O-Box Connection Interface
error
no healthy upstream
the following is the text from the user manual / instructions:
O-Box Operation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’uso
O-BoxB Instructions et avertissements pour l’utilisation
Instrucciones y advertencias para el uso
Anweisungen und Hinweise zur Benutzung
Instrukcje i ostrzeenia dotyczce uytkowania
Aanwijzingen en aanbevelingen voor het gebruik
O-Box O-BoxB
Interface
0682
EN
ENGLISH
1 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE
GENERAL NOTES ON THE MANUAL
Any other use is to be considered improper! The manufacturer declines all liability for damage resulting from improper use of the product and other than as specified in this manual.
O-Box and the NiceOpera system
O-Box is a device that belongs to the system NiceOpera. This system has been designed by Nice to simplify the phases of programming, use and maintenance of the devices in automation systems. The system is made up of various devices, both software and hardware, able to exchange data and information via radio, by means of an encoding system named O-Code or a physical cable connection. The main system devices are:
Main operating characteristics of O-Box
Use of O-Box is especially recommended on automation systems with a high technological content, as it enables the installer to perform many functions directly from the office, without the need to visit the client’s premises; it also enables configuration of a system directly on-site.
EN
This product enables administration and modification of systems using a database; this means rapid operations such as resetting and expanding existing systems, replacement of transmitters etc…
The software supplied with O-Box enables the configuration and programming of all transmitters and receivers in the series NiceOne. It is also compatible with all devices in the series FloR, SMXI and Bio.
2 HARDWARE: product description and installation
EN
This area enables programming via radio, i.e. without any physical connection, of all transmitters in the Nice series NiceOne: transmitters are programmed by placing them on the area outlined by the graphic sign. During use of the software, the transmitter led emits a flash to indicate activation of communication via radio with the software. At this point the user can start working with the software on the transmitter parameters (see chapter 3 paragraph 3.3).
2
EF
G
H
I
LM
With reference to the letters in fig. 2 identifying the connectors and other
devices of O-Box, the following provides a detailed description of the relative functions and use:
A
B
C
D
EN
FloR, Ergo, Plano and Very to O-Box using the relative cable (optional accessory). To make the connection open the transmitter to insert the connection cable (*) and connect the other end of the connector to O-Box (I in fig. 2).
This connector enables the connection of Nice transmitters in the series Bio,
EN
3 SOFTWARE: product description and use
MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS To use this software it must be installed on a computer or, if required, on a palmtop of any brand and model, with the following minimum requirements:
VERSION FOR PC:
BRIEF OVERVIEW OF SOFTWARE: Structure and subjects
activate palmtop synchronisation.
3
1
2
VERSION FOR PALMTOP:
O-Box Operation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’uso
O-BoxB Instructions et avertissements pour l’utilisation
Instrucciones y advertencias para el uso
Anweisungen und Hinweise zur Benutzung
Instrukcje i ostrzeenia dotyczce uytkowania
Aanwijzingen en aanbevelingen voor het gebruik
O-Box O-BoxB
Interface
0682
EN
ENGLISH
1 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE
SOFTWARE USER’S LICENSE The programs “O-Box Software Desktop” and “O-Box Software Mobile” are protected by the laws of copyright and intellectual property; these software applications are not sold, but are license-granted for non-exclusive use. Nice s.p.a. remains proprietor of this program copy. The programs “O-Box Software Desktop” and “O-Box Software Mobile” are license-granted as products combined with the product “O-Box”. These software programs are supplied without guarantees regarding use and safety. Furthermore, Nice s.p.a. shall not be held responsible for direct or indirect damages due to loss of profit, interruptions to work and similar, caused by incorrect use of these software applications
TRADEMARK INFORMATION The names AMD®, INTEL®, BLUETOOTH®, WINDOWS®, and MICROSOFT® are registered trademarks of the respective owners; the products names stated in this manual may also be registered by the respective owners.
GENERAL NOTES ON THE MANUAL
There are two programming unit models available: O-Box and O-BoxB. These models are identical with the only difference on the model O-BoxB, of a module for connection by Bluetooth®. In this manual, the term “O-Box” is used to refer to both product models, unless otherwise specified.
The product O-Box (or O-BoxB, version with Bluetooth® module) comprises a programming unit and dedicated software. The combination of these two elements is designed for the programming and maintenance of data and parameters of devices used for the automation of gates, garage doors, sun awnings, shutters, road barriers with mobile arms and similar applications.
Any other use is to be considered improper! The manufacturer declines all liability for damage resulting from improper use of the product and other than as specified in this manual.
O-Box and the “NiceOpera” system
O-Box is a device that belongs to the system “NiceOpera”. This system has been designed by Nice to simplify the phases of programming, use and maintenance of the devices in automation systems. The system is made up of various devices, both software and hardware, able to exchange data and information via radio, by means of an encoding system named “O-Code” or a physical cable connection. The main system devices are:
NiceOne transmitters; NiceOne receivers (family OXI… ; family OX…); O-Box programming unit; control units and gearmotors with “Bus T4”; O-View programmer for devices with “Bus T4”.
IMPORTANT For detailed information on all functionalities of the NiceOpera system and interdependency of the various system devices, refer to the general manual “NiceOpera System Book”, also available on the website www.niceforyou.com
Main operating characteristics of O-Box
Use of O-Box is especially recommended on automation systems with a high technological content, as it enables the installer to perform many functions directly from the office, without the need to visit the client’s premises; it also enables configuration of a system directly on-site.
English 1
EN
This product enables administration and modification of systems using a database; this means rapid operations such as resetting and expanding existing systems, replacement of transmitters etc…
In general O-Box can be used to: · check, update, program or delete codes of transmitters “Bio”, “FloR”, “Ergo”,
“Plano”, and “NiceOne”; · program the memories of receivers “Bio” and “FloR”; · read and write transponder cards; · program functions and parameters of transmitters “Bio”, “FloR”, and “Very”; · optically read “Bio” transmitter codes; · read and program parameters of receivers “SMX1” and “SMX2” via cable; · receive data via radio from transmitters with SMILO, FLO, FLOR, O-CODE
encoding, to create user databases, program memories and receivers; · program via radio transmitters in the series “NiceOne”; · manage via radio all functions of receivers “NiceOne”
The software supplied with O-Box enables the configuration and programming of all transmitters and receivers in the series “NiceOne”. It is also compatible with all devices in the series “FloR”, “SMXI” and “Bio”.
2 HARDWARE: product description and installation
The product incorporates a rechargeable 6 V battery, which enables operation without a mains connection. Note the battery requires a complete recharging cycle of at least 10 hours. The charge level is indicated by the software (see fig. 1). The battery recharges automatically each time O-Box is powered by an external power supply or by means of the USB cable.
2.1 CONNECTIONS
· Connecting O-Box to the electrical mains The product can be mains-powered using a 12 Vdc power supply unit (optional accessory) or via computer using a USB cable (supplied).
· Connecting O-Box to a personal computer Use of O-Box (or O-BoxB) requires connection to a personal computer (PC) equipped with a USB port, by means of the cable supplied, or via a serial port by means of a RS232 cable (optional accessory). Note For this connection the USB socket is recommended (if present) as it guarantees improved performance: it is more reliable, and ensures faster data transmission, does not require configuration, and enables automatic recharging of the battery in O-Box.
2 English
· Connecting O-BoxB via Bluetooth®
1 The model O-BoxB can also be connected via Bluetooth® to a computer or palmtop (PDA) equipped with a Bluetooth® interface. This is a wireless connection: simply install the software on the computer or palmtop and set the data according to the relative characteristics of the palmtop.
Note Before activating the Bluetooth® connection, disconnect O-BoxB from the USB port or serial port of the computer.
O-BoxB is designed to memorise up to 16 connections with different computers. To make the connection, switch on O-BoxB, set up the computer for connection via Bluetooth® and wait for the flashing light on the O-BoxB to become permanently lit (confirming activation of the connection). To delete the list of computer connections from the memory, proceed as follows:
EN
a) on O-BoxB, press and hold the Activity key and wait for these phases to be completed: O-BoxB emits a beep and the led turns off; the led lights up again and O-BoxB emits a series of beeps. b) At this point the data stored in the O-BoxB memory have been deleted and the Activity key can be released.
[A] O-Box on/off key To turn on O-Box press and hold the ON key for a few seconds until a brief beep is emitted. To turn off O-Box press and hold the ON key for a few seconds until a long beep is emitted.2.2 ACCESSORIES (optional)
Note O-Box is only supplied with the USB cable; all other cables are optional and are not supplied in the pack. These cables are:
Cable mod. CABLA06 for connector D, in fig. 2: used to connect receivers in the series “SMX” and “NiceOne”.
Cable mod. CABLA02 for connector M, in fig. 2: used to receive codes of transmitters in the series “Bio”.
Serial 9-pin cable, RS232, mod. CABLA01 for connector G, in fig. 2: used to connect O-Box to a computer.
TTBUS Cable mod. CABLA05 for connector H, in fig. 2: used to connect all Nice tubular motors for sun awnings and shutters, equipped with TTBUS port.
Cable mod. CABLA03 for connector I, in fig. 2: used to connect transmitters in the series “Very”.
Cable mod. CABLA02 for connector I, in fig. 2: used to connect transmitters in the series “Bio” and “FloR”.
Cable mod. CABLA04 for connector I, in fig. 2: used to connect transmitters in the series “Ergo” and “Plano”.
Power supply unit mod. ALA1, 12 V, 300 mA for connector E, in fig. 2: used to connect O-Box to the electrical mains.
This area enables programming via radio, i.e. without any physical connection, of all transmitters in the Nice series “NiceOne”: transmitters are programmed by placing them on the area outlined by the graphic sign. During use of the software, the transmitter led emits a flash to indicate activation of communication via radio with the software. At this point the user can start working with the software on the transmitter parameters (see chapter 3 paragraph 3.3).
2
EF
G
H
I
LM
2.3 CONNECTORS AND DEVICES COMPATIBLE WITH O-BOX
O-Box has various types of connectors (see fig. 2) to enable the connection of a wide range of Nice devices. Note Some of these connectors require a specific connection cable: for the model and characteristics of each cable, see paragraph 2.2.
With reference to the letters in fig. 2 identifying the connectors and other
devices of O-Box, the following provides a detailed description of the relative functions and use:
A
B
C
D
English 3
EN
[C] Connector for “BM” memory boards This connector enables connection of Nice BM memory boards to O-Box. To connect a board, insert it directly in the connector and proceed with work using the software (see chapter 3 paragraph 3.3).[D] “SM” type connector The connector enables connection only of Nice receivers in the series “SM” and “NiceOne” to O-Box. Some of these receivers can be inserted directly into the connector, while others require cable mod. CABLA06. After connection, the user can proceed with work using the software (see chapter 3 paragraph 3.3).
Note The receivers in the series “NiceOne” (OXIT and OX2T) are also designed to communicate with the software via radio. However, in this case data transmission is slower than that via the SM connector.
[E] Connector for external power supply, mod. ALA1 This connector enables connection of O-Box to the electrical mains by means of an external 12 V dc power supply unit (optional accessory).
Note Even if O-Box is turned off, the internal battery recharges each time the power cable is connected to the mains.
“FloR”, “Ergo”, “Plano” and “Very” to O-Box using the relative cable (optional accessory). To make the connection open the transmitter to insert the connection cable (*) and connect the other end of the connector to O-Box (I in fig. 2).
(*) Note: for transmitters in the series “Ergo” and “Plano” use cable mod. CABLA04 for transmitters in the series “Bio” and “FloR” use cable mod. CABLA02 for transmitters in the series “Very” use cable mod. CABLA03
[L] Transponder card proximity reader This proximity reader enables reading (blue cards and grey cards) or writing (grey cards) of codes stored on the Nice transponder cards. To make the connection, place the card in front of the reader.
[M] Optical reader connector for transmitters in the series “Bio” This reader enables reading of the radio code of transmitters in the series “Bio”. To make the connection, insert the optical reader (optional accessory, mod. CABLA02) in the relative connector (M in fig. 2) and move the transmitter led near to the head of the optical reader.
Note Even if O-Box is turned off, the internal battery recharges each time the USB cable is connected to a powered computer. [G] “RS232” serial connector (cable mod. CABLA01) This connector enables connection of O-Box to the RS232 serial port of a computer by means of a RS232 serial cable (optional accessory). After connection the software can be started up immediately for the relative work session. [H] “TTBUS” connector (cable mod. CABLA05) This connector enables the connection of Nice tubular motors for sun awnings and shutters, equipped with TTBUS port to O-Box using the relative cable (optional accessory). [I] Connector for transmitter cloning (cable mod. CABLA03 CABLA02 – CABLA04)
This connector enables the connection of Nice transmitters in the series “Bio”,
4 English
EN
3 SOFTWARE: product description and use
There are two versions of the software provided on the installation CD “O-Box Software Suite”: · “O-Box Desktop” destined for installation on a personal computer (PC) · “O-Box Mobile” destined for installation on a palmtop (PDA).
MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS To use this software it must be installed on a computer or, if required, on a palmtop of any brand and model, with the following minimum requirements:
VERSION FOR PC:
Processor: type AMD®/Intel® (500 MHz)
RAM: 128 MB Free disk space: 30 MB Operating system: Windows® 98 SE
Video card: 800 x 600, with 256 colours Disk unit: CD-Rom (required for installation)
Recommended by Nice: Type AMD®/Intel® (1 GHz) Recommended by Nice: 256 MB Recommended by Nice: 100 MB Recommended by Nice: Windows® 2000 or later
Note Installation of the software requires installation of the program Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0.
3.1 SOFTWARE INSTALLATION
Installation of the software is similar to any other type of computer program. After inserting the installation CD, the installation software starts up automatically. If this does not happen, double click on the program icon “Setup.exe” and follow the instructions on screen. Note Before starting software installation, disconnect O-Box from the computer.
BRIEF OVERVIEW OF SOFTWARE: Structure and subjects
· Home page After starting up the software, the “Home page” is displayed, i.e. the opening screen (see fig. 3) containing the following subjects: [1] Indicates the palmtop computer connection status: click on this icon to
activate palmtop synchronisation.
3
1
2
VERSION FOR PALMTOP:
Processor: (300 MHz)
Recommended by Nice: (more than 300 MHz)
3
RAM: 64 MB
Recommended by Nice: 128 MB
Storage memory: 5 MB
Recommended by Nice: 100 MB
Operating system: Windows® Mobile
Recommended by Nice: Windows®
2003 or 2003 SE
Mobile 2003 SE or later
Connection: Bluetooth®
Resolution: 240 x 320, with 256 colours
Pc with: CD-Rom (required for software installation on palmtop)
Note Installation of the software requires installation of the program Microsoft®.NET
Framework Redistributable 2.0.
9
4
5
6
7
8
English 5
EN
[2] Indicates the battery status and O-box connection status: in the event of a connection error, click on this icon for the software to make a new connection to O-Box[3] “System selection” panel: on start-up of a work session, enables selection of the required work mode, to facilitate subsequent selections. After programming a receiver, to save the configuration data only in its memory or a file, select the option “Working without creating a system”. Otherwise, after programming a receiver, to save the configuration data both in its memory or a file, and also in a summarised datasheet of the system in which the receiver is to be used, select the option “Work on the last system” or “Select or create a system” (refer to paragraph 3.5.1).
[4] Indicates access to the operative area for programming of Transmitters.
[5] Indicates access to the operative area for programming of Receivers.
[6] Indicates access to the operative area for management of Systems.
[7] Indicates access to the operative area for software Settings.
[8] Indicates the pushbutton used to exit the software.
[9] Indicates the space for the display of data for software personalisation (user name, etc.).
· Section windows From the home page, select the section required (“Transmitters”, “Receivers”, “Systems”, “Settings”) and, click on the relative icon to access the selected section window, to run the required operations. (Note each section option can generate one or more windows). These windows normally comprise the following elements (see fig. 4):
[a] Browser bar
[b] Function menu
[c] Area with general data on device connected
[d] Programming area
(a)
(c)
(b) (d)
4
Browser bar items The Browser bar displayed in each section window enables the user to move from one window to another and the display of the specific area in which the user is working. The typical functions of the browser bar are: “Start” = click on this icon to return to the Home page “Back” = click on this icon to return to the previous page “Next” = click on this icon to go to the next page “Help” = click on this icon to display this instruction manual “Refresh” = in some windows, this icon can be used to refresh and update all data. IMPORTANT In some windows, in addition to these” standard” functions, other specific functions may be available regarding the device being programmed.
6 English
3.2 STARTING A WORK SESSION
To start a work session, proceed as follows: turn on O-Box; connect the device required to O-Box; start up the software (the home page is displayed); on the home page, press the button for the required section area; work in the subsequent section windows.
3.3 TRANSMITTERS SECTION
To access this area, first connect a transmitter to O-box and proceed as follows: 01. On the home page click on the icon “Transmitters” (fig. 3).
02. A main window is displayed for entry to the Transmitters section (fig. 5): select the family and model of the transmitter to be programmed and click on Next (on the browser bar) to move to the next page for programming the transmitter. Note For NiceOne transmitters only: if the transmitter is positioned in the O-box programming area before accessing the Transmitters section, the software automatically recognises the transmitter model and displays the relative data, including the identity code and RND code. Otherwise, if the transmitter is positioned in the O-box programming area after accessing the Transmitters section, click on “Refresh” to ensure that the software recognises the transmitter model and displays the relative data.
03. A second Transmitter section window is displayed for programming (fig. 6): in the Functions menu, select the required item and work in the operative area for modifying and adding parameters as required. IMPORTANT Some functions offer the possibility of programming several transmitters in sequence, by simply connecting one transmitter after another to O-Box. Confirmation of successful programming and the signal to indicate that the next transmitter can be positioned in place of the previous one is given by two beeps.
5
6
English 7
EN
EN
The functions menu is divided into the three following sections: Codes; Certificates; Advanced (fig. 4). Important The functions available in each section vary according to the type of transmitter to be programmed.
CODES This section enables entry of the codes of a transmitter, with the following functions:
Transmitter test: this function enables the user to test correct operation of the transmitter and display the identity code and variable section of the RND code.
Change Code: this function enables the user to change the original identity code of a transmitter. IMPORTANT To program several transmitters in sequence with progressive codes, click on the icon “Program Sequence”; and compile two of the following fields: “By code”, “Step” (i.e. the increment of the code between one transmitter and the other) and “N° codes”; then click on “Check”. At this point the software automatically complete the field left blank previously.
Restore code: this function enables the user to restore the original (factory set) identity code of a transmitter.
CERTIFICATES This section enables entry of the certificates of a transmitter, with the following functions:
Set Certificates: this function enables the user to enter the “Certificate” of a receiver in a transmitter. For each certificate the user can set the memorisation in the transmitter in “Mode I” or “Mode II”. If memorisation is in mode “Mode II” (each key of the transmitter corresponds to a specific function of the receiver) simply click on the item “Function” to select the function number required and then select the key to be memorised on the transmitter under “Buttons”. Note The variety of controls available for transmitter memorisation depends on the type of transmitter and model of control unit to be used for this transmitter. A detailed list of controls is provided in the instruction manual of the control unit.
Remove Certificates: this function enables the user to remove all certificates of a transmitter.
ADVANCED This section enables entry of the protection codes and operating parameters of a transmitter with the following functions:
Set Codes: this function enables the user to personalise a transmitter, i.e. modify the protection codes of “Installer”, “Installation” and “Altera”. In particular, “Altera” is compatible with the previous systems “FloR”. CAUTION! Do not forget the new protection code otherwise the transmitter will no longer be usable with this specific receiver.
Advanced settings: This function enables entry of the following parameters:
Number of blocks: enables modification of the number of identity code repetitions when this code is transmitted. It is useful to modify this parameter for special automations requiring faster response times to a command sent than the default values
Priority: enables replacement of an existing transmitter, maintaining the same identity code. This is obtained by increasing the priority of the NEW transmitter by one unit with respect to the OLD transmitter.
Enable RND: this function enables the user to enable or disable management of the variable section of the RND code.
Enable code transfer: enables the option on the transmitter to transfer its enable code to another transmitter.
Copy between different models: enables the user to enable or disable copying of the “enable codes” between different models of transmitter.
Enable Repeater: enables the user to enable or disable management of code repetition on receivers equipped with the “repeater” function.
Note Click on “Factory settings” to set the default values of the parameters listed above (“Advanced Settings”).
All Original: this function enables the user to restore all default settings on a transmitter: this means that the original identity code is reset, all certificates are removed and the default values of the various parameters are restored. Important For safety reasons, this function does not modify the value of the protection codes, i.e. does not restore the factory settings.
Guided Programming: this function enables the user to program a transmitter using all sections described above in sequence.
8 English
3.4 RECEIVERS SECTION
To access this area, first connect a receiver to O-box and proceed as follows. 01. On the home page click on the icon “Receivers” (fig. 3). 02. A main window is displayed for entry to the Receivers section (fig. 7): select
the family and model of the receiver to be programmed (the system checks whether there are receivers of this family connected to O-Box and automatically displays the model. However, the model can be selected manually). Then on the browser bar, click on “next” to go to the next window. Note If programming a receiver in the series “NiceOpera” select the type of connection used: wireless (in this case the receiver certificate must be entered) or connector on O-Box (in this case use the SM connector). 03. After selecting the receiver family, a second window is displayed, entitled “What do you want to do?”, requesting which operations to be performed (fig. 8): · Configure a new receiver (this operation enables configuration of a new receiver). · Read and modify the data of a receiver (this operation enables reading and modification of the data of a receiver, saving each time the modifications applied). · Cancel all data of a receiver (this operation completely formats the data of a receiver). · Search and modify codes in the memory (operation present only for receivers of the family “NiceOne”. The operation enables direct operations on the receiver memory). 04. A third window is then displayed for programming (fig. 9). In this window, in the Functions menu select the required item and work in the operative area for modifying and adding parameters as required. The functions menu is divided into the three following sections: Codes in memory; Settings; Import / Export.
CODES IN MEMORY In this section the user can modify codes stored in the memory of all types of receiver. To do this, click on the function “Modify Codes” to access the following options:
7
8
English 9
EN
EN
Add code: enables the user to add a code to the memory by manual entry of the code.
Add Sequence: enables the user to add a sequence of codes to the memory of a receiver, compiling two of the following fields “start code”, “end code” and “step between one code and next”, after which click on “Check” for automatic compilation of the field previously left blank.
Add from TX: enables the user to enter a transmitter code in the memory of a receiver by simply pressing on a key of the transmitter.
Delete Code: enables the user to delete one or more codes from the memory of a receiver.
Find: enables the user to find a transmitter code by simply entering the code in the relative space or pressing any key of the transmitte
SETTINGS
In this section, using the functions present (“Certificates” – “Codes” “Advanced settings” – “Change Password”), the user can modify parameters in a number of receiver families. The functions available in each section vary according to the type of receiver or memory to be programmed: for more details on these functions, divided by receiver family, refer to paragraph 3.4.1.
IMPORT / EXPORT In this section, the user can import, export, save and restore data on a receiver using the functions present (“Read from file” – “Save to file” – “Copy”). The functions available are:
Read from file: enables the user to read a file (for example with extension “.cor”) created with the programming unit management software BUPC or created using the function “Save to file” in this section.
Save to file: enables the user to write a file stored in the receiver memory to enable subsequent reading using the function “Read from file” in this section. A file can also be saved in the previous format, for example with the extension “.cor” (envisaged on the BUPC line) or in the new format (recommended).
Copy: enables the user to copy the contents of a receiver memory onto the computer memory.
Paste: enables the user to paste data from a computer memory into the receiver memory, previously saved using the “Copy” function in this section.
3.4.1 SETTINGS section: “BM” memories and Receivers “NiceOne” (family OXI…; family OX…)
The section “Settings” enables the user to enter operating parameters of a receiver in the series “NiceOne” and a receiver with a “BM” memory, managing all relative advanced functions.
10 English
BM MEMORIES
· Advanced settings: This function enables entry of the following parameters.
Memory lock: this activates a lock on the memory board self-learning operations when the board is inserted in its receiver. In other words, no new codes can be entered on a receiver with a “locked” memory, and operation is restricted exclusively to existing codes (refer also to the relative receiver instructions).
Password: enables entry of a password in the memory board; in other
words a numerical code accessible via software only by those in possession
of this specific code, used to control and restrict access to data stored on
the memory board. The password will be requested each time access is
required to memory contents, to read or modify data and codes present.
9
The password does NOT enable modifications to data stored on the memory board when the latter is inserted on a receiver: it locks all functions pro-
EN
grammable manually on the receiver that hosts this memory.
Timer: enables modifications to the timer time intervals. The time is displayed in hours minutes and seconds.
Altera: this is a code that enables personalisation of a receiver; this code is compatible with the previous systems “FloR”. Caution! Do not forget the new protection code otherwise the receiver will no longer be usable.
RND control: enables the user to enable or disable control of the variable section of the identity code (RND) of a receiver.
RND window: enables modifications to the RND window of a receiver. This window represents the portion of values within which the variable section of the identity (RND) code is accepted. Note Normally the window value is 100 and may have a value from 5 to 250.
Synchronism: enables the user to activate or deactivate the receiver resynchronisation. If synchronism is deactivated, system safety is increased, but if the transmitter exits the RND window, the identity code will have to be memorised again in the receiver memory.
Native only: enables the user to enable or disable the receiver for reception of commands sent by a transmitter with a code modified with respect to factory settings.
codes must be the same on the transmitter and the receiver. In this case the OBox codes must also be modified to enable subsequent use.
· Advanced settings: This function enables entry of the following parameters.
Basic settings
– Enable original TX only: this function enables the user to enable or disable operation of a receiver that receives the command from transmitters with a modified code, i.e. with a code that is no longer the factory-set value.
– Disable RND: this function enables the user to enable or disable control of the variable section of the identity code (RND) of a receiver.
Memorisation settings
– Memorisation lock by means of “Enable code”: this function enables the user to lock memorisation of a new transmitter using the “Enable code” of an old transmitter (already memorised). This procedure may be used only if two transmitters with “O-Code” encoding are used.
– Memorisation lock by means of “Certificate”: this function enables the user to lock memorisation of a new transmitter using the certificate of a receiver.
– Remote memorisation lock: this function enables the user to lock memorisation of a new transmitter using an old transmitter with the procedure “in the vicinity of transmitter”
NiceOne RECEIVERS
The functions available are:
· Certificates: this function enables reading and entry of receiver certificates (up to a maximum of 4). In order, starting from the top, the receiver certificate (present on the card in the pack) is listed, followed by 3 spaces usable to create groups of receivers. Note For more information on use of certificates, refer to the manual “Nice Opera System Book”.
· Codes: this function enables the user to personalise a receiver, with the option to modify the codes of “Installer”, “Installation” and “Altera”. In particular, “Altera” is compatible with the previous systems “FloR”. Caution! Do not forget the new protection code otherwise the receiver will no longer be usable.
The codes are useful to personalise a system: in other words the original code (factory setting) of a transmitter can be modified if required. For this reason the
BUS T4 settings Note – The “Bus” is a system that enables connection of all automation system devices, using a single cable with several internal electrical wires. In this type of connection, data communication between devices is via a specific protocol, which in this case is the Nice “Bus T4”. – Enable code repetition via bus: this function enables the user to enable the option on a receiver to transfer the copy of a code received via radio from a transmitter, to other connected devices, by means of the Bus T4 cable. – Enable code reception via bus: this function enables the user to enable the option on a receiver to receive a code transmitter via the Bus T4 cable by another receiver (refer to the point above “Enable code repetition via bus”). – Enable authorisation groups: This function enables the user to enable management of radio codes in specific authorisation groups.
English 11
EN
Advanced settings
– Enable Repeater: this function enables code repetition. If there is the need for remote control of an automation from a distance greater than that normally covered by the transmitter and receiver, a second receiver may be used with the task of re-transmitting via radio the command to the end receiver (in which the identity code is memorised of the transmitter that sent the command) to that the latter can execute the command.
– Enable key release management: during use of a transmitter, after sending a command, the manoeuvre does not stop precisely on release of the key but proceeds briefly for a set time interval. If required, the manoeuvre can be interrupted immediately on release of the transmitter key (e.g. during fine tuning operations) by enabling this function on the receiver.
– Disable priority management: this function enables the user to disable reception on a receiver of commands sent by transmitters with priority greater than 0.
Note For more information on use of all functions described, refer to the manual “Nice Opera System Book”.
· Change Password: this function enables the entry of a password to restrict access, also manual, to all functions of a receiver, by those not in possession of this password.
3.5 SYSTEMS AREA
The Systems section is a database that enables the creation and storage, for each system, of an analytical datasheet summarising the client’s information and settings of the receivers installed in the relative system. In particular there is the option to modify systems, display codes, settings and save data of the receivers installed, and in the event of malfunction enables restoral of automation operation. This section is made up of two windows: a quick search function and selection of stored systems; another window containing a datasheet for collection of data related to a single system.
To access the Systems section, proceed as follows:
01. In the home page (fig. 3) click on the icon “Systems”.
02. An initial window is displayed (fig. 10) for managing stored systems. This comprises the following items: · Browser bar with the following functions: “Modify”: enables modifications to system data. “New system”: enables the creation of a new system. “Copy”: enables copying of data from an existing system to create a new identical version. “Delete”: enables the user to delete one or more systems. · The area “Filter on data” to enable simple and fast searches of stored systems. · The area “Systems List” showing the list of stored systems.
03. At this point, on selection of one of the following functions: “Modify”, “New system” and “Copy”, a second window is displayed (fig. 11) with the datasheet of the specific system. This comprises the following items.
· Browser bar with the following functions: “Work on this system”: enables work on a new or existing system (refer to paragraph 3.5.1). Save to file: enables the user to save data of receivers to be memorised on other files.
12 English
EN
“Import from File”: enables reading of receiver data from a file (refer to paragraph 3.5.1). “Save changes”: enables the user to save modifications applied to a system datasheet.
As well as the browser bar, this window displays 3 work sections: Client; System codes; Receivers.
· Client: this enables entry of client data.
· System codes: this enables use of codes to personalise a system by
use of the fields “Installer Code”. “Installation Code” and “Altera”. These
codes are useful to restrict system management exclusively to those in
possession of the codes. The same code can be used on different sys-
tems or different codes for each system.
During programming of the transmitters and receivers in the series “Nice
Opera”, these are programmed automatically with the same codes as set
in the system board, if this board has previously been activated and
contains the set codes.
10
Note For more information on use of codes, refer to the manual “Nice Opera System Book”.
· Receivers: this section displays the receivers present in a system. To add or delete receivers, refer to paragraph 3.5.1.
3.5.1 Adding receivers on a system
In general, to add one or more receivers on a system board, there are two optional procedures.
· direct mode: this mode requires the condition that the data of the receiver to be added to a system are already memorised on a file. Then, in the window displaying the system datasheet, click on the function “Import from file” (on the browser bar) and select the required file.
· indirect mode: This mode envisages the following operations:
– when the software is opened, in the panel “System selection”, select one of
the functions “Work on the last system” or “Select or create a system”; other-
wise click on the icon “Systems” on the home page.
a window is displayed for management of stored systems (fig. 10) which
11
requires selection of the system on which the receiver is to be added (an existing system or a new version created at the time);
English 13
EN
after confirming the selection, clicking on the icon “Work on this system”, the software displays the initial window specifying the system on which the user is working (fig. 12); then connect the relative receiver to O-Box and activate the section “Receivers” to perform programming as required (refer to chapter 3.4); – in the same window, click on the icon “System” and in the drop-down (*) menu, select “Add to system”.
(*) Note the menu associated with the icon “System” is dynamic as it displays different items according to the relative circumstances. In general the items displayed are: · first line: this states the name of the active system in italics, i.e. the system on which the receiver being programmed can be saved. · last line: this states the command “Add to system” to save the (new) receiver programmed. · other lines: these state the name of any receivers already present on the system. To modify one of these, select the name and modify the parameters as required. To save the modifications applied, click on the icon “System” and in
the drop-down menu, select “Save changes…” (this item is only present if the active system already has receivers present).
12
14 English
EN
Disposal of the product
Technical specifications of product
This product constitutes an integral part of the automation system, therefore it must be disposed of along with it. As in installation, also at the end of product lifetime, the disassembly and scrapping operations must be performed by qualified personnel. This product is made up of different types of material, some of which can be recycled while others must be disposed of. Seek information on the recycling and disposal systems envisaged by the local regulations in your area for this product category.
Caution! some parts of the product may contain pollutant or hazardous substances which, if disposed of into the environment, may cause serious damage to the environment or physical health.
As indicated by the symbol on the left, disposal of this product in domestic waste is strictly prohibited. Separate the waste into categories for disposal, according to the methods envisaged by current legislation in your area, or return the product to the retailer when purchasing a new version.
Caution! Local legislation may envisage serious fines in the event of abusive disposal of this product.
Battery disposal Even if discharged, the batteries can contain pollutant substances and therefore must NEVER be disposed of in common waste collection points. After removing the battery from the product, dispose of in accordance with local regulations governing classified waste disposal and collection.
Type: programming and code control unit for the following Nice products: · receivers in the series NiceOne and SMX · receiver-transmitter systems with “Bio”, “Flo”, “FloR”, “Smilo” and “O-Code” encoding; · access control systems with “Morx” decoder; MOM transponder card readers or MOT
digital keypads · devices using the TTBUS system;
Radio technology: radio receiver-transmitter at frequency of 433.92 MHz. Range up to 10 m.
Compatible connectors and devices: · support area for transmitters in the series “NiceOne” (programming is via radio, without
contact); · connector for memory boards “BM 60”, “BM 250”, “BM 1000”. · connector for receivers in the series “SMX” and “NiceOne” (specific models, by means of
adaptor cable); · connector for transmitters in the series Bio, FloR, Very VR, Ergo, Plano (by means of
adaptor cable); · optical reader connector for transmitters in the series “Bio”. · transponder card proximity reader; · connector for TTBUS devices (by means of adaptor cable);
Connection to computer: · Connector for USB cable · Connector for RS232 serial cable · Wireless connection with Bluetooth® technology (OboxB version only)
Power supply: · Internal: by means of rechargeable battery 6 V, 700 mAh. · External: via USB connection to computer or via power supply unit mod. ALA1, 12 Vdc,
Battery recharging time: approx. 15 hours.
Battery charge duration: approx. 10 hours of operation or 3 months on stand-by.
Battery lifetime: at least 100 complete discharge cycles.
Casing protection rating: IP 20 (use indoors or in protected environments only).
Operating temperature: from -20°C to +55°C
Dimensions (mm): 194 x 115 x H 40
Weight (g): 410 (O-Box) – 460 (O-BoxB)
English 15
EN
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Ce Declaration of conformity in accordance with Directive 1999/5/EC
Note This Declaration of Conformity contains the individual declarations of conformity for the specified products; it was updated on the issue date of this manual and the text herein has been drawn up for editorial purposes. A copy of the original declaration for each product can be requested from Nice S.p.a. (TV) I.
______________
The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Managing Director, declares under his sole responsibility, that the product:
Manufacturer’s Name: NICE s.p.a.
Address:
Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oder-
zo (TV) Italy
Type:
OBOX programmer for radio controls with
radio receiver-transmitter 433,92 MHz and
transponder card reader.
OBOXB programmer for radio controls with
radio receiver-transmitter 433,92 MHz and
transponder card reader. Version with Blueto-
oth® technology
Models:
OBOX, OBOXB
Accessories:
comply with the requirements of the following EC directive:
· 1999/5/EC; DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 9 March 1999 regarding radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity, according to the following harmonised standards:
health protection standards: EN 50371:2002; Electric safety: EN 60950-1:2001; Electromagnetic compatibility : EN 301 489-1V1.6.1:2005; EN 301 489-3V1.4.1:2002, EN 301 489-17 V1.2.1.:2002 Radio spectrum: EN 300220-2V2.1.1:2006, EN 300330-2 V1.3.1:2006, EN 300328 V1.7.1:2006, EN300440-2 V1.1.2:2004
16 English
The product complies with the requirements of the following EC directives, as amended by Directive 93/68/EEC of the European Council of 22 July 1993:
· 89/336/EEC DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989 regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibility, according to the following standards: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Lauro Buoro (Managing director)
ITALIANO
1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO
IT
LICENZA D’USO DEL SOFTWARE I programmi “O-Box Software Desktop” e “O-Box Software Mobile” sono protetti dalle leggi sul copyright e sulla proprietà intellettuale; questi software non vengono venduti, ma vengono concessi in licenza d’uso non esclusiva. Nice s.p.a. continua ad essere proprietaria di questa copia del programma. I programmi “O-Box Software Desktop” e “O-Box Software Mobile” sono concessi in licenza, quale prodotti abbinati al prodotto “O-Box”. Questi programmi software sono forniti senza garanzie riguardanti il modo di utilizzo e la sicurezza. Inoltre Nice s.p.a. non è responsabile per danni diretti o indiretti, inclusi i danni per perdita di profitto, interruzioni di lavoro e simili, derivanti dall’uso errato di questi software.
INFORMAZIONE SUI MARCHI I marchi AMD®, INTEL®, BLUETOOTH®, WINDOWS®, MICROSOFT® sono marchi registrati dai rispettivi titolari; i nomi dei prodotti indicati nel presente manuale possono essere anche registrati dai rispettivi titolari.
NOTA GENERALE AL MANUALE
L’unità di programmazione è disponibile in due modelli: O-Box e O-BoxB. Questi modelli sono simili tranne che per la presenza, nel modello O-BoxB, di un modulo per il collegamento Bluetooth®. In questo manuale, il termine “O-Box” è usato per identificare indistintamente i due prodotti, salvo dove è specificato diversamente.
Il prodotto O-Box (o O-BoxB, versione con modulo Bluetooth®) è costituito da un un’unità di programmazione e un software dedicato. L’insieme di questi due elementi è destinato alla programmazione e alla manutenzione dei dati e dei parametri contenuti nei dispositivi impiegati negli impianti di automatizzazione di cancelli, portoni da garage, tende da sole, tapparelle, barriere stradali con asta mobile e applicazioni similari.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio! Il costruttore non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto, diverso da quanto previsto nel presente manuale.
L’O-Box e il sistema “NiceOpera”
L’O-Box è un dispositivo che fa parte del sistema “NiceOpera”. Questo sistema è stato progettato da Nice per semplificare le fasi di programmazione, di uso e manutenzione dei dispositivi presenti negli impianti di automatizzazione. Il sistema è formato da vari dispositivi, software e hardware, capaci di scambiarsi fra loro dati e informazioni via radio, attraverso un sistema di codifica chiamato “O-Code” o un collegamento `fisico’, tramite cavo. I principali dispositivi che formano il sistema sono:
trasmettitori NiceOne; ricevitori NiceOne (famiglia OXI… ; famiglia OX…); unità di programmazione O-Box; centrali e motoriduttori con “Bus T4”; programmatore O-View per dispositivi con “Bus T4”.
IMPORTANTE Per approfondire in dettaglio tutte le funzionalità del sistema NiceOpera e l’interdipendenza operativa che lega i vari dispositivi del sistema, consultare il manuale generale “NiceOpera System Book”, disponibile anche nel sito internet www.niceforyou.com
Principali caratteristiche funzionali dell’O-Box
L’utilizzo dell’O-Box è particolarmente indicato negli impanti di automatizzazione ad elevato contenuto tecnologico, in quanto permette di svolgere molte funzioni direttamente nell’ufficio dell’installatore, senza la necessità di effettuare le operazioni presso l’impianto del cliente; oppure, permette di configurare un impianto direttamente presso il cliente.
Italiano 1
IT
Questo prodotto permette di amministrare e modificare gli impianti utilizzando un archivio dati; si possono eseguire velocemente varie operazioni come il ripristino, l’ampliamento degli impianti esistenti, la sostituzione dei trasmettitori, ecc.
In generale l’O-Box può essere utilizzato per: · controllare, aggiungere, programmare o cancellare i codici dei trasmettitori
“Bio”, “FloR”, “Ergo”, “Plano”, “NiceOne”; · programmare le memorie dei ricevitori “Bio” e “FloR”; · leggere e scrivere card a transponder; · programmare le funzioni e i parametri caratteristici dei trasmettitori “Bio”,
“FloR”, “Very”; · leggere otticamente i codici dei trasmettitori “Bio”; · leggere e programmare i parametri caratteristici dei ricevitori “SMX1” e
“SMX2” via cavo; · ricevere dati via radio dai trasmettitori con codice SMILO, FLO, FLOR, O-
CODE, per creare archivi degli utenti, programmare le memorie e i ricevitori; · programmare via radio i trasmettitori della serie “NiceOne”; · gestire via radio tutte le funzioni dei ricevitori “NiceOne”.
Il software fornito con l’O-Box permette di configurare e programmare i Trasmettitori e i Ricevitori della serie “NiceOne”. Inoltre è compatibile anche con tutti i dispositivi della serie “FloR”, “SMXI” e “Bio”.
2 HARDWARE: descrizione del prodotto e sua installazione
Il prodotto integra una batteria ricaricabile da 6 V, che gli permette di funzionare senza il collegamento alla rete elettrica. Nota La batteria richiede un ciclo di ricarica completo di minimo 10 ore. Il livello della carica è indicato all’interno del software (vedere fig. 1). La batteria si ricarica automaticamente ogni volta che l’O-Box viene alimentato con un alimentatore esterno o con il cavo USB.
2.1 COLLEGAMENTI
· Collegare l’O-Box all’alimentazione elettrica Il prodotto può essere alimentato dalla rete elettrica, utilizzando un alimentatore da 12 Vcc (accessorio opzionale) o da un computer, utilizzando il cavo USB (in dotazione).
· Collegare l’O-Box ad un personal computer Per utilizzare l’O-Box (o l’O-BoxB) è necessario collegarlo ad un personal computer (PC) provvisto di una porta USB, tramite il cavo in dotazione, o provvisto di una porta seriale, tramite il cavo RS232 (accessorio opzionale). Nota Per questo collegamento è consigliabile usare la presa USB (se questa è presente) in quanto offre migliori prestazioni: è più affidabile, più veloce nel trasferimento dei dati, non necessita di nessuna configurazione e permette la ricarica automatica della batterie interna all’O-Box.
2 Italiano
1 · Collegare l’O-BoxB via Bluetooth® Il modello O-BoxB può essere collegato anche via Bluetooth® a un computer o un palmare (PDA) provvisti di un’interfaccia Bluetooth®. Questo collegamento non necessita di cavi: è sufficiente installare il software sul computer o sul palmare e impostare i dati in base alle caratteristiche del proprio palmare.
Nota Prima di attivare il collegamento Bluetooth®, scollegare l’O-BoxB dalla porta USB o dalla porta seriale del computer.
L’O-BoxB è predisposto per memorizzare fino a 16 collegamenti con diversi computer. Per stabilire il collegamento è necessario accendere l’O-BoxB, predisporre il computer al collegamento Bluetooth® e attendere che la luce lam-
IT
peggiante del Led dell’O-BoxB diventi fissa (questo conferma che il collegamento è stato attivato). Se c’è la necessità di cancellare dalla memoria la lista dei collegamenti ai computer, procedere nel modo seguente:
a) mantenere premuto sull’O-BoxB il tasto di accensione Activity e attendere la conclusione di queste fasi: l’O-BoxB emette un segnale acustico (beep) e il Led si spegne; il Led si accende di nuovo e l’O-BoxB emette una sequenza di segnali acustici (beep). b) A questo punto i dati presenti nella memoria dell’O-BoxB sono stati cancellati e si può quindi rilasciare il tasto di accensione.
2.2 ACCESSORI (opzionali)
Nota L’O-Box ha in dotazione solo il cavo USB; tutti gli altri cavi sono opzionali e non presenti nella confezione. Questi cavi sono:
Cavo mod. CABLA06 per il connettore D, di fig. 2: utilizzarlo per collegare i ricevitori della serie “SMX” e “NiceOne”.
Cavo mod. CABLA02 per il connettore M, di fig. 2: utilizzarlo per ricevere i codici dei trasmettitori della serie “Bio”.
Cavo seriale a 9 poli, RS232, mod. CABLA01 per il connettore G, di fig. 2: utilizzarlo per collegare l’O-Box a un computer.
Cavo TTBUS, mod. CABLA05 per il connettore H, di fig. 2: utilizzarlo per collegare tutti i motori tubolari per tende da sole e tapparelle di Nice, dotati di porta TTBUS.
Cavo mod. CABLA03 per il connettore I, di fig. 2: utilizzarlo per collegare i trasmettitori della serie “Very”.
Cavo mod. CABLA02 per il connettore I, di fig. 2: utilizzarlo per collegare i trasmettitori della serie “Bio” e “FloR”.
Cavo mod. CABLA04 per il connettore I, di fig. 2: utilizzarlo per collegare i trasmettitori della serie “Ergo” e “Plano”.
Alimentatore mod. ALA1 da 12 V, 300 mA per il connettore E, di fig. 2: utilizzarlo per collegare l’O-Box alla rete elettrica.
Facendo riferimento alle lettere che identificano nella fig. 2 i connettori e gli altri dispositivi dell’O-Box, ecco in dettaglio una panoramica sulla loro funzionalità e utilizzo:
[A] Tasto di accensione e spegnimento dell’O-Box Per accendere l’O-Box tenere premuto il pulsante di accensione per alcuni istanti fino ad udire un suono breve (beep). Per spegnere l’O-Box tenere premuto il pulsante di accensione per alcuni istanti fino ad udire un suono lungo (beeeeeep).
[B] Area per il collegamento via radio dei trasmettitori della serie “NiceOne”
Questa area di appoggio permette di programmare via radio, cioè senza il collegamento fisico, i trasmettitori della serie “NiceOne” di Nice: la programmazione si effettua appoggiando il trasmettitore sulla zona di superficie delimitata dal segno grafico.
2
EF
G
H
I
LM
2.3 CONNETTORI E DISPOSITIVI COLLEGABILI ALL’O-BOX
L’O-Box dispone di vari tipi di connettori (vedere fig. 2) ai quali è possibile col-
legare molti dispositivi prodotti da Nice. Nota Alcuni di questi connettori han-
A
no bisogno di un cavo di connessione specifico: per il modello e le caratteristi-
che di ciascun cavo, vedere il paragrafo 2.2.
B
C
D
Italiano 3
IT
Durante l’utilizzo del software, il Led del trasmettitore emette un lampeggio che indica l’attivazione della comunicazione via radio con il software stesso. A questo punto è possibile iniziare a lavorare con il software sui parametri del trasmettitore (vedere capitolo 3.3).
[C] Connettore per le schede di Memoria “BM” Questo connettore permette di collegare all’O-Box le schede di memoria “BM” di Nice. Per connettere una scheda, innestarla direttamente sul connettore e procedere poi a lavorare con il software (vedere capitolo 3.3).
[D] Connettore di tipo “SM” Questo connettore permette di collegare all’O-Box solo i ricevitori della serie “SM” e “NiceOne” di Nice. Alcuni di questi ricevitori possono essere innestati direttamente sul connettore, altri hanno bisogno del cavo mod. CABLA06. Dopo l’innesto, si può procedere a lavorare con il software (vedere capitolo 3.3).
Nota I ricevitori della serie “NiceOne” (OXIT e OX2T) sono predisposti per comunicare con il software anche via radio. In questo caso, però, la trasmissione dati è più lenta di quella effettuata attraverso il connettore SM.
[E] Connettore per l’alimentatore esterno, mod. ALA1 Questo connettore permette di collegare l’O-Box alla rete elettrica tramite un alimentatore esterno da 12 Vcc (accessorio opzionale).
Nota Anche se l’O-Box è spento, la batteria presente all’interno si ricarica ogni volta che il cavo di alimentazione viene collegato alla rete elettrica.
Questo connettore permette di collegare all’O-Box i trasmettitori Nice della serie “Bio”, “FloR”, “Ergo”, “Plano” e “Very”, tramite il cavo dedicato (accessorio opzionale). Per effettuare il collegamento aprire il trasmettitore per innestare il cavo di collegamento(*) e collegare l’altro capo al connettore sull’O-Box (I in fig. 2).
(*) Nota: per i trasmettitori della serie “Ergo” e “Plano” usare il cavo mod. CABLA04 per i trasmettitori della serie “Bio” e “FloR” usare il cavo mod. CABLA02 per i trasmettitori della serie “Very” usare il cavo mod. CABLA03
[L] Lettore di prossimità per card a transponder Questo lettore di prossimità permette di leggere (card blu e card grigia) o di scrivere (card grigia) i codici contenuti nelle card a transponder di Nice. Per stabilire il collegamento è necessario posizionare la card davanti al lettore.
[M] Connettore per lettore ottico per trasmettitori della serie “Bio”
Questo lettore permette di leggere il codice radio dei trasmettitori della serie “Bio”. Per stabilire il collegamento è necessario innestare il lettore ottico (accessorio opzionale, mod. CABLA02) nell’apposito connettore (M in fig. 2) e avvicinare il Led del trasmettitore alla testina del lettore ottico. [F] Connettore per il cavo “USB” Questo connettore permette di collegare l’O-Box alla porta USB di un computer, tramite il cavo USB. Subito dopo sarà possibile avviare il software per una sessione di lavoro.
Nota Anche se l’O-Box è spento, la batteria presente all’interno si ricarica ogni volta che il cavo USB viene collegato a un computer acceso. [G] Connettore seriale “RS232” (cavo tipo mod. CABLA01) Questo connettore permette di collegare l’O-Box alla porta seriale RS232 di un computer, tramite il cavo seriale RS232 (accessorio opzionale). Subito dopo sarà possibile avviare il software per una sessione di lavoro. [H] Connettore “TTBUS” (cavo tipo mod. CABLA05) Questo connettore permette di collegare all’O-Box tutti i motori tubolari per tende da sole e tapparelle di Nice, dotati di porta TTBUS, tramite l’apposito cavo (accessorio opzionale).
4 Italiano
3 SOFTWARE: descrizione e uso del prodotto
Il software presente nel CD di installazione “O-Box Software Suite” è fornito in due versioni: · “O-Box Desktop” destinato all’installazione in un personal computer (PC) · “O-Box Mobile” destinato all’installazione in computer palmare (PDA).
3.1 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
L’installazione del software è simile a quella di un qualsiasi altro programma per computer. Dopo aver inserito il CD di installazione, il software di installazione si avvia automaticamente. Se questo non avviene, fare doppio clic sull’icona del programma “Setup.exe” e seguire le istruzioni dell’installazione guidata. Nota Prima di iniziare l’installazione del software si consiglia scollegare l’OBox dal computer.
IT
REQUISITI MINIMI DEL SISTEMA Per usare questo software è necessario installarlo su un computer e, se lo si desidera, su un palmare di qualsiasi marca e modello, con i seguenti requisiti minimi:
VERSIONE PER PC:
Processore: tipo AMD®/Intel® (500 MHz)
Consigliato da Nice: tipo
AMD®/Intel® (1 GHz)
Memoria RAM: 128 MB
Consigliato da Nice: 256 MB
Spazio libero su disco: 30 MB
Consigliato da Nice: 100 MB
Sistema operativo: Windows® 98 SE
Consigliato da Nice: Windows®
2000 o successivi
Scheda video: 800 x 600, con 256 colori
Unità disco: CD-Rom (necessaria per l’installazione)
Nota L’installazione del software comprende l’installazione del programma Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0.
BREVE PANORAMICA SUL SOFTWARE: Struttura e argomenti
· Schermata iniziale (home page) Dopo aver avviato il software, viene visualizzata la “Home page”, cioè la schermata iniziale (vedere fig. 3) che contiene i seguenti argomenti: [1] Indica lo stato del collegamento del computer palmare: cliccando su que-
sta icona si attiva la sincronizzazione del palmare.
3
1
2
VERSIONE PER PALMARE:
3
Processore: (300 MHz)
Consigliato da Nice:
(maggiore di 300 MHz)
Memoria RAM: 64 MB
Consigliato da Nice: 128 MB
Memoria archiviazione: 5 MB
Consigliato da Nice: 100 MB
Sistema operativo: Windows® Mobile
Consigliato da Nice: Windows®
2003 o 2003 SE
Mobile 2003 SE o successivi
Connessione: Bluetooth®
Risoluzione video: 240 x 320 con 256 colori
Pc con: CD-Rom (necessario per l’installazione del software nel palmare)
Nota L’installazione del software comprende l’installazione del programma Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0.
9
4
5
6
7
8
Italiano 5
IT
[2] Indica lo stato della batteria e lo stato del collegamento con l’O-Box: in caso di errore di connessione, cliccando su questa icona il software esegue una nuova connessione all’O-Box.[3] Pannello “Selezione impianto”: permette di scegliere all’avvio di una sessione di lavoro la modalità operativa desiderata, agevolando le scelte successive. Se dopo la programmazione di un ricevitore si desidera salvare i dati di configurazione solo nella sua memoria o in un file, selezionare l’opzione “Lavorare senza la creazione di un impianto”. Se invece, dopo la programmazione di un ricevitore si desidera salvare i dati di configurazione oltre che nella sua memoria e in un file, anche in una scheda riassuntiva dell’impianto in cui il ricevitore verrà usato, selezionare l’opzione “Lavorare sull’ultimo impianto” o “Selezionare o creare un impianto” (fare riferimento al paragrafo 3.5.1).
[4] Indica l’accesso all’area operativa dedicata alla programmazione dei Trasmettitori.
[5] Indica l’accesso all’area operativa dedicata alla programmazione dei Ricevitori.
[6] Indica l’accesso all’area operativa dedicata alla gestione degli Impianti.
[7] Indica l’accesso all’area operativa dedicata alle Impostazioni del software.
[8] Indica il pulsante da premere per uscire dal software.
[9] Indica lo spazio in cui appaiono i dati per personalizzare il software (…nome dell’utente ecc.).
· Schermata tematica
Dalla schermata iniziale si sceglie l’area tematica che interessa (“Trasmettitori”, “Ricevitori”, “Impianti”, “Impostazioni”) e, cliccando sulla relativa icona, si accede alla schermata tematica dell’area scelta, in cui poter eseguire tutte le operazioni desiderate. (Nota ciascuna area tematica può sviluppare l’argomento in una o più schermate successive). Queste schermate sono composte tipicamente dai seguenti elementi (vedere fig. 4):
[a] Barra di navigazione.
[b] Menu delle funzioni
[c] Area con i dati generali del dispositivo collegato
[d] Area per la programmazione
(a)
(c)
(b) (d)
4
Elementi presenti nella Barra di navigazione La “Barra di navigazione” presente in ciascuna schermata tematica permette di spostarsi da una schermata all’altra e permette di capire in ogni istante in quale area si sta operando. Le funzioni tipiche della barra di navigazione sono: “Inizio” = cliccando su questa icona si ritorna alla Schermata iniziale “Indietro” = cliccando su questa icona si ritorna alla schermata precedente “Avanti” = cliccando su questa icona si passa alla schermata successiva “Aiuto” = cliccando su questa icona si visualizza il presente manuale
d’istruzioni “Ricarica” = in alcune schermate, ciccando su questa icona si ricaricano e si
aggiornano i dati. IMPORTANTE In alcune schermate, oltre a queste funzioni “standard”, possono essere presenti altre funzioni specifiche riguardanti il dispositivo che si sta programmando.
6 Italiano
3.2 COME INIZIARE UNA SESSIONE DI LAVORO
Per iniziare una sessione di lavoro effettuare le seguenti operazioni: accendere l’O-Box; collegare all’O-Box un dispositivo sul quale si intende lavorare; avviare il software (si apre la schermata principale); premere sulla schermata iniziale il pulsante dell’area tematica prescelta; operare sulle schermate tematiche successive.
3.3 AREA TEMATICA “TRASMETTITORI”
Per accedere a questa area tematica, collegare prima all’O-Box un trasmettitore sul quale si vuole operare e poi procedere nel modo seguente. 01. Nella schermata iniziale cliccare sull’icona “Trasmettitori” (fig. 3).
02. Appare una prima schermata dell’area tematica “Trasmettitori” (fig. 5): selezionare la famiglia e il modello del trasmettitore che si vuole programmare e cliccare su “Avanti” (nella barra di navigazione) per passare alla schermata successiva in cui programmare il trasmettitore. Nota Solo per i trasmettitori NiceOne: se il trasmettitore viene posizionato nell’area di programmazione dell’O-Box prima di accedere all’area tematica “Trasmettitori”, il software riconosce automaticamente il modello del trasmettitore e ne visualizza i dati, compreso il codice d’identità e il codice RND. Se, invece, il trasmettitore viene posizionato sull’O-Box dopo essere entrati nell’area tematica “Trasmettitori”, occorre cliccare sull’icona “Ricarica” per far si che il software riconosca il modello del trasmettitore e ne visualizzi i dati.
03. Appare una seconda schermata dell’area “Trasmettitori”, dedicata alla programmazione (fig. 6): quindi, selezionare nel Menu delle Funzioni la funzione desiderata e lavorare nell’area operativa dedicata a modificare, aggiungere ecc. i parametri desiderati. IMPORTANTE Alcune funzioni offrono la possibilità di programmare in sequenza diversi trasmettitori, semplicemente collegando all’O-Box un trasmettitore di seguito all’altro. La conferma dell’avvenuta programmazione e il segnale che si può cambiare il trasmettitore con uno successivo da programmare è dato da due suoni (beep).
5
6
Italiano 7
IT
IT
Il menu delle funzioni è suddiviso in 3 sezioni che sono: Codici; Certificati; Avanzate (fig. 4). Importante Le funzioni disponibili in ciascuna sezione variano in base al tipo di trasmettitore che si desidera programmare.
CODICI Questa sezione permette di impostare i codici di un trasmettitore e presenta le seguenti funzioni:
Prova Trasmettitore: questa funzione permette di verificare il corretto funzionamento del trasmettitore e di visualizzare il codice d’identità e la parte variabile del codice RND.
Cambio Codice: questa funzione permette di cambiare il codice di identità originale di un trasmettitore. IMPORTANTE Per programmare più trasmettitori in sequenza con codici in progressione, occorre cliccare sull’icona “Programma Sequenza”; compilare due dei seguenti campi: “A Codice”, “Step” (cioè l’incremento del codice tra un trasmettitore ed un altro) e “N° codici”; infine, cliccare su “Verifica”. A questo punto il software completa automaticamente il campo lasciato vuoto precedentemente.
Ripristina Codice: questa funzione permette di ripristinare il codice originale (di fabbrica) del trasmettitore.
CERTIFICATI Questa sezione permette di impostare i certificati di un trasmettitore e presenta le seguenti funzioni:
Imposta Certificati: questa funzione permette di inserire il “Certificato” di un ricevitore in un trasmettitore. Per ogni Certificato è possibile impostare la memorizzazione nel tasmettitore in “Modo I” o in “Modo II”. Nel caso della memorizzazione in “Modo II” (ogni tasto del trasmettitore corrisponde ad una funzione specifica del ricevitore) basta selezionare, con dei semplici clic, alla voce “Funzione” il numero della funzione desiderata e di seguito, selezionare alla voce “Pulsanti” il tasto che si desidera memorizzare sul trasmettitore. Nota La varietà dei comandi a disposizione per la memorizzazione del trasmettitore dipende dal tipo di trasmettitore e dal modello di Centrale con la quale si utilizzerà questo trasmettitore. La lista dettagliata dei comandi è riportata nel manuale istruzioni della stessa Centrale.
8 Italiano
Rimuovi Certificati: questa funzione permette di rimuovere tutti i Certificati dal trasmettitore.
AVANZATE Questa sezione permette di impostare le chiavi di protezione ed i parametri di funzionamento di un trasmettitore: presenta le seguenti funzioni:
Imposta Chiavi: questa funzione permette di personalizzare un trasmettitore; cioè, di modificare le chiavi di protezione “Installatore”, “Installazione” e “Altera”. In particolare, “Altera” è compatibile con i precedenti sistemi “FloR”. Attenzione! Non dimenticare la nuova chiave di protezione altrimenti il trasmettitore non è più utilizzabile con quel ricevitore.
Impostazioni Avanzate: Questa funzione permette di impostare i seguenti parametri:
Numero trame: permette di variare il numero di ripetizioni del codice d’identità, quando questo viene trasmesso. È utile modificare questo parametro per particolari automazioni che richiedono tempi di risposta ad un comando inviato, più veloci di quelli impostati in fabbrica.
Priorità: permette di sostituire un trasmettitore esistente, mantenendo il suo codice d’identità. Questo si ottiene aumentando di una unità la priorità del NUOVO trasmettitore, rispetto a quello VECCHIO.
Abilita RND: permette l’abilitazione o disabilitazione della gestione della parte variabile del codice d’identità (RND).
Passaggio codice abilitazione: permette al trasmettitore la facoltà o meno di trasferire in un altro trasmettitore il proprio Codice di abilitazione.
Copia tra modelli differenti: permette l’abilitazione o disabilitazione della copia dei “codici di abilitazione” tra modelli di trasmettitori diversi tra loro.
Abilita Repeater: permette l’abilitazione o la disabilitazione della gestione della ripetizione del codice nei ricevitori dotati della funzione “Repeater”.
Nota Cliccando sul pulsante “Valori di fabbrica” è possibile impostare i valori di fabbrica dei parametri sopra citati (“Impostazioni Avanzate”).
Tutto Originale: questa funzione permette di riportare un trasmettitore alla configurazione impostata in fabbrica: cioè viene ripristinato il codice d’identità originale, vengono rimossi i certificati e vengono ripristinati i valori dei vari parametri. Importante Per motivi di sicurezza, questa funzione non modifica il valore delle chiavi di protezione, cioè non riporta il valore a quello originale.
– Programmazione Guidata: questa funzione permette di programmare un trasmettitore utilizzando in sequenza tutte le sezioni sopra descritte.
3.4 AREA TEMATICA “RICEVITORI”
Per accedere a questa area tematica, collegare prima all’O-Box un ricevitore sul quale si vuole operare e poi procedere nel modo seguente. 01. Nella schermata iniziale cliccare sull’icona “Ricevitori” (fig. 3). 02. Appare una prima schermata dell’area “Ricevitori” (fig. 7): selezionare la
famiglia e il modello del ricevitore che si vuole programmare (il sistema controlla se ci sono ricevitori di quella famiglia collegati all’O-Box e mostra automaticamente il modello. È comunque possibile scegliere manualmente il modello). Quindi, sulla barra di navigazione, cliccare su “Avanti” per passare alla schermata successiva. Nota Se si sta programmando un ricevitore della serie “NiceOpera” è necessario selezionare il tipo di connessione adottata: wireless (in questo caso è necessario digitare il certificato del ricevitore) o connettore su OBox (in questo caso utilizzare il connettore SM). 03. Dopo aver selezionato la famiglia del ricevitore appare una seconda schermata dal titolo “Cosa volete fare?”, che chiede quale operazione si intende svolgere (fig. 8): · Configurare un nuovo ricevitore (questa operazione permette di configurare un nuovo ricevitore). · Leggere e modificare i dati di un ricevitore (questa operazione permette di leggere e di modificare i dati di un ricevitore, salvando di volta in volta solo le eventuali modifiche apportate). · Cancellare tutti i dati da un ricevitore (questa operazione formatta interamente i dati di un ricevitore). · Ricercare e modificare codici in memoria (operazione presente solo per i ricevitori della famiglia “NiceOne”. L’operazione permette di agire direttamente sulla memoria del ricevitore).
04. Infine, appare una terza schermata dedicata alla programmazione (fig. 9). In questa, selezionare nel Menu delle Funzioni la funzione desiderata e lavorare nell’area operativa dedicata a modificare, aggiungere, ecc. i parametri desiderati.
7
8
Italiano 9
IT
IT
Il menu delle funzioni è suddiviso in 3 sezioni che sono: Codici in memoria; Impostazioni; Importa / Esporta.
CODICI IN MEMORIA
In questa sezione è possibile modificare, in tutti i tipi di ricevitore, i codici contenuti nella memoria. Per fare questo basta cliccare sulla funzione “Modifica Codici” ed accedere alle seguenti opzioni:
Aggiungi codice: permette di aggiungere un codice alla memoria digitando manualmente questo codice.
Aggiungi Sequenza: permette di aggiungere alla memoria di un ricevitore una sequenza di codici, compilando due dei seguenti campi “codice di partenza”, “codice di arrivo” e “passo tra un codice e l’altro”, e infine, cliccare su “Verifica”, automaticamente viene completato il campo lasciato vuoto precedentemente.
Aggiungi da TX: permette di inserire nella memoria di un ricevitore il codice di un trasmettitore, semplicemente premendo un tasto di quest’ultimo.
Cancella Codice: permette di eliminare dalla memoria di un ricevitore, uno o più codici.
Cerca: permette di trovare il codice di un trasmettitore, semplicemente digitando il codice dentro l’apposito spazio, oppure premendo un tasto qualsiasi sul trasmettitore.
IMPOSTAZIONI
In questa sezione, utilizzando le funzioni presenti (“Certificati” – “Chiavi” “Impostazioni Avanzate” – “Cambio Password”), è possibile modificare i parametri contenuti in alcune famiglie di ricevitori. Le funzioni disponibili variano in base al tipo di ricevitore o di memoria che si desidera programmare: per approfondire queste funzioni, suddivise per famiglia di ricevitori, fare riferimento al paragrafo 3.4.1.
IMPORTA / ESPORTA
In questa sezione, utilizzando le funzioni presenti (“Leggi da file” – “Salva su file” – “Copia”), è possibile importare, esportare, salvare e ripristinare i dati contenuti in un ricevitore. Le funzioni disponibili sono:
Leggi da File: permette di leggere un file (ad esempio con estensione “.cor”) creato con il software di gestione dell’unità di programmazione BUPC oppure creato con la funzione “Salva su File” presente in questa sezione.
Salva su File: permette di scrivere su un file il contenuto della memoria di un ricevitore, in modo da poterlo successivamente leggere con la funzione “Leggi da File” presente in questa sezione. È anche possibile salvare un file in un formato precedente, ad esempio con estensione “.cor” (previsto dalla linea BUPC) oppure nel nuovo formato (operazione consigliata).
Copia: permette di copiare il contenuto della memoria di un ricevitore nella memoria del computer.
Incolla: permette di incollare nella memoria di un ricevitore i dati contenuti nella memoria del computer, salvati precedentemente con la funzione “Copia”, presente in questa sezione.
10 Italiano
3.4.1 Sezione IMPOSTAZIONI: Memorie “BM” e Ricevitori “NiceOne” (famiglia OXI… ; famiglia OX…)
La sezione “Impostazioni” permette di impostare i parametri di funzionamento di un ricevitore della serie “NiceOne” e di un ricevitore con memoria “BM”, gestendone le funzioni avanzate.
9
IT
MEMORIE BM
· Impostazioni Avanzate: questa funzione permette di impostare i seguenti parametri.
Blocco Memoria: attiva il blocco delle operazioni di autoapprendimento della scheda di memoria, quando questa verrà inserita nel proprio ricevitore. Cioè, in un ricevitore nel quale è presente una memoria “Bloccata”, non si possono inserire nuovi codici, e il funzionamento è limitato ai soli codici esistenti (fare riferimento anche alle istruzioni proprie del ricevitore).
Password: permette di inserire nella scheda di memoria una “Password” (parola d’ordine); cioè, un codice numerico accessibile via software solo dai possessori di tale codice, con il quale controllare e limitare l’accesso ai dati contenuti nella scheda di memoria. La password verrà richiesta ogni volta che si vorrà accedere al contenuto della memoria, per leggere o modificare i dati e i codici presenti. La Password NON permette di apportare modifiche ai dati contenuti nella scheda di memoria quando questa è inserita in un ricevitore: blocca tutte le funzioni programmabili manualmente sul ricevitore che ospita questa memoria.
Timer: permette di modificare il tempo del timer. Il tempo è visualizzato in “ore”, “minuti” e “secondi”.
Altera: è una chiave che permette di personalizzare un ricevitore; questa chiave è compatibile con i precedenti sistemi “FloR”. Attenzione! Non dimenticare la nuova chiave di protezione altrimenti il ricevitore non è più utilizzabile.
Controllo RND: permette di attivare o disattivare il controllo della parte variabile del codice d’identità (RND) in un ricevitore.
Finestra RND: permette di modificare la finestra RND di un ricevitore. Questa finestra rappresenta la porzione di valori entro i quali viene accettata la parte variabile del codice d’identità (RND). Nota Normalmente il valore della finestra è 100 e può avere un valore da 5 a 250.
Sincronismo: permette di attivare o disattivare la ri-sincronizzazione in un ricevitore. Se il sincronismo è disattivato la sicurezza dell’impianto è maggiore, ma se un trasmettitore dovesse uscire dalla finestra RND, sarà necessario memorizzare nuovamente il codice d’identità nella memoria del ricevitore.
Solo Nativi: permette di abilitare o di disabilitare il ricevitore alla ricezione dei comandi inviati da un trasmettitore con un codice modificato rispetto a quello standard di fabbrica.
RICEVITORI “NiceOne”
Le funzioni disponibili sono le seguenti:
· Certificati: questa funzione permette di leggere ed impostare i certificati di un ricevitore (fino a un massimo di 4). In ordine, partendo dall’alto, si trova il certificato del ricevitore (contenuto nella card presente nella confezione) e di seguito altri 3 spazi utilizzabili per creare dei gruppi di ricevitori. Nota Per un approfondimento sull’utilizzo dei certificati, fare riferimento al manuale “Nice Opera System Book”.
· Chiavi: questa funzione permette di personalizzare un ricevitore, con la possibilità di variare le chiavi “Installatore”, “Installazione” e “Altera”. In particolare, “Altera” è compatibile con i precedenti sistemi “FloR”. Attenzione! Non dimenticare la nuova chiave di protezione altrimenti il ricevitore non è più utilizzabile.
Le chiavi sono utili per personalizzare un sistema: cioè, è possibile modificare il codice originale (di fabbrica) di un trasmettitore. Per questo motivo le chiavi devono essere le stesse sia sul trasmettitore sia sul ricevitore. In questo caso è necessario variare anche le chiavi dell’OBox, questo per poterla utilizzare successivamente.
· Impostazioni Avanzate: questa funzione permette di impostare i seguenti parametri.
Impostazioni di Base
– Abilita solo TX originali: questa funzione permette di abilitare o disabilitare il funzionamento di un ricevitore che riceve il comando da trasmettitori il cui codice è stato cambiato, cioè, non è più quello di fabbrica.
– Disabilita RND: questa funzione permette di attivare o disattivare il controllo della parte variabile del codice d’identità (RND) presenti in un ricevitore.
Impostazioni di Memorizzazione
– Blocco memorizzazione tramite “Codice di abilitazione”: questa funzione permette di bloccare la memorizzazione di un nuovo trasmettitore utilizzando il “Codice di abilitazione” di un vecchio trasmettitore (già memorizzato). Questa procedura può essere utilizzata solo se si utilizzano due trasmettitori con codifica “O-Code”.
– Blocco memorizzazione tramite “Certificato”: questa funzione permette di bloccare la memorizzazione di un nuovo trasmettitore utilizzando il certificato di un ricevitore.
Italiano 11
IT
– Blocco memorizzazione a distanza: questa funzione permette di bloccare la memorizzazione di un nuovo trasmettitore utilizzando un vecchio trasmettitore, con la procedura “in vicinanza del trasmettitore”.
Impostazioni BUS T4
Nota Il “Bus” è un sistema che permette di collegare fra loro tutti i dispositivi presenti in un impianto di automazione, mediante un cavo unico con alcuni fili elettrici all’interno. In questo tipo di collegamento la comunicazione dei dati fra i dispositivi avviene utilizzando un protocollo specifico che, nel nostro caso, e il “Bus T4” di Nice.
– Abilita ripetizione del codice via bus: questa funzione permette di abilitare in un ricevitore la possibilità di trasferire ad altri dispositivi collegati, attraverso il cavo bus T4, la copia di un codice ricevuto da un trasmettitore tramite segnale radio.
– Abilita ricezione del codice via bus: questa funzione permette di abilitare su un ricevitore la ricezione di un codice, trasmesso attraverso il cavo bus T4 da un altro ricevitore (fare riferimento al punto precedente “Abilita ripetizione del codice via bus”).
– Abilita gruppi di autorizzazione: questa funzione permette di abilitare la gestione, in gruppi di autorizzazione, dei codici radio.
Impostazioni Avanzate
– Attiva “Repeater”: questa funzione permette di abilitare la ripetizione di un codice. Se c’è la necessità di comandare un’automazione da una distanza superiore a quella normalmente coperta dal trasmettitore e dal ricevitore, è possibile utilizzare un secondo ricevitore con il compito di ritrasmettere a sua volta, via radio, il comando verso il ricevitore destinatario (in cui è memorizzato il codice di identità del trasmettitore da cui è partito il comando), in modo che quest’ultimo possa eseguire il comando.
– Attiva gestione rilascio tasto: durante l’utilizzo di un trasmettitore, dopo aver inviato un comando, al rilascio del tasto la manovra non si ferma in quel preciso istante ma prosegue ancora per un tempo brevissimo prefissato. Se c’è la necessità di far interrompere la manovra esattamente nell’istante in cui si rilascia il tasto del comando sul trasmettitore (ad esempio, durante le regolazioni minimali), è necessario attivare nel ricevitore questa funzione.
– Disabilita gestione priorità: questa funzione permette di disabilitare in un ricevitore la ricezione di comandi inviati da trasmettitori con priorità maggiore di 0.
Nota Per un approfondimento sull’utilizzo di tutte le funzioni descritte, fare riferimento al manuale “Nice Opera System Book”.
· Cambio Password: questa funzione permette di immettere una password che serve per bloccare l’accesso, anche manuale, a tutte le funzioni contenute in un ricevitore, da parte di chi non possiede tale password.
3.5 AREA TEMATICA “IMPIANTI”
L’area tematica “Impianti” è uno schedario che permette di creare e archiviare, per ogni impianto, una scheda analitica che raccoglie i dati anagrafici del cliente e le configurazioni dei ricevitori installati presso il suo impianto. In particolare è possibile modificare gli impianti, visualizzare i codici, le impostazioni e salvare i dati dei ricevitori installati; in caso di malfunzionamento, è possibile ripristinare il funzionamento di un’automazione. Quest’area tematica è composta da due schermate: una destinata ricerca veloce e alla selezione degli impianti archiviati; l’altra contenente una scheda per la raccolta dei dati relativi a un singolo impianto.
Per accedere all’area tematica “Impianti” procedere nel modo seguente:
01. Nella schermata iniziale (fig. 3) cliccare sull’icona “Impianti”.
02. Appare una prima schermata (fig. 10) di gestione degli impianti archiviati. Questa è composta dai seguenti elementi. · La “Barra di navigazione” con le seguenti funzioni: “Modifica”: permette di modificare i dati di un’impianto. “Nuovo impianto”: permette di creare un nuovo impianto. “Copia”: permette di copiare i dati di un’impianto esistente per crearne uno nuovo uguale. “Elimina”: permette di eliminare uno o più impianti. · L’area “Filtro su dati” che permette di ricercare in modo semplice e veloce gli impianti registrati. · L’area “Lista Impianti” che mostra la lista degli impianti registrati.
12 Italiano
IT
03. A questo punto, selezionando una fra le seguenti funzioni: “Modifica”, “Nuovo impianto” e “Copia”, appare una seconda schermata (fig. 11) con la scheda relativa a un impianto. Questa è composta dai seguenti elementi.
· La “Barra di navigazione” con le seguenti funzioni: “Lavora su questo impianto”: permette di lavorare su un impianto nuovo o esistente (fare riferimento al paragrafo 3.5.1). “Salva su File”: permette di salvare su altri file i dati dei ricevitori da memorizzare. “Importa da File”: permette di leggere da un file i dati di un ricevitore (fare riferimento al paragrafo 3.5.1). “Salva Modifiche”: permette di salvare le modifiche effettuate in una scheda di un impianto.
Oltre alla barra di navigazione, questa schermata presenta 3 aree operative: Cliente; Chiavi impianto; Ricevitori.
· Cliente: in questa area è possibile inserire i dati anagrafici di un cliente.
· Chiavi impianto: in questa area è possibile utilizzare delle chiavi per per-
10
sonalizzare un impianto sfruttando i campi “Chiave Installatore”, “Chiave
Installazione” e “Altera”. Queste chiavi sono utili per limitare la gestione
degli impianti unicamente ai possessori delle chiavi. È possibile utilizzare
una stessa chiave su diversi impianti o chiavi diverse per ciascun impianto.
Durante la programmazione dei trasmettitori e dei ricevitori della serie
“Nice Opera”, questi saranno programmati automaticamente con le stes-
se chiavi impostate nella scheda dell’impianto, se questa scheda è stata
attivata precedentemente e contiene le chiavi impostate,
Nota Per un approfondimento sull’utilizzo delle chiavi, fare riferimento al
manuale “Nice Opera System Book”.
· Ricevitori: in questa area sono visualizzati i ricevitori presenti in un impianto. Per aggiungere o cancellare dei ricevitori, fare riferimento al paragrafo 3.5.1.
3.5.1 Aggiungere i ricevitori a un impianto
In generale, per aggiungere uno o più ricevitori all’interno di una scheda di un impianto è possibile operare in due modi diversi.
11
· modo diretto: questa modalità prevede che i dati del ricevitore da aggiungere a un impianto siano già memorizzati su un file. Quindi, nella schermata che
Italiano 13
IT
visualizza la scheda di un impianto, cliccare sulla funzione “Importa da file” (nella barra di navigazione) e selezionare il file che interessa.
· modo indiretto: questa modalità prevede le seguenti operazioni: all’apertura del software si seleziona nel pannello “Selezione impianto” una tra le funzioni “Lavorare sull’ultimo impianto” e “Selezionare o creare un impianto”; in alternativa, cliccare l’icona “Impianti” nella schermata iniziale. appare la schermata di gestione degli impianti archiviati (fig. 10) in cui occorre selezionare l’impianto dove si desidera aggiungere il ricevitore (un impianto esistente o anche uno nuovo, creato al momento); dopo aver confermato la scelta cliccando sull’icona “Lavora su questo impianto”, il software mostra la schermata iniziale con l’indicazione dell’impianto sul quale si sta lavorando (fig. 12); quindi, collegare all’O-Box il ricevitore interessato e attivare l’area tematica “Ricevitori” per effettuare la programmazione desiderata (fare riferimento al capitolo 3.4); infine, nella stessa schermata, cliccare l’icona “Impianto” e scegliere nel menu a tendina(*) la voce “Aggiungi a impianto”.
(*) Nota Il menu associato all’icona “Impianto” è dinamico in quanto riporta voci differenti, secondo le circostanze. In generale le voci sono: · prima riga: riporta in corsivo il nome dell’impianto attivo; cioè quello nel quale si può salvare il ricevitore che si sta programmando. · ultima riga: riportato il comando “Aggiungi a impianto” per salvare il ricevitore (nuovo) appena programmato. · altre righe: riportano il nome dei ricevitori eventualmente già presenti nell’impianto. Per modificare uno di questi basta sceglierne il nome e modificarne i parametri. Infine, per salvare le modifiche apportate, cliccare l’icona “Impianto” e scegliere nel menu a tendina la voce “Salva modifiche …” (questa voce è presente solo se nell’impianto attivo sono presenti già dei ricevitori).
12
14 Italiano
IT
Smaltimento del prodotto
Caratteristiche tecniche del prodotto
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa. Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto.
Attenzione! alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Attenzione! i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
Smaltimento della batteria La batteria, anche se esaurita, può contenere sostanze inquinanti e quindi, NON deve essere buttata nei rifiuti comuni. Dopo aver rimosso la batteria dal prodotto occorre smaltirla secondo i metodi previsti dai regolamenti locali per la “raccolta separata”.
Tipologia: unità di programmazione e controllo codici per i seguenti prodotti Nice: · ricevitori della serie “NiceOne” e “SMX”; · sistemi ricetrasmittenti con codifiche “Bio”, “Flo”, “FloR”, “Smilo”, “O-Code”; · sistemi di controllo accessi con decoder “Morx”; lettori di card a trasponder “MOM” o
tastiere digitali “MOT”; · dispositivi che utilizzano il sistema TTBUS.
Tecnologia radio: ricetrasmettitore radio alla frequenza di 433.92 MHz. Portata fino a 10 m.
Connettori e dispositivi collegabili: · area di appoggio per i trasmettitori della serie “NiceOne” (la programmazione avviene
via radio, senza contatto); · connettore per schede di memoria “BM 60”, “BM 250”, “BM 1000”; · connettore per ricevitori della serie “SM” e “NiceOne” (alcuni modelli, tramite cavo adat-
tatore); · connettore per trasmettitori della serie Bio, FloR, Very VR, Ergo, Plano (tramite cavo
adattatore); · connettore per lettore ottico, per trasmettitori della serie “Bio”; · lettore di prossimità per card a trasponder; · connettore per dispositivi TTBUS (tramite cavo adattatore).
Connessione al computer: · connettore per cavo USB; · connettore per cavo seriale: RS232; · connessione wireless in tecnologia Bluetooth® (solo versione O-BoxB).
Alimentazione: · Interna: attraverso la batteria ricaricabile 6 V, 700 mAh. · Esterna: attraverso il collegamento USB al computer oppure attraverso l’alimentatore
mod. ALA1, 12 Vdc.
Tempo di ricarica della batteria: circa 15 ore.
Durata della carica della batteria: circa 10 ore di funzionamento oppure 3 mesi in stand-by.
Vita della batteria: almeno 100 cicli completi di scarica.
Grado di protezione del contenitore: IP 20 (utilizzo solo in ambienti interni e protetti).
Temperatura di esercizio: da -20°C a +55°C
Dimensioni (mm): 194 x 115 x H 40
Peso (gr): 410 (O-Box) – 460 (O-BoxB)
Italiano 15
IT
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione CE di conformità secondo Direttiva 1999/5/CE
Nota La presente Dichiarazione di Conformità raccoglie il contenuto delle singole dichiarazioni di conformità dei singoli prodotti citati; è aggiornata alla data di edizione del presente manuale ed è stata riadattata per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale per ogni prodotto può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I.
______________
Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
Nome produttore: NICE s.p.a.
Indirizzo:
Via Pezza Alta, 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo
(TV) Italia
Tipo:
Programmatore OBOX per radiocomandi con rice-
trasmettitore radio 433,92 MHz e lettore di card a
transponder.
Programmatore OBOXB per radiocomandi con
ricetrasmettitore radio a 433,92 MHz e lettore di
card a transponder. Versione con tecnologia Blue-
tooth®
Modelli:
OBOX, OBOXB
Accessori:
Risulta conforme a quanto previsto dalla seguente direttiva comunitaria:
· 1999/5/CE DIRETTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità, secondo le seguenti norme armonizzate:
protezione della salute : EN 50371:2002; sicurezza elettrica : EN 60950-1:2001; compatibilità elettromagnetica : EN 301 489-1V1.6.1:2005; EN 301 489-3V1.4.1:2002, EN 301 489-17 V1.2.1.:2002 spettro radio : EN 300220-2V2.1.1:2006, EN 300330-2 V1.3.1:2006, EN 300328 V1.7.1:2006, EN300440-2 V1.1.2:2004
16 Italiano
Inoltre, risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993:
· 89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, secondo le seguenti norme: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Lauro Buoro (Amministratore Delegato)
FRANÇAIS
1 DESCRIPTION DU PRODUIT ET TYPE D’UTILISATION
FR
LICENCE D’EXPLOITATION DU LOGICIEL Les programmes « O-Box Software Desktop » et « O-Box Software Mobile » sont protégés par des lois sur le copyright et sur la propriété intellectuelle ; ces logiciels ne sont pas vendus mais concédés en licence d’exploitation non exclusive. Nice s.p.a. continue à être propriétaire de cette copie du programme. Les programmes « O-Box Software Desktop » et « O-Box Software Mobile » sont concédés en licence, comme produits associés au produit « OBox ». Ces logiciels sont fournis sans garanties concernant le mode d’utilisation et la sécurité. D’autre part, Nice s.p.a. n’est pas responsable des dommages directs ou indirects, y compris des dommages pour manque à gagner, interruptions de travail et similaires, dérivant de l’utilisation erronée de ces logiciels.
INFORMATION SUR LES MARQUES Les marques AMD®, INTEL®, BLUETOOTH®, WINDOWS®, MICROSOFT® sont des marques enregistrées par leurs propriétaires respectifs ; les noms des produits indiqués dans le présent manuel peuvent être enregistrées également par leurs propriétaires respectifs.
REMARQUE GÉNÉRALE
L’unité de programmation est disponible en deux modèles : OBox et O-BoxB. Ces modèles sont semblables à part la présence, dans le modèle O-BoxB, d’un module pour la connexion avec technologie Bluetooth®. Dans ce guide, le terme « O-Box » est utilisé pour identifier indistinctement les deux produits, sauf quand une précision différente est donnée.
Le produit O-Box (ou O-BoxB, version avec module Bluetooth®) est constitué d’une unité de programmation et d’un logiciel dédié. L’ensemble de ces deux éléments est destiné à la programmation et à la maintenance des données et des paramètres contenus dans les dispositifs utilisés dans les installations d’automatisation de portails, portes de garage, stores, volets roulants, barrières levantes avec lisse mobile et applications similaires.
Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre ! Le constructeur ne répond pas des dommages résultant d’une utilisation impropre du produit, différente de ce qui est prévu dans cette notice.
L’O-Box et le système « NiceOpera »
L’O-Box est un dispositif qui fait partie du système « NiceOpera ». Ce système a été conçu par Nice SpA pour simplifier les phases de programmation, d’utilisation et de maintenance des dispositifs présents dans les installations d’automatisation. Le système est constitué de différents dispositifs, logiciels et matériels, capables d’échanger des données et des informations par radio à travers un système de codage appelé « O-Code » ou une liaison filaire « physique ». Les principaux dispositifs qui composent le système sont les suivants :
émetteurs NiceOne ; récepteurs NiceOne (famille OXI… ; famille OX…) ; unité de programmation O-Box ; logiques de commande et opérateurs avec « Bus T4 » ; programmateur O-View pour dispositifs avec « Bus T4 ».
IMPORTANT Pour approfondir en détail toutes les fonctions du système NiceOpera et l’interdépendance des différents dispositifs du système, consulter le manuel général « NiceOpera System Book », disponible également sur le site internet www.niceforyou.com
Principales caractéristiques fonctionnelles de l’O-Box
L’utilisation de l’O-Box est particulièrement indiquée dans les installations d’automatisation avec un contenu technologique élevé, car ce dispositif permet d’effectuer de nombreuses fonctions directement dans le bureau de l’installa-
Français 1
FR
teur, sans avoir besoin de le faire directement sur l’installation du client ; ou bien, il permet de configurer l’installation directement chez le client.
Ce produit permet d’administrer et de modifier les installations en utilisant une archive des données ; on peut effectuer rapidement différentes opérations comme la remise en service, l’extension des installations existantes, le remplacement des émetteurs, etc.
En général, l’O-Box peut être utilisé pour : · contrôler, ajouter, programmer ou effacer les codes des émetteurs « Bio »,
« FloR », « Ergo », « Plano », « NiceOne » ; · programmer les mémoires des récepteurs « Bio » et « FloR » ; · lire et écrire des cartes à transpondeur ; · programmer les fonctions et les paramètres caractéristiques des émetteurs
« Bio », « FloR », « Very » ; · lire optiquement les codes des émetteurs « Bio » ; · lire et programmer les paramètres caractéristiques des récepteurs « SMX1 »
et « SMX2 » par liaison filaire ; · recevoir par radio des données de la part d’émetteurs avec code SMILO,
FLO, FLOR, O-CODE, pour créer des archives des utilisateurs, programmer les mémoires et les récepteurs ; · programmer par radio les émetteurs de la série « NiceOne » ; · gérer par radio toutes les fonctions des récepteurs « NiceOne ».
Le logiciel fourni avec l’O-Box permet de configurer et de programmer les émetteurs et les récepteurs de la série « NiceOne ». De plus, il est compatible avec tous les dispositifs de la série « FloR », « SMXI » et « Bio ».
2 MATÉRIEL : description du produit et de son installation
Le produit contient une batterie rechargeable de 6 V, qui lui permet de fonctionner sans être branché au secteur. Note La batterie demande un cycle de recharge complet de 10 heures minimum. Le niveau de la charge est indiqué à l’intérieur du logiciel (voir fig. 2). La batterie se recharge automatiquement à chaque fois que l’O-Box est alimenté avec un bloc d’alimentation extérieur ou par le câble USB..
2.1 CONNEXIONS
· Connecter l’O-box à l’alimentation électrique. Le produit peut être alimenté par le secteur électrique, en utilisant un bloc d’alimentation de 12 Vcc (accessoire en option) ou par un ordinateur, en utilisant le câble USB (inclus dans la fourniture).
· Connecter l’O-Box ad un ordinateur Pour utiliser l’O-Box (ou l’O-BoxB) il faut le connecter à un ordinateur (PC) muni d’un port USB, à l’aide du câble fourni, ou muni d’un port série, à l’aide du câble RS232 (accessoire en option). Note Pour cette connexion, il est conseillé d’utiliser la prise USB (si elle est présente) car elle offre de meilleures performances : elle est plus fiable, plus rapide dans le transfert des données, n’a besoin d’aucune configuration et permet la recharge automatique de la batterie interne de l’O-Box.
2 Français
1 · Connecter l’O-BoxB par Bluetooth® Le modèle O-BoxB peut être connecté également par Bluetooth® à un ordinateur de bureau ou de poche (PDA) munis d’une interface Bluetooth®. Cette connexion n’a pas besoin de câbles : il suffit d’installer le logiciel sur l’ordinateur de bureau ou sur l’ordinateur de poche et de configurer les données suivant les caractéristiques de son propre ordinateur de poche.
Note Avant d’activer la connexion Bluetooth®, déconnecter l’O-BoxB du port USB ou du port série de l’ordinateur.
L’O-BoxB est prévu pour mémoriser jusqu’à 16 connexions avec différents ordinateurs. Pour établir la connexion, il suffit d’allumer l’O-BoxB, de préparer l’ordinateur à la connexion Bluetooth® et attendre que la lumière clignotante de la
FR
led de l’O-BoxB devienne fixe (ce qui confirme que la connexion a été activée). S’il se révèle nécessaire d’effacer de la mémoire la liste des connexions aux ordinateurs, procéder de la façon suivante :
a) maintenir enfoncée sur l’O-BoxB la touche d’allumage Activity et attendre la conclusion de ces phases : l’O-BoxB émet un signal sonore (bip) et la led s’éteint ; la led se rallume puis l’O-BoxB émet une séquence de signaux sonores (bips). b) Les données qui étaient présentes dans la mémoire de l’O-BoxB sont maintenant effacées et on peut relâcher la touche d’allumage.
2.2 ACCESSOIRES (en option)
Nota L’O-Box est fourni uniquement avec le câble USB ; tous les autres câbles sont en option et ne sont pas présents dans l’emballage. Ces câbles sont :
Câble mod. CABLA06 pour le connecteur D,de la fig. 2 : l’utiliser pour connecter les récepteurs de la série « SMX » et « NiceOne ».
Câble mod. CABLA02 pour le connecteur M, de la fig. 2 : l’utiliser pour recevoir les codes des émetteurs de la série « Bio ».
Câble série à 9 pôles, RS232, mod. CABLA01 pour le connecteur G, de la fig. 1 : l’utiliser pour connecter l’O-Box à un ordinateur.
Câble TTBUS, mod. CABLA05 pour le connecteur H, de la fig. 2 : l’utiliser pour connecter tous les moteurs tubulaires pour stores et volets roulants de Nice, munis de port TTBUS.
Câble mod. CABLA03 pour le connecteur I, de la fig. 2 : l’utiliser pour connecter les émetteurs de la série « Very ».
Câble mod. CABLA02 pour le connecteur I, de la fig. 2 : l’utiliser pour connecter les émetteurs de la série « Bio » et « FloR ».
Câble mod. CABLA04 pour le connecteur I, de la fig. 2 : l’utiliser pour connecter les émetteurs de la série « Ergo » et « Plano ».
Alimentation mod. ALA1 de 12 V, 300 mA pour le connecteur E, de la fig. 2 : l’utiliser pour connecter l’O-Box au secteur.
pour le modèle et les caractéristiques de chaque câble, voir le paragraphe 2.2.
En se référant aux lettres qui identifient dans la fig. 2 les connecteurs et les autres dispositifs de l’O-Box, voici en détail un panorama sur leur fonction et leur utilisation :
Cette zone d’appui permet de programmer par radio, c’est-à-dire sans connexion physique, les émetteurs de la série « NiceOne » de Nice : la programmation s’effectue en posant l’émetteur sur la surface délimitée par le signe graphique.
2
EF
G
H
I
LM
2.3 CONNECTEURS ET DISPOSITIFS POUVANT TRE CONNECTÉS À L’O-BOX
L’O-Box dispose de différents types de connecteurs (voir fig. 2) auxquels il est
A
possible de connecter de nombreux dispositifs produits par Nice. Note
Certains de ces connecteurs ont besoin d’un câble de connexion spécifique :
B
C
D
Français 3
FR
Durant l’utilisation du logiciel, la led de l’émetteur émet un clignotement qui indique l’activation de la communication par radio avec le logiciel proprement dit. On peut alors commencer à travailler avec le logiciel sur les paramètres de l’émetteur (voir chapitre 3 paragraphe 3.3).
[H] Connecteur « TTBUS » (câble type mod. CABLA05) Ce connecteur permet de connecter à l’O-Box tous les moteurs tubulaires pour stores et volets roulants de Nice, munis de port TTBUS, à l’aide du câble spécifique (accessoire en option). [C] Connecteur pour les cartes de mémoire « BM » Ce connecteur permet de connecter à l’O-Box les cartes de mémoire « BM » de Nice. Pour connecter une carte, l’embrocher directement sur le connecteur puis travailler avec le logiciel (voir chapitre 3, paragraphe 3.3).[D] Connecteur de type « SM » Ce connecteur permet de connecter à l’O-Box uniquement les récepteurs de la série « SM » et « NiceOne » de Nice. Certains de ces récepteurs peuvent être embrochés directement sur le connecteur, d’autres ont besoin du câble mod. CABLA06. Après l’avoir embroché on peut travailler directement avec le logiciel (voir chapitre 3, paragraphe 3.3).
Note Les récepteurs de la série « NiceOne » (OXIT et OX2T) sont prévus pour communiquer avec le logiciel également par radio. Dans ce cas, toutefois, la transmission des données est plus lente que celle qui est effectuée à travers le connecteur SM.
[E] Connecteur pour l’alimentateur extérieur, mod. ALA1 Ce connecteur permet de connecter l’O-Box au port USB d’un ordinateur, à l’aide d’un câble USB. Juste après, il sera possible de lancer le logiciel pour une session de travail.
Note Même si l’O-Box est éteint, la batterie présente à l’intérieur se recharge à chaque fois que le câble d’alimentation est connecté au secteur électrique.
[F] Connecteur pour le câble « USB » Ce connecteur permet de connecter l’O-Box au port USB d’un ordinateur, à l’aide d’un câble USB. Juste après, il sera possible de lancer le logiciel pour une session de travail.
Note – Même si l’O-Box est éteint, la batterie présente à l’intérieur se recharge à chaque fois que le câble USB est connecté à un ordinateur allumé. [I] Connecteur pour clonage émetteurs (câble type mod. CABLA03 – CABLA02 – CABLA04)
Ce connecteur permet de connecter à l’O-Box les émetteurs Nice de la série « Bio », « FloR », « Ergo », « Plano » et « Very », à l’aide du câble dédié (accessoire en option). Pour effectuer la connexion, ouvrir l’émetteur pour brancher le câble de connexion(*) et connecter l’autre extrémité au connecteur sur l’O-Box (I – fig. 2).
(*) Note: pour les émetteurs de la série « Ergo » et « Plano » utiliser le câble mod. CABLA04 pour les émetteurs de la série « Bio » et « FloR » utiliser le câble mod. CABLA02 pour les émetteurs de la série « Very » utiliser le câble mod. CABLA03
[L] Lecteur de proximité pour carte à transpondeur Ce lecteur de proximité permet de lire (carte bleue et carte grise) ou d’écrire (carte grise) les codes contenus dans les cartes à transpondeur de Nice. Pour établir la connexion, il faut positionner la carte devant le lecteur.
[M] Connecteur pour lecteur optique pour émetteurs de la série « Bio »
Ce lecteur permet de lire le code radio des émetteurs de la série « Bio ». Pour établir la connexion, il faut embrocher le lecteur optique (accessoire en option, mod. CABLA02) dans le connecteur (M dans la fig. 2) et approcher la led de l’émetteur à la tête du lecteur optique. [G] Connecteur série « RS232 » (câble type mod. CABLA01) Ce connecteur permet de connecter l’O-Box au port série RS232 d’un ordinateur, à l’aide d’un câble série RS232 (accessoire en option). Juste après, il sera possible de lancer le logiciel pour une session de travail.
4 Français
3 LOGICIEL : description et utilisation du produit
Le logiciel se trouvant dans le CD d’installation « O-Box Software Suite » est fourni en deux versions : · « O-Box Desktop » destiné à l’installation sur un ordinateur de bureau (PC) · « O-Box Mobile » destiné à l’installation sur un ordinateur de poche (PDA).
3.1 INSTALLATION DU LOGICIELE
L’installation du logiciel est similaire à celle de n’importe quel autre programme pour ordinateur. Après l’introduction du CD d’installation dans le lecteur, le logiciel d’installation se lance automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-cliquer sur l’icône du programme « Setup.exe » et suivre les instructions de l’installation guidée. Note – Avant de commencer l’installation du logiciel il est conseillé de déconnecter l’O-Box de l’ordinateur.
FR
CONFIGURATION MINIMALE DU SYSTÈME Pour utiliser ce logiciel, il faut l’installer sur un ordinateur normal ou, si on le souhaite, sur un ordinateur de poche de n’importe quelle marque et modèle, ayant la configuration minimale suivante :
VERSION POUR PC:
Processeur : type AMD®/Intel® (500 MHz)
Conseillé par Nice : type
AMD®/Intel® (1 GHz)
Mémoire RAM : 128 Mo
Conseillé par Nice : 256 Mo
Espace libre sur disque : 30 Mo
Conseillé par Nice : 100 Mo
Système d’exploitation : Windows® 98 SE
Conseillé par Nice : Windows®
2000 ou versions successives
Carte vidéo : 800 x 600, à 256 couleurs
Unité disque : CD-Rom (nécessaire pour l’installation)
Note L’installation du logiciel comprend l’installation du programme Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0.
BREF PANORAMA SUR LE LOGICIEL : Structure et contenu
· Page initiale (home page) Après avoir lancé le logiciel, la « Home page » s’affiche, c’est-à-dire la page initiale (voir fig. 3) qui contient les informations suivantes : [1] Indique l’état de connexion de l’ordinateur de poche : en cliquant sur cette
icône la synchronisation de l’ordinateur de poche s’active.
3
1
2
VERSION POUR ORDINATEUR DE POCHE
3
Processeur : (300 MHz)
Conseillé par Nice :
(supérieur à 300 MHz)
Mémoire RAM : 64 Mo
Conseillé par Nice : 128 Mo
Mémoire archivage : 5 Mo
Conseillé par Nice : 100 Mo
Système d’exploitation : Windows®
Conseillé par Nice : Windows®
Mobile 2003 ou 2003 SE
Mobile 2003 SE ou versions successives
Connexion : Bluetooth®
Résolution moniteur : 240 x 320, à 256 couleurs
PC avec : CD-Rom (nécessaire pour l’installation du logiciel dans l’ordinateur de poche)
Note L’installation du logiciel comprend l’installation du programme Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0.
9
4
5
6
7
8
Français 5
FR
[2] Indique l’état de la batterie et l’état de la connexion avec l’O-Box : en cas d’erreur de connexion, en cliquant sur cette icône le logiciel effectue une nouvelle connexion à l’O-Box.[3] Panneau « Sélection installation » : permet de choisir au démarrage d’une session de travail la modalité voulue en facilitant les choix successifs.
i après la programmation d’un récepteur on désire sauvegarder les données de configuration uniquement dans sa mémoire ou dans un fichier, sélectionner l’option « Travailler sans la création d’une installation ». Si au contraire après la programmation d’un récepteur on désire sauvegarder les données de configuration dans sa mémoire, dans un fichier, mais aussi dans une fiche récapitulative de l’installation dans laquelle le récepteur sera utilisé, sélectionner l’option « Travailler sur la dernière installation » ou « Sélectionner ou créer une installation » (se référer au paragraphe 3.5.1).
[4] Indique l’accès à la zone dédiée à la programmation des Émetteurs.
[5] – Indique l’accès à la zone dédiée à la programmation des Récepteurs.
[6] – Indique l’accès à la zone dédiée à la gestion des Installations.
[7] – Indique l’accès à la zone dédiée aux Consignes du logiciel.
[8] – Indique la touche à presser pour quitter le logiciel.
[9] – Indique l’espace dans lequel apparaissent les paramètres pour personnaliser le logiciel (…nom de l’utilisateur etc.)
· Page thématique
À partir de la page initiale on choisit la zone thématique désirée (« Émetteurs », « Récepteurs », « Installations », « Consignes ») et, en cliquant sur l’icône correspondante, on accède à la page thématique de la zone choisie, dans laquelle on peut effectuer toutes les opérations voulues. (Note chaque zone thématique peut développer le thème dans une ou plusieurs pages successives). Ces pages vidéo sont composées typiquement des éléments suivants (voir fig. 4) :
[a] Barre de navigation.
[b] Menu des fonctions
[c] Zone avec les données générales du dispositif connecté
[d] Zone pour la programmation
(a)
(c)
(b) (d)
4
Éléments présents dans la Barre de navigation La « Barre de navigation » présente dans chaque page thématique permet de se déplacer d’une page à l’autre et de comprendre à tout moment dans quelle zone on est en train d’opérer. Les fonctions typiques de la barre de navigation sont : « Début » = en cliquant sur cette icône on revient à la Page initiale « En arrière » = en cliquant sur cette icône on revient à la page précédente « En avant » = en cliquant sur cette icône on passe à la page successive « Aide » = en cliquant sur cette icône on affiche le présent guide d’instruc-
tions « Actualiser » = dans certaines pages, en cliquant sur cette icône les don-
nées se mettent à jour. IMPORTANT Dans certaines pages, en dehors de ces fonctions « standard », il peut y avoir d’autres fonctions spécifiques concernant le dispositif que l’on est en train de programmer.
6 Français
3.2 COMMENT COMMENCER UNE SESSION DE TRAVAIL
Pour commencer une session de travail effectuer les opérations suivantes : allumer l’O-Box ; connecter à l’O-Box un dispositif sur lequel on veut intervenir ; lancer le logiciel (la page principale s’ouvre) ; presser dans la page initiale la touche de la zone thématique choisie ; intervenir sur les pages thématiques successives.
3.3 ZONE THÉMATIQUE « ÉMETTEURS »
Pour accéder à cette zone thématique, connecter d’abord à l’O-Box un émetteur sur lequel on veut intervenir puis procéder de la façon suivante. 01. Dans la page initiale cliquer sur l’icône « Émetteurs » (fig. 3).
02. Une première page s’affiche dans la zone thématique « Émetteurs » (fig. 5) : sélectionner la famille et le modèle d’émetteur que l’on souhaite programmer et cliquer sur « En avant » (dans la barre de navigation) pour passer à la page successive dans laquelle programmer l’émetteur. Note Uniquement pour les émetteurs NiceOne : si l’ émetteur est positionné dans la zone de programmation de l’O-Box avant d’accéder à la zone thématique « Émetteurs », le logiciel reconnaît automatiquement le modèle d’ émetteur et en affiche les données, y compris le code d’identité et le code RND. Si au contraire, l’émetteur est positionné sur l’O-Box après avoir accédé à la zone thématique « Émetteurs », il faut cliquer sur l’icône « Actualiser » pour que le logiciel reconnaisse le modèle d’émetteur et en affiche les données.
03. Une deuxième page s’affiche dans la zone « Émetteurs », dédiée à la programmation (fig. 6) : sélectionner la fonction désirée dans le Menu des Fonctions et intervenir dans la zone dédiée aux modifications, ajouts, etc. des paramètres désirés. IMPORTANT Certaines fonctions offrent la possibilité de programmer à la suite différents émetteurs, simplement en connectant à l’O-Box un émetteur après l’autre. La confirmation de la programmation et le signal avertissant que l’on peut passer à un autre émetteur à programmer est donnée par deux bips sonores.
5
6
Français 7
FR
FR
Le menu des fonctions est subdivisé en 3 sections qui sont : Codes ; Certificats ; Avancées (fig. 4). Important Les fonctions disponibles dans chaque section varient suivant le type d’émetteur que l’on souhaite programmer.
CODES Cette section permet de configurer les codes d’un émetteur et présente les fonctions suivantes :
Essai Émetteur : cette fonction permet de vérifier le fonctionnement correct de l’émetteur et d’afficher le code d’identité et la partie variable du code RND.
Changer le Code : cette fonction permet de changer le code d’identité original d’un émetteur. IMPORTANT Pour programmer plusieurs émetteurs à la suite avec des codes progressifs, il faut cliquer sur l’icône « Programme Séquence » ; remplir deux des champs suivants : « Au Code », « Pas » (c’est-à-dire l’incrémentation du code entre un émetteur et un autre) et « Nombre de codes » ; cliquer ensuite sur « Vérifier ». Le logiciel complète alors automatiquement le champ laissé préalablement vide.
Rétablir le Code : cette fonction permet de rétablir le code d’identité original (d’usine) de l’émetteur.
CERTIFICATS Cette section permet de configurer les certificats d’un émetteur et présente les fonctions suivantes :
Configurer Certificats : cette fonction permet de charger le « Certificat » d’un récepteur dans un émetteur. Pour chaque certificat, il est possible de sélectionner la mémorisation dans l’émetteur en « Mode I » ou en « Mode II ». En cas de mémorisation en « Mode II » (chaque touche de l’émetteur correspond à une fonction spécifique du récepteur) il suffit de sélectionner, avec de simples clics, dans la rubrique « Fonction » le numéro de la fonction désirée puis, sélectionner à la rubrique « Touches » la touche que l’on souhaite mémoriser sur l’émetteur. Note La variété des commandes à disposition pour la mémorisation de l’émetteur dépend du type d’émetteur et du modèle de logique de commande avec laquelle on utilisera cet émetteur. La liste détaillée des commandes figure dans la notice spécifique de la logique de commande.
8 Français
Éliminer les certificats : cette fonction permet d’effacer tous les certificats de l’émetteur.
AVANCÉES Cette section permet de configurer les clés de protection et les paramètres de fonctionnement d’un émetteur et présente les fonctions suivantes :
Configurer les clés : cette fonction permet de personnaliser un émetteur ; c’est-à-dire, de modifier les clés de protection « Installateur », « Installation » et « Altera ». En particulier, « Altera » est compatible avec les précédents systèmes « FloR ». Attention ! Ne pas oublier la nouvelle clé de protection autrement l’émetteur n’est plus utilisable avec ce récepteur.
Consignes avancées : Cette fonction permet de configurer les paramètres suivants.
Nombre de trames : permet de modifier le nombre de répétitions du code d’identité, quand celui-ci est transmis. Il est utile de modifier ce paramètre pour certains automatismes qui demandent des temps de réponse à une commande envoyée plus rapides que ceux qui ont été programmés en usine.
Priorité : permet de remplacer un émetteur existant, en maintenant son code d’identité. Cela s’obtient en augmentant d’une unité la priorité du NOUVEL émetteur, par rapport à l’ANCIEN.
Activer RND : permet l’activation ou la désactivation de la gestion de la partie variable du code d’identité (RND).
Passage code d’activation : donne à l’émetteur la faculté de transférer ou pas dans un autre émetteur son Code d’activation.
Copier entre modèles différents : permet l’activation ou la désactivation de la copie des « codes d’activation » entre modèles d’émetteurs différents.
Activer le répéteur : permet l’activation ou la désactivation de la gestion de la répétition du code dans les récepteurs munis de la fonction « Répéteur ».
Note En cliquant sur la touche « Valeurs d’usine » il est possible de sélectionner les valeurs d’usine des paramètres susmentionnés («Consignes avancées »).
Tout Original : cette fonction permet de rétablir dans un émetteur toute la configuration effectuée en usine : c’est-à-dire que le code d’identité original et les valeurs des différents paramètres sont rétablis, et les certificats sont éliminés. Important Pour des raisons de sécurité, cette fonction ne modifie pas la valeur des clés de protection, et ne rétablit donc pas dans ce cas la valeur originale.
– Programmation guidée : cette fonction permet de programmer un émetteur en effectuant l’une après l’autre toutes les sections décrites plus haut.
3.4 ZONE THÉMATIQUE « RÉCEPTEURS »
Pour accéder à cette zone thématique, connecter d’abord à l’O-Box un récepteur sur lequel on veut intervenir puis procéder de la façon suivante. 01. Dans la page initiale cliquer sur l’icône « Récepteurs » (fig. 3). 02. Une première page s’affiche dans la zone thématique « Récepteurs » (fig.
7): sélectionner la famille et le modèle de récepteur que l’on désire programmer (le système contrôle s’il y a des récepteurs de cette famille connectés à l’O-Box et montre automatiquement le modèle. Il est possible dans tous les cas de choisir manuellement le modèle). Puis, sur la barre de navigation, cliquer sur « En avant » pour passer à la page successive. Note Si on est en train de programmer un récepteur de la série « NiceOpera » il faut sélectionner le type de connexion adoptée : sans fil (dans ce cas il faut taper le certificat du récepteur) ou connecteur sur O-Box (dans ce cas utiliser le connecteur SM). 03. Après avoir sélectionné la famille du récepteur une deuxième page s’affiche intitulée « Que voulez-vous faire ? », qui demande quelle opération on souhaite accomplir (fig. 8): · Configurer un nouveau récepteur (cette opération permet de configurer un nouveau récepteur). · Lire et modifier les données d’un récepteur (cette opération permet de lire et de modifier les données d’un récepteur, en enregistrant à chaque fois les modifications apportées). · Effacer toutes les données d’un récepteur (cette opération formate entièrement la mémoire d’un récepteur). · Chercher et modifier les codes mémorisés (opération présente uniquement pour les récepteurs de la famille « NiceOne ». L’opération permet d’agir directement sur la mémoire du récepteur).
04. Enfin, une troisième page s’affiche, dédiée à la programmation (fig. 9). Dans cette page, sélectionner la fonction désirée dans le Menu des Fonctions et intervenir dans la zone dédiée aux modifications, ajouts, etc. des paramètres désirés.
7
8
Français 9
FR
FR
Le menu des fonctions est subdivisé en 3 sections qui sont : Codes mémorisés ; Consignes ; Importer / Exporter.
CODES MÉMORISÉS
Dans cette section, il est possible de modifier, dans tous les types de récepteur, les codes contenus dans la mémoire. Pour cela, il suffit de cliquer sur la fonction « Modifier Codes » et d’accéder aux options suivantes :
Ajouter code : permet d’ajouter un code à la mémoire en tapant manuellement ce code.
Ajouter Séquence : permet d’ajouter à la mémoire d’un récepteur une séquence de codes, en remplissant deux des champs « code de départ », « code d’arrivée » et « pas entre un code et l’autre », puis cliquer sur « Vérifier », automatiquement le champ qui était vide se remplit.
Ajouter depuis le TX : permet d’enregistrer dans la mémoire d’un récepteur le code d’un émetteur, simplement en pressant une touche de ce dernier.
Effacer Code : permet d’éliminer de la mémoire d’un récepteur, un ou plusieurs codes.
Chercher : permet de trouver le code d’un émetteur, simplement en tapant le code dans l’espace prévu à cet effet, ou bien en pressant une touche quelconque sur l’émetteur.
CONSIGNES
Dans cette section, en utilisant les fonctions présentes (« Certificats » « Clés » – « Consignes Avancées » – « Changer Mot De Passe »), il est possible de modifier les paramètres contenus dans certaines familles de récepteurs. Les fonctions disponibles varient suivant le type de récepteur ou de mémoire que l’on désire programmer : pour approfondir ces fonctions, subdivisées par famille de récepteurs, se référer au paragraphe 3.4.1.
IMPORTER / EXPORTER
Dans cette section, en utilisant les fonctions présentes (« Lire depuis le fichier » – « Enregistrer sur le fichier » – « Copier »), il est possible d’importer, d’exporter, d’enregistrer et de rétablir les données contenues dans un récepteur. Les fonctions disponibles sont :
Lire depuis le fichier : permet de lire un fichier (par exemple avec extension « .cor ») créé avec le logiciel de gestion de l’unité de programmation BUPC ou créé avec la fonction « Enregistrer sur le fichier » présente dans cette section.
Enregistrer sur le fichier : permet d’écrire sur un fichier le contenu de la mémoire d’un récepteur, de manière à pouvoir le lire ensuite avec la fonction « Lire depuis le fichier » présente dans cette section. Il est aussi possible d’enregistrer un fichier dans un format précédent, par exemple avec extension « .cor » (prévu par la ligne BUPC) ou bien dans le nouveau format (opération conseillée).
Copier : permet de copier le contenu de la mémoire d’un récepteur dans la mémoire de l’ordinateur.
Coller : permet de coller dans la mémoire d’un récepteur les données contenues dans la mémoire de l’ordinateur, sauvegardées précédemment avec la fonction « Copier », présente dans cette section.
10 Français
3.4.1 Section CONSIGNES : Mémoires « BM » et Récepteurs « NiceOne » (famille OXI… ; famille OX…)
La section « Consignes » permet de configurer les paramètres de fonctionne-
9
ment d’un récepteur de la série « NiceOne » et d’un récepteur avec mémoire « BM », en en gérant les fonctions avancées.
FR
MÉMOIRES BM
· Consignes avancées : Cette fonction permet de configurer les paramètres suivants :
Blocage mémoire : active le blocage des opérations d’auto-apprentissage de la carte de mémoire, quand celle-ci sera insérée dans son récepteur. C’est-à-dire que dans un récepteur contenant une mémoire « Bloquée », on ne peut pas insérer de nouveaux codes, et le fonctionnement est limité uniquement aux codes existants (se référer également aux instructions propres au récepteur).
Mot de passe : permet d’insérer dans la carte de mémoire un « Mot De Passe », c’est-à-dire un code numérique accessible par logiciel uniquement pour les possesseurs de ce code, avec lequel contrôler et limiter l’accès aux données contenues dans la carte de mémoire. Le mot de passe sera demandé à chaque fois que l’on veut accéder au contenu de la mémoire, pour lire ou modifier les données et les codes présents. Le mot de passe NE PERMET PAS de modifier les données contenues dans la carte de mémoire quand elle est insérée dans un récepteur : il bloque toutes les fonctions programmables manuellement sur le récepteur dans lequel cette mémoire est insérée.
Temporisateur : permet de modifier le temps du temporisateur. Le temps es affiché en « heures », « minutes » et « secondes ».
Altera : c’est une clé qui permet de personnaliser un récepteur ; cette clé est compatible avec les précédents systèmes « FloR ». Attention ! Ne pas oublier la nouvelle clé de protection autrement le récepteur n’est plus utilisable.
Contrôle RND : permet d’activer ou de désactiver le contrôle de la partie variable du code d’identité (RND) dans un récepteur.
Plage RND : permet de modifier la plage RND d’un récepteur. Cette plage représente la plage des valeurs à l’intérieur de laquelle la partie variable du code d’identité (RND) est acceptée. Note Normalement la valeur est 100 et peut varier de 5 à 250.
Synchronisme : permet d’activer ou de désactiver la resynchronisation dans un récepteur. Si le synchronisme est désactivé la sécurité de l’installation est supérieure, mais si un émetteur devait sortir de la plage RND, il faudra mémoriser de nouveau le code d’identité dans la mémoire du récepteur.
Originaux uniquement : permet d’activer ou de désactiver le récepteur à la réception des commandes envoyées par un émetteur avec un code modifié par rapport au code standard d’usine.
RÉCEPTEURS NiceOne
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
· Certificats : cette fonction permet de lire et de configurer les certificats d’un récepteur (jusqu’à un maximum de 4). Dans l’ordre, en partant du haut, on trouve le certificat du récepteur (contenu dans la carte présente dans l’emballage) puis 3 autres espaces utilisables pour créer des groupes de récepteurs. Note Pour un approfondissement sur l’utilisation des certificats, se référer au « Nice Opera System Book ».
· Clés. cette fonction permet de personnaliser un émetteur, avec la possibilité de modifier les clés « Installateur », « Installation » et « Altera ». En particulier, « Altera » est compatible avec les précédents systèmes « FloR ». Attention ! Ne pas oublier la nouvelle clé de protection autrement le récepteur n’est plus utilisable.
Les clés sont utiles pour personnaliser un système : c’est-à-dire qu’elles permettent de modifier le code original (d’usine) d’un émetteur. C’est la raison pour laquelle les clés doivent être les mêmes tant sur l’émetteur que sur le récepteur. Dans ce cas il faut modifier aussi les clés de l’O-box pour pouvoir l’utiliser par la suite.
· Consignes avancées : Cette fonction permet de configurer les paramètres suivants :
Consignes de base
– Activer uniquement TX d’origine : cette fonction permet d’activer ou de désactiver le fonctionnement d’un récepteur qui reçoit la commande de la part d’émetteurs dont le code a été modifié et n’est donc plus celui d’usine.
– Désactiver RND : cette fonction permet d’activer ou de désactiver le contrôle de la partie variable du code d’identité (RND) présent dans un récepteur.
Consignes de mémorisation
– Blocage mémorisation par « code d’activation » : cette fonction permet de bloquer la mémorisation d’un nouvel émetteur en utilisant le « Code d’activation » d’un ancien émetteur (déjà mémorisé). Cette procédure ne peut être utilisée que si l’on utilise deux émetteurs avec codage « O-Code ».
– Blocage mémorisation par « certificat » : cette fonction permet de bloquer la mémorisation d’un nouvel émetteur en utilisant le certificat d’un récepteur.
Français 11
FR
– Blocage mémorisation à distance : cette fonction permet de bloquer la mémorisation d’un nouvel émetteur en utilisant un ancien émetteur, avec la procédure « à proximité de l’émetteur ».
Consignes BUS T4
Note Le « Bus » est un système qui permet de connecter entre eux tous les dispositifs présents dans une installation d’automatisation à l’aide d’un seul câble contenant plusieurs conducteurs électriques. Dans ce type de connexion, la communication des données entre les dispositifs utilise un protocole spécifique qui dans notre cas est le « Bus T4 » de Nice.
– Activer la répétition du code par bus : cette fonction permet d’activer dans un récepteur la possibilité de transférer à d’autres dispositifs connectés, à travers le câble bus T4, la copie d’un code reçu par un émetteur à travers un signal radio.
– Activer la réception du code par bus : cette fonction permet d’activer sur un récepteur la réception d’un code, transmis à travers le câble bus T4 depuis un autre récepteur (se référer au point précédent « Activer la répétition du code par bus »).
– Activer les groupes d’autorisation : cette fonction permet d’activer la gestion des codes radio en groupes d’autorisation.
Consignes avancées
– Activer « Répéteur » : cette fonction permet d’activer la répétition d’un code. S’il est nécessaire de commander un automatisme depuis une distance supérieure à celle qui est normalement couverte par le rayon d’action de l’émetteur et du récepteur, on peut utiliser un deuxième récepteur ayant pour tâche de retransmettre à son tour, par radio, la commande vers le récepteur destinataire (dans lequel est mémorisé le code d’identité de l’émetteur d’où est partie la commande), de manière qu’il puisse exécuter la commande.
– Activer la gestion « relâchement touche » : durant l’utilisation d’un émetteur, après avoir envoyé une commande, quand on relâche la touche la manoeuvre ne s’arrête pas à cet instant précis mais continue encore pendant un temps très court préétabli. S’il faut que la manoeuvre s’arrête exactement au moment où on relâche la touche du commande sur l’émetteur (par exemple, durant les réglages minimums), il faut activer cette fonction dans le récepteur.
– Désactiver la gestion des priorités : cette fonction permet de désactiver dans un récepteur la réception de commandes envoyées par des émetteurs avec priorité supérieure à 0.
Note Pour un approfondissement sur l’utilisation de toutes les fonctions décrites, se référer au « Nice Opera System Book ».
· Changer mot de passe : cette fonction
Documents / Resources
![]() |
NICE O-Box Connection Interface [pdf] Instruction Manual O-Box Connection Interface, O-Box, Connection Interface, Interface |