L979M Wireless Keypad

Specifications:

  • Models: L979M, CH348, CH348C, & Q348LA
  • Color: White
  • Compatibility: Security+ 3.0 Wi-Fi Garage Door Opener

Product Usage Instructions:

1. Program Your Wireless Keypad to Your Wi-Fi Garage Door
Opener Using the myQ App

Before starting, ensure your Security+ 3.0 Wi-Fi Garage Door
Opener is connected to the myQ app.

  1. If already connected, scan the QR code on the keypad and follow
    instructions in the myQ app.
  2. If not connected:
    1. Check for a white learn button on your garage door opener.
    2. Download the myQ app by scanning the QR code below.
    3. Connect your garage door opener in the myQ app.
    4. Scan the QR code on the keypad and follow myQ app
      instructions.
  3. Enjoy features like PIN management, guest access,
    notifications, and battery charge level.

2. Program a Permanent PIN

Ensure to read all programming steps before starting.

Method A: Program to a Security+ 3.0 Protocol Garage Door
Opener Using the Learn Button on Door Control Panel

Refer to the door control panel manual for specific
instructions.

  • Door Control Panel: Lift the door activation
    panel, press LEARN button twice, then follow on-screen
    instructions.
  • Smart Door Control Panel: Press and hold light
    button, then press door activation button. Follow menu options for
    programming.

FAQ:

Q: Is the wireless keypad compatible with all garage door
openers?

A: The wireless keypad is compatible with Security+ 3.0 Wi-Fi
Garage Door Openers with a white learn button.

Q: Can I change the permanent PIN after programming?

A: Yes, you can change the permanent PIN by following the
programming steps again in the user manual.

“`

WIRELESS KEYPAD
MODELS: L979M, CH348, CH348C, & Q348LA
Product Manual

Overview
Your wireless keypad is compatible with all Chamberlain®, LiftMaster®, and Craftsman® garage door openers manufactured after 1997 with the exception of Craftsman Series 100. The images throughout this manual are for reference only and your product may look different.
RECOMMENDED: Prior to keypad installation, program the wireless keypad to your garage door opener.
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door: · Install Wireless Keypad within sight of the garage door, out of reach of children at a minimum of 5 feet (1.5 m), and away from
ALL moving parts of door. · ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate, or play with the remote controls. · Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there are no obstructions to door travel. · ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
Contents
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Program Your Wireless Keypad to Your Wi-Fi Garage Door Opener Using the myQ App . . . . . 3 Program a Permanent PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Before You Begin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Method A: Program to a Security+ 3.0 Protocol Garage Door Opener (White Learn Button) Using the Learn Button on Door Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Method B: Program to a Security+ 3.0 Protocol Garage Door Opener (White Learn Button) Using the Opener’s Learn Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Method C: Program to All Compatible Garage Door Openers (White, Yellow, Purple, Red, & Orange Learn Button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 How to Use the Wireless Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Change an Existing Permanent PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Program a Temporary PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Replacing the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Additional Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2

Program Your Wireless Keypad to Your Wi-Fi Garage Door Opener Using the myQ App
HIGHLY RECOMMENDED: Connect your Security+ 3.0 Wi-Fi Garage Door Opener (White Learn Button) to the myQ app and program your Wireless Keypad to the Garage Door Opener to unlock exciting features that include PIN management, creation of temporary PINs for guest access, and battery charge level.
Security+ 3.0 Garage Door Opener Already Connected to the myQ App
Scan the QR code on the reverse side of your keypad and follow the programming instructions in the myQ app.

If Your Security+ 3.0 Garage Door Opener is Not Connected to the myQ App

01 Check that your garage door opener has a white learn button.

02 Scan the QR Code below to download the myQ app. Follow the instructions in the myQ app to connect your garage door opener.

Once your garage door opener is
03 connected, scan the QR code on the reverse side of your wireless keypad, and follow the programming instructions in the myQ app.

Once your keypad is programmed in the
04 myQ app, you can enjoy the benefits of PIN management, setting up guest PINs,
notifications, access history and battery charge level.

John opened the garage door at 4:32 p.m.

3

Program a Permanent PIN
Before You Begin
· Be sure the garage door is clear of ALL obstructions. · Make sure the garage door opener has a working light because it is a programming indicator. · Multiple Permanent PINs can be programmed to your Garage Door Opener. To add additional
Permanent PINs, follow the same instructions as the first Permanent PIN.

X (Cancel) button

HOME button

Wireless Keypad Models: L979M, CH348, CH348C, & Q348LA
RECOMMENDATION: Read through all programming steps before you start.

4

Program a Permanent PIN (continued)
Method A: Program to a Security+ 3.0 Protocol Garage Door Opener (White Learn Button) Using the Learn Button on Door Control Panel

RECOMMENDATION: Have your door control panel product manual available, as models vary in how they set the garage door opener into programming mode.
01 Follow the instructions below for your door control panel model to set your garage door opener into programming mode.

Door Control Panel

Door Control Push Button

Smart Door Control Panel

Lift the door activation panel. Press the LEARN button twice (after the second press, the LED on the door control panel will pulse repeatedly).

Press and hold the light button, then press and release the door activation button. The button LED
will begin to flash.

Select MENU, then select
PROGRAM and follow on screen instructions.

Door Activation Button

Light Button

12:00PM

X2

02 Within 30 seconds, enter a 4-8 digit personal identification number (PIN) of your choice.

03 Press and hold the HOME button until the garage door opener lights flash and/or two clicks are heard.
“CLI”CCKL”ICK”

TEST FOR SUCCESS: With the garage door closed, enter the PIN you programmed and press the HOME button. The garage door opener will open the door. If the garage door does not open, repeat the programming steps.
5

Program a Permanent PIN (continued)
Method B: Program to a Security+ 3.0 Protocol Garage Door Opener (White Learn Button) Using the Opener’s Learn Button
01 Locate the LEARN button on your garage door opener (a ladder may be required). Press and immediately release the LEARN button.
Learn Button

02 Within 30 seconds, enter a 4-8 digit personal identification number (PIN) of your choice.

NOTE: The LEARN LED will glow steadily for 30 seconds.
03 Press and hold the HOME button until the garage door opener lights flash and/or two clicks are heard.
“CLI”CCKL”ICK”

TEST FOR SUCCESS: With the garage door closed, enter the PIN you programmed and press the HOME button. The garage door opener will open the door. If the garage door does not open, repeat the programming steps.

6

Program a Permanent PIN (continued)

Method C: Program to All Compatible Garage Door Openers (White, Yellow, Purple, Red, & Orange Learn Button)

NOTE: If at any time you wish to exit the following programming steps, press the X button. If you still wish to program a permanent PIN, start again with step 01.

01 IMPORTANT: The remote will activate your garage door during programming. Be sure the door is clear of ALL obstructions.

Simultaneously press and hold the 0 and 3
02 buttons on the keypad until the red LEDs stay solid (typically 6 seconds), then release the buttons.

7

Program a Permanent PIN (continued)

Method C: Program to All Compatible Garage Door Openers (White, Yellow, Purple, Red, & Orange Learn Button) (continued)
03 Option 1: Follow the instructions below for your door control panel model to set your garage door opener into programming mode.

RECOMMENDATION: Have your door control panel product manual available, as models vary in how to set the garage door opener into programming mode.

Door Control Panel

Door Control Push Button

Smart Door Control Panel

Lift the door activation panel. Press the LEARN button twice (after the second press, the LED on the door
control panel will pulse repeatedly).

Press and hold the light button, then press and release the door activation button. The button
LED will begin to flash.

1. Select MENU. 2. Scroll down and select PROGRAM. 3. Scroll down and select KEYPAD.
Do not follow on screen instructions. MOVE DIRECTLY TO STEP 04.

X2

Door

1

Activation Button

Light Button

2
OR

3

Option 2: Locate the LEARN button on your garage door opener (a ladder may be required). Press and immediately release the LEARN button.
Learn Button

NOTE: The LEARN LED will glow steadily for 30 seconds.
8

Program a Permanent PIN (continued)

Method C: Program to All Compatible Garage Door Openers (White, Yellow, Purple, Red, & Orange Learn Button) (continued)

04 Within 30 seconds, enter a 4-digit personal identification number (PIN) of your choice.

Press the HOME button twice (second press must be within 20 seconds of the
05 first press). The red LEDs will blink, and the keypad will initiate sending the preprogrammed codes to the garage door opener.

X2

IMPORTANT: For garage door openers with a White Learn Button, when the garage door opener lights flash and/or clicks once, the keypad has successfully
programmed. For all other
color Learn Button garage
door openers, continue to Step 06.

Wait for the garage door opener to move the door. This can take up to 25 seconds. During this
06 time, your garage door opener light might flash. When the garage door opener moves, within 3 seconds, press and release the HOME button on
the keypad to confirm the code and exit programming.

TEST FOR SUCCESS: With the garage door closed, enter the PIN you programmed and press the HOME button. The garage door opener will open the door. If the garage door does not open, repeat the programming steps.
9

Installation
NOTE: If you currently have a LiftMaster, Chamberlain, Craftsman, or Raynor brand keypad installed at your home, this new keypad may fit with your current keypad’s mounting holes. You can avoid drilling new holes if you remove your current keypad and use the same mounting locations. 1. Select a location to mount the keypad at a minimum height of 5 feet (1.5 m) out of the reach
of children. 2. Remove battery cover and battery for access to lower mounting hole. 3. Mark where you want the top mounting hole of keypad to be positioned and drill 1/8-inch
(3.2 mm) pilot hole. 4. Install the top screw, allowing 1/8 inch (3.2 mm) to protrude above the surface. Position the
top mounting hole of the keypad over the top screw. 5. Mark the bottom hole of the keypad (located inside the battery housing) and drill 1/8-inch
(3.2 mm) pilot hole. Install the bottom screw. Do not overtighten to avoid cracking the plastic housing. 6. Reinstall battery and replace battery cover.
10

How to Use the Wireless Keypad
The garage door opener activates when you press the personal identification number (PIN) and HOME button. The keypad will flash for 15 seconds. During that time the HOME button can be used to stop, start or reverse the door. If you enter the intended PIN number incorrectly, press the X button to cancel (this can also be done after pressing the HOME button). Then enter the correct PIN number and HOME button to activate the garage door opener.
One Button Close Feature
CLOSE your garage door by pressing only the HOME button instead of entering your PIN. NOTE: This feature ONLY closes and is not available on garage door openers manufactured prior to 2006 or an external receiver. To deactivate the one button close feature: Press and hold the 0 and 9 buttons for 10 seconds. The keypad will flash four times when the one button close feature is deactivated.
To activate the one button close feature: Press and hold the 0 and 9 buttons for 10 seconds. The keypad will flash twice when the one button close feature is activated.
11

Change an Existing Permanent PIN

NOTE: The myQ app is required for changing an existing PIN for Security+ 3.0 Protocol Garage Door Openers (White Learn Button). See page 3 for instructions to connect your Security+ 3.0 Garage Door Opener to the myQ app.

01 Enter the existing permanent PIN you want to change (do not press the HOME button).

Simultaneously press and hold the
02 0 and 1 buttons until the garage door opener light flashes twice (typically within 6 seconds).

X2

03 Enter the new 4-digit PIN of your choice and press the HOME button. The garage door opener light will flash once.

04 Test for success: With the garage door closed, enter the new PIN you just programmed and press the HOME button.
The garage door opener will open the door.

12

Program a Temporary PIN

NOTE: The myQ app is required for setting Temporary PINs to provide guest access for Security+ 3.0 Protocol Garage Door Openers (White Learn Button). See page 3 for instructions to connect your Security+ 3.0 Garage Door Opener to the myQ app.

A temporary 4-digit personal identification number (PIN) can be programmed to allow guest access. The temporary PIN can be set for a number of hours or a number of door openings. The temporary PIN cannot be the same as any previously programmed permanent PIN.
Option 1: Number of Hours Temporary PIN Will Activate

NOTE: Each step below must be started within 15 seconds of completion of the previous step. Read through all programming steps before you start.

Enter any programmed permanent PIN (do not press the HOME button), and within 5
01 seconds simultaneously press and hold the 0 and 2 buttons on the keypad for six seconds until the garage door opener light flashes and/or clicks three times, then release the buttons.

Enter the temporary 4-digit PIN of your
02 choice, then press the HOME button. The garage door opener light will flash and/or click four times.

“CLI”CCKL””ICCLKI”CK”

“CLI”CCKL””ICCLK”CI”CLKIC” K”

X3

X4

Enter the number of hours the temporary
03 PIN will work (1 to 255), then simultaneously press and release the 0 and 2 buttons. The garage door opener light will flash and/ or click once.
“CLICK”

Test for success: With the garage door
04 closed, enter the temporary PIN you just programmed and press the HOME button. The garage door opener will open the door..

X1
NOTE: Clear the temporary PIN by repeating steps 1 through 3, and set the number of hours to 0 at step 3.
13

Program a Temporary PIN (continued)

Option 2: Number of Openings Temporary PIN Will Activate

NOTE: Each step below must be started within 15 seconds of completion of the previous step. Read through all programming steps before you start.

Enter any programmed permanent PIN (do not press the HOME button), and within 5
01 seconds simultaneously press and hold the 0 and 2 buttons on the keypad for six seconds until the garage door opener light flashes and/or clicks three times, then release the buttons.
“CLI”CCKL””ICCLKI”CK”

Enter the temporary 4-digit PIN of your
02 choice, then press the HOME button. The garage door opener light will flash and/or click four times.
“CLI”CCKL””ICCLK”CI”CLKIC” K”

X3

X4

Enter the number of openings the
03 temporary PIN will work (1 to 255), then simultaneously press and release the 0 and 1 buttons. The garage door opener light will flash and/or click once.
“CLICK”

Test for success: With the garage door
04 closed, enter the temporary PIN you just programmed and press the HOME button. The garage door opener will open the door. The test uses up one opening.

X1
NOTE: Use the HOME button to close the garage door. Using the “Openings” temporary PIN to close the garage door will use up one opening. NOTE: Clear the temporary PIN by repeating steps 1 through 3, and set the number of hours to 0 at step 3.
14

Replacing the Battery

WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: · NEVER allow small children near batteries. · If battery is swallowed, immediately notify doctor.

The LEDs on your wireless keypad will become dim or stop flashing when the battery is low and needs to be replaced. Replace the battery with a new 9V battery. Dispose of the old battery properly.
To replace battery, follow the instructions as shown below.

01 Slide the battery cover down to remove.

02 Pull battery out of the housing and remove battery from the keypad power leads.

03 Connect the new battery to the keypad power leads.

04 Place the battery inside the keypad housing and replace the battery cover.

15

Replacement Parts

Description

Part Number

Keypad Battery Cover 041-0495-000

Additional Resources
One Year Limited Warranty
The Chamberlain Group LLC (“Seller”) warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or worksmanship for a period of 1 year from the date of purchase. For more information, visit www.myq.com/warranty
Contact Us
For additional information or assistance, please visit: support.chamberlaingroup.com
NOTICE: This device complies with part 15 of the FCC rules and Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

114-6075-000

©2025 The Chamberlain Group LLC myQ and the myQ logo are trademarks, service marks, and/or registered trademarks of The Chamberlain Group LLC. All other trademarks, service marks and product names used herein are the property of their respective owners. The Chamberlain Group LLC. 300 Windsor Drive, Oak Brook, IL, 60523, United States
16

CLAVIER SANS FIL
MODÈLES : L979M, CH348, CH348C ET Q348LA
Guide d’utilisation

Aperçu
Le clavier sans fil est compatible avec tous les ouvre-portes de garage Chamberlain®, LiftMaster® et Craftsman® fabriquées après 1997 à l’exception de la série 100 de Craftsman. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et il est possible que votre produit soit différent.
RECOMMANDÉ : Avant d’installer le clavier, programmez le clavier sans fil sur votre ouvre-porte de garage.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par le déplacement d’un portail ou d’une porte de garage : · Installez le clavier sans fil à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des enfants, à au moins 5 pieds (1,5 m), et à
l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte. · Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez JAMAIS aux enfants d’utiliser les
télécommandes ou de jouer avec elles. · Activez le portail ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’il ou elle est clairement visible et correctement réglé(e), et qu’il n’y a pas
d’obstacles au déplacement de la porte. · Gardez TOUJOURS le portail ou la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’il ou elle soit complètement fermé(e). Ne permettez
JAMAIS à quiconque de passer la ligne du portail ou de la porte de garage en cours de déplacement.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l’État de Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
Sommaire
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Programmer votre clavier sans fil à votre ouvre-porte de garage Wi-Fi à l’aide de l’application myQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Programmer un code NIP permanent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Méthode A : Programmer un ouvre-porte de garage à protocole Security+ 3.0 (bouton d’apprentissage blanc) à l’aide du bouton d’apprentissage du panneau de commande de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Méthode B : Programmer un ouvre-porte de garage à protocole Security+ 3.0 (bouton d’apprentissage blanc) à l’aide du bouton d’apprentissage de l’ouvre-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Méthode C : Programmation sur tous les ouvre-portes de garage compatibles (boutons d’apprentissage blanc, jaune, violet, rouge et orange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment utiliser le clavier sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modifier un code NIP permanent existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Programmation d’un code NIP temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ressources complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2

Programmer votre clavier sans fil à votre ouvre-porte de garage Wi-Fi à l’aide de l’application myQ
FORTEMENT RECOMMANDÉ : Connectez votre ouvre-porte de garage Security+ 3.0 Wi-Fi (bouton d’apprentissage blanc) à l’application myQ et programmez votre clavier sans fil sur l’ouvre-porte de garage pour déverrouiller des fonctions intéressantes telles que la gestion des codes NIP, la création de codes NIP temporaires pour l’accès des invités et le niveau de charge de la pile.
L’ouvre-porte de garage Security+ 3.0 est déjà connecté à l’application myQ
Scannez le code QR au dos de votre clavier sans fil et suivez les instructions de programmation dans l’application myQ.

Si votre ouvre-porte de garage Security+ 3.0 n’est pas connecté à l’application myQ

01 Vérifiez que votre ouvre-porte de garage dispose d’un bouton d’apprentissage blanc.

Numérisez le code QR ci-dessous pour
02 télécharger l’application myQ. Suivez les instructions d l’application myQ pour connecter l’ouvre-porte de garage.

Une fois votre ouvre-porte de garage
03 connecté, scannez le code QR au dos de votre clavier sans fil et suivez les instructions de programmation dans l’application myQ.

Une fois votre clavier programmé dans l’application myQ, vous pouvez profiter des
04 avantages de la gestion des codes NIP, de la configuration des codes NIP des invités, des notifications, de l’historique des accès et du niveau de charge de la pile.
John a ouvert la porte du garage à 16 h 32.

3

Programmer un code NIP permanent
Avant de commencer
· Assurez-vous que la porte est dégagée de TOUTES obstructions. · Assurez-vous que l’ouvre-porte de garage a une lumière qui fonctionne, car elle sera un
indicateur de programmation. · Plusieurs codes NIP permanents peuvent être programmés pour votre ouvre-porte de garage.
Pour ajouter des NIP permanents supplémentaires, suivez les mêmes instructions que pour le premier NIP permanent.

Bouton X (Annuler)

Touche d’ACCUEIL

Modèles de claviers sans fil : L979M, CH348, CH348C et Q348LA
RECOMMANDATION : Lire toutes les étapes de programmation avant de commencer.

4

Programmer un code NIP permanent (suite)

Méthode A : Programmer un ouvre-porte de garage à protocole Security+ 3.0 (bouton d’apprentissage blanc) à l’aide du bouton d’apprentissage du panneau de contrôle de la porte
RECOMMANDATION : Munissez-vous du manuel d’utilisation du panneau de commande de la porte, car les modèles varient dans la manière de mettre l’ouvre-porte de garage en mode de programmation.
01 Suivez les instructions ci-dessous correspondant au modèle de panneau de commande que vous possédez pour mettre l’ouvre-porte de garage en mode programmation.

Panneau de commande de la porte

Bouton poussoir du panneau de commande de la porte

Panneau de commande de la porte intelligent

Soulevez la porte du panneau d’activation. Appuyez deux fois sur le bouton d’APPRENTISSAGE (après la deuxième pression, la DEL du panneau de contrôle de la porte émet des impulsions répétées).

Appuyez sur le bouton Light (éclairage) et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le bouton d’activation de la porte. Le voyant à DEL clignotera.

Sélectionnez MENU, puis PROGRAM et suivez les instructions à l’écran.

Bouton d’activation de la porte

Bouton Light (éclairage)

12:00PM

X2

02 Entrez un numéro d’identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votre choix pendant 30 secondes.

03 Appuyez sur le bouton d’ACCUEIL et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent et/ou que deux clics se fassent entendre.

«

Clic » « Clic

»

TESTER LA PROGRAMMATION : Lorsque la porte du garage est fermée, entrez le code NIP que vous avez programmé et appuyez sur le bouton d’ACCUEIL. L’ouvre-porte de garage ouvrira la porte. Si la porte du garage ne s’ouvre pas, répétez les étapes de programmation.
5

Programmer un code NIP permanent (suite)
Méthode B : Programmer un ouvre-porte de garage à protocole Security+ 3.0 (bouton d’apprentissage blanc) à l’aide du bouton d’apprentissage de l’ouvre-porte
01 Localisez le bouton d’apprentissage sur l’ouvre-porte de garage (un escabeau sera peut-être nécessaire). Appuyez et relâchez immédiatement le bouton LEARN (Apprentissage).
Bouton Learn (Apprentissage)

REMARQUE : Le voyant à DEL LEARN (Apprentissage) restera allumé pendant 30 secondes.

02 Entrez un numéro d’identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votre choix pendant 30 secondes.

Appuyez sur le bouton d’ACCUEIL et
03 maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent et/ou que deux clics se fassent entendre.

«

Clic » « Clic

»

TESTER LA PROGRAMMATION : Lorsque la porte du garage est fermée, entrez le code NIP que vous avez programmé et appuyez sur le bouton d’ACCUEIL. L’ouvre-porte de garage ouvrira la porte. Si la porte du garage ne s’ouvre pas, répétez les étapes de programmation.
6

Programmer un code NIP permanent (suite)

Méthode C : Programmation sur tous les ouvre-portes de garage compatibles (boutons d’apprentissage blanc, jaune, violet, rouge et orange)

REMARQUE : Si vous souhaitez à tout moment quitter les étapes de programmation suivantes, appuyez sur la touche X. Si vous souhaitez encore programmer un NIP permanent, recommencez à l’étape 01.

IMPORTANT : La télécommande activera
01 votre porte ou votre portail pendant la programmation. Assurez-vous que la porte est dégagée de TOUTES les obstructions.

Appuyez simultanément sur les touches 0
02 et 3 du clavier et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les DEL rouges restent allumées (généralement 6 secondes),
puis relâchez les touches.

7

Programmer un code NIP permanent (suite)

Méthode C : Programmation pour tous les ouvre-portes de garage compatibles (boutons d’apprentissage blanc, jaune, violet, rouge et orange) (suite)
03 Option 1: Suivez les instructions ci-dessous correspondant au modèle de panneau de commande que vous possédez pour mettre l’ouvre-porte de garage en mode programmation.

RECOMMANDATION : Avoir le guide d’utilisation du panneau de commande à la portée de main, car la façon d’accéder au mode de programmation varie selon le modèle d’ouvre-porte de garage.

Panneau de commande de la porte

Bouton poussoir du panneau de commande de la porte

Panneau de commande de la porte intelligent

Soulevez la porte du panneau d’activation. Appuyez deux fois sur le bouton d’APPRENTISSAGE (après la deuxième pression, la DEL sur le panneau de contrôle de la porte émet des impulsions répétées).

Appuyez sur le bouton Light (éclairage) et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le bouton d’activation de la porte. Le voyant à DEL clignotera.

1. Sélectionnez MENU. 2. Faites défiler vers le bas et sélectionnez
PROGRAM (Programme). 3. Faites défiler vers le bas et sélectionnez
CLAVIER. Ne suivez pas les instructions à l’écran. ALLEZ DIRECTEMENT À L’ÉTAPE 4.

X2

Bouton

1

d’activation

Bouton

de la porte

Light (éclairage)

2
OU

3

Option 2 : Localisez le bouton d’apprentissage sur l’ouvre-porte de garage (un escabeau sera peut-être nécessaire). Appuyez et relâchez immédiatement le bouton d’apprentissage.
Bouton Learn (Apprentissage)

REMARQUE : Le voyant à DEL LEARN (Apprentissage) restera allumé pendant 30 secondes.

8

Programmer un code NIP permanent (suite)

Méthode C : Programmation pour tous les ouvre-portes de garage compatibles (boutons d’apprentissage blanc, jaune, violet, rouge et orange) (suite)

04 Entrez un numéro d’identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votre choix pendant 30 secondes.

Appuyez deux fois sur la touche d’ACCUEIL (la deuxième pression doit être effectuée
05 dans les 20 secondes qui suivent la première pression). Les DEL rouges clignotent et le clavier commence à envoyer les codes préprogrammés à l’ouvre-porte de garage.

X2

IMPORTANT : Pour les ouvreportes de garage équipés d’un bouton d’apprentissage
blanc, lorsque les lumières de l’ouvre-portes de garage clignotent et/ou que émet un clic, la télécommande a été programmée avec succès. Pour tous les ouvreportes de garage à bouton d’apprentissage d’une autre couleur, passez à l’étape 05.

Attendez que l’ouvre-porte de garage déplace la porte. Cette opération peut durer jusqu’à 25 secondes.
06 Pendant ce temps, le voyant de l’ouvre-porte de garage peut clignoter. Lorsque l’ouvre-porte de garage se déplace, appuyez sur l’un des boutons de la télécommande dans les 3 secondes, puis relâchez-le immédiatement pour confirmer le code et quitter la programmation.

TESTER LA PROGRAMMATION : Lorsque la porte du garage est fermée, entrez le code NIP que vous avez programmé et appuyez sur le bouton d’ACCUEIL. L’ouvre-porte de garage ouvrira la porte. Si la porte du garage ne s’ouvre pas, répétez les étapes de programmation.
9

Installation
REMARQUE : Si un clavier de marque LiftMaster, Chamberlain, Craftsman ou Raynor est actuellement installé à votre domicile, ce nouveau clavier peut s’adapter aux trous de montage de votre clavier actuel. Vous pouvez éviter de percer de nouveaux trous si vous retirez votre clavier actuel et utilisez les mêmes emplacements de montage. 1. Choisissez un emplacement pour installer le clavier à une hauteur minimale de 5 pieds
(1,5 m), hors de portée des enfants. 2. Retirez le couvercle de la pile et la pile pour accéder au trou de montage inférieur. 3. Marquez l’emplacement du trou de montage supérieur du clavier et percez un avant-trou de
1/8 po (3,2 mm). 4. Installez la vis supérieure en laissant dépasser 1/8 de pouce (3,2 mm) au-dessus de la
surface. Positionner le trou de montage supérieur du clavier sur la vis supérieure. 5. Marquez le trou inférieur du clavier (situé à l’intérieur du boîtier de la pile) et percez un
avant-trou de 1/8 po (3,2 mm). Installez la vis inférieure. Ne serrez pas trop fort pour éviter de fissurer le boîtier en plastique. 6. Réinstallez la pile et remettez le couvercle en place.
10

Comment utiliser le clavier sans fil
L’ouvre-porte de garage s’active lorsque vous appuyez sur le numéro d’identification personnel (NIP) et sur le bouton d’ACCUEIL. Le clavier clignote pendant 15 secondes. Pendant ce temps, le bouton d’ACCUEIL peut être utilisé pour arrêter, démarrer ou inverser la porte. Si vous entrez un code NIP incorrect, appuyez sur la touche X pour annuler (vous pouvez également le faire après avoir appuyé sur la touche d’ACCUEIL). Saisissez ensuite le code NIP correct et le bouton d’ACCUEIL pour activer l’ouvre-porte de garage.
Fermeture par un seul bouton
Fermez votre porte de garage en appuyant uniquement sur le bouton d’ACCUEIL au lieu de saisir votre code NIP. REMARQUE : Cette fonction permet UNIQUEMENT de fermer et n’est pas disponible sur les ouvre-portes de garage fabriqués avant 2006 ou sur un récepteur externe. Pour désactiver la fonction de fermeture avec un seul bouton : Appuyez sur les touches 0 et 9 et maintenez-les enfoncées pendant 10 secondes. Le clavier clignote quatre fois lorsque la fermeture à un seul bouton est désactivée.
Pour activer la fonction de fermeture avec un seul bouton : Appuyez sur les touches 0 et 9 et maintenez-les enfoncées pendant 10 secondes. Le clavier clignote deux fois lorsque la fonction de fermeture à une touche est activée.
11

Modifier un code NIP permanent existant

REMARQUE : L’application myQ est nécessaire pour modifier un code NIP existant pour les ouvre-portes de garage à protocole Security+ 3.0 (bouton d’apprentissage blanc). Voir page 3 pour les instructions de connexion de votre ouvre-porte de garage Security+ 3.0 à l’application myQ.

01 Saisissez le code NIP permanent existant que vous souhaitez modifier (n’appuyez pas sur la touche d’ACCUEIL).

Appuyez simultanément sur les boutons
02 0 et 1 et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote deux fois (généralement dans les
6 secondes).

X2

03 Saisissez le nouveau code NIP à 4 chiffres de votre choix et appuyez sur la touche d’ACCUEIL.

Tester la programmation : La porte du
04 garage étant fermée, entrez le nouveau code NIP que vous venez de programmer et appuyez sur le bouton d’ACCUEIL.

Le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote une fois.

L’ouvre-porte de garage ouvrira la porte.

12

Programmer un code NIP temporaire

REMARQUE : L’application myQ est nécessaire pour définir des codes NIP temporaires afin de permettre l’accès des invités aux ouvre-portes de garage à protocole Security+ 3.0 (bouton d’apprentissage blanc). Voir page 3 pour les instructions de connexion de votre ouvre-porte de garage Security+ 3.0 à l’application myQ.

Un numéro d’identification personnel (NIP) temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour permettre l’accès des invités.
Le code NIP temporaire peut être défini pour un certain nombre d’heures ou un certain nombre d’ouvertures de porte.
Le code NIP temporaire ne peut pas être identique à un code NIP précédemment programmé.
Option 1 : Nombre d’heures d’activation du code NIP temporaire

REMARQUE : Chaque étape ci-dessous doit être entamée dans les 15 secondes suivant la fin de l’étape précédente. Lisez toutes les étapes de la programmation avant de commencer.

Entrez n’importe quel code NIP permanent programmé (n’appuyez pas sur le bouton d’ACCUEIL), et dans les 5 secondes qui
01 suivent, appuyez simultanément sur les boutons 0 et 2 du clavier et maintenez-les enfoncés pendant six secondes jusqu’à ce que le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote et/ou émette trois clics, puis relâchez les boutons.

«

Clic » « Clic

»

« Clic

»

Saisissez le nouveau code NIP à 4 chiffres
02 de votre choix, puis appuyez sur la touche d’ACCUEIL. Le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote et/ou émet un déclic quatre fois .

«

Clic »

«

Clic » « Clic

»

« Clic

»

X3

X4

Entrez le nombre d’heures pendant lesquelles
03 le NIP temporaire fonctionnera (1 à 255), puis appuyez et relâchez simultanément les boutons 0 et 2. La lumière de l’ouvre-porte de garage clignotera et/ou cliquera une fois. « Clic »

Tester la programmation : Lorsque la porte
04 du garage est fermée, entrez le code NIP temporaire que vous venez de programmer et appuyez sur le bouton d’ACCUEIL. L’ouvre-porte de garage ouvrira la porte…

X1
REMARQUE : Effacez le code NIP temporaire en répétant les étapes 1 à 3, et réglez le nombre d’heures sur 0 à l’étape 3.
13

Programmer un code NIP temporaire (suite)

Option 2 : Nombre d’ouvertures activées par le code NIP temporaire

REMARQUE : Chaque étape ci-dessous doit être entamée dans les 15 secondes suivant la fin de l’étape précédente. Lisez toutes les étapes de la programmation avant de commencer.

Entrez n’importe quel code NIP permanent programmé (n’appuyez pas sur le bouton d’ACCUEIL), et dans les 5 secondes qui
01 suivent, appuyez simultanément sur les boutons 0 et 2 du clavier et maintenez-les enfoncés pendant six secondes jusqu’à ce que le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote et/ou émette trois clics, puis relâchez les boutons.

«

Clic » « Clic

»

« Clic

»

Saisissez le nouveau code NIP à 4 chiffres
02 de votre choix, puis appuyez sur la touche d’ACCUEIL. Le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote et/ou émet un déclic quatre fois .

«

Clic »

«

Clic » « Clic

»

« Clic

»

X3

X4

Saisissez le nombre d’ouvertures du
03 NIP temporaire (1 à 255), puis appuyez simultanément sur les touches 0 et 1 et relâchez-les. Le voyant de l’ouvre-porte de garage clignote et/ou clique une fois.
« Clic »

Tester la programmation : Lorsque la porte du garage est fermée, entrez le code NIP
04 temporaire que vous venez de programmer et appuyez sur le bouton d’ACCUEIL. L’ouvre-porte de garage ouvrira la porte. Le test utilise une ouverture.

X1
REMARQUE : Utilisez le bouton d’ACCUEIL pour fermer la porte du garage. L’utilisation du code NIP temporaire « Ouvertures » pour fermer la porte de garage utilisera une ouverture. REMARQUE : Effacez le code NIP temporaire en répétant les étapes 1 à 3, et réglez le nombre d’heures sur 0 à l’étape 3.
14

Remplacement de la pile

AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : · Ne laissez JAMAIS de jeunes enfants s’approcher des piles. · En cas d’ingestion de la pile, prévenez immédiatement un médecin.

Les DEL de votre clavier sans fil s’éteignent ou cessent de clignoter lorsque la pile est faible et doit être remplacée. Remplacez la pile par une nouvelle pile 9 V. Jetez les piles usées de manière appropriée.
Pour remplacer la pile, suivez les instructions ci-dessous.

01 Faites glisser le couvercle de la pile vers le bas pour le retirer.

02 Retirez la pile du boîtier et retirez la pile des fils d’alimentation du clavier.

03 Connectez la nouvelle pile aux fils d’alimentation du clavier.

04 Placez la pile à l’intérieur du boîtier du clavier et remettez le couvercle de la pile en place.

15

Pièces de rechange

Description

Numéro de pièce

Couvercle de la pile du clavier 041-0495-000

Ressources supplémentaires
Garantie limitée d’un an
The Chamberlain Group LLC (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur consommateur de ce produit qu’il est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus d’information, visitez le site www.myq.com/warranty
Nous contacter
Pour toute information ou assistance supplémentaire, veuillez consulter le site : support. chamberlaingroup.com
AVIS : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC ainsi qu’avec le CNR exempt de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences susceptibles de causer un fonctionnement indésirable. Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.

114-6075-000

©2025 The Chamberlain Group LLC myQ et le logo myQ sont des marques commerciales, des marques de service et/ou des marques déposées de Chamberlain Group LLC. Toutes les autres marques commerciales, marques de service et noms de produits utilisés dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
The Chamberlain Group LLC. 300 Windsor Drive, Oak Brook, IL, 60523, États-Unis
16

TECLADO NUMÉRICO INALÁMBRICO
MODELOS: L979M, CH348, CH348C Y Q348LA
Manual del producto

Vista general
Su teclado numérico inalámbrico es compatible con todos los abrepuertas de garaje Chamberlain®, LiftMaster® y Craftsman® fabricados después de 1997, a excepción de la serie 100 de Craftsman. Las imágenes que se utilizan en este manual sirven únicamente de referencia, y es posible que su producto tenga un aspecto diferente.
RECOMENDADO: Antes de instalar el teclado numérico, programe el teclado inalámbrico con el abrepuertas de garaje.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por una compuerta o puerta de garaje en movimiento: · Instale el teclado numérico inalámbrico a la vista de la puerta de garaje, fuera del alcance de los niños a un mínimo de 5 pies
(1.5 m), y alejado de TODAS las piezas móviles de la puerta. · SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños manejen o jueguen
con los controles remotos. · Active la compuerta o puerta ÚNICAMENTE cuando pueda verse con claridad, esté correctamente ajustada y no haya
obstrucciones en su recorrido. · SIEMPRE mantenga la compuerta o puerta de garaje a la vista hasta que se haya cerrado por completo. NUNCA permita que
nadie cruce la compuerta o puerta en movimiento.
ADVERTENCIA: Con este producto, puede exponerse a sustancias químicas, incluido el plomo, que el estado de California reconoce como causantes de cáncer o anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Índice
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Programación del teclado numérico inalámbrico al abrepuertas de garaje con Wi-Fi mediante la aplicación myQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Programación de un PIN permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Método A: Programación a un abrepuertas de garaje con protocolo Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco) mediante el botón Learn (Aprender) del panel de control de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Método B: Programación a un abrepuertas de garaje con protocolo Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco) mediante el botón Learn (Aprender) del abrepuertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Método C: Programación a todos los abrepuertas de garaje (botón Learn [Aprender] blanco, amarillo, púrpura, rojo y naranja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo usar el teclado numérico inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambio de PIN permanente existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programación de un PIN temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo reemplazar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2

Programación del teclado numérico inalámbrico al abrepuertas de garaje con Wi-Fi mediante la aplicación myQ
ALTAMENTE RECOMENDADO: Conecte su abrepuertas de garaje con Wi-Fi con Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco) a la aplicación myQ y programe su teclado numérico inalámbrico con el abrepuertas de garaje para desbloquear interesantes funciones que incluyen la gestión de PIN, la creación de PIN temporales para el acceso de invitados y el estado de carga de la batería.
El abrepuertas de garaje con Security+ 3.0 ya está conectado a la aplicación myQ
Escanee el código QR en la parte trasera del teclado numérico y siga las instrucciones de programación en la aplicación myQ.

El abrepuertas de garaje con Security+ 3.0 no se conectó a la aplicación myQ

01 Verifique que su abrepuertas de garaje tenga un botón Learn (Aprender) blanco.

Escanee el siguiente código QR para
02 descargar la aplicación myQ. Siga las instrucciones de la aplicación myQ para conectar su abrepuertas de garaje.

Una vez conectado el abrepuertas de
03 garaje, escanee el código QR en la parte trasera del teclado numérico inalámbrico y siga las instrucciones de programación en la aplicación myQ.

Una vez programado el teclado numérico en la aplicación myQ, podrá disfrutar de
04 los beneficios de la gestión de PIN, la configuración de PIN de invitados, las
notificaciones, el historial de acceso y el nivel de carga de la batería.

John abrió la puerta de garaje a las 4:32 p.m.

3

Programación de un PIN permanente
Antes de comenzar
· Asegúrese de que no haya NINGUNA obstrucción en la puerta de garaje. · Asegúrese de que el abrepuertas de garaje tenga una luz que funcione, ya que es un indicador
de programación. · Se pueden programar varios PIN permanentes en su abrepuertas de garaje. Para agregar PIN
permanentes adicionales, siga las mismas instrucciones que para el primer PIN permanente.

Botón X (Cancelar)

Botón HOME (INICIO)

Modelos de teclado numérico inalámbrico: L979M, CH348, CH348C y Q348LA
RECOMENDACIÓN: Lea todos los pasos de programación antes de comenzar.

4

Programación de un PIN permanente (continuación)
Método A: Programación a un abrepuertas de garaje con protocolo Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco) mediante el botón Learn (Aprender) del panel de control de la puerta

RECOMENDACIÓN: Consulte el manual del producto del panel de control de su puerta, ya que los modelos varían en la forma de activar el modo de programación del abrepuertas de garaje.
01 Siga las instrucciones que se indican a continuación según el modelo de panel de control de su puerta a fin de activar el modo de programación del abrepuertas de garaje:

Panel de control de la puerta
Levante el panel de activación de la puerta. Presione el botón LEARN (APRENDER) dos veces (luego de la segunda pulsación, el LED del panel de control parpadeará varias veces).

Botón pulsador del panel de control
Mantenga presionado el botón Light (Luz); luego, presione y suelte el botón de activación de la puerta. El LED del botón comenzará a parpadear.

Panel de control para puertas inteligentes
Seleccione MENU (MENÚ); luego, seleccione PROGRAM (PROGRAMAR) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Botón de activación de la puerta

Botón Light
(Luz)

12:00PM

X2

02 En 30 segundos, ingrese un número de identificación personal (PIN) de 4 a 8 dígitos que usted elija.

03 Mantenga presionado el botón HOME (INICIO) hasta que las luces del abrepuertas de garaje parpadeen o se escuchen dos clics.
“CLI”CC”LIC”

PRUEBA DE ÉXITO: Con la puerta de garaje cerrada, ingrese el PIN que programó y presione el botón HOME (INICIO). El abrepuertas de garaje abrirá la puerta. Si la puerta de garaje no abre, repita los pasos de programación.
5

Programación de un PIN permanente (continuación)
Método B: Programación a un abrepuertas de garaje con protocolo Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco) mediante el botón Learn (Aprender) del abrepuertas
01 Localice el botón LEARN (APRENDER) en el abrepuertas de garaje (es posible que necesite una escalera). Presione y suelte de inmediato el botón LEARN (APRENDER).
Botón Learn (Aprender)

NOTA: El LED de LEARN
(APRENDER) permanecerá encendido durante 30 segundos.

02 En 30 segundos, ingrese un número de identificación personal (PIN) de 4 a 8 dígitos que usted elija.

03 Mantenga presionado el botón HOME (INICIO) hasta que las luces del abrepuertas de garaje parpadeen o se escuchen dos clics.
“CLI”CC”LIC”

PRUEBA DE ÉXITO: Con la puerta de garaje cerrada, ingrese el PIN que programó y presione el botón HOME (INICIO). El abrepuertas de garaje abrirá la puerta. Si la puerta de garaje no abre, repita los pasos de programación.
6

Programación de un PIN permanente (continuación)

Método C: Programación a todos los abrepuertas de garaje (botón Learn [Aprender] blanco, amarillo, púrpura, rojo y naranja)

NOTA: Si en algún momento desea salir de los siguientes pasos de programación, presione el botón X. Si aún desea programar un PIN permanente, comience de nuevo por el paso 01.

IMPORTANTE: El control remoto
01 activará su puerta de garaje durante la programación. Asegúrese de que no haya NINGUNA obstrucción en la puerta.

Mantenga presionados simultáneamente
02 los botones 0 y 3 del teclado numérico hasta que los LED rojos permanezcan
fijos (normalmente 6 segundos) y, a continuación, suelte los botones.

7

Programación de un PIN permanente (continuación)

Método C: Programación a todos los abrepuertas de garaje (botón Learn [Aprender] blanco, amarillo, púrpura, rojo y naranja) (continuación)
03 Opción 1: Siga las instrucciones que se indican a continuación según el modelo de panel de control de su puerta a fin de activar el modo de programación del abrepuertas de garaje:

RECOMENDACIÓN: Consulte el manual del producto del panel de control de su puerta, ya que los modelos varían en la forma de activar el modo de programación del abrepuertas de garaje.

Panel de control de la puerta

Botón pulsador del panel de control

Panel de control para puertas inteligentes

Levante el panel de activación de la puerta. Presione el botón LEARN (APRENDER) dos veces (luego de la segunda pulsación, el LED del panel de control parpadeará
varias veces).

Mantenga presionado el botón
light (luz); luego, presione y suelte el botón de activación de la puerta. El LED del botón comenzará a parpadear.

X2

Botón de activación de la puerta

Botón Light
(Luz)

1. Seleccione MENU (MENÚ). 2. Desplácese hacia abajo y seleccione
PROGRAM (PROGRAMAR). 3. Desplácese hacia abajo y seleccione KEYPAD
(TECLADO NUMÉRICO). No siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. DIRÍJASE DIRECTAMENTE AL PASO 04.
1

2
O

3

Opción 2: Localice el botón LEARN (APRENDER) en el abrepuertas de garaje (es posible que necesite una escalera). Presione y suelte de inmediato el botón LEARN (APRENDER).
Botón Learn (Aprender)

NOTA: El LED de LEARN (APRENDER) permanecerá encendido durante 30 segundos.
8

Programación de un PIN permanente (continuación)

Método C: Programación a todos los abrepuertas de garaje (botón Learn [Aprender] blanco, amarillo, púrpura, rojo y naranja) (continuación)

04 En 30 segundos, ingrese un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos que usted elija.

Presione dos veces el botón HOME (INICIO) (la segunda pulsación debe producirse en
05 los 20 segundos siguientes a la primera). Los LED rojos parpadearán y el teclado numérico
iniciará el envío de los códigos programados
previamente al abrepuertas de garaje.

X2

IMPORTANTE: Para los abrepuertas de garaje con botón Learn (Aprender) blanco, cuando las luces del abrepuertas parpadeen o se oiga un clic, el teclado numérico se habrá programado correctamente. Para los abrepuertas de garaje con botón Learn (Aprender) de otros colores, continúe con el paso 06.

Espere a que el abrepuertas de garaje mueva la puerta. Esto puede tardar hasta 25 segundos.
06 Durante este tiempo, la luz del abrepuertas de garaje podría parpadear. Cuando el abrepuertas de garaje se mueva, en 3 segundos, presione y suelte el botón HOME (INICIO) del teclado numérico para confirmar el código y salir de la programación.

PRUEBA DE ÉXITO: Con la puerta de garaje cerrada, ingrese el PIN que programó y presione el botón HOME (INICIO). El abrepuertas de garaje abrirá la puerta. Si la puerta de garaje no abre, repita los pasos de programación.
9

Instalación
NOTA: Si actualmente tiene instalado en su casa un teclado numérico de la marca LiftMaster, Chamberlain, Craftsman o Raynor, este nuevo teclado podría encajar en los orificios de montaje de su teclado actual. Puede evitar taladrar nuevos orificios si retira su teclado numérico actual y usa las mismas ubicaciones de montaje. 1. Seleccione un lugar para montar el teclado numérico a una altura mínima de 5 pies (1.5 m)
fuera del alcance de los niños. 2. Retire la tapa de la batería y la batería para acceder al orificio de montaje inferior. 3. Marque dónde desea colocar el orificio de montaje superior del teclado numérico y taladre
un orificio piloto de 1/8 in (3.2 mm). 4. Instale el tornillo superior, de modo que sobresalga 1/8 in (3.2 mm) por encima de la superficie.
Coloque el orificio de montaje superior del teclado numérico sobre el tornillo superior. 5. Marque el orificio inferior del teclado numérico (situado dentro de la carcasa de la batería)
y taladre un orificio piloto de 1/8 in (3.2 mm). Instale los tornillos inferiores. No apriete demasiado para evitar que se rompa la carcasa de plástico. 6. Vuelva a instalar la batería y vuelva a colocar la tapa de la batería.
10

Cómo usar el teclado numérico inalámbrico
El abrepuertas de garaje se activa al presionar el número de identificación personal (PIN) y el botón HOME (INICIO). El teclado numérico parpadeará durante 15 segundos. Durante ese tiempo se puede usar el botón HOME (INICIO) para detener, arrancar o retroceder la puerta. Si ingresa incorrectamente el número PIN previsto, presione el botón X para cancelarlo (también puede hacerlo después de presionar el botón HOME [INICIO]). A continuación, ingrese el número PIN correcto y el botón HOME (INICIO) para activar el abrepuertas de garaje.
Función de cierre de un solo botón
CIERRE la puerta de garaje presionando solo el botón HOME (INICIO) en lugar de ingresar su PIN. NOTA: Esta función SOLO cierra y no está disponible en los abrepuertas de garaje fabricados antes de 2006 ni en un receptor externo. Para desactivar la función de cierre de un solo botón: Mantenga presionado los botones 0 y 9 por 10 segundos. Cuando se desactive la función de cierre con un solo botón, el teclado numérico parpadea cuatro veces.
Para activar la función de cierre de un solo botón: Mantenga presionado los botones 0 y 9 por 10 segundos. Cuando se active la función de cierre con un solo botón, el teclado numérico parpadea dos veces.
11

Cambio de PIN permanente existente

NOTA: Para cambiar un PIN existente en los abrepuertas de garaje con protocolo Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco) es necesaria la aplicación myQ. Consulte en la página 3 las instrucciones para conectar su abrepuertas de garaje con Security+ 3.0 a la aplicación myQ.

01 Ingrese el PIN permanente existente que quiera cambiar (no presione el botón HOME [INICIO]).

Mantenga presionados simultáneamente
02 los botones 0 y 1 hasta que la luz del abrepuertas de garaje parpadee dos veces (normalmente antes de 6 segundos).

X2

03 Ingrese el nuevo PIN de 4 dígitos de su elección y presione el botón HOME (INICIO).

04 Prueba de éxito: Con la puerta de garaje cerrada, ingrese el nuevo PIN que programó y presione el botón HOME (INICIO).

La luz del abrepuertas de garaje parpadeará una vez.

El abrepuertas de garaje abrirá la puerta.

12

Programación de un PIN temporal

NOTA: La aplicación myQ es necesaria para configurar los PIN temporales que permiten el acceso de invitados a los abrepuertas de garaje con protocolo Security+ 3.0 (botón Learn [Aprender] blanco). Consulte en la página 3 las instrucciones para conectar su abrepuertas de garaje con Security+ 3.0 a la aplicación myQ.

Se puede programar un número de identificación personal (PIN) temporal de 4 dígitos para permitir el acceso de invitados.
El PIN temporal puede configurarse para una cantidad de horas o de aperturas de puerta. El PIN temporal no puede ser el mismo que cualquier PIN permanente programado previamente.
Opción 1: Cantidad de horas que se activará el PIN temporal

NOTA: Cada uno de los pasos siguientes debe iniciarse antes de que transcurran 15 segundos desde la finalización del paso anterior. Lea todos los pasos de programación antes de empezar.

Ingrese cualquier PIN permanente programado (no presione el botón HOME
[INICIO]) y, dentro de los 5 segundos,
01 mantenga presionados simultáneamente los botones 0 y 2 del teclado numérico durante seis segundos hasta que la luz del abrepuertas de garaje parpadee o escuche
tres clics; luego, suelte los botones.

Ingrese el PIN temporal de 4 dígitos que
02 usted elija; luego, presione el botón HOME (INICIO). La luz del abrepuertas de garaje parpadeará o escuchará cuatro clics.

“CLI”CC”L”ICCL” IC”

“CLI”CC”L”ICCL””CICL”IC”

X3

X4

Ingrese la cantidad de horas que funcionará
03 el PIN temporal (1 a 255); luego, de forma simultánea, presione y suelte los botones 0 y 2. La luz del abrepuertas de garaje parpadeará o escuchará un clic.
“CLIC”

Prueba de éxito: Con la puerta de garaje
04 cerrada, ingrese el PIN temporal que programó y presione el botón HOME (INICIO). El abrepuertas de garaje abrirá la puerta.

X1
NOTA: Borre el PIN temporal repitiendo los pasos 1 a 3, y ajuste la cantidad de horas a 0 en el paso 3.
13

Programación de un PIN temporal (continuación)

Opción 2: Cantidad de aperturas que activará el PIN temporal

NOTA: Cada uno de los pasos siguientes debe iniciarse antes de que transcurran 15 segundos desde la finalización del paso anterior. Lea todos los pasos de programación antes de empezar.

Ingrese cualquier PIN permanente programado (no presione el botón HOME [INICIO]) y, dentro de los 5 segundos,
01 mantenga presionados simultáneamente los botones 0 y 2 del teclado numérico durante seis segundos hasta que la luz del abrepuertas de garaje parpadee o escuche tres clics; luego, suelte los botones.
“CLI”CC”L”ICCL” IC”

Ingrese el PIN temporal de 4 dígitos que
02 usted elija; luego, presione el botón HOME (INICIO). La luz del abrepuertas de garaje parpadeará o escuchará cuatro clics.
“CLI”CC”L”ICCL””CICL”IC”

X3

X4

Ingrese la cantidad de aperturas que
03 tendrá el PIN temporal (1 a 255); luego, de forma simultánea, presione y suelte los botones 0 y 1. La luz del abrepuertas de garaje parpadeará o escuchará un clic.
“CLIC”

Prueba de éxito: Con la puerta de garaje
04 cerrada, ingrese el PIN temporal que programó y presione el botón HOME
(INICIO). El abrepuertas de garaje abrirá la puerta. La prueba usa hasta una apertura.

X1
NOTA: Use el botón HOME (INICIO) para cerrar la puerta de garaje. Usar el PIN temporal de “Aperturas” para cerrar la puerta de garaje ocupará una apertura. NOTA: Borre el PIN temporal repitiendo los pasos 1 a 3, y ajuste la cantidad de horas a 0 en el paso 3.
14

Cómo reemplazar la batería

ADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, tenga en cuenta lo siguiente: · NUNCA permita que las baterías estén al alcance de los niños pequeños. · Si alguien ingiere una batería, llame inmediatamente al médico.

Los LED del teclado numérico inalámbrico se atenuarán o dejarán de parpadear cuando la batería esté baja y sea necesario cambiarla. Reemplace la batería por una nueva de 9 V. Deseche la batería usada según corresponda.
Para reemplazar la batería, siga las instrucciones que aparecen a continuación:

01 Deslice la tapa de la batería hacia abajo para extraerla.

02 Extraiga la batería de la carcasa y retire la batería de los cables de alimentación del teclado numérico.

03 Conecte la batería nueva a los cables de alimentación del teclado numérico.

04 Coloque la batería dentro de la carcasa del teclado numérico y vuelva a colocar la tapa de la batería.

15

Piezas de repuesto

Descripción

Número de pieza

Cubierta de la batería 041-0495-000 del teclado numérico

Recursos adicionales
Garantía limitada de un año
The Chamberlain Group LLC (en adelante, el “Vendedor”) garantiza al primer consumidor que compre este producto que está libre de defectos de materiales o de mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Para obtener más información, visite www.myq.com/warranty.
Contacto
Para obtener más información o ayuda, visite: support.chamberlaingroup.com.
AVISO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y de equipos RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no sean aprobados en forma expresa por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar el permiso del usuario para operar el equipo.

114-6075-000

© 2025, The Chamberlain Group, LLC
myQ y el logotipo de myQ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas registradas de The Chamberlain Group LLC. Todas las demás marcas comerciales, marcas de servicio y nombres de productos utilizados en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
The Chamberlain Group, LLC. 300 Windsor Drive, Oak Brook, IL, 60523, Estados Unidos

16

Documents / Resources

myQ L979M Wireless Keypad [pdf] User Manual
CH348, CH348C, CH348MC, CH348CMC, L979M, Q348LA, L979M Wireless Keypad, Wireless Keypad, Keypad

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *