM’ at the top left, then it is the 12hour clock; If there is nothing, it is the 24-hour clock. 2. Long press the mode button to set the time. You set the time by choosing the different hours via the up or down arrow. Clicking the mode button again selects the hour.
EN 9
Set alarm 1. You can set two different alarms. To get started,
click the alarm 1 button. A flashing icon of alarm 1 is now shown on the display. You’ll see that it’s automatically set to 06:00. 2. Adjust the time of the alarm by pressing and holding the mode button for a few seconds until the hours start flashing. Then you can first adjust the hours with the arrows. 3. After that, press the mode button again to adjust the minutes. 4. After you set the alarm and press the mode button again, you can set the time for the alarm to snooze. This can be 5, 6 or 7 minutes. 5. Your alarm clock is now set and will go off at the agreed time. 6. You can make the alarm snooze by pressing the down arrow. The other buttons will silence the alarm. 7. You can turn off an alarm completely by clicking on the relevant alarm button once and then pressing and holding it for a few seconds. 8. Repeat this process for alarm 2 if desired.
EN 10
Other functions Viewing Temperature
Press the mode button to show the temperature on the display. You can switch between Fahrenheit and Celsius at the temperature by pressing and holding the down arrow for a few seconds. Standby function (battery-powered) If the alarm clock is not connected to the mains power but is battery-powered, the screen will turn off after 12 seconds. To activate the alarm clock, you have to make a sound of more than 60 dB. We recommend doing this by clapping your hands. Another option to activate the alarm clock is to touch the alarm clock. This way, your alarm clock will continue to function even if the mains power fails. This way you will not oversleep. Adjust brightness There are 3 different brightness modes, to change them press the down arrow button. Once you have the desired brightness setting stop clicking this button to lock the brightness.
EN 11
Notice Mobius Loop
This product (or its packaging) is recyclable. Throw it away according to the local recycling regulations. Triman This product (or its packaging) is covered by separate collection. Follow the local recycling requirements for correct Waste management. Green Dot The Green Dot indicates that the manufacturer contributes financially to a system for the collection, sorting and recycling of Packaging waste. Check the local recycling guidelines for the correct Waste management. WEEE This product is marked with the WEEE symbol and should not be used with the usual household waste. Liver it at an approved collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
EN 12
RIC Code This product or its packaging is made of recyclable paper. Sort this material according to local recycling regulations for paper and cardboard. Do not throw it in the residual waste, but hand it in at the appropriate collection points.
European directives CE marking on this product indicates that it complies with the relevant European Directives. Learn more about compliance and Technical documentation is available on request available.
RoHS This product complies with the European RoHS Directive, which restricts the use of hazardous in electrical and electronic devices. This contributes to more environmentally friendly and safer processing after use.
EN 13
Disclaimer By using this manual, you consent to this disclaimer. TLS Commerce B.V. strives to provide complete, accurate and up-to-date information in the manual and on the accompanying web pages. If you have any questions or have incorrect information, please contact the customer service of TLS Commerce B.V. All information is intended for personal use. TLS Commerce B.V. is not responsible for damage caused by use, incompleteness or inaccuracy of the information in the event of careless use. The information is subject to change without prior notice.
Company information TLS Commerce B.V. | Nuvance Chamber of Commerce: 85524271 VAT no: NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200 6004 HT Weert Netherlands
EN 14
Aperçu
1. Alarme 1 2. Alarme 2 3. Bouton d’alarme 1 4. Bouton d’alarme 2 5. Bouton de mode
6. Flèche vers le haut 7. Flèche vers le bas 8. Porte de la batterie 9. Port d’alimentation
FR 15
Comment l’utiliser ?
1. Connectez le câble USB au réveil et à une source d’alimentation appropriée (par exemple un adaptateur) et branchez-le sur la prise murale.
2. Insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet à l’arrière du réveil.
Il n’est pas obligatoire d’utiliser à la fois des piles et l’alimentation secteur. Cependant, cela est recommandé en raison d’une éventuelle panne de courant. Si le réveil est connecté au secteur, l’écran restera allumé en permanence. Si le réveil n’utilise que des piles, il fonctionne en mode veille.
Réglage de l’heure
1. En appuyant deux fois sur la flèche vers le haut, le réveil bascule entre l’horloge de 12 heures et l’horloge de 24 heures. S’il est écrit « AM ou PM » en haut à gauche, il s’agit de l’horloge de 12 heures ; S’il n’y a rien, c’est l’horloge de 24 heures.
2. Appuyez longuement sur le bouton de mode pour régler l’heure. Vous réglez l’heure en choisissant les différentes heures via la flèche vers le haut ou vers le bas. Cliquez à nouveau sur le bouton de mode pour sélectionner l’heure.
Régler l’alarme
1. Vous pouvez définir deux alarmes différentes. Pour commencer, cliquez sur le bouton alarme 1.
FR 16
Une icône clignotante de l’alarme 1 s’affiche désormais à l’écran. Vous verrez qu’il est automatiquement défini sur 06:00.
2. Réglez l’heure de l’alarme en appuyant sur le bouton de mode et en le maintenant enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que les heures commencent à clignoter. Ensuite, vous pouvez d’abord régler les heures à l’aide des flèches.
3. Après cela, appuyez à nouveau sur le bouton de mode pour régler les minutes.
4. Après avoir réglé l’alarme et appuyé à nouveau sur le bouton de mode, vous pouvez régler l’heure à laquelle l’alarme se répète. Cela peut durer 5, 6 ou 7 minutes.
5. Votre réveil est maintenant réglé et sonnera à l’heure convenue.
6. Vous pouvez faire en sorte que l’alarme s’allume en appuyant sur la flèche vers le bas. Les autres boutons désactiveront l’alarme.
7. Vous pouvez désactiver complètement une alarme en cliquant une fois sur le bouton d’alarme correspondant, puis en appuyant dessus et en le maintenant enfoncé pendant quelques secondes.
8. Répétez ce processus pour l’alarme 2 si vous le souhaitez.
FR 17
Autres fonctions
Affichage de la température Appuyez sur le bouton de mode pour afficher la température à l’écran. Vous pouvez basculer entre Fahrenheit et Celsius à la température en appuyant sur la flèche vers le bas et en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes.
Fonction veille (alimenté par batterie) Si le réveil n’est pas connecté au secteur mais est alimenté par des piles, l’écran s’éteindra après 12 secondes. Pour activer le réveil, vous devez émettre un son de plus de 60 dB. Nous vous recommandons de le faire en tapant dans vos mains. Une autre option pour activer le réveil est de toucher le réveil. De cette façon, votre réveil continuera à fonctionner même en cas de panne de courant. De cette façon, vous ne dormirez pas trop.
Régler la luminosité
Il existe 3 modes de luminosité différents, pour les modifier, appuyez sur la flèche vers le bas. Une fois que vous avez choisi le réglage de luminosité qui vous convient, arrêtez de cliquer sur ce bouton pour verrouiller la luminosité.
FR 18
Remarquer Boucle de Möbius
Ce produit (ou son emballage) est recyclable. Jetez-le selon le local réglementation du recyclage. Triman Ce produit (ou son emballage) est couvert par Collecte séparée. Suivez le local exigences de recyclage pour Gestion des déchets. Point vert Le point vert indique que le fabricant contribue financièrement à un système pour les collecte, tri et recyclage des Déchets d’emballage. Vérifiez le local directives de recyclage pour le bon Gestion des déchets. WEEE Ce produit est marqué du WEEE et ne doit pas être utilisé avec le symbole habituel déchets ménagers. Foie dans un point de collecte agréé pour recyclage des produits électriques et électroniques équipement.
FR 19
RIC Code Ce produit ou son emballage est fabriqué en papier recyclable. Trier ce matériel conformément aux réglementations locales en matière de recyclage du papier et du carton. Ne le jetez pas dans les déchets résiduels, mais remettez-le aux points de collecte.
