Multimetru Diġitali HT INSTRUMENTS HT61

Speċifikazzjonijiet
- Mudell: HT61 – HT62
- Verżjoni Rilaxx: 3.01
- Lingwa: Taljan
- Verżjoni IT: 3.00 – 11/07/2024
Prekawzjonijiet u Miżuri ta' Sigurtà
F'dan il-manwal u fuq l-għodda, jintużaw is-simboli li ġejjin:
- Attenzjoni: Segwi l-istruzzjonijiet fil-manwal; użu mhux xieraq jista' jikkawża ħsara lill-għodda jew lill-komponenti tagħha.
- Għodda b'insulazzjoni doppja
- AC Voltage jew Kurrent AC
- DC Voltage jew Kurrent DC
- Referenza fuq l-art
Deskrizzjoni
L-istrument iwettaq il-kejl li ġej:
- Strumenti tal-kejl għall-valur medju u l-valur effettiv veru.
- Il-valur tal-Root Mean Square (RMS) huwa indikat bħala l-valur effettiv.
Preparazzjoni għall-Użu
Qabel ma tuża l-istrument, kun żgur li qrajt u fhimt ir-rakkomandazzjonijiet u l-istruzzjonijiet kollha pprovduti.
Deskrizzjoni tal-Istrument
- 1. Display LCD
- 2. Buttuna FIRXA
- 3. Buttuna MAXMIN
- 4. Buttuna Hz%
- 5. Buttuna REL
- 6. Button MODE
- 7. Buttuna HOLD
- 8. Selettur tal-Funzjoni
- 9. Terminal tad-Dħul ta' 10A
- 10. Terminal tad-Dħul VHz%
"`
PREKAWZJONIJIET U MIŻURI TA' SIGURTÀ
F'dan il-manwal, il-kelma "strument" tindika b'mod ġeneriku l-mudelli HT61 u HT62 jekk ma jkunx speċifikat mod ieħor. L-istrument ġie ddisinjat f'konformità mal-istandard IEC/EN61010-1 rilevanti għall-istrumenti elettroniċi tal-kejl. Għas-sigurtà tiegħek u sabiex tevita li tagħmel ħsara lill-istrument, jekk jogħġbok segwi bir-reqqa l-proċeduri deskritti f'dan il-manwal u aqra n-noti kollha preċeduti mis-simbolu bl-akbar attenzjoni. Qabel u wara li twettaq il-kejl, osserva bir-reqqa l-istruzzjonijiet li ġejjin:
· Twettaqx kejl f'ambjenti umdi. · Twettaqx kejl f'każ li jkun hemm gass, materjali splussivi jew sustanzi fjammabbli.
preżenti, jew f'ambjenti bit-trab. · Evita kwalunkwe kuntatt maċ-ċirkwit li qed jitkejjel jekk ma jkunx qed isir kejl

imwettqa. · Evita kwalunkwe kuntatt ma' partijiet tal-metall esposti, ma' sondi jew ċirkwiti tal-kejl mhux użati · Twettaqx kejl f'każ li ssib anomaliji fl-istrument bħal
bħal deformazzjoni, ksur, tnixxija ta' sustanzi, nuqqas ta' wiri fuq l-iskrin, eċċ. · Oqgħod attent ħafna meta tkejjel il-volumtagogħla minn 20V, peress li hemm riskju ta'
jeżisti xokk elettriku.
F'dan il-manwal, u fuq l-istrument, jintużaw is-simboli li ġejjin:
Twissija: osserva l-istruzzjonijiet mogħtija f'dan il-manwal; użu mhux xieraq jista 'jagħmel ħsara lill-istrument jew lill-komponenti tiegħu.
Miter b'iżolament doppju
AC voltage
DC voltage jew kurrenti
Konnessjoni mad-dinja
1.1. ISTRUZZJONIJIET PRELIMINARI · Dan l-istrument ġie ddisinjat għall-użu f’ambjenti ta’ grad ta’ tniġġis 2. · Jista’ jintuża għal VOLTAGKejl tal-E u tal-KURRENT fuq installazzjonijiet b'CAT
IV 600V u CAT III 1000V. · Nirrakkomandaw li ssegwi r-regoli normali ta' sigurtà mfassla mill-proċeduri għal

twettiq ta' operazzjonijiet fuq sistemi ħajjin u użu tal-PPE preskritt biex jipproteġi lill-utent kontra kurrenti perikolużi u l-istrument kontra użu mhux korrett. · Fil-każ li n-nuqqas ta' indikazzjoni tal-preżenza ta' voltagJekk dan jista' jirrappreżenta periklu għall-operatur, dejjem wettaq kejl tal-kontinwità qabel ma twettaq il-kejl fuq is-sistema ħajja, sabiex tikkonferma l-konnessjoni korretta u l-kundizzjoni tal-wajers. · Il-wajers fornuti mal-istrument biss jiggarantixxu konformità mal-istandards tas-sigurtà. Għandhom ikunu f'kundizzjoni tajba u jiġu sostitwiti b'mudelli identiċi, meta jkun meħtieġ. · Tittestjax ċirkwiti li jaqbżu l-volum speċifikattaglimiti e. · Twettaqx xi test taħt kundizzjonijiet ambjentali li jaqbżu l-limiti indikati f'§ 6.2.1. · Iċċekkja li l-batterija tkun imdaħħla sew. · Kun żgur li d-displej LCD u s-swiċċ rotatorju jindikaw l-istess funzjoni.
MT – 2
HT61 – HT62
1.2. MATUL L-UŻU Jekk jogħġbok aqra bir-reqqa r-rakkomandazzjonijiet u l-istruzzjonijiet li ġejjin:
ATTENZJONI
In-nuqqas ta' konformità man-noti ta' kawtela u/jew l-istruzzjonijiet jista' jagħmel ħsara lill-istrument u/jew lill-komponenti tiegħu jew ikun sors ta' periklu għall-operatur.
· Qabel ma tattiva s-swiċċ rotatorju, skonnettja l-wajers tat-test miċ-ċirkwit li qed jitkejjel.
· Meta l-istrument ikun imqabbad maċ-ċirkwit li qed jitkejjel, tmissx l-ebda terminal mhux użat.

· Tkejjilx ir-reżistenza f'każ li l-volum esterntages huma preżenti; anki jekk l-istrument ikun protett, vol eċċessivtage jistgħu jikkawżaw ħsara.
· Waqt il-kejl, jekk il-valur jew is-sinjal tal-kwantità li qed titkejjel jibqgħu l-istess, iċċekkja jekk il-funzjoni HOLD hijiex attivata.
1.3. WARA L-UŻU · Meta l-kejl ikun lest, issettja s-swiċċ rotatorju fuq OFF biex titfi l-
strument. · Jekk l-istrument mhux se jintuża għal żmien twil, neħħi l-batteriji.
1.4. DEFINIZZJONI TAL-KEJL (OVERVOLTAGE) KATEGORIJA Standard “IEC/EN61010-1: Rekwiżiti ta’ sigurtà għal tagħmir elettriku għall-kejl, kontroll u użu fil-laboratorju, Parti 1: Rekwiżiti ġenerali”, jiddefinixxi liema kategorija ta’ kejl, komunement imsejħa overvoltage kategorija, hija. § 6.7.4: Ċirkwiti mkejla, jaqra:
(OMISSIS)
Iċ-ċirkwiti huma maqsuma fil-kategoriji ta 'kejl li ġejjin:
· Il-Kategorija ta' Kejl IV hija għal kejl imwettaq fis-sors tal-volum baxxtaginstallazzjoni. Eżamples huma miters ta' l-elettriku u kejl fuq apparati ta' protezzjoni ta' kurrent żejjed primarju u unitajiet ta' kontroll tar-ripple.
· Il-Kategorija tal-Kejl III hija għal kejl imwettaq fuq installazzjonijiet ġewwa bini. Eż.ampIl-lezzjonijiet huma kejl fuq bords tad-distribuzzjoni, circuit breakers, wajers, inklużi kejbils, bus-bars, junction boxes, swiċċijiet, socket-outlets fl-installazzjoni fissa, u tagħmir għall-użu industrijali u xi tagħmir ieħor, għal example, muturi stazzjonarji b'konnessjoni permanenti ma 'installazzjoni fissa.

· Il-Kategorija ta' Kejl II hija għal kejl imwettaq fuq ċirkwiti konnessi direttament mal-vultaġġ baxxtaginstallazzjoni. Eżamples huma kejl fuq apparat tad-dar, għodod portabbli u tagħmir simili.
· Il-Kategorija tal-Kejl I hija għal kejl imwettaq fuq ċirkwiti mhux konnessi direttament mal-MAINS. Eż.amples huma kejl fuq ċirkwiti mhux derivati minn MAINS, u ċirkwiti protetti apposta (interni) derivati minn MAINS. Fil-każ tal-aħħar, tensjonijiet temporanji huma varjabbli; għal dik ir-raġuni, l-istandard jeħtieġ li l-kapaċità ta' reżistenza temporanja tat-tagħmir tkun magħrufa lill-utent.
MT – 3
HT61 – HT62
2. DESKRIZZJONI ĠENERALI
L-istrument iwettaq il-kejl li ġej:
· DC Voltage · Volum TRMS tal-ACtage · Volum DC/ACtage b'impedenza baxxa (LoZ) · Kurrent DC · Kurrent AC TRMS · Test tar-Reżistenza u l-Kontinwità · Test tad-dijodi · Kapaċitanza (HT62) · Kurrent u volumtagfrekwenza e · Ċiklu ta' Dazju · Temperatura b'sonda K (HT62)
Kull waħda minn dawn il-funzjonijiet tista' tintgħażel permezz tas-swiċċ xieraq. L-istrument huwa mgħammar ukoll b'ċwievet tal-funzjoni (ara § 4.2), bargraph analogu u backlight. L-istrument huwa mgħammar ukoll b'funzjoni Auto Power OFF (li tista' tiġi diżattivata), li titfi l-istrument awtomatikament 15-il minuta wara l-aħħar darba li tkun ġiet ippressata ċavetta tal-funzjoni jew li jkun inxtegħel is-swiċċ rotatorju. Biex terġa' tixgħel l-istrument, dawwar is-swiċċ rotatorju.

2.1. KEJL TAL-VALURI MEDJI U L-VALURI TRMS L-istrumenti tal-kejl ta’ kwantitajiet alternanti huma maqsuma f’żewġ familji kbar:
· Miters tal-VALUR MEDJU: strumenti li jkejlu l-valur tal-mewġa unika fil-frekwenza fundamentali (50 jew 60 Hz).
· Miters tal-VALUE TRMS (True Root Mean Square): strumenti li jkejlu l-valur TRMS tal-kwantità li qed tiġi ttestjata.
B'mewġa perfettament sinusoidali, iż-żewġ familji ta' strumenti jipprovdu riżultati identiċi. B'mewġ distort, minflok, il-qari għandu jvarja. Il-miters tal-valur medju jipprovdu l-valur RMS tal-mewġa fundamentali waħdanija; il-miters TRMS, minflok, jipprovdu l-valur RMS tal-mewġa kollha, inklużi l-armoniċi (fil-bandwidth tal-istrumenti). Għalhekk, billi titkejjel l-istess kwantità bi strumenti miż-żewġ familji, il-valuri miksuba huma identiċi biss jekk il-mewġa tkun perfettament sinusoidali. Fil-każ li tkun distorta, il-miters TRMS għandhom jipprovdu valuri ogħla mill-valuri li jinqraw mill-miters tal-valur medju.

2.2. DEFINIZZJONI TAL-VALUR MEDJU KWADARKU VERU U L-FATTUR TAL-QOXRA Il-valur medju kwadrat tal-għerq tal-kurrent huwa definit kif ġej: “F’ħin ugwali għal perjodu, kurrent alternanti b’valur medju kwadrat tal-għerq ta’ intensità ta’ 1A, li jiċċirkola fuq reżistur, ixerred l-istess enerġija li, matul l-istess ħin, tiġi xxerred minn kurrent dirett b’intensità ta’ 1A”. Din id-definizzjoni tirriżulta fl-espressjoni numerika:
G=
1
t0 +T
g
2
(t)dt
L-għerq tal-valur kwadru medju huwa indikat bl-akronimu RMS.
T t0
Il-Fattur Crest huwa definit bħala r-relazzjoni bejn il-Valur Ogħla ta' sinjal u tiegħu
Valur RMS: CF (G)= G p Dan il-valur jinbidel skont il-forma tal-mewġa tas-sinjal, għal RMS purament ta' G
mewġa sinusoidali hija 2 = 1.41. Fil-każ ta' distorsjoni, il-Fattur tal-Qċaq jieħu valuri ogħla hekk kif tiżdied id-distorsjoni tal-mewġa.
MT – 4
HT61 – HT62
3. PREPARAZZJONI GĦALL-UŻU
3.1. VERRIJIET INIZJALI Qabel it-tbaħħir, l-istrument ġie ċċekkjat minn punt elettriku kif ukoll mekkaniku ta viewIttieħdu l-prekawzjonijiet kollha possibbli sabiex l-istrument jasal mingħajr ħsara. Madankollu, nirrakkomandaw li ġeneralment jiġi ċċekkjat l-istrument sabiex jiġi identifikat kwalunkwe ħsara possibbli li tkun ġarrbet waqt it-trasport. F'każ li jinstabu anomaliji, ikkuntattja immedjatament lill-aġent tat-trasport. Nirrakkomandaw ukoll li jiġi ċċekkjat li l-imballaġġ fih il-komponenti kollha indikati f'§ 6.3.1. F'każ ta' diskrepanza, jekk jogħġbok ikkuntattja lin-Negozjant. F'każ li l-istrument ikollu jiġi rritornat, jekk jogħġbok segwi l-istruzzjonijiet mogħtija f'§ 7. 3.2. PROVISTA TAL-ENERĠIJA TAL-ISTRUMENT L-istrument jiġi b'batterija alkalina 1x9V tat-tip IEC 6F22, inkluża fil-pakkett. Meta l-batterija tkun ċatta, is-simbolu " " jidher fuq id-displej. Biex tissostitwixxi/daħħal il-batterija, ara § 6.1. 3.3. ĦAŻNA Sabiex tiġi garantita kejl preċiż, wara żmien twil ta' ħażna f'kundizzjonijiet ambjentali estremi, stenna li l-istrument jerġa' lura għall-kundizzjoni normali (ara § 6.2.1).
MT – 5
4. NOMENKLATURA
4.1. DESKRIZZJONI TA' L-ISTRUMENT
HT61 – HT62
CAPTION:
1. wiri LCD
2. Ċavetta RANGE
3. Iċ-ċavetta MAXMIN
4. Hz% ċavetta
5. Ċavetta REL
6. Ċavetta MODE
7. ŻOMM ċavetta
8. Swiċċ tas-selettur li jdur
9. Terminal tad-dħul 10A
10. Terminal tad-dħul
VHz%
(HT61) jew
Hz%V
(HT62).
11. Terminal tad-dħul mAA
12. Terminal tad-dħul COM
Fig. 1: Deskrizzjoni tal-istrument
MT – 6
HT61 – HT62
4.2. DESKRIZZJONI TAL-FUNZJONIJIET 4.2.1. Ċavetta HOLD Meta tagħfas iċ-ċavetta HOLD, il-valur tal-kwantità mkejla fuq id-displej jiġi ffriżat. Wara li tagħfas din iċ-ċavetta, il-messaġġ “HOLD” jidher fuq id-displej. Agħfas iċ-ċavetta HOLD mill-ġdid biex toħroġ mill-funzjoni. Agħfas u żomm iċ-ċavetta HOLD għal żmien twil sabiex tattiva/tiddiżattiva d-dawl ta' wara tad-displej. Din il-funzjoni tiġi attivata fi kwalunkwe pożizzjoni tad-displej.
swiċċ rotatorju u jiġi diżattivat awtomatikament wara madwar 10 sekondi.
4.2.2. Ċavetta RANGE
Agħfas iċ-ċavetta RANGE biex tattiva l-modalità manwali u biex tiddiżattiva l-funzjoni Autorange.
Is-simbolu “AUTO” jisparixxi mill-parti ta’ fuq tax-xellug tad-displej. Fil-modalità manwali,
agħfas il-buttuna RANGE biex tibdel il-medda tal-kejl: il-punt deċimali rilevanti jinbidel
il-pożizzjoni tagħha. Iċ-ċavetta RANGE mhijiex attiva fil-kejl tal-Frekwenza u fit-test taċ-ċiklu tad-dazju
u f'pożizzjonijiet
u (HT62) tas-swiċċ rotatorju. Fil-modalità Autorange, il-
L-istrument jagħżel l-aktar proporzjon xieraq għat-twettiq tal-kejl. Jekk qari jkun
ogħla mill-valur massimu li jista' jitkejjel, tidher l-indikazzjoni “OL” fuq id-displej.
Agħfas u żomm il-buttuna RANGE għal aktar minn sekonda biex toħroġ mill-modalità manwali.
4.2.3. Iċ-ċavetta MAX MIN
Meta tagħfas il-buttuna MAX MIN darba tattiva d-detezzjoni tal-valuri massimi u minimi
tal-kwantità li qed tiġi ttestjata. Iż-żewġ valuri huma aġġornati kontinwament u jintwerew
ċiklikament kull darba li terġa' tiġi ppressata l-istess ċavetta. Id-displej juri s-simbolu
assoċjat mal-funzjoni magħżula: “MAX” għall-valur massimu u “MIN” għall-valur minimu
valur. Iċ-ċavetta MAX MIN ma tkunx attiva meta l-funzjoni HOLD tkun attivata. Meta tagħfas il-buttuna
Il-buttuna MAX MIN tisparixxi l-“AUTO” u l-bargraph. Il-buttuna MAX MIN mhijiex attiva fi
Kejl tal-frekwenza u test taċ-ċiklu tad-dazju u f'pożizzjonijiet
u (HT62) tal-
swiċċ rotatorju. Agħfas u żomm iċ-ċavetta MAX MIN għal aktar minn sekonda jew dawwar is-selettur
biex toħroġ mill-funzjoni.
4.2.4. It-tast Hz% Agħfas it-tast Hz% biex tagħżel il-kejl tal-frekwenza u t-test taċ-ċiklu tad-dazju fil-pożizzjonijiet
V Hz%, 10AHz%, mA (AC), A (AC) u Hz% tas-swiċċ rotatorju. Il-medda tal-frekwenza hija differenti fil-pożizzjonijiet differenti.
4.2.5. Iċ-ċavetta REL Agħfas iċ-ċavetta REL biex tattiva l-kejl relattiv. L-istrument jiżżera d-displej u jsalva l-valur muri bħala valur ta' referenza li kejl sussegwenti se jintuża.
għandha ssir referenza għaliha. Is-simbolu “REL” jidher fuq id-displej. Din il-funzjoni mhijiex attiva għall-
il-kejl li ġej: Hz, Ċiklu ta' Dazju, Test tal-Kontinwità, Test tad-Dijodi u Temperatura
(HT62). Meta tagħfas il-buttuna REL, “AUTO” u l-bargraph jisparixxu. Agħfas il-buttuna mill-ġdid biex toħroġ mill-funzjoni.
4.2.6. Ċavetta MODE
Meta tagħfas il-buttuna MODE tippermetti li tagħżel funzjoni doppja fuq is-swiċċ rotatorju.
partikolari, huwa attiv fil-pożizzjoni
u
(HT62) biex tagħżel it-test tad-dijodi,
test tal-kontinwità, kejl tal-kapaċitanza (HT62) u kejl tar-reżistenza, f'pożizzjoni
°C°F (HT62) biex tagħżel il-kejl tat-temperatura f'°C jew °F, fil-pożizzjonijiet V Hz% u
LoZV għal volum AC jew DCtaggħażla e u mA, A biex tagħżel kejl AC jew DC
MT – 7
HT61 – HT62 4.2.7. Karatteristika LoZ Din il-modalità tippermetti li titwettaq il-volum AC/DCtage kejl b'impedenza ta 'input baxxa b'mod li jiġi evitat il-qari ħażin minħabba voltage fil abilità akkoppjat.
ATTENZJONI
Meta ddaħħal l-istrument bejn il-kondutturi tal-fażi u l-art, l-apparati ta 'protezzjoni tal-RCDs jistgħu jkunu qed jittellgħu matul it-test. Għall-fażi-PE voltagKejl wara apparat RCD qabbad preliminarment il-wajers tat-test bejn il-kejbils tal-fażi u tan-newtrali għal mill-inqas 5 sekondi, imbagħad wettaq il-kejl tal-fażiPE biex tevita qtugħ mhux mistenni 4.2.8. Diżattivazzjoni tal-funzjoni tat-Tifi Awtomatiku L-istrument jintefa awtomatikament madwar 15-il minuta wara li jkun intuża l-aħħar darba. Is-simbolu ” ” jidher fuq id-displej. Biex tiddiżattiva l-funzjoni tat-Tifi Awtomatiku, ipproċedi kif ġej: Itfi l-istrument (OFF) Agħfas u żomm iċ-ċavetta MODE, ixgħel l-istrument billi ddawwar is-swiċċ rotatorju. Is-simbolu ” ” jisparixxi mid-displej Itfi u mbagħad erġa’ ixgħel l-istrument biex tippermetti l-funzjoni.
MT – 8
HT61 – HT62
5. ISTRUZZJONIJIET OPERATTIVI
5.1. DC VOLTAGE KEJL
ATTENZJONI
L-input massimu DC voltage huwa 1000V. Tkejjelx voltaghuwa jaqbeż il-limiti mogħtija f'dan il-manwal. Jeċċedi l-voltagIl-limiti jistgħu jirriżultaw f'xokkijiet elettriċi għall-utent u ħsara lill-istrument.
Fig. 2: Użu tal-istrument għal vol DCtagkejl
1. Agħżel il-pożizzjoni V Hz% 2. Agħfas il-buttuna MODE sakemm jidher is-simbolu “DC”
3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul VHz%
(HT61) jew Hz%V
(HT62) u l-kejbil iswed fit-terminal tad-dħul COM.
4. Poġġi l-wajer aħmar u l-wajer iswed rispettivament fil-postijiet b'polarità pożittiva u
potenzjal negattiv taċ-ċirkwit li għandu jitkejjel (ara l-Fig. 2). Id-displej juri l-
valur tal-volumtage.
5. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, agħżel firxa ogħla.
6. Meta jidher is-simbolu “-” fuq id-displej tal-istrument, dan ifisser li l-volumtage għandha l
direzzjoni opposta fir-rigward tal-konnessjoni fil-Fig. 2.
7. Biex tuża l-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL, ara § 4.2.
MT – 9
HT61 – HT62
5.2. AC VOLTAGE KEJL
ATTENZJONI
L-input massimu AC voltage huwa 1000V. Tkejjelx voltaghuwa jaqbeż il-limiti mogħtija f'dan il-manwal. Jeċċedi l-voltagIl-limiti jistgħu jirriżultaw f'xokkijiet elettriċi għall-utent u ħsara lill-istrument.
Fig. 3: Użu tal-istrument għal AC voltagkejl
1. Agħżel il-pożizzjoni V Hz% 2. Agħfas il-buttuna MODE sakemm jidher is-simbolu “AC”
3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul VHz%
(HT61) jew Hz%V
(HT62) u l-kejbil iswed fit-terminal tad-dħul COM.
4. Poġġi l-wajer aħmar u l-wajer iswed rispettivament fil-postijiet taċ-ċirkwit li għandhom jiġu konnessi.
imkejjel (ara l-Fig. 3). Id-displej juri l-valur tal-volumtage.
5. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, agħżel firxa ogħla.
6. Agħfas il-buttuna Hz% biex tagħżel il-kejl “Hz” jew “%” sabiex turi l-valuri ta’
frekwenza u ċiklu ta' xogħol tal-volum tad-dħultage. Il-bargraph mhuwiex attiv f'dawn il-funzjonijiet.
7. Biex tuża l-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL, ara § 4.2.
MT – 10
HT61 – HT62
5.3. AC/DC VOLTAGKEJL E B'IMPEDENZA BAXXA (LOZ)
ATTENZJONI
L-input massimu AC/DC voltage huwa 600V. Tkejjelx voltaghuwa jaqbeż il-limiti mogħtija f'dan il-manwal. Jeċċedi l-voltagIl-limiti jistgħu jirriżultaw f'xokkijiet elettriċi għall-utent u ħsara lill-istrument.
Fig. 4: Użu tal-istrument għal AC/DC voltagKejl e b'impedenza baxxa (LoZ)
1. Agħżel il-pożizzjoni LoZV 2. Agħfas il-buttuna MODE sakemm jidher is-simbolu “DC”
3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul VHz%
(HT61) jew Hz%V
(HT62) u l-kejbil iswed fit-terminal tad-dħul COM.
4. Poġġi l-wajer aħmar u l-wajer iswed rispettivament fil-postijiet mixtieqa taċ-ċirkwit
li għandu jitkejjel (ara l-Fig. 4) għall-volum tal-ACtagkejl e jew fil-postijiet b'pożittiv
u l-potenzjal negattiv taċ-ċirkwit li għandu jitkejjel (ara l-Fig. 2) għal DC voltage
kejl. Id-displej juri l-valur tal-volumtage.
5. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, agħżel firxa ogħla.
6. Meta jidher is-simbolu “-” fuq id-displej tal-istrument, dan ifisser li l-volumtage għandha l
direzzjoni opposta fir-rigward tal-konnessjoni fil-Fig. 2.
7. Biex tuża l-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL, ara § 4.2
MT – 11
HT61 – HT62
5.4. KEJL TAL-FREKWENZA U TAĊ-ĊIKLU TA’ DWAR
ATTENZJONI
L-input massimu AC voltage huwa 1000V. Tkejjelx voltaghuwa jaqbeż il-limiti mogħtija f'dan il-manwal. Jeċċedi l-voltagIl-limiti jistgħu jirriżultaw f'xokkijiet elettriċi għall-utent u ħsara lill-istrument.
Fig. 5: Użu tal-istrument għall-kejl tal-frekwenza u t-test taċ-ċiklu tad-dazju.
1. Agħżel il-pożizzjoni Hz%. 2. Agħfas il-buttuna Hz% biex tagħżel il-kejl “Hz” jew “%” sabiex turi l-valuri ta’
frekwenza u ċiklu ta' xogħol tal-volum tad-dħultage.
3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul VHz%
(HT61) jew Hz%V
(HT62) u l-kejbil iswed fit-terminal tad-dħul COM.
4. Poġġi l-wajer aħmar u l-wajer iswed rispettivament fil-postijiet taċ-ċirkwit li għandhom jiġu konnessi.
imkejjel (ara l-Fig. 5). Il-valur tal-frekwenza (Hz) jew taċ-ċiklu tad-dazju (%) jidher fuq
id-displej. Il-bargraph mhux attiv f'dawn il-funzjonijiet.
5. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, agħżel firxa ogħla.
6. Biex tuża l-funzjoni HOLD, ara § 4.2.
MT – 12
HT61 – HT62
5.5. KEJL TA' REŻISTENZA U TEST TA' KONTINWITÀ
ATTENZJONI
Qabel ma tipprova kwalunkwe kejl tar-reżistenza, aqta 'l-provvista tal-enerġija miċ-ċirkwit li trid titkejjel u kun żgur li l-kapaċitaturi kollha huma skarikati, jekk preżenti.
Fig. 6: Użu tal-istrument għall-kejl tar-reżistenza u t-test tal-kontinwità
1. Agħżel il-pożizzjoni
(HT61) jew
(HT62).
2. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul VHz%
(HT61) jew Hz%V
(HT62) u l-kejbil iswed fit-terminal tad-dħul COM.
3. Poġġi l-wajers tat-test fil-postijiet mixtieqa taċ-ċirkwit li għandu jitkejjel (ara l-Fig. 6).
Il-wiri juri l-valur tar-reżistenza.
4. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, agħżel firxa ogħla.
5. Agħfas il-buttuna MODE biex tagħżel il-kejl "", rilevanti għat-test tal-kontinwità, u
Poġġi l-wajers tat-test fil-postijiet mixtieqa taċ-ċirkwit li għandu jitkejjel.
6. Il-valur tar-reżistenza (li huwa biss indikattiv) jintwera fl-istrument
il-ħoss jekk il-valur tar-reżistenza huwa <100
7. Biex tuża l-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL, ara § 4.2.
MT – 13
HT61 – HT62
5.6. TEST TA' DJODU
ATTENZJONI
Qabel ma tipprova kwalunkwe kejl tar-reżistenza, aqta 'l-provvista tal-enerġija miċ-ċirkwit li trid titkejjel u kun żgur li l-kapaċitaturi kollha huma skarikati, jekk preżenti.
Fig. 7: Użu tal-istrument għat-test tad-dijodu
1. Agħżel il-pożizzjoni
(HT61) jew
(HT62).
2. Agħfas il-buttuna MODE biex tagħżel il-kejl "".
3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul VHz%
(HT61) jew Hz%V
(HT62) u l-kejbil iswed fit-terminal tad-dħul COM.
4. Poġġi l-wajers fit-truf tad-dijodu li għandu jiġi ttestjat (ara l-Fig. 7), filwaqt li tirrispetta l-
polarità indikata. Il-valur tal-limitu polarizzat direttament voltage huwa muri fuq il
wiri.
5. Jekk il-valur tal-limitu huwa ugwali għal 0mV, il-junction PN tad-dijodu hija short-circuited.
6. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, it-terminals tad-dijodu huma maqlubin bi
fir-rigward tal-indikazzjoni mogħtija fil-Fig. 7 jew il-junction PN tad-dijodu hija bil-ħsara.
MT – 14
HT61 – HT62
5.7. KEJL TAL-KAPAĊITANZA (HT62)
ATTENZJONI
Qabel ma twettaq kejl tal-kapaċità fuq ċirkwiti jew capacitors, aqta 'l-provvista tal-enerġija miċ-ċirkwit li qed jiġi ttestjat u ħalli l-kapaċità kollha fiha tiġi skarikata. Meta tgħaqqad il-multimeter u l-kapaċità li trid titkejjel, irrispetta l-polarità korretta (meta meħtieġa).
Fig. 8: Użu tal-istrument għall-kejl tal-Kapaċità
1. Agħżel il-pożizzjoni 2. Agħfas il-buttuna MODE sakemm jidher is-simbolu “nF”.
3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul Hz%V
u l-kejbil iswed fis-input
terminal COM.
4. Agħfas il-buttuna REL qabel ma twettaq il-kejl.
5. Poġġi l-wajers fit-truf tal-kapaċitatur li għandu jiġi ttestjat, filwaqt li tirrispetta, jekk meħtieġ,
il-polarità pożittiva (kejbil aħmar) u negattiva (kejbil iswed) (ara Fig. 8). Id-displej
juri l-valur tal-kapaċitanza.
6. Il-messaġġ “OL” jindika li l-valur tal-kapaċitanza jaqbeż il-massimu
valur li jista' jitkejjel.
7. Biex tuża l-funzjoni HOLD, ara § 4.2.
MT – 15
HT61 – HT62
5.8. KEJL TAT-TEMPERATURA BIS-SONDA K (HT62)
ATTENZJONI
Qabel ma tipprova kwalunkwe kejl tat-temperatura, aqta 'l-provvista tal-enerġija miċ-ċirkwit li trid titkejjel u kun żgur li l-capacitors kollha huma skarikati, jekk preżenti.
Fig. 9: Użu tal-istrument għall-kejl tat-Temperatura
1. Agħżel il-pożizzjoni °C°F 2. Agħfas il-buttuna MODE sakemm jidher is-simbolu “°C” jew “°F”.
3. Daħħal l-adapter ipprovdut fit-terminals tad-dħul Hz%V
(polarità +) u COM
(polarità -) (ara Fig. 9)
4. Qabbad is-sonda tal-wajer tat-tip K provduta jew it-termokoppja tat-tip K fakultattiva (ara § ) ma'
l-istrument permezz tal-adapter, filwaqt li tirrispetta l-polarità pożittiva u negattiva
fuqu. Id-displej juri l-valur tat-temperatura.
5. Il-messaġġ “OL” jindika li l-valur tat-temperatura jaqbeż il-massimu
valur li jista' jitkejjel.
6. Biex tuża l-funzjoni HOLD, ara § 4.2.
MT – 16
HT61 – HT62 5.9. KEJL TAL-KURRENT DC
ATTENZJONI
Il-kurrent DC tad-dħul massimu huwa 10A (input 10A) jew 600mA (input mAA). Tkejjelx kurrenti li jaqbżu l-limiti mogħtija f'dan il-manwal. Jeċċedi l-voltagIl-limiti jistgħu jirriżultaw f'xokkijiet elettriċi għall-utent u ħsara lill-istrument.
Fig. 10: Użu tal-istrument għall-kejl tal-kurrent DC 1. Aqta’ l-provvista tal-enerġija miċ-ċirkwit li għandu jitkejjel. 2. Agħżel il-pożizzjoni A, mA jew 10AHz%. 3. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul 10A jew fit-terminal tad-dħul mAA u l-kejbil iswed
kejbil fit-terminal tad-dħul COM. 4. Qabbad il-wajer aħmar u l-wajer iswed f'serje maċ-ċirkwit li l-kurrent tiegħu trid
biex tkejjel, filwaqt li tirrispetta l-polarità u d-direzzjoni tal-kurrent (ara l-Fig. 10). 5. Ipprovdi ċ-ċirkwit li għandu jitkejjel. Id-displej juri l-valur tal-kurrent. 6. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, il-valur massimu li jista' jitkejjel ikun ġie
milħuq. 7. Meta jidher is-simbolu “-” fuq id-displej tal-istrument, dan ifisser li l-kurrent għandu l-
direzzjoni opposta fir-rigward tal-konnessjoni fil-Fig. 10. 8. Biex tuża l-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL, ara § 4.2.
MT – 17
HT61 – HT62 5.10. KEJL TAL-KURRENT AC
ATTENZJONI
Il-kurrent AC massimu tad-dħul huwa 10A (input 10A) jew 600mA (input mAA). Tkejjelx kurrenti li jaqbżu l-limiti mogħtija f'dan il-manwal. Jeċċedi l-voltagIl-limiti jistgħu jirriżultaw f'xokkijiet elettriċi għall-utent u ħsara lill-istrument.
Fig. 11: Użu tal-istrument għall-kejl tal-kurrent AC 1. Aqta’ l-provvista tal-enerġija miċ-ċirkwit li għandu jitkejjel. 2. Agħżel il-pożizzjoni A, mA jew 10AHz%. 3. Agħfas il-buttuna MODE biex tagħżel il-kejl “AC”. 4. Daħħal il-kejbil aħmar fit-terminal tad-dħul 10A jew fit-terminal tad-dħul mAA u l-kejbil iswed
kejbil fit-terminal tad-dħul COM. 5. Qabbad il-wajer aħmar u l-wajer iswed f'serje maċ-ċirkwit li l-kurrent tiegħu trid
biex tkejjel, filwaqt li tirrispetta l-polarità u d-direzzjoni tal-kurrent (ara l-Fig. 11). 6. Ipprovdi ċ-ċirkwit li għandu jitkejjel. Id-displej juri l-valur tal-kurrent. 7. Jekk id-displej juri l-messaġġ “OL”, il-valur massimu li jista' jitkejjel ikun ġie
milħuq. 8. Agħfas il-buttuna Hz% biex tagħżel il-kejl “Hz” jew “%” sabiex turi l-valuri ta’
frekwenza u ċiklu ta' xogħol tal-kurrent tad-dħul. Il-bargraph mhux attiv f'dawn il-funzjonijiet. 9. Biex tuża l-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL, ara § 4.2.
MT – 18
HT61 – HT62
6. ATTENZJONI GĦALL-MANUTENZJONI
· Tekniċi esperti u mħarrġa biss għandhom iwettqu operazzjonijiet ta' manutenzjoni. Qabel ma twettaq operazzjonijiet ta' manutenzjoni, skonnettja l-kejbils kollha mit-terminals tad-dħul.
· Tużax l-istrument f'ambjenti b'livelli għoljin ta 'umdità jew temperaturi għoljin. Tesponix għad-dawl tax-xemx dirett.
· Dejjem itfi l-istrument wara l-użu. F'każ li l-istrument ma jkunx se jintuża għal żmien twil, neħħi l-batterija biex tevita tnixxija ta' likwidu li tista' tagħmel ħsara liċ-ċirkwiti interni tal-istrument.
6.1. SOSTITUZZJONI TAL-BATTERIJI U L-FJUSIJIET INTERNI Meta d-displej LCD juri s-simbolu “” “, huwa neċessarju li l-batterija tinbidel.
Sostituzzjoni tal-batterija 1. Poġġi s-swiċċ rotatorju fuq OFF u neħħi l-kejbils mit-terminals tad-dħul. 2. Dawwar il-kamin tal-irbit tal-għatu tal-kompartiment tal-batterija mill-pożizzjoni " " għall-pożizzjoni
" " u neħħiha. 3. Neħħi l-batterija u daħħal batterija ġdida tal-istess tip (ara § ), filwaqt li tirrispetta l-
polarità indikata. 4. Erġa' poġġi l-għatu tal-kompartiment tal-batterija f'postu u dawwar il-kamin tal-irbit minn
pożizzjoni ” ” għall-pożizzjoni ” “. 5. Tarmix batteriji qodma fl-ambjent. Uża l-kontenituri rilevanti għal
rimi.
Sostituzzjoni tal-fjużijiet 1. Poġġi s-swiċċ rotatorju fuq OFF u neħħi l-kejbils mit-terminals tad-dħul. 2. Dawwar il-kamin tal-irbit tal-għatu tal-kompartiment tal-batterija mill-pożizzjoni " " għall-pożizzjoni
" " u neħħih. 3. Neħħi l-fjus bil-ħsara u daħħal wieħed ġdid tal-istess tip (ara §), filwaqt li tirrispetta
il-polarità indikata. 4. Erġa' poġġi l-għatu tal-kompartiment tal-batterija f'postu u dawwar il-kamin tal-irbit minn
pożizzjoni ” ” għall-pożizzjoni ” “.
6.2. TINDIF TA' L-ISTRUMENT Uża drapp ratba u niexfa biex tnaddaf l-istrument. Qatt tuża ċraret imxarrbin, solventi, ilma, eċċ.
6.3. TWISSIJA TA’ TMEM IL-ĦAJJA: is-simbolu fuq l-istrument jindika li l-apparat u l-aċċessorji tiegħu għandhom jinġabru separatament u jintremew b’mod korrett.
MT – 19
HT61 – HT62
7. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI
7.1. KARATTERISTIĊI TEKNIĊI Preċiżjoni kkalkulata bħala [%qari + (numru ta' ċifri*riżoluzzjoni)] f'18°C 28°C <75%HR
DC Voltage
Riżoluzzjoni tal-Medda
600.0mV 6,000V 60.00V 600.0V 1000V
0.1mV 0,001V 0.01V
0.1V 1V
Preċiżjoni (0.8%rdg + 5dgt)
Impedenza tad-dħul
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
> 10M
1000VDC/ACrms
AC TRMS Voltage
Riżoluzzjoni tal-Medda
Eżattezza (*)
(50Hz60Hz)
(61Hz400Hz)
6.000V
0.001V
60.00V
0.01V
(1.0%rdg + 8dgt)
(2.0%rdg + 8dgt)
600.0V
0.1V
1000V
1V
(1.2%rdg + 8dgt)
(2.5%rdg + 8dgt)
(*) Preċiżjoni speċifikata minn 5% sa 100% tal-medda tal-kejl, Impedenza tad-dħul: > 10M Fattur tal-quċċata: 3 (sa 500V), 1.5 (sa 1000V)
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
1000VDC/ACrms
DC/AC TRMS voltage b'impedenza baxxa (LoZ)
Riżoluzzjoni tal-Medda
Preċiżjoni (50 400Hz)
Impedenza tad-dħul
600.0mV(*) 0.1mV
6.000V
0.001V
60.00V
0.01V
(3.0%rdg + 40dgt)
madwar. 3k
600.0V
0.1V
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
600VDC/ACrms
600V
1V
(*) DC biss
Kurrent DC
Riżoluzzjoni tal-Medda
Eżattezza
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
600.0A
0.1A
6000A 60.00mA
1A 0.01mA
(1.0%rdg + 3dgt)
Fjus malajr 800mA/1000V
600.0mA
0.1mA
6.000A 10.00A (*)
0.001A 0.01A
(1.5%rdg + 3dgt)
Fjus malajr 10A/1000V
(*) 20A għal massimu ta' 30s bi preċiżjoni mhux iddikjarata
AC TRMS Kurrent
Riżoluzzjoni tal-Medda
Preċiżjoni (*) (40Hz400Hz)
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
600.0A
0.1A
6000A 60.00mA
1A 0.01mA
(1.5%rdg + 8dgt)
Fjus malajr 800mA/1000V
600.0mA
0.1mA
6.000A 10.00A (**)
0.001A 0.01A
(2.0%rdg + 8dgt)
Fjus malajr 10A/1000V
(*) Eżattezza speċifikata minn 5% sa 100% tal-medda tal-kejl, (**) 20A għal massimu ta' 30s bi preċiżjoni mhux iddikjarata
MT – 20
HT61 – HT62
Funzjoni tat-test tad-dijodu
Kurrent tat-test <0.9mA
Vol