Nice HSDIM10 Home Security Detector Instruction Manual

HSDIM10 Home Security Detector

Product Information

Technical Specifications

  • Type: Wireless infrared presence detector with volumetric
    lens
  • Wireless Range: Approx. 4m or 8m (based on sensitivity
    settings)
  • Alarm Signal Options: Non-differentiated or differentiated
  • LED Signalling: Activated or Deactivated
  • Cable Input: Enabled or Disabled
  • Anti-disconnection Tamper Function: Enabled or Disabled

Product Usage Instructions

Installation

  1. Open the box and remove the battery inserted incorrectly for
    initial setup.

DIP-SWITCH Programming

Dip-switch functions:

  • 1 OFF = Sensitivity range of approx. 4m / 1 ON = Sensitivity
    range of approx. 8m
  • 2 OFF = Non-differentiated alarm signal / 2 ON = Differentiated
    alarm signal
  • 3 OFF = LED signalling activated / 3 ON = LED signalling
    deactivated
  • 4 OFF = Cable input enabled / 4 ON = Cable input disabled
  • 5 OFF = Anti-disconnection tamper function enabled / 5 ON =
    Anti-disconnection tamper function disabled

Types of Alarm Signal

  1. Intrusion Alarm: Triggered by movement detection within the
    protected area.
  2. Second Alarm: Can transmit 2 differentiated alarms for
    different events.
  3. Supervision: Regular system operating correctly signal
    transmission.
  4. Protection Against Opening: Triggered by opening the battery
    compartment or removing the device from its surface.

Battery Replacement

  1. Place the control unit in TEST mode.
  2. Insert the correct type of battery respecting the indicated
    polarity.

FAQ

Q: What should I do if the detector is not detecting
movement?

A: Check the battery level and replace it if necessary. Also,
ensure that the dip-switch settings are correct for
sensitivity.

Q: How often should I replace the battery?

A: Replace the battery only when indicated by the control unit
that it is flat or during regular maintenance checks.

“`

ENGLISH

HSDIM10 is a component of the Nice alarm system: it is a wireless infrared presence detector with volumetric lens for indoors; it detects the movement of any intruders in the protected area and transmits the information to the control unit it is paired with.

1 – INSTALLATION
01. Open the box (fig. 1) and remove the battery (inserted the wrong way round to prevent consumption).
02. Secure HSDIM10 at a height of 2.3 m as shown in figures 3 and 6: · corner installation: see fig. 2- a · installation without a mount: see fig. 2- b · installation with adjustable joint: see fig. 2- c. Use of the adjustable joint invalidates the product’s compliancy with standard EN50131.
03. Program dip-switches 1-5. 04. To connect external sensors with NC contacts via cable, set dip-switch N°4 to OFF
and see fig. 4. The cable input is suitable for controlling NC contacts, detectors for shutters or inertia sensors: in this instance the alarm is triggered after 6 pulses within 30 seconds. The cable input is self-configured based on the type of sensor connected: NC or pulse counter. Caution – The cable inputs are excluded from IMQ certification in accordance with EN50131. 05. Prepare the control unit for the HSDIM10 learning phase (see the instruction manual for the control unit). 06. Insert the battery (fig. 5): HSDIM10 programs itself in self-learning, which is confirmed by 1 beep from the control unit (4 beeps indicate that the device is already programmed). 07. Whenever the NC input is used on the terminal board and a differentiated alarm is required, memorisation should be carried out as follows: · initially set dip switch N° 2 = OFF (non-differentiated alarm) · set up the control unit for the memorisation of the first code (infrared presence detector); then insert the battery to carry out the memorisation · set up the control unit for the memorisation of the second code (NC input); then set dip switch N° 2 = ON at the “insert battery into detector” request. 08. Carry out the operation test, simulating alarms. 09. Close the box.
2 – DIP-SWITCH PROGRAMMING
Caution! ­ The dip-switches must be programmed without batteries in the device; also when making modifications the battery must first be removed before reprogramming.

Dip-switch functions:

1 OFF = sensitivity: for a range of approx. 4 m.

1 ON = sensitivity: for a range of approx. 8 m.

2 OFF = non-differentiated alarm signal: transmission of a single code for both

alarms.

2 ON = differentiated alarm signal: transmission of 2 different codes, one for the

presence detector alarm and one for the NC input alarm.

3 OFF = LED signalling activated.

3 ON = LED signalling deactivated.

4 OFF = cable input enabled.

4 ON = cable input disabled.

5 OFF = Anti-disconnection tamper function enabled.

5 ON = Anti-disconnection tamper function disabled (to be used in the event of

installation on irregular or precarious surfaces)

6

= not used.

WARNING: When dip-switches 3, 4 and 5 are set even individually to OFF, this excludes compliancy with Standard EN50131.
3 – TYPES OF ALARM SIGNAL
01. Intrusion alarm: alarm signal triggered by the detection of movement within the protected area. To prevent the battery from being drained unnecessarily, the detector is equipped with a standby function; after the first signal the detector will not emit others if there is no further movement for at least 2 minutes (excluding when the battery compartment is open).
02. Second alarm: HSDIM10 can be programmed so that it transmits 2 differentiated alarms (transmission of 2 different codes), one for movement detection and one for the NC contact or pulse counter.
03. Supervision: transmission of system operating correctly signal approx. every 28 minutes.
04. Protection against opening: opening the battery compartment and/or removing the device from the surface it is attached to will trigger the “tamper” alarm signal. To avoid this, switch the control unit to “TEST” mode before opening the sensor.
05. External LED: · when the LED is lit for 1 second this indicates that an alarm signal has been triggered; · when, following the alarm signal, the LED flashes rapidly 4 times this indicates that the battery is almost flat.
Replace the battery only when also the control unit indicates that the detector’s battery is flat.
4 – BATTERY REPLACEMENT
01. Place the control unit in “TEST” mode (see control unit instruction manual). 02. Insert the battery (fig. 5), using one of the same type as before and respecting the
indicated polarity.
5 – TECHNICAL SPECIFICATIONS
IMPORTANT: · Nice disclaims responsibility for any damage resulting from improper use of the product; the only use authorized by the manufacturer is the one described in this manual. · All technical specifications stated herein refer to an ambient temperature of 20° C (± 5° C). · Nice S.p.a. reserves the right to effect modifications to the product whenever it deems necessary, while preserving the product’s intended use and functionality.
Note: The product described in this manual must be installed and set up by specialised technicians, in accordance with applicable Standards and taking care not to partially or completely obscure the device’s field of view. n Type: infrared presence detector with volumetric lens and input for 2nd contact (NC
or pulse counter); single or differentiated alarm. Anti-shock sensor. n Protected area: maximum range 8m, 14 areas over 3 floors, coverage 90° n Power supply: 9 V alkaline battery type GP1604A or equivalent n Current uptake: 16 A on standby – 40 mA when transmitting n Autonomy: estimated at 2 years, with battery low signal n Radio transmission: digital communication, in dual band frequency (433 and
868MHz) with quartz control; devices pre-encoded in the factory and managed in self-learning mode n Radio range: 100 m in open field free of interference or approx. 20 m inside buildings n Insulation: Class III n Operating temperature: between -10 °C and +40 °C n Use in class II environments n Protection rating: IP3x n Installation: For wall installation n Dimensions (mm): 135 x 33 x 31 n Weight: 0.12 kg