Directives européennes Le marquage CE sur ce produit indique que il est conforme aux normes européennes Directives. En savoir plus sur la conformité et La documentation technique est disponible sur demande disponible.
RoHS Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS, qui restreint l’utilisation de produits dangereux dans les appareils électriques et électroniques. Cela contribue à un traitement après utilisation plus respectueux de l’environnement et plus sûr.
FR 20
Démenti En utilisant ce manuel, vous acceptez cette clause de non-responsabilité. TLS Commerce B.V. s’efforce de fournir des informations complètes, exactes et à jour dans le manuel et sur les pages Web qui l’accompagnent. Si vous avez des questions ou si vous avez des informations incorrectes, veuillez contacter le service clientèle de TLS Commerce B.V. Toutes les informations sont destinées à un usage personnel. TLS Commerce B.V. n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation, l’incomplétude ou l’inexactitude des informations en cas d’utilisation négligente. Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Informations sur l’entreprise TLS Commerce B.V. | Nuvance Chambre de Commerce : 85524271 N° de TVA : NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200 6004 HT Weert Pays-Bas
FR 21
Überblick
1. Wecker 1 2. Wecker 2 3. Alarm-Taste 1 4. Alarm-Taste 2 5. Modus-Taste
6. Pfeil nach oben 7. Abwärtspfeil 8. Batteriefach 9. Stromanschluss
DE 22
Wie benutzt man?
1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Wecker und einer geeigneten Stromquelle (z. B. einem Adapter) und stecken Sie es in die Steckdose.
2. Legen Sie die Batterien in das dafür vorgesehene Fach auf der Rückseite des Weckers ein.
Es ist nicht zwingend erforderlich, sowohl Batterien als auch Netzstrom zu verwenden. Dies wird jedoch aufgrund eines möglichen Stromausfalls empfohlen. Wenn der Wecker an das Stromnetz angeschlossen ist, bleibt der Bildschirm dauerhaft eingeschaltet. Wenn der Wecker nur mit Batterien versorgt wird, arbeitet er im Standby-Modus.
Einstellen der Uhrzeit
1. Durch zweimaliges Drücken des Pfeils nach oben schaltet der Wecker zwischen der 12-Stundenund der 24-Stunden-Uhr um. Wenn oben links “AM oder PM” steht, dann ist es die 12-StundenUhr; Wenn es nichts gibt, dann ist es die 24Stunden-Uhr.
2. Drücken Sie lange auf die Modustaste, um die Uhrzeit einzustellen. Sie stellen die Uhrzeit ein, indem Sie die verschiedenen Stunden über den Pfeil nach oben oder unten auswählen. Durch erneutes Klicken auf die Modusschaltfläche wird die Stunde ausgewählt.
DE 23
Wecker stellen
1. Sie können zwei verschiedene Alarme einstellen. Um zu beginnen, klicken Sie auf die Schaltfläche Alarm 1. Auf dem Display wird nun ein blinkendes Symbol von Alarm 1 angezeigt. Sie werden sehen, dass es automatisch auf 06:00 Uhr eingestellt ist.
2. Stellen Sie die Uhrzeit des Alarms ein, indem Sie die Modustaste einige Sekunden lang gedrückt halten, bis die Stunden zu blinken beginnen. Dann kannst du zuerst die Stunden mit den Pfeilen anpassen.
3. Drücken Sie danach erneut die Modustaste, um die Minuten einzustellen.
4. Nachdem Sie den Wecker eingestellt und die Modustaste erneut gedrückt haben, können Sie die Zeit einstellen, zu der der Wecker in den Schlummermodus versetzt werden soll. Dies können 5, 6 oder 7 Minuten sein.
5. Ihr Wecker ist nun gestellt und klingelt zur vereinbarten Zeit.
6. Sie können den Wecker in den Schlummermodus versetzen, indem Sie den Abwärtspfeil drücken. Die anderen Tasten schalten den Alarm stumm.
7. Sie können einen Alarm vollständig ausschalten, indem Sie einmal auf die entsprechende
DE 24
Alarmtaste klicken und sie dann einige Sekunden lang gedrückt halten.
8. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei Bedarf für Alarm 2.
Weitere Funktionen
Anzeigen der Temperatur Drücken Sie die Modustaste, um die Temperatur auf dem Display anzuzeigen. Sie können bei der Temperatur zwischen Fahrenheit und Celsius wechseln, indem Sie den Abwärtspfeil einige Sekunden lang gedrückt halten.
Standby-Funktion (batteriebetrieben) Wenn der Wecker nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, sondern batteriebetrieben ist, schaltet sich der Bildschirm nach 12 Sekunden aus. Um den Wecker zu aktivieren, muss man einen Ton von mehr als 60 dB von sich geben. Wir empfehlen, dies durch Händeklatschen zu tun. Eine weitere Möglichkeit, den Wecker zu aktivieren, besteht darin, den Wecker zu berühren. Auf diese Weise funktioniert Ihr Wecker auch dann weiter, wenn das Stromnetz ausfällt. Auf diese Weise werden Sie nicht verschlafen
DE 25
Helligkeit einstellen Es gibt 3 verschiedene Helligkeitsmodi, die Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach unten ändern können. Sobald Sie die gewünschte Helligkeitseinstellung gefunden haben, klicken Sie nicht mehr auf diese Taste, um die Helligkeit zu fixieren.
Bemerken Möbius-Schleife
Dieses Produkt (oder seine Verpackung) ist recycelbar. Werfen Sie es weg, je nach lokalem Recycling-Vorschriften. Triman Dieses Produkt (oder seine Verpackung) ist abgedeckt getrennte Sammlung. Folgen Sie den lokalen Recyclinganforderungen für eine korrekte Abfallwirtschaft. Grüner Punkt Der Grüne Punkt zeigt an, dass der Hersteller leistet einen finanziellen Beitrag zu einem System für die Sammlung, Sortierung und Verwertung von Verpackungsabfall. Überprüfen Sie die lokale Recyclingrichtlinien für die richtige Abfallwirtschaft.
DE 26
WEEE
Dieses Produkt ist mit dem WEEE gekennzeichnetSymbol und sollte nicht mit dem üblichen Hausmüll. Leber an einer zugelassenen Sammelstelle für Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten Ausrüstung.
RIC-Kennung
Dieses Produkt bzw. seine Verpackung besteht aus recycelbarem Papier. Dieses Material sortieren gemäß den lokalen Recyclingvorschriften für Papier und Pappe. Werfen Sie es nicht in den Restmüll, sondern geben Sie es bei entsprechender Stelle ab Sammelstellen.
Europäische Richtlinien
Die CE-Kennzeichnung auf diesem Produkt zeigt an, dass sie entspricht den einschlägigen europäischen Direktiven. Erfahren Sie mehr über Compliance und Technische Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich verfügbar.
RoHS
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie, die die Verwendung von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten einschränkt. Dies trägt zu einer umweltfreundlicheren und sichereren Verarbeitung nach dem Gebrauch bei.
DE 27
Verzichtserklärung Durch die Verwendung dieses Handbuchs erklären Sie sich mit diesem Haftungsausschluss einverstanden. TLS Commerce B.V. bemüht sich, vollständige, genaue und aktuelle Informationen im Handbuch und auf den begleitenden Webseiten bereitzustellen. Wenn Sie Fragen haben oder falsche Informationen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von TLS Commerce B.V. Alle Informationen sind für den persönlichen Gebrauch bestimmt. TLS Commerce B.V. ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch Nutzung, Unvollständigkeit oder Ungenauigkeit der Informationen im Falle einer unachtsamen Verwendung entstehen. Die Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Informationen zum Unternehmen TLS Commerce B.V. | Nuvance Handelskammer: 85524271 USt-IdNr.: NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200 6004 HT Weert Niederlande
DE 28
Documents / Resources
![]() |
Nuvance Alarm Clock [pdf] User Manual Alarm Clock, Alarm, Clock |