SWIFT S-1
SWIFT S-1
MANWAL TA' ISTRUZZJONI
ART. 22OO1 | 22OO5 | 22OO7 | 22OO8
www.tomahawk-aviation.com
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
TWISSIJA: Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen und Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
14+ Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Als Besitzer des Modells sind Sie allein für einen sicheren Betrieb verantwortlich. Also handeln Sie immer mit der notwendigen Vorsicht.
Lesen Sie auch die ausführlichen Sicherheitshinweise auf der letzten Seite.
Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an einer designierten ReceyclingSammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft Rohstoffe zu sparen und sicherzustellen, dass bei seinem Receycling die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen, wo Sie Ihr Altgerät zum Receycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer lokalen Kommunalverwaltung, Ihrem Haushaltsabfall Entsorgungsdienst oder bei der Verkaufsstelle Ihres Produkts.
KONTAKT
Tomahawk Aviation GmbH Carl-Benz-Straße 7 89284 Pfaffenhofen ad Roth Deutschland
www.tomahawk-aviation.com
contact@tomahawk.gmbh
+49 -7302 782 182
facebook.com/tomahawk.aviation
DEUTSCH
VORWORT
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb der SWIFT S-1 ARF.
Es handelt sich um ein vorbildähnliches Segelkunstflugzeug von hoher Qualität, welches in einem breiten Geschwindigkeitsbereich und für den Kunstflug eingesetzt werden kann. Die Bauausführung eines solchen Modells und damit verbundene Detaillösungen unterliegen einer gewissen Geschmacksabhängigkeit. Daher sind die Lösungen dieser Bauanleitung als Vorschlag zu verstehen. Die ARF Version (Kważi lesta biex itir) setzt modellbauerische Erfahrung und technische Grundfertigkeiten im Bau voraus.
Es gibt in jedem Fall verschiedene Möglichkeiten und Herangehensweisen, um ein sehr gut fliegendes Modell zu erhalten. Auf einige Alternativen wird deshalb während der Baubeschreibung eingegangen, diese jedoch nicht im Bild gezeigt.
LESEN SIE BITTE VOR BAUBEGIN DIE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG KOMPLETT DURCH!
Spannweite Länge Gewicht (leer) Tragflächeninhalt Profil
SPEĊIFIKAZZJONIJIET
3330 mm 1740 mm 3850 g 73,2 dm² NACA mod.
BENÖTIGTES ZUBEHÖR
Regler Servos
Servokabel Empfängerakku Mittenti Fakultattiv Empfänger Klebstoffe
Doppelstromversorgung
HR: 1 x Savöx SC1267-SG HV jew SC-0254MG (Standard) SR: 1 x Savöx SC1267-SG HV oder SC-0254MG (Standard) QR: 2x Savöx SV1260-MG HV oder SV1250-MG HV o SV2-MG SV1260:-1250 HV Savö1:-525 -MG HV oder SV0254-MG HV FAHRWERK: XNUMXx Robbe FSXNUMX BB MG HV oder Savöx SC-XNUMXMG (mhux obbligatorju)
2x 80cm + 2x 30cm
6V 2100mAh jew 2S 1700 mAh LiPo 7,4V (HV)
Schleppkupplung, Fahrwerk
min. 5 Kanäle
min. 7 Kanäle
5min Epoxidharz, 24h Epoxy, Schraubensicherung UHU Por, Klettband
3
DEUTSCH
01 02
MONTAGE DES RUMPFES
Beginnen Sie mit dem Anpassen des Servobrettes im Rumpf. Es sollte möglichst weit hinten vorm Steckungsrohr eingesetzt werden. Noch nicht jetzt verkleben!
Schrauben Sie das Höhen- und Seitenruderservo in die vorgesehenen Aussparungen im Servobrett. Der Hebel des Höhenruderservos sollte bis Bohrung ca. 18mm lang sein, der Seitenruderhebel benötigt ca. 45mm Länge (Bohrung/Bohrung). Beide Servohebel sollten bei Neutralstellung 90° ausgerichtet sein.
03
Montieren Sie das Höhenruder mit der M3 Inbusschraube auf der Rumpfauflage.
04 05
4
Ermitteln Sie nun die exakte Länge des Anlengestänges bei Ruderneutralstellung und 90° Servohebelstellung von der Mitte der Bohrung Ruderhorn zu Bohrung Servohebel. Dies wird erleichtert, wenn Sie das Ruderblatt in Neutrallage mit Klebeband fixieren.
Fertigen Sie das Höhenrudergestänge aus dem CfK Rohr, M3 Gewindestangen, M3 Muttern und M3 Gabelköpfen in der zuvor ermittelten Länge an. Versehen Sie die Kohleschubstange mit 2-3 Querbohrungen mit einem 1.5 mm Bohrer. Damit erreicht man eine formschluessige Verbindung/Verzapfung durch das Klebegut. Die Verklebungen der Gewinde in das CfK Rohr sollten mit Uhu Endfest 300 oder angedickten Epoxy Harz erfolgen, nachdem die Gewinde ordentlich entfettet wurden. Die Gewinde müssen ca. 25mm aus dem Rohr herausstehen. Verwenden Sie hier auf keinen Fall minderwertige Klebstoffe!
DEUTSCH
Fakultattiv: Um ein Aufplatzen des Rohres bei ho-
hen Belastungen zu vermeiden, sollte das Rohr
06
beidseitig mit Glasmatte verstärkt werden.
Hierzu werden nach Anschleifen beide Enden
mit getränkter 80g Glasmatte zweifach umwi-
ckelt.
Die Sperrholz Führung für das Gestänge wird
07
mit Epoxy auf ca. der halben Länge des Gestän-
ges zwischen die Rumpfseitenwände geharzt.
Nun kann auch das Servobrett an der zuvor er-
mittelten Stelle im Rumpf eingeharzt werden.
Dazu sollte das Höhenrudergestänge bei neu-
08
tralem Ruder und 90° Servohebel eingehängt
werden. Die Rumpfseitenwände müssen vor-
tagħha entsprechend angeschliffen werden. Wir
empfehlen die Verklebung mit einer Lage 160g
Matte zu verstärken.
Das Seitenruder wird mittels Stahllitze angelenkt. Schrauben Sie die Augbolzen ca.
09
4mm weit in die Gabelköpfe ein. Diese können nun bereits in das Ruder- und Servo-
qrun eingehängt werden.
Fädeln Sie zunächst eine Quetschhülse auf
das Seil und führen es durch die Bohrung ei-
nes Augbolzens hindurch und wieder durch
10
die Quetschhülse. Achten Sie auf eine kurze
Länge der Ösen. Beide Seiten können nun am
Ruderhorn des Seitenruders mit einer Zange
verpresst werden.
5
DEUTSCH
Führen Sie nun die gleichen Schritte vorn am Servohebel durch, nachdem Sie das Seil
11
durch die entsprechende Rumpföffnung geführt haben. Sorgen Sie für eine kleine
Vorspannung beider Seile bei neutralem Ruder- und Servohorn. Dann werden auch
hier die Quetschhülsen mit einer Zange verpresst.
12
Durch weiteres Einschrauben der Augbolzen in die Gabelköpfe erhöhen Sie nun die
Vorspannung der Seile.
Für die elektrische Verbindung Rumpf/Fläche
empfehlen wir die 6-poligen Mulltiplex Stecker,
die wahlweise lose oder fest eingebaut werden
13
können. Der feste Einbau erfordert zu Beginn
etwas mehr Aufwand, erleichtert aber den Zu-
sammenbau der SWIFT später auf dem Flugfeld
enormi.
14 15 16
6
Löten Sie die ca. 50cm langen Servokabel an die Kontakte der MPX Stecker.
Der Empfänger und die Akkus sollten möglichst weit vorn im Rumpf platziert und gut befestigt werden. Kleben Sie hierzu die entsprechenden Sperrholzstege vorn quer in den Rumpf ein und schrauben Sie das Akkubrett daran fest. Befestigen Sie die Akkus mit Klett und Klettschlaufen.
Dennoch wird zusätzliches Trimm-Gewicht nötig, um den Schwerpunkt zu erreichen.
Fakultattiv: Der Einbau einer Schleppkupplung kann direkt in der Nase oder ca. 25cm weiter hinten am Rumpfboden nach eigenem Ermessen erfolgen.
DEUTSCH
MONTAGE DER FLÄCHEN
Beginnen Sie mit dem Einbau der Querruder
und Wölbklappen Servos in die Halterungen.
17
Befestigen Sie die Servos mit den CfK Laschen
und Holzschrauben. Ziehen Sie die Servokabel
in die Fläche ein und verlöten Sie sie mit den
Servos.
Um ein späteres Klappern der Servokabel in der
18
Fläche zu vermeiden, empfiehlt es sich, das Ka-
bel mit Schaumstoffstückchen zu versehen.
Wir empfehlen die Verbindung zum Rumpf mittels 6-poligem Mulltiplex Stecker, wie
19
bereits oben beschrieben. Achten Sie auf die richtige Belegung des Steckers, die Sie
auch am Rumpfstecker gewählt haben.
20
Nun werden die Servos in ihre Neutralstellung gebracht und der Servoarm bei 90°
festgeschraubt.
Fertigen Sie die Anlenkgestänge aus den Gewinde-
21
stangen, zwei Muttern und den zwei Gabelköpfen
an. Ein wenig Schaubensicher sichert das Gestänge
gegen Verdrehen.
7
DEUTSCH
Die Länge der Querrudergestänge ergibt sich
22
aus dem Abstand der Bohrungen bei 90° aus-
gerichtetem Servoarm und dem neutralen Ru-
derblatt.
23
Die Länge der Klappengestänge ergibt sich aus dem Abstand der Bohrungen bei 90°
ausgerichtetem Servoarm und ca. 15mm Ausschlag der Klappe nach unten.
Sind alle diese Arbeiten abgeschlossen und die Servos und Gestänge mechanisch und
24
elektrisch justiert, können die Servoschachtabdeckungen mit UHU Por aufklebt und
die Gestänge finali eingehängt werden.
MONTAGE UND JUSTAGE ARBEITEN
25
Bauen Sie den Empfänger und die Stromversorgung in den Rumpf ein und verbinden
Sie alle elektrischen Anschlüsse.
26
Stecken Sie den Flächenverbinder in die vorgesehene Durchführung im Rumpf.
Nehmen Sie sich nun beide Flächenhälften und stecken diese auf den Flächenverbin-
27
der bis auch die Torsionsstifte in der Flächenwurzel einfädeln und befestigen Sie die
Fläche mit der Rändelmutter am Rumpf.
Der Schwerpunkt liegt bei 94-100mm hinter der Nasenleiste. Beginnen Sie bei 94mm.
28
Für den schnelleren Kunstflug kann der Schwerpunkt weiter nach hinten verlegt wer-
den.
Segler typisch wird es erforderlich sein Trimmgewicht in der Rumpfspitze unter zu
29
bringen. Befestigen Sie das Gewicht gut, lassen Sie sich jedoch genug Spielraum den
Schwerpunkt eventuell zu verschieben.
30
Schalten Sie nun Ihren Sender mit voreingestelltem Modellspeicher und Empfänger
ein und justieren Sie zunächst, so weit möglich, alle Gestänge mechanisch.
Sind alle diese Arbeiten abgeschlossen und die Servos und Gestänge mechanisch und
31
elektrisch justiert, können die Servoschachtabdeckungen mit UHU Por aufklebt und
die Gestänge finali eingehängt werden.
8
DEUTSCH
RUDERAUSSCHLÄGE
Querruder Höhenruder Seitenruder Wölbklappen
Normali
22 mm 13 mm / 20%Expo 13 mm 10 mm / 20% Expo 75 mm 75 mm
Landung 15 mm 3 mm
45 mm
FLUGEMPFEHLUNG
Suchen Sie sich nun einen Tag mit geeignetem Wetter für den Erstflug. Mit den genannten Einstellungen bleiben Ihnen böse Überraschungen erspart. Wir empfehlen zumindest beim Erstflug den Start mit einem Starthelfer durchzuführen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Flugmodell und allzeit gute Landungen!
SICHERHEITSWARNUNGEN
Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für einen Betrieb verantwortlich, der weder Sie selbst noch andere gefährdet, bzw. der weder das Produkt noch Eigentum anderer beschädigt.
· Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand in alle Richtungen zu Ihrem Modell ein, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird über ein Funksignal gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört werden, ohne dass Sie darauf Einfluss nehmen können. Störungen können zu einem vorübergehenden Verlust der Steuerungskontrolle führen.
· Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen – weit ab von Autos, Verkehr und Menschen.
· Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes optionales Zubehörteil (Ladegeräte, wieder aufladbare Akkus eċċ.) stets sorgfältig.
· Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleintei-
le und elektrische Komponenten stets außer Reichweite von Kindern. · Betreiben Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien. · Behalten Sie das Modell stets im Blick und unter Kontrolle. · Verwenden Sie nur vollständig aufgeladene Akkus. · Behalten Sie den Sender stets eingeschaltet, wenn das Modell eingeschaltet ist. · Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie das Modell auseinandernehmen. · Halten Sie bewegliche Teile stets sauber. · Halten Sie die Teile stets trocken. · Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie sie berühren. · Entfernen Sie nach Gebrauch stets den Akku. · Stellen Sie immer sicher, dass der Failsafe vor dem Flug ordnungsgemäß eingestellt ist. · Betreiben Sie das Modell niemals mit beschädigter Verkabelung. · Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.
9
INGLIŻ
ISTRUZZJONIJIET TAS-SIGURTÀ
ISTRUZZJONIJIET GĦAR-RIMI
TWISSIJA: Aqra l-manwal tal-istruzzjonijiet KOLLU biex issir familjari mal-karatteristiċi tal-prodott qabel ma tħaddem.
14+ Dan il-prodott mhuwiex Ġugarell, mhux permess li jintuża minn tfal taħt l-14-il sena.
Bħala sid, inti, waħdek, huma responsabbli għat-tħaddim sikur tal-mudell tiegħek, għalhekk aġixxi b'diskrezzjoni u attenzjoni f'kull ħin.
Jekk jogħġbok aqra wkoll it-Twissijiet ta' Sigurtà fl-aħħar paġna ta' dan il-manwal.
Dan il-Prodott m'għandux jintrema ma' skart ieħor. Minflok, hija r-responsabbiltà tal-utent li jarmi dan it-tagħmir billi jgħaddih f'punt ta' ġbir magħżul għar-riċeviment ta' skart speċjali u tagħmir elettriku u elettroniku. Is-separazzjoni u r-riċeviment tal-iskart tiegħek fil-ħin tar-rimi se jgħinu biex jiġu ppreservati r-riżorsi naturali u jiżgura li jiġi riċiklat b'mod li jipproteġi s-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Għal aktar informazzjoni dwar il-punti tal-wasla għar-riċezzjoni, ikkuntattja l-uffiċċju lokali tal-belt tiegħek, is-servizz tar-rimi tal-iskart domestiku tiegħek jew in-negozjant u l-punt tax-xiri tiegħek.
KUNTATT
Tomahawk Aviation GmbH Carl-Benz-Straße 7 89284 Pfaffenhofen ad Roth Ġermanja
www.tomahawk-aviation.com
contact@tomahawk.gmbh
+49 -7302 782 182
facebook.com/tomahawk.aviation
INGLIŻ
INTRODUZZJONI
Prosit għax-xiri tiegħek tas-SWIFT S-1 ARF il-ġdid.
Is-SWIFT S-1 ARF huwa glider aerobatic semi-scale ta 'kwalità għolja b'envelop dinamiku tat-titjira. Jista 'jittajjar f'firxa wiesgħa ta' veloċità u wkoll fl-aerobatics. Hemm diversi modi ta 'kostruzzjoni tal-mudell, skond il-preferenzi tiegħek.
Għalhekk is-soluzzjonijiet iddikjarati f'dan il-manwal għandhom jitqiesu biss bħala rakkomandazzjonijiet. Din il-verżjoni ARF (kważi lesta biex itir) teħtieġ esperjenza ta 'mudellar u għarfien tekniku bażiku fil-kostruzzjoni.
Għalhekk hemm modi differenti biex jinkiseb mudell b'ħiliet tajbin fit-titjir. Huwa għalhekk li ħafna mill-alternattivi huma fil-fatt spjegati fil-manwal iżda mhux meħtieġ murija fl-istampi.
JEKK JOGĦĠBOK AQRA DAN IL-MANWAL GĦANDHOM GĦANDHOM QABEL MA TIBDA TAGĦMLA L-MUDELL!
Span Tul Piż (niexef) Żona tal-ġwienaħ Airfoil
SPEĊIFIKAZZJONIJIET
3330 mm 1140 mm 3850 g 73,2 dm² NACA mod.
ESC Servos
Servo cables RX Battery Fakultattiv TX RX Glues
AĊĊESSORJI MEĦTIEĠA
Doppelstromversorgung ELE: 1 x Savöx SC1267-SG HV jew SC-0254MG (Standard) RUD: 1 x Savöx SC1267-SG HV jew SC-0254MG (Standard) AIL: 2x Savöx SV1260-MG FLV1250 jew SVx2-MG HV:-1260 SVx1250 HV SV1-MG HV jew SV525-MG HV RETRACT: 0254x Robbe FS2 BB MG HV jew Savöx SC-80MG 2x 30cm + 6x 2100cm 2V 1700mAh jew 7,4S 5 mAh LiPo 7V LiPo 5V Retracting To Ge. XNUMX Kanali min. XNUMX Kanali XNUMXmin reżina epoxy, Loctite UHU Por, tejp Velcro
11
INGLIŻ
01 02
ASSEMBLA L-FUSELAGE
Ibda billi taġġusta l-bord tas-servo fil-fuselage. Għandu jkun imwaħħal kemm jista 'jkun lura quddiem it-tubu tal-ġwienaħ tal-ġwienaħ. Twaħħalx issa!
Invita s-servo tal-lift u t-tmun fis-slots ipprovduti fil-bord tas-servo. Il-lieva servo tal-lift għandha tkun ta 'madwar. 18mm twil sakemm it-toqba, il-lieva tat-tmun teħtieġ madwar. 45mm tul (bore / bore). Iż-żewġ lievi servo għandhom ikunu allinjati f'pożizzjoni newtrali ta '90 °.
03
Immonta l-lift fuq il-fuselage bil-kamin Allen M3.
Issa ddetermina t-tul eżatt tar-rabta b'pożizzjoni servo newtrali u 90 °
04
pożizzjoni tal-lieva tas-servo miċ-ċentru tal-ħorn tat-tmun tat-toqba sal-lieva tas-servo tat-toqba. Dan
isir aktar faċli jekk tiffissa x-xafra tat-tmun f'pożizzjoni newtrali b'tejp li jwaħħal.
Agħmel ir-rabta tal-lift mit-tubu tal-karbonju,
M3 vireg bil-kamin, M3 ġewż u M3 clevises fil-
tul iddeterminat qabel. Jarma l-karbonju
virga tal-imbottatura b'2-3 toqob trasversali bi drill ta '1.5 mm
05
daqsxejn. Dan jikseb konnessjoni ta 'qfil pożittiv billi
il-kolla. It-twaħħil tal-ħjut mat-tubu tal-karbonju
għandu jsir b'Uhu Endfest 300 jew imħaxxen
24h reżina epossidika wara li l-ħjut ġew pro-
bil-griż. Il-ħjut għandhom ikunu madwar 25mm
barra mill-pajp. Tużax adeżivi inferjuri!
12
INGLIŻ
Fakultattiv: Sabiex jiġi evitat it-tifqigħ tat-tubu
taħt tagħbijiet għoljin, it-tubu għandu jiġi msaħħaħ
06
fuq iż-żewġ naħat bi drapp tal-ħġieġ. Għal dan il-għan-
se, wara xkatlar iż-żewġt itruf huma mgeżwra darbtejn
b'tapit tal-ħġieġ ta '80g mxarrba.
Il-gwida tal-plywood għall-konnessjoni hija inkollata bi
07
epoxy għal madwar nofs it-tul tar-rabta
bejn il-ħitan tal-ġnub tal-fuselage.
Issa l-bord servo jistgħu wkoll jiġu inkollati fil-
post determinat qabel fil-fuselage.
Biex tagħmel dan, ir-rabta tal-lift għandha tkun sos-
08
pendenti bi tmun newtrali u 90 ° servo le-
ver. Il-ħitan tal-ġnub tal-fuselage għandhom ikunu xkatlat bl-ilma.
cordingly qabel. Nirrakkomandaw li nsaħħu
l-inkullar b'saff ta 'drapp ta' 160g.
09
It-tmun huwa artikolat minn wajer ta 'l-azzar. Invita l-boltijiet ta 'l-għajnejn fil-knefs madwar.
4mm. Dawn issa jistgħu jiġu hooked fit-tmun u l-ħorn servo.
L-ewwel ħajta ferrule fuq il-ħabel u għaddiha
mit-toqba ta 'eyebolt u lura permezz
10
il-ferrule. Oqgħod attent għal tul qasir ta
għajnejn. Iż-żewġ naħat issa jistgħu jiġu ppressati fuq il-
qrun tat-tmun tat-tmun bit-tnalji.
13
INGLIŻ
Issa wettaq l-istess passi fuq quddiem tas-servo lever, wara li ġibt il-wajer
11
permezz tal-fetħiet fid-dahar tal-fuselage. Ipprovdi preload żgħir taż-żewġ ħbula bil
tmun newtrali u qrun servo. Imbagħad il-kmiem crimp huma ppressati bit-tnalji.
12
Billi tgħaqqad aktar l-eyebolt fil-clevis issa żżid it-tensjoni tal-
kejbils.
Għall-fuselage konnessjoni elettrika / ġwienaħ
nirrakkomandaw il-konnessjoni Mulltiplex b'6 pins
turi, li jistgħu jkunu jew maħlula jew permanenti-
13
installat sew. L-installazzjoni fissa teħtieġ daqsxejn
aktar sforz fil-bidu, iżda jiffaċilita
l-assemblaġġ tas-SWIFT aktar tard fuq l-ajruport
enormi.
14 15 16
14
Saldan il-madwar. Cable servo twil 50cm għall-kuntatti tal-konnetturi MPX.
Ir-riċevitur u l-batteriji għandhom jitqiegħdu 'l quddiem fil-fuselage kemm jista' jkun u mwaħħla sew. Għalhekk, kolla fit-trej tal-batterija tal-injam jappoġġja u u tiffissa t-trej tal-batterija bil-viti. Il-batteriji jistgħu jiġu ffissati bil-velkro u l-loops tal-velkro.
Madankollu, huwa meħtieġ piż ta 'trim addizzjonali biex jintlaħaq iċ-ċentru tal-gravità.
Fakultattiv: L-installazzjoni ta 'akkoppjar tal-irmonk tista' ssir direttament fl-imnieħer jew madwar. 25cm aktar lejn in-naħa ta' wara tal-fuselage fid-diskrezzjoni tagħha stess.
ASSEMBLEA IL-ĠWENANI
INGLIŻ
Ibda billi tinstalla s-servos tal-aileron u tal-flap
17
il-parentesi. Waħħal is-servos bil-karbonju
tabs u viti tal-injam. Iġbed il-kejbils tas-servo
fil-ġwienaħ u issaldhom mas-servos.
Biex tevita t-tqattigħ sussegwenti tal-kejbils tas-servo
18
fil-ġwienaħ, huwa rakkomandabbli li tipprovdi l-kejbil
b'biċċiet tal-fowm.
Nirrakkomandaw il-konnessjoni mal-fuselage b'konnettur Mulltiplex 6-pin, kif
19
deskritt hawn fuq. Oqgħod attent għall-assenjazzjoni korretta tal-plagg li għandek
magħżula wkoll fuq il-plagg tal-fuselage.
20
Issa s-servos huma miġjuba fil-pożizzjoni newtrali tagħhom u d-driegħ servo invitat fuq
90 °.
Agħmel ir-rabta mill-vireg bil-kamin, żewġ ġewż
21
u ż-żewġ clevises. Żgura ftit bil-kamin
il-virga kontra l-brim.
15
INGLIŻ
It-tul tar-rabta tal-ajeroni jirriżulta minn
22
id-distanza tat-toqob f'90 ° servo allinjat
driegħ u x-xafra tat-tmun newtrali.
23
It-tul tar-rabta tal-flap jirriżulta mid-distanza tat-toqob f'90 ° allinjati
servo driegħ u madwar 15mm deflessjoni tal-flap isfel.
Ladarba dan ix-xogħol kollu jkun tlesta u s-servos u l-konnessjoni huma mekkanikament
24
u aġġustati elettrikament, is-servo covers jistgħu jiġu inkollati b'UHU Por u l-vireg
finalment hooked fil-post.
PROĊESS TA' INSTALLAZZJONI U IRTUNING
25
Installa r-riċevitur u l-provvista tal-enerġija fil-fuselage u qabbad il-kon-
konnessjonijiet.
26
Daħħal il-ġwienaħ tal-ġwienaħ fil-led-through ipprovdut fil-fuselage.
27
Issa ħu l-ġwienaħ u poġġiha fuq il-ġwienaħ tal-ġwienaħ sakemm il-brilli tat-torsjoni jkunu bil-kamin
fl-għerq u waħħal il-ġwienaħ bil-kn kbirurled ġewż fuq il-fuselage.
28
Iċ-ċentru tal-gravità jinsab 94-100mm wara t-tarf ta 'quddiem. Ibda minn 94mm.
Għal aerobatics aktar mgħaġġla, iċ-ċentru tal-gravità jista 'jiġi mċaqlaq aktar fuq wara.
29
Speċifiku tal-glider, ikun meħtieġ li ġġib piż trim fl-imnieħer tal-fuselage. Waħħal il-
piż tajjeb, iżda ħalli spazju biżżejjed biex iċċaqlaq iċ-ċentru tal-gravità.
30
Issa ixgħel it-trasmettitur tiegħek bil-memorja tal-mudell issettjat minn qabel u r-riċevitur u, kif
kemm jista 'jkun, aġġusta l-vireg kollha mekkanikament.
31
Imbagħad iċċekkja d-direzzjonijiet tas-servo u l-vjaġġi kif muri fit-tabella hawn taħt.
16
INGLIŻ
TITLANA KONTROLL
Flaps tat-Tmun tal-Elevator tal-Ajlerons
Normali
22 mm 13 mm / 20%Expo 13 mm 10 mm / 20% Expo 75 mm 75 mm
Inżul 15 mm 3 mm
45 mm
RAKKOMANDAZZJONIJIET GĦAT-TITJIR
Issa fittex ġurnata b'kundizzjonijiet tat-temp xierqa għall-ewwel titjira. Bis-settings imsemmija inti tkun meħlusa sorpriżi ħżiena. Nirrakkomandaw, għall-inqas fl-ewwel titjira, li tagħmel il-bidu b'helper tal-bidu. Igawdu l-mudell tal-ajruplan il-ġdid tiegħek u,, dejjem inżul kuntenti!”.
TWISSIJIET TA' SIGURTÀ
Bħala l-utent ta 'dan il-prodott, inti biss responsabbli biex topera b'mod li ma tipperikolax lilek innifsek u lil ħaddieħor jew li tirriżulta fi ħsara lill-prodott jew lill-proprjetà ta' ħaddieħor.
· Dejjem żomm distanza sigura fid-direzzjonijiet kollha madwar il-mudell tiegħek biex tevita ħabtiet jew korriment. Dan il-mudell huwa kkontrollat minn sinjal tar-radju soġġett għal interferenza minn ħafna sorsi barra mill-kontroll tiegħek. L-interferenza tista 'tikkawża telf momentanju ta' kontroll.
· Dejjem tħaddem il-mudell tiegħek fi spazji miftuħa 'l bogħod minn vetturi ta' daqs sħiħ, traffiku u nies.
· Dejjem segwi bir-reqqa d-direzzjonijiet u t-twissijiet għal dan u għal kwalunkwe tagħmir ta 'appoġġ fakultattiv (ċarġers, pakketti ta' batteriji rikarikabbli, eċċ.).
· Dejjem żomm il-kimiċi kollha, il-partijiet żgħar u kull ħaġa elettrika fejn ma jintlaħaqx mit-tfal.
· Dejjem evita l-esponiment għall-ilma għat-tagħmir kollu mhux iddisinjat u protett speċifikament għal dan
għan. L-umdità tikkawża ħsara lill-elettronika. · Qatt tpoġġi xi porzjon tal-mudell f'ħalqek peress li jista' jikkawża korriment serju jew saħansitra l-mewt. · Qatt tħaddem il-mudell tiegħek b'batteriji ta 'trasmettitur baxx. · Dejjem żomm l-inġenju tal-ajru fil-vista u taħt kontroll. · Dejjem uża batteriji kompletament iċċarġjati. · Dejjem żomm it-trasmettitur mixgħul waqt li l-inġenju tal-ajru jkun imħaddem. · Dejjem neħħi l-batteriji qabel iż-żarmar. · Dejjem żomm il-partijiet li jiċċaqalqu nodfa. · Dejjem żomm il-partijiet niexfa. · Dejjem ħalli l-partijiet jiksħu wara l-użu qabel ma tmiss. · Dejjem neħħi l-batteriji wara l-użu. · Dejjem kun żgur li l-failsafe ikun issettjat sew qabel itir. · Qatt tħaddem inġenji tal-ajru b'wajers bil-ħsara. · Qatt tmiss partijiet li jiċċaqilqu.
17
AVVIŻ / AVVIŻ
18
AVVIŻ / AVVIŻ
19
2018 | Tomahawk Aviation GmbH | Carl-Benz-Str. 7 | 89284 Pfaffenhofen | il-Ġermanja
Dokumenti / Riżorsi
![]() |
TOMAHAWK SWIFT S-1 [pdfManwal tal-Istruzzjonijiet TOMAHAWK, SWIFT, S-1, ART, s2OO1, 22OO5, 22OO7, 22OO8 |