ITALIANO
HSDIM10 è un componente del sistema di allarmi Nice: è un rilevatore ad infrarossi con lente volumetrica da interni, senza fili; rileva il movimento di un intruso presente nell’area protetta e lo trasmette alla centrale a cui è associato.
1 – INSTALLAZIONE
01. Aprire il box (fig. 1) e togliere la pila (inserita al contrario per evitarne il consumo). 02. Fissare HSDIM10 ad un’altezza di 2,3 m come indicato nella figura 3 e 6:
· fissaggio ad angolo: vedere fig. 2- a · fissaggio senza supporto: vedere fig. 2- b · installazione snodo orientabile: vedere fig. 2- c. L’utilizzo dello snodo orientabile fa decadere la conformità del prodotto alla norma EN50131. 03. Programmare i dip-switch 1-5. 04. Per collegare via filo sensori esterni con contatti NC, posizionare il dip-swith N°4 su OFF e vedere fig. 4. L’ingresso via filo è adatto a controllare contatti NC oppure rivelatori per tapparelle o sensori inerziali: in questo caso l’allarme avviene dopo 6 impulsi entro 30 secondi L’ingresso via filo si auto configura in funzione del tipo di sensore collegato: NC o conta impulsi. Attenzione – Gli ingressi via filo sono esclusi da certificazione IMQ per la EN50131. 05. Predisporre la centrale per l’apprendimento di HSDIM10 (vedere manuale istruzioni della centrale). 06. Inserire la pila (fig. 5): HSDIM10 si programma in auto-apprendimento e viene confermato da 1 beep della centrale (4 beep indicano che il dispositivo è già programmato).

07. Qualora sia utilizzato l’ingresso NC sulla morsettiera e si desideri un allarme differenziato, per la memorizzazione occorre: · lasciare inizialmente il dip switch N° 2 = OFF (allarme non differenziato) · sulla centrale predisporre per la memorizzazione del primo codice (rivelatore infrarosso); quindi inserire la pila per eseguire la memorizzazione · sulla centrale predisporre per la memorizzazione del secondo codice (ingresso NC); quindi spostare il dip switch N° 2 = ON alla richiesta di “inserire la pila nel rivelatore”.
08. Eseguire il test di funzionamento simulando degli allarmi. 09. Richiudere il box.
2 – PROGRAMMAZIONE DIP SWITCH
Attenzione! ­ I “dip-switch” devono essere programmati con il dispositivo senza pila; anche per eseguire delle modifiche occorre prima togliere la pila e poi procedere alla riprogrammazione.

Funzioni dei dip-switch:

1 OFF = sensibilità: per portata di circa 4 m.

1 ON = sensibilità: per portata di circa 8 m.

2 OFF = segnalazione di allarme non differenziata: trasmissione di unico codice

per entrambi gli allarmi.

2 ON = segnalazione di allarme differenziata: trasmissione di 2 codici diversi, uno

per allarme rivelatore e uno per allarme dell’ingresso NC.

3 OFF = segnalazione led attivata.

3 ON = segnalazione led disattivata.

4 OFF = ingresso via filo abilitato.

4 ON = ingresso via filo disabilitato.

5 OFF = Tamper anti distacco abilitato.

5 ON = Tamper anti distacco disabilitato (da usare nel caso di fissaggio su

superfici irregolari o cedevoli)

6

= non utilizzato.

ATTEZIONE: I dip-swith 3, 4, 5 posizionati anche singolarmente su OFF escludono la conformità alla norma EN50131.w
3 – TIPI DI SEGNALAZIONE DI ALLARME
01. Allarme intrusione: segnalazione di allarme dovuto alla rilevazione del movimento all’interno dell’area protetta. Per evitare di scaricare inutilmente la pila, il rivelatore dispone di una funzione standby; dopo un primo segnale di allarme il rivelatore non ne emette altri se per almeno 2 minuti non ci sono altri movimenti (ad esclusione di quando il vano pila è aperto).
02. Secondo allarme: è possibile programmare HSDIM10 in modo che trasmetta 2 allarmi differenziati (trasmissione di 2 codici diversi ) uno per la rilevazione del movimento ed uno per il contatto NC o contaimpulsi.
03. Supervisione: trasmissione di segnale di esistenza in vita ogni 28 minuti circa. 04. Protezione anti-apertura: l’apertura del vano pila e/o il distacco del dispositivo
dallasuperficie di fissaggio, provoca il segnale di allarme “manomissione”. Per evitarlo, prima di aprire il sensore occorre impostare in modo “TEST” la centrale. 05. Led esterno: · quando il led si accende per 1 secondo indica che c’è stata una segnalazione di allarme; · quando, dopo la segnalazione di allarme, il led lampeggia velocemente per 4 volte indica che la pila è quasi scarica.
Sostituire la pila, solo quando anche la centrale segnala che il rivelatore ha la pila scarica.
4 – SOSTITUZIONE DELLA PILA
01. Porre la centrale nella funzione “TEST” (vedere manuale istruzioni della centrale). 02. Inserire la pila (fig. 5) con una dello stesso tipo, rispettando la polarità indicata.
5 – CARATTERISTICHE TECNICHE
AVVERTENZE: · Nice non risponde dei danni risultantida un uso improprio del prodotto, diverso da quanto previsto nel presente manuale. · Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C). · Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.
Nota: Il prodotto qui descritto deve essere installato e messo in opera da tecnici specializzati, nel rispetto delle Norme vigenti e ponendo attenzione a non oscurare parzialmente o totalmente il campo di visione dell’apparecchio. n Tipologia: rilevatore ad infrarossi con lente volumetrica con ingresso per 2° contatto
(NC o conteggio impulsi); allarme unico o differenziato. Sensore antiscasso. n Area protetta: portata massima 8m,14 zone su 3 piani, copertura 90° n Alimentazione: pila alcalina 9 V tipo GP1604A o equivalente n Corrente assorbita: 16 µA a riposo – 40 mA in trasmissione n Autonomia: stimata 2 anni, con segnalazione di pila scarica n Trasmissione radio: comunicazione digitale, in doppia frequenza “DualBand” (433 e
868MHz) controllata al quarzo; dispositivi pre-codificati in fabbrica e gestiti in autoapprendimento n Portata radio: 100 m in spazio libero ed in assenza di disturbi; circa 20 m all’interno di edifici n Isolamento: classe III n Temperatura di esercizio: da -10 °C a +40 °C n Utilizzo in ambienti di classe II n Grado di protezione: IP3x n Montaggio: A parete n Dimensioni (mm): 135 x 33 x 31 n Peso: 0,12 kg

FRANÇAIS

HSDIM10 est un composant du système d’alarme Nice : c’est un détecteur à infrarouge avec lentille volumétrique pour intérieur, sans fil ; il détecte le mouvement d’un intrus présent dans la zone protégée et le transmet à la logique de commande à laquelle il est associé.

1 – INSTALLATION
01. Ouvrir le boîtier (fig. 1) et enlever la pile (positionnée dans le sens contraire pour éviter une usure prématurée).
02. Fixer HSDIM10 à 2,3 m de haut comme illustré figures 3 et 6: · fixation dans un angle : voir fig. 2- a · fixation sans support : voir fig. 2- b · installation du support orientable : voir fig. 2- c. L’utilisation du support orientable fait tomber la conformité du produit à la norme EN50131.
03. Programmer les dip-switch 1-5. 04. Pour connecter par fil des détecteurs externes avec des contacts NF, placer le dip-
switch N°4 sur OFF et consulter la fig. 4. L’entrée via fil est indiquée pour contrôler des contacts NF ou bien des détecteurs pour volets roulants ou des capteurs inertiels : dans ce cas, l’alarme est signalée après 6 impulsions dans les 30 secondes. L’entrée via fil se configure automatiquement selon le type de capteur connecté : NF ou compteur d’impulsions. Attention – Les entrées via fil sont pas certifiées IMQ par la norme EN50131. 05. Préparer la logique de commande pour la reconnaissance de HSDIM10 (consulter la notice d’instructions de la logique de commande). 06. Insérer la pile (fig. 5) : HSDIM10 se programme en reconnaissance automatique, opération qui est confirmée par 1 bip de la logique de commande (4 bips indiquent que le dispositif est déjà programmé). 07. En cas d’utilisation de l’entrée NF sur le bornier et si l’on désire avoir une alarme différenciée, pour la mémorisation il faut : · Laisser tout d’abord le dip-switch N° 2 = OFF (alarme non différenciée) · prédisposer la logique pour la mémorisation du premier code (détecteur à infrarouges) ; introduire ensuite la pile pour procéder à la mémorisation. · prédisposer la logique pour la mémorisation du deuxième code(entrée NF) ; déplacer ensuite le dip switch N° 2 = ON lors de la demande « d’introduction de la pile dans le détecteur ». 08. Exécuter le test de fonctionnement simulant des alarmes . 09. Refermer le boîtier.
2 – PROGRAMMATION DES DIP SWITCH
Attention ! ­ Les « dip-switch » doivent être programmés avec dispositif dépourvu de pile ; de même, pour effectuer toute modification, il faut retirer la pile et procéder ensuite à la programmation.

Fonctions du dip-switch :

1 OFF = sensibilité : pour une portée d’environ 4 m

1 ON = sensibilité : pour une portée d’environ 8 m

2 OFF = signalisation d’alarme non différenciée : émission d’un seul code pour

les deux alarmes.

2 ON = signalisation d’alarme différenciée : émission de 2 codes différents, un

pour l’alarme détecteur et un autre pour l’alarme de l’entrée NF.

3 OFF = signalisation led activée.

3 ON = signalisation led désactivée.

4 OFF = Entrée via fil activée.

4 ON = Entrée via fil désactivée.

5 OFF = Auto-protection anti-arrachement activée.

5 ON = Auto-protection anti-arrachement désactivée (à utiliser en cas de fixa-

tion sur des surfaces irrégulières ou fragiles)

6

= inutilisé.

ATTENTION : Les dip-swith 3, 4, 5 placés même individuellement sur OFF font tomber la conformité à la norme EN50131.
3 – TYPES DE SIGNALISATION D’ALARME
01. Alarme intrusion : signalisation d’alarme due à la détection de mouvement à l’intérieur de la zone protégée. Pour éviter d’épuiser inutilement la pile, le détecteur est équipé d’une fonction standby ; après un premier signal d’alarme, le détecteur n’en émet plus pendant au moins 2 minutes s’il n’y a pas d’autres mouvements (sauf si le logement de la pile est ouvert).
02. Deuxième alarme : il est possible de programmer HSDIM10 de manière à ce qu’il émette 2 alarmes différenciées (émission de 2 codes différents), un pour la détection du mouvement et l’autre pour le contact NF ou pour le compteur d’impulsions.
03. Supervision : émission du signal de bon fonctionnement toutes les 28 minutes environ.
04. Protection anti-sabotage : l’ouverture du logement de la pile ou l’arrachement du dispositif de sa surface d’accrochage déclenche le signal d’alarme « sabotage ». Pour l’éviter, il faut programmer la logique en mode « TEST » avant d’ouvrir le capteur.
05. Led extérieure: · quand la led s’allume pendant 1 seconde c’est qu’il y a eu une signalisation d’alarme ; · quand, après la signalisation d’alarme, la led clignote rapidement 4 fois de suite, c’est que la pile est presque épuisée.
Ne remplacer la pile que quand la logique de commande signale, elle aussi, que la pile du détecteur est épuisée.

Nice HSDIM10
Home security detector
EN- Installation instructions IT – Istruzioni per l’installazione FR – Instructions pour l’installation ES – Instrucciones para la instalación DE- Anleitungen für die Installation PL – Instrukcje montau NL – instructies voor de installatie

0682
Headquarters
Nice SpA Oderzo TV Italia Ph. +39.0422.85.38.38 Fax +39.0422.85.35.85 info@niceforyou.com
www.niceforyou.com

EN50131 Grade 1

IS0170A01MM_08-04-13

4 – REMPLACEMENT DE LA PILE
01. Mettre la logique de commande dans la fonction « TEST » (voir guide d’instructions de la logique).
02. Remplacer la pile (fig. 5) par une autre du même type, en respectant la polarité indiquée.
5 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENTS : · Nice ne répond pas des dommages résultant d’une utilisation impropre du produit, autre que celle prévue dans ce manuel. · Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) · Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.
Remarque : Le produit décrit doit être installé et mis en service par des techniciens spécialisés, dans le plein respect des normes en vigueur et en veillant à ne pas réduire partiellement ou totalement le champ de vision de l’appareil. n Typologie : détecteur à infrarouge avec lentille volumétrique avec entrée pour 2e
contact (NF ou comptage d’impulsions) ; alarme unique ou différenciée. Capteur antieffraction. n Zone protégée : portée maximale 8m, 14 zones sur 3 plans, couverture 90° n Alimentation : pile alcaline 9 V type GP1604A ou équivalente n Courant absorbé : 16 µA au repos – 40 mA en émission n Autonomie : estimée à 2 ans, avec signalisation de pile épuisée n Emission radio : communication numérique, en double fréquence « DualBand » (433 et 868 MHz) contrôlée par quartz ; dispositifs précodés en usine et gérés en auto-apprentissage n Portée radio : 100 m en espace libre et en l’absence de perturbations ; environ 20 m à l’intérieur de bâtiments n Isolation : classe III n Température de fonctionnement : de -10 °C à +40 °C n Utilisation dans des environnements de classe II n Indice de protection : IP3x n Installation : mural n Dimensions (mm) : 135 x 33 x 31 n Poids : 0,12 kg

1

1

2

2

a

c

5

6

3

2,5

h=2,30 m

2

1,5

1

0,5

2

4

6

8

10

4
2
90°

2 4

2

4

6

8

10

4
OFF
ON

dip-switch 1
2,5 2 1,5 1 0,5
123 456 78
2,5 2 1,5 1 0,5
123 456 78

b

dip-switch 2

OFF

OFF

ON

ON

dip-switch 4

dip-switch 5
OFF ON

ESPAÑOL

HSDIM10 es un componente del sistema de alarmas Nice: un detector de infrarrojos con lente volumétrica para interiores, inalámbrico; detecta el movimiento de un intruso presente en el área protegida y lo señala a la central a la que está asociado.
1 – INSTALACIÓN
01. Abrir la caja (fig. 1) y sacar la pila (está puesta al revés para evitar que se consuma). 02. Fijar HSDIM10 a una altura de 2,3m como indica la figura 3 y 6:
· fijación en ángulo: ver fig. 2- a · fijación sin soporte: ver fig. 2- b · instalación de la articulación orientable: ver fig. 2- c. El uso de la articulación orientable anula la conformidad del producto a la norma EN50131. 03. Programar los microinterruptores 1-5. 04. Para conectar por cable sensores externos con contactos NC, poner el microinterruptor N°4 en OFF y ver la fig. 4. La entrada por cable sirve para controlar contactos NC o detectores para persianas o sensores inerciales: en este caso, la alarma se produce después de 6 impulsos en un plazo de 30 segundos. La entrada por cable se autoconfigura en función del tipo de sensor conectado: NC o contador de impulsos. Atención – Las entradas por cable están excluidas de la certificación IMQ según la norma EN50131. 05. Preparar la central para el aprendizaje de HSDIM10 (ver el manual de instrucciones de la central). 06. Introducir la pila (fig. 5): HSDIM10 se programa por autoaprendizaje y la programación es confirmada con 1 tono de aviso de la central (4 tonos de aviso indican que el dispositivo ya está programado). 07. En caso de utilizar la entrada NC en la regleta de bornes, si se desea una alarma diferenciada, para la memorización será necesario: · dejar inicialmente el microinterruptor N° 2 = OFF (alarma no diferenciada) · en la central preparar la memorización del primer código (detector infrarrojo); introducir la pila para la memorización · en la central preparar la memorización del segundo código (entrada NC); poner el microinterruptor N° 2 = ON cuando se solicite la introducción de la pila en el detector. 08. Hacer el test de funcionamiento simulando las alarmas. 09. Cerrar la caja.
2 – PROGRAMACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES
¡Atención! ­ Los microinterruptores se deben programar con el dispositivo sin pila; para efectuar modificaciones primero hay que quitar la pila y luego reprogramar.

Funciones de los microinterruptores:

1 OFF = sensibilidad: alcance aprox. 4 m.

1 ON = sensibilidad: alcance aprox. 8 m.

2 OFF = señal de alarma no diferenciada: transmisión de un único código para

ambas alarmas.

2 ON = señal de alarma diferenciada: transmisión de 2 códigos distintos; uno

para la alarma del detector y otro para la alarma de la entrada NC .

3 OFF = señal de led activada.

3 ON = señal de led desactivada.

4 OFF = entrada por cable habilitada.

4 ON = entrada por cable inhabilitada.

5 OFF = Antisabotaje habilitado.

5 ON = Antisabotaje inhabilitado (para utilizar en caso de fijación a superficies

irregulares o hundibles)

6

= no utilizado.

ATENCIÓN: Los microinterruptores 3, 4 o 5 en OFF anulan la conformidad a la norma EN50131.

3 – TIPOS DE SEÑALES DE ALARMA
01. Alarma intrusión:: señal de alarma provocada por la detección de movimiento dentro del área protegida. Para no descargar la pila inútilmente, después de una primera señal de alarma, el detector no emite más alarmas durante al menos 2 minutos si no detecta más movimientos (salvo cuando el alojamiento de la pila está abierto).
02. Segunda alarma: es posible programar HSDIM10 para que transmita 2 alarmas diferenciadas (2 códigos diferentes); una por la detección del movimiento y otra por el contacto NC o contador de impulsos.
03. Supervisión: transmisión de señal de funcionamiento correcto cada 28 minutos aproximadamente.
04. Protección anti-apertura: la apertura del compartimento de la pila o el desacoplamiento del dispositivo de la superficie de fijación activan la señal de alarma. A fin de evitar esta situación, es necesario poner la central en modo “TEST” antes de abrir el sensor.
05. Led externo: · Cuando el led se enciende durante 1 segundo, significa que hay una señala de alarma. · Cuando, tras la señal de alarma, el led parpadea 4 veces con rapidez, significa que la pila está casi descargada.
Sustituir la pila sólo cuando la central señale que la pila del detector está descargada.
4 – SUSTITUCIÓN DE LA PILA
01. Poner la central en “TEST” (ver el manual de instrucciones de la central). 02. Introducir la pila (fig. 5) nueva respetando la polaridad indicada.
5 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ADVERTENCIAS: · Nice no se hace responsable de los daños derivados de usos del producto no conformes a lo previsto en el presente manual. · Todas las características técnicas indicadas corresponden a una temperatura ambiente de 20°C (± 5°C). Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
Nota: El producto debe ser instalado y puesto en obra por técnicos especializados, de conformidad con las normas vigentes y evitando interceptar su campo visual, ya sea total o parcialmente. n Tipo: detector de infrarrojos con lente volumétrica con entrada para 2° contacto (NC
o contador de impulsos); alarma única o diferenciada. Sensor anti-rotura. n Área protegida: alcance máximo 8m,14 zonas en 3 niveles, cobertura 90° n Alimentación: pila alcalina 9 V tipo GP1604A o equivalente n Corriente absorbida: 16 µA en reposo – 40 mA en transmisión n Autonomía: aprox. 2 años, con señal de pila descargada n Transmisión radio: comunicación digital de doble frecuencia “Dual Band” (433 y
868MHz) controlada de cuarzo; dispositivos precodificados de fábrica y gestionados en autoaprendizaje n Alcance radio: 100 m en espacios al aire libre y en ausencia de alteraciones; 20 m aproximadamente dentro de los edificios. n Aislamiento: clase III n Temperatura de funcionamiento: de -10 a +40 °C. n Utilización en entornos de clase II n Grado de protección: IP3x n Montaje: En pared n Medidas (mm): 135 x 33 x 31 n Peso: 0,12 kg

DEUTSCH
HSDIM10 ist ein Bestandteil des Alarmsystems Nice: Es handelt sich um ein InfrarotErfassungsgerät mit volumetrischer Linse für Innenräume, ohne Kabel, das die Bewegung eines Eindringlings im geschützten Bereich erfasst und sie an die zugewiesene Steuerung überträgt.
1 – INSTALLATION 01. Das Gehäuse öffnen (Abb. 1) und die Batterie entfernen (umgekehrt eingelegt, um
den Verbrauch zu vermeiden). 02. HSDIM10 auf einer Höhe von 2,3 m befestigen, wie in Abb. 3 und 6 gezeigt:
· Befestigung in der Ecke: siehe Abb. 2- a · Befestigung ohne Halterung: siehe Abb. 2- b · Installation des schwenkbaren Gelenks: siehe Abb. 2- c. Die Verwendung des schwenkbaren Gelenks führt dazu, dass die Konformität des Produkts mit der Norm EN50131 verloren geht. 03. Die Dip-Switches 1­5 programmieren. 04. Zum Anschluss mittels Kabel von externen Sensoren an NC-Kontakte den DipSwitch Nr. 4 auf OFF stellen und Abb. 4 befolgen. Der Eingang mittels Kabel eignet sich zur Kontrolle der NC-Kontakte oder der Erfassungsvorrichtungen für Rollläden oder Trägheitssensoren: In diesem Fall erfolgt der Alarm nach 6 Impulsen innerhalb von 30 Sekunden. Der Eingang mittels Kabel konfiguriert sich selbst in Abhängigkeit vom angeschlossenen Sensor: NC oder Impulszähler. Achtung – Die verkabelten Eingänge sind von der IMQ-Zertifizierung für die EN50131 ausgeschlossen. 05. Die Steuerung für die Lernfunktion von HSDID10 vorbereiten (siehe Gebrauchsanleitung der Steuerung). 06. Die Batterie einsetzen (Abb. 5): HSDIM10 programmiert sich über die Selbstlernfunktion und wird von 1 Signalton der Steuerung bestätigt (4 Signaltöne zeigen an, dass die Vorrichtung schon programmiert ist). 07. Falls der NC-Eingang auf der Klemmleiste verwendet wird und ein differenzierter Alarm gewünscht wird, erfolgt die Speicherung folgendermaßen:

· den Dip-Switch Nr. 2 anfangs auf OFF stellen (Alarm nicht differenziert) · in der Steuerung die Speicherung des ersten Codes vorbereiten (Infrarot-Erfassungsvorrichtung); dann die Batterie einsetzen, um die Speicherung auszuführen · auf der Steuerung die Speicherung des zweiten Codes (NC-Eingang) vorbereiten; dann bei der Aufforderung zum ,,Einsetzen der Batterie in das Erfassungsgerät” den Dip-Switch Nr. 2 = ON stellen. 08. Den Funktionstest durch Simulieren der Alarme ausführen. 09. Das Gehäuse wieder schließen.
2 – DIP-SWITCH-PROGRAMMIERUNG Achtung! ­ Die ,,Dip-Switches” müssen bei herausgenommener Batterie programmiert werden; auch bei Änderungen muss vorher die Batterie herausgenommen und dann mit der Programmierung fortgefahren werden.

Funktionen der Dip-Switches:

1 OFF = Empfindlichkeit: Für eine Reichweite von zirka 4 m

1 ON = Empfindlichkeit: Für eine Reichweite von zirka 8 m

2 OFF = Alarmsignal nicht differenziert: Übertragung eines einzigen Codes für

beide Alarme.

2 ON = Alarmsignal differenziert: Übertragung von 2 verschiedenen Codes, einer für den Alarm des Erfassungsgeräts und einer für den Alarm des

NC-Eingangs.

3 OFF = LED-Signal aktiviert.

3 ON = LED-Signal deaktiviert.

4 OFF = Eingang mittels Kabel aktiviert.

4 ON = Eingang mittels Kabel deaktiviert.

5 OFF = Tamper zum Schutz gegen Entfernen aktiviert.

5 ON

= Tamper zum Schutz gegen Entfernen deaktiviert (zu Verwenden im Fall einer Befestigung auf unregelmäßigen oder nachgebenden Oberflächen).

6

= nicht verwendet.

ACHTUNG: Die auch einzeln auf OFF positionierten Dip-Switches 3, 4 und 5 schließen die Konformität mit der Norm EN50131 aus.

3 – ALARMSIGNALTYPEN
01. Einbruch-Alarm: Alarmsignal aufgrund der Erfassung der Bewegung im geschützten Bereich. Um zu verhindern, dass sich die Batterien unnötig entladen, verfügt das Erfassungsgerät über eine Standby-Funktion; das Erfassungsgerät gibt nach einem ersten Signal keine weiteren aus, wenn für mindestens 2 Minuten keine weiteren Bewegungen erfasst werden (außer wenn das Batteriefach geöffnet ist).
02. Sekundäralarm: HSDID10 kann so programmiert werden, dass es 2 differenzierte Alarme überträgt (Übertragung von 2 verschiedenen Codes), einer für die Bewegungserfassung und einer für den NC-Kontakte oder die Impulszähler.
03. Überwachung: Übertragung des Lebenssignals zirka alle 28 Minuten. 04. Schutz gegen Öffnen: Das Öffnen des Batteriefachs und/oder das Entfernen der
Vorrichtung von der Befestigungsoberfläche löst das Alarmsignal ,,Manipulierung” aus. Um das zu verhindern, muss die Steuerung vor dem Öffnen des Sensors in den ,,TEST”-Modus versetzt werden. 05. Externe LED: · Wenn sich die LED für 1 Sekunde einschaltet, bedeutet dies, dass eine Alarmmeldung stattgefunden hat; · Wenn die LED nach der Alarmmeldung schnell 4 Mal blinkt, deutet das darauf hin, dass die Batterie fast leer ist. Die Batterie nur ersetzen, wenn die Steuerzentrale meldet, dass die Batterie im Erfassungsgerät leer ist.

4 – AUSTAUSCH DER BATTERIE
01. Die Steuerung auf die Funktion ,,TEST” stellen (siehe Gebrauchsanleitung der Steuerung).
02. Die Batterie (Abb. 5) mit einer neuen derselben Art austauschen und die angegebene Polarität einhalten.
5 – TECHNISCHE MERKMALE
HINWEISE: · Nice haftet nicht für Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Produkts im Vergleich zu der Beschreibung in diesem Handbuch zurückzuführen sind. · Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). · Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden.
Anmerkung: Das hier beschriebene Gerät muss von erfahrenen Technikern unter Einhaltung der
geltenden Vorschriften installiert und in Betrieb genommen werden. Dabei muss darauf geachtet
werden, dass das Sichtfeld des Geräts nicht teilweise oder ganz verdeckt wird.
n Typologie: Infrarot-Erfassungsvorrichtung mit volumetrischer Linse für 2. Kontakt (NC oder Impulszähler); einziger oder differenzierter Alarm. Einbruchschutzsensor.
n Geschützter Bereich: maximale Reichweite 8 m, 14 Bereiche auf 3 Ebenen, Abdeckung 90°
n Stromversorgung: Alkalische Batterie 9 V Typ GP1604A oder gleichwertige Batterie
n Stromaufnahme: 16 µA in Ruhestellung – 40 mA bei Übertragung n Autonomie: Ca. 2 Jahre mit Signalisierung der leeren Batterie n Funkübertragung: Digitale Mitteilung, in doppelter Frequenz ,,DualBand” (433 und
868MHz) quarzkontrolliert; werkseitig vorkodierte selbstlernende Vorrichtungen. n Funkreichweite: 100 m auf freiem Feld ohne Störungen, zirka 20 m in Gebäuden
n Isolierung: Klasse III
n Betriebstemperatur: von -10 °C bis +40 °C n Anwendung in Umgebungen der Klasse II
n Schutzart: IP3x
n Montage: Wandmontage
n Abmessungen (mm): 135 x 33 x 31 n Gewicht: 0,12 kg

POLSKI
HSDIM10 jest komponentem systemu alarmowego Nice: jest bezprzewodow czujk podczerwieni z soczewk objtociow, przeznaczon do montau wewntrz budynków; wykrywa przemieszczanie si intruza znajdujcego si na obszarze zabezpieczonym i przekazuje informacj do centrali, do której jest podlczona.
1 – MONTA 01. Otworzy obudow czujki (rys. 1) wyj bateri (wloona odwrotnie w celu
zapobieenia jej wyczerpaniu). 02. Przymocowa HSDIM10 na wysokoci 2,3 m, jak wskazano na rys. 3 i 6:
· monta ktowy: patrz rys. 2- a · monta bez uchwytu: patrz rys. 2- b · monta przegubu z regulacj: patrz rys. 2- c. Uycie przegubu z regulacj powoduje wyganicie zgodnoci produktu z norm EN50131. 03. Zaprogramowa przelczniki typu ,,dip-switch” 1-5. 04. W celu polczenia z zastosowaniem przewodów czujników zewntrznych ze stykami NC, naley ustawi przelcznik typu ,,dip-switch” 4 na OFF i zapozna si z rys. 4. Wejcie z zastosowaniem przewodów jest odpowiednie do kontroli styków NC lub czujek do rolet lub czujników inercyjnych: w tym przypadku alarm jest emitowany po 6 impulsach w cigu 30 sekund. Wejcie z zastosowaniem przewodów konfiguruje si samodzielnie w zalenoci od typu podlczonego czujnika: NC lub licznik impulsów. Uwaga – Wejcia z zastosowaniem przewodów nie s objte certyfikacj IMQ dla EN50131. 05. Przygotowa central do autoodczytuHSDID10 (przeczyta instrukcje obslugi centrali). 06. Wloy bateri (rys. 5): HSDIM10 jest programowany na zasadzie autoodczytu, nastpnie jest zatwierdzany za pomoc 1 sygnalu dwikowego, wykonywanego przez central (4 sygnaly dwikowe wskazuj, e urzdzenie jest ju zaprogramowane). 07. W przypadku uycia wejcia NC na lczówce zaciskowej i gdy wymagany jest alarm zrónicowany, w celu dokonania zapisu naley: · pozostawi pocztkowo przelcznik typu ,,dip-switch” 2 w poloeniu OFF (alarm niezrónicowany) · na centrali, przygotowa si do zapisywania pierwszego kodu (czujka podczerwieni); nastpnie wloy bateri w celu wykonania zapisu. · na centrali, przygotowa si do zapisywania drugiego kodu (wejcie NC); nastpnie przesun przelcznik ,,dip-switch” 2 w poloenie ON po wywietleniu dania ,,wloy bateri do czujki”. 08. Wykona test funkcjonowania symulujc alarmy. 09. Zamkn obudow.
2 – PROGRAMOWANIE PRZELCZNIKÓW TYPU ,,DIP-SWITCH” Uwaga! ­ Przelczniki typu ,,dip-switch” powinny by programowane z urzdzeniem bez baterii; równie w celu wykonania zmian naley najpierw wyj bateri i nastpnie przystpi do programowania.
Funkcje przelczników typu ,,dip-switch” 1 OFF = czulo: dla zasigu okolo 4 m. 1 ON = czulo: dla zasigu okolo 8 m. 2 OFF = sygnalizacja alarmu niezrónicowana: transmisja jednego kodu dla obu
alarmów. 2 ON = sygnalizacja alarmu zrónicowana: transmisja 2 rónych kodów, jedne-
go dla alarmu czujki i jednego dla alarmu wejcia NC. 3 OFF = sygnalizacja diody LED wlczona. 3 ON = sygnalizacja diody LED wylczona. 4 OFF = wejcie z zastosowaniem przewodów wlczone.

4 ON = wejcie z zastosowaniem przewodów wylczone.

5 OFF = Funkcja zabezpieczajca przed odczepieniem wlczona.

5 ON = Funkcja zabezpieczajca przed odczepieniem wylczona (do uycia

w przypadku mocowania na powierzchniach nieregularnych lub opadajcych)

6

= nie uywany.

UWAGA: Przelczniki typu ,,dip-switch” 3, 4, 5 ustawione, równie pojedynczo, w pozycji OFF powoduj brak zgodnoci z norm EN50131

3 – TYPY SYGNALIZACJI ALARMOWEJ
01. Alarm wlamaniowy: sygnalizacja alarmu na skutek odczytu ruchu w zabezpieczonym obszarze. W celu uniknicia niepotrzebnego rozladowania baterii, czujka jest wyposaona w funkcj standby; po pierwszym sygnale alarmowym, czujka nie emituje kolejnych sygnalów, jeeli przez przynajmniej 2 minuty nie wystpuj inne ruchy (z wylczeniem sytuacji, gdy pojemnik z bateri jest otwarty).
02. Drugi alarm: moliwe jest zaprogramowanie urzdzenia HSDIM10 w sposób taki, by transmitowalo 2 zrónicowane alarmy (transmisja 2 rónych kodów), jednego do odczytu ruchu i jednego do kontaktu NC lub licznika impulsów.
03. Nadzór: transmisja sygnalu istnienia ycia co okolo 28 minut. 04. Zabezpieczenie przed otwieraniem: otwarcie pojemnika na baterie i/lub odl-
czenie urzdzenia z powierzchni mocowania powoduje wystpienie sygnalu alarmowego ,,naruszenie”. W celu uniknicia tej sytuacji, przed otwarciem czujnika naley ustawi central w trybie ,,TEST”. 05. Dioda LED zewntrzna: · wiecenie diody LED przez 1 sekund oznacza, e wystpila sygnalizacja alarmu; · szybkie, czterokrotne migotanie diody LED po zasygnalizowaniu alarmu oznacza prawie calkowite zuycie baterii. Wymieni bateri wylcznie wtedy, gdy równie centrala sygnalizuje, e bateria czujnika jest rozladowana.

4 – WYMIANA BATERII 01. Przelczy central na funkcj ,,TEST”, (przeczyta instrukcj obslugi centrali);. 02. Wymieni bateri (rys. 5) na now, przestrzegajc zalecanej biegunowoci.

5 – DANE TECHNICZNE
ZALECENIA: · Firma Nice nie odpowiada za szkody spowodowane nieprawidlowym oraz niezgodnym z niniejsz instrukcj uyciem produktu. · Wszystkie przestawione parametry techniczne odnosz si do temperatury otoczenia równej 20°C (± 5°C). · Firma Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urzdzenia w kadej chwili, kiedy uzna je za konieczne, zachowujc te same funkcje i przeznaczenie.
Uwagi: Opisane urzdzenie powinno by zainstalowane i wprowadzone do uytku przez wyspecjalizowanych techników, w poszanowaniu obowizujcych przepisów i zwracajc uwag, by nie zaciemnia, czciowo lub calkowicie, pola odczytu urzdzenia.
n Typologia: czujka podczerwieni z soczewk objtociow, z wejciem dla 2-go styku (typu NC lub z odliczaniem impulsów); alarm pojedynczy lub zrónicowany. Czujnik przeciwwlamaniowy.
n Zabezpieczony obszar: maksymalny zasig 12m, 27 stref na 3 pitrach, pokrycie 90°
n Zasilanie: bateria alkaliczna 9 V typu GP1604A lub inna odpowiednia bateria n Pobór prdu: 16 µA w stanie spoczynku – 40 mA podczas transmisji n Autonomia: oszacowana na 2 lata, z zasygnalizowaniem rozladowanej baterii n Transmisja radiowa: lczno cyfrowa, w dwóch zakresach czstotliwoci ,,Dual-
Band” (433 i 868MHz) sterowana kwarcem; urzdzenia kodowane fabrycznie i zarzdzane przez rozpoznawanie automatyczne n Zasig radiowy: 100 m na zewntrz budynków w przypadku niewystpowania zaklóce; okolo 20m wewntrz budynków
n Izolacja: klasa III
n Temperatura eksploatacji: od -10 °C do +40 °C n Uywanie w pomieszczeniach zaliczanych do klasy II n Stopie ochrony: IP3x n Monta: Nacienny
n Wymiary (mm): 135 x 33 x 31 n Masa: 0,12 kg

NEDERLANDS

HSDIM10 is een component van het alarmsysteem Nice Home Security: het is een draadloze infrarooddetector met volumetrische lens voor gebruik binnenshuis die de bewegingen detecteert van een indringer die zich in de beveiligde zone bevindt en dit gegeven verstuurt naar de centrale waarmee hij is verbonden.

1 – INSTALLATIE
01. Open het kastje (afb. 1) en verwijder de batterij (die verkeerd werd geplaatst om stroomverbruik te vermijden).
02. Bevestig de HSDIM10 op een hoogte van 2,3 m zoals aangegeven in afbeeldingen 3 en 6: · hoekbevestiging: zie afb. 2- a · bevestiging zonder steun: zie afb. 2- b · installatie richtbaar verlengstuk: zie afb. 2- c. Door gebruik te maken van het richtbare verlengstuk, vervalt de conformiteit van het product met de norm EN50131.
03. Programmeer de dipswitches 1-5. 04. Om externe sensoren via kabel aan te sluiten op NC-contacten, stelt u dipswitch 4
in op UIT en raadpleegt u afb. 4. De draadingang is aangepast voor het controleren van NC-contacten of detectoren voor rolluiken of inertiële sensoren: in dat geval weerklinkt het alarm na 6 impulsen binnen 30 seconden. De draadingang wordt automatisch geconfigureerd in functie van het type van de aangesloten sensor: NC of impulsteller. Let op! – De draadingangen zijn uitgesloten van certificering door IMQ volgens de norm EN50131. 05. Stel de centrale vooraf in voor herkenning van de HSDIM10 (zie de gebruikshandleiding van de centrale). 06. Plaats de batterij (afb. 5): de HSDIM10 wordt geprogrammeerd via zelflering; dit wordt bevestigd door 1 pieptoon van de centrale (4 pieptonen geven aan dat de inrichting al geprogrammeerd is). 07. Indien de NC-toegang op het klemmenbord wordt gebruikt en men een gedifferentieerd alarm wenst, moet men voor de opslag: · aanvankelijk dipswitch 2 op UIT laten staan (niet-gedifferentieerd alarm); · op de centrale voorbereiden voor de opslag van de eerste code (infrarooddetector); dan de batterij plaatsen om de opslag uit te voeren; · op de centrale voorbereiden voor de opslag van de tweede code (NC-ingang); dan op de vraag “batterij in detector plaatsen” dipswitch 2 op AAN instellen. 08. Test de werking door alarmen te simuleren. 09. Sluit het kastje weer.
2 – PROGRAMMERING DIPSWITCH
Let op! ­ De `dipswitches’ moeten geprogrammeerd worden vóór de batterij in het toestel is geplaatst; ook om wijzigingen aan te brengen, moet de batterij eerst worden verwijderd en kan men vervolgens overgaan tot de programmering.

Functies van de dipswitches:

1 UIT = gevoeligheid: voor bereik van circa 4 m

1 AAN = gevoeligheid: voor bereik van circa 8 m

2 UIT = signalering van niet-gedifferentieerd alarm: transmissie van unieke code

voor beide alarmen

2 AAN = signalering van gedifferentieerd alarm: transmissie van 2 verschillende

codes, een voor het detectoralarm en een voor het alarm van de NC-

ingang

3 UIT = signalering led actief

3 AAN = signalering led niet-actief

4 UIT = draadingang ingeschakeld

4 AAN = draadingang uitgeschakeld

5 UIT = Lostrekbeveiliging ingeschakeld

5 AAN = Lostrekbeveiliging uitgeschakeld (te gebruiken bij bevestiging op onre-

gelmatige of verzakkende oppervlakken)

6

= niet gebruikt

LET OP: Wanneer de dipswitches 3, 4 en 5 elk afzonderlijk ook zijn ingesteld op UIT, is er geen conformiteit met de norm EN50131 mogelijk.
3 – SOORTEN ALARMSIGNALERINGEN
01. Inbraakalarm: alarmsignalering veroorzaakt door de detectie van enige beweging in de beschermde zone Om onnodig batterijverbruik te vermijden, beschikt de detector over een stand-by-functie; na een eerste alarmsignalering genereert de detector geen volgende signalering meer indien er gedurende minstens 2 minuten geen verdere beweging meer is gedetecteerd (tenzij het batterijvak is geopend).
02. Tweede alarm: het is mogelijk om de HSDIM10 zo te programmeren dat er 2 gedifferentieerde alarmen worden verstuurd (verzending van 2 verschillende codes): een voor de bewegingsdetectie en een voor het NC-contact of de impulsteller.
03. Bewaking: verzending van presentiesignaal ongeveer om de 28 minuten 04. Openingsbeveiliging: wanneer het batterijvak wordt geopend en/of de inrich-
ting wordt losgemaakt van het bevestigingsoppervlak, wordt de alarmsignalering `onklaar maken’ gegenereerd. Om dit te vermijden, moet de centrale in `TEST’modus worden geplaatst voordat de sensor wordt geopend. 05. Externe led: · wanneer de led gedurende 1 seconde brandt, betekent dit dat er een alarmsignalering is geweest; · wanneer de led na de alarmsignalering 4 maal snel knippert, betekent dit dat de

batterij bijna leeg is. Vervang de batterij alleen wanneer ook de centrale aangeeft dat de batterij van de detector leeg is.
4 – VERVANGEN VAN DE BATTERIJ 01. Zet de centrale in de `TEST’-functie (zie gebruikshandleiding van de centrale). 02. Plaats een batterij (afb. 5) van hetzelfde type, neem hierbij de aangegeven polariteit
in acht.
5 – TECHNISCHE SPECIFICATIES WAARSCHUWINGEN: · Nice aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik van het product, behalve voor zover in deze handleiding voorzien is. · Alle vermelde technische specificaties hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 20°C (± 5°C). · Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om op elk moment dat dit noodzakelijk wordt geacht, wijzigingen aan het product aan te brengen, waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan behouden blijven. Opmerking: Het hier beschreven product moet worden geïnstalleerd en gemeten door gespecialiseerde technici in overeenstemming met de geldende normen. Daarbij moet men erop letten dat men het gezichtsveld vanaf het apparaat niet geheel of gedeeltelijk beperkt. n Typologie: infrarooddetector met volumetrische lens met ingang voor 2e contact
(NC of telling impulsen); enkel of gedifferentieerd alarm Antivandalismesensor n Beschermde zone: maximaal bereik 8 m, 14 zones over 3 verdiepingen, dekking 90° n Voeding: alkalinebatterij 9 V type GP1604A of gelijkwaardig n Opgenomen stroom: 16 µA in rust – 40 mA tijdens verzending n Autonomie: geschat op 2 jaar, met signalering voor lege batterij n Radiotransmissie: digitale communicatie in kwartsgestuurde dubbele `DualBand’-
frequentie (433 en 868 MHz); vooraf in de fabriek gecodeerde en via zelflering beheerde inrichtingen n Radiobereik: 100 meter in open ruimten en zonder storing, circa 20 meter in gebouwen n Isolatie: klasse III n Bedrijfstemperatuur: van -10°C tot +40°C n Gebruik in omgevingen van klasse II n Beschermingsgraad: IP3x n Montage: wandbevestiging n Afmetingen (mm): 135 x 33 x 31 n Gewicht: 0,12 kg
EN – CE DECLARATION OF CONFORMITY
Note – Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I. Number of declaration: 450/HSDIM10 Language: EN The undersigned, Luigi Paro, in the role of Managing Director of NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), declares under his sole responsibility, that the product HSDIM10 conforms to the essential requirements stated in the European directive 1999/5/EC (9 March 1999), for the intended use of products. In accordance with the same directive (appendix V), the product is class 1 and marked CE 0682
Ing. Luigi Paro (Managing Director)
IT – DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Nota – Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I. Numero dichiarazione: 450/HSDIM10 Lingua: IT Il sottoscritto Luigi Paro, in qualità di Amministratore Delegato della NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto HSDIM10 risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti dalla direttiva comunitaria 1999/5/CE (9 marzo 1999), per l’uso cui gli apparecchi sono destinati. In accordo alla stessa direttiva (allegato V), il prodotto risulta di classe 1 e marcato CE 0682
Ing. Luigi Paro (Amministratore Delegato)
FR – DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Note – Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Ce texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I. Numéro déclaration : 450/HSDIM10 Langue : FR Je soussigné Luigi Paro, en tant qu’Administrateur Délégué de NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), déclare sous ma propre responsabilité que les produits HSDIM10 sont conformes aux exigences essentielles de la Directive communautaire 1999/5/CE (9 mars 1999), pour l’utilisation à laquelle les appareils sont destinés. Conformément à la même directive (annexe V), le produit résulte de classe 1 et est marqué CE 0682
Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)
ES – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nota – el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en el documento oficial depositado en el domicilio de Nice S.p.a. y, en particular, a su última revisión disponible antes de la edición de este manual. El presente texto ha sido readaptado por motivos de impresión. La copia de la declaración original puede solicitarse a Nice S.p.a. (TREVISO) IT. Número de declaración: 450/HSDIM10 Idioma: ES El suscrito Luigi Paro, en calidad de Administrador Delegado de NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italia), declara bajo su responsabilidad que los productos HSDIM10 responden a los requisitos esenciales de la Directiva comunitaria 1999/5/CE (9 marzo 1999), para el uso previsto de los equipos. De acuerdo con la misma Directiva (Anexo V), el producto es de clase 1 y lleva la marca CE 0682
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
DE – CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hinweis – Der Inhalt dieser Erklärung entspricht der Erklärung des offiziellen Dokuments, das im Sitz von Nice S.p.A. hinterlegt ist, insbesondere hinsichtlich der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieses Handbuchs. Der hier aufgeführte Text wurde aufgrund von Herausgeberzwecken angepasst. Eine Kopie der ursprünglichen Erklärung kann bei Nice S.p.a. (TV) Italy angefordert werden. Nummer der Erklärung: 450/HSDIM10 Sprache: DE Der Unterzeichnende, Luigi Paro, im Amte des Geschäftsführers des Unternehmens NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), erklärt unter seiner Verantwortung, dass die Produkte HSDIM10 den grundsätzlichen Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/ EG (vom 9. März 1999) für die jeweiligen Anwendungszwecke entsprechen. In Übereinstimmung mit dieser Richtlinie (Anlage V), entspricht das Produkt der Klasse 1 und ist CE 0682 gekennzeichnet.
Ing. Luigi Paro (Geschäftsführer)
PL – DEKLARACJA ZGODNOCI CE
Uwaga – Zawarto niniejszej deklaracji zgodnoci odpowiada owiadczeniom znajdujcym si w dokumencie urzdowym, zloonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., a w szczególnoci w ostatniej korekcie dostpnej przed wydrukowaniem tej instrukcji. Tekst w niej zawarty zostal dostosowany w celach wydawniczych. Kopia oryginalnej deklaracji moe by zamawiana w firmie Nice S.p.a. (TV) I. Numer deklaracji: 450/HSDIM10 Jzyk: PL Niej podpisany Luigi Paro, w charakterze Czlonka Zarzdu spólki NICE S.p.A. (via Pezza Alta nr 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), owiadcza na wlasn odpowiedzialno, e urzdzenia HSDIM10 s zgodne z podstawowymi wymogami dyrektywy europejskiej 1999/5/ WE (9 marzec 1999r.) podczas uytku, do którego te urzdzenia s przeznaczone. Zgodnie z t sam dyrektyw (Zalcznik V) urzdzenie zostalo zaliczone do klasy 1 i jest oznaczone nastpujcym symbolem: CE 0682
In. Luigi Paro (Czlonek Zarzdu Spólki)
NL – EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Opmerking – de inhoud van deze verklaring stemt overeen met hetgeen verklaard is in het officiële document dat is neergelegd bij de vestiging van Nice S.p.a., en in het bijzonder aan de laatste revisie hiervan die voor het afdrukken van deze handleiding beschikbaar was. De hier beschreven tekst werd om druktechnische redenen heraangepast. U kunt een exemplaar van de originele verklaring aanvragen bij Nice S.p.a. (TV) I. Nummer verklaring: 450/HSDIM10 Taal: NL Ondergetekende Luigi Paro, in de hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder van NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de producten HSDIM10 voldoen aan de fundamentele vereisten die worden opgelegd door de communautaire richtlijn 1999/5/EG (9 maart 1999), voor het gebruik waarvoor de producten bestemd zijn. In overeenstemming met dezelfde richtlijn (bijlage V), behoort het product tot klasse 1 en draagt het de markering CE 0682
Ir. Luigi Paro (Gedelegeerd Bestuurder)

Documents / Resources

Nice HSDIM10 Home Security Detector [pdf] Instruction Manual
HSDIM10 Home Security Detector, HSDIM10, Home Security Detector, Security Detector, Detector

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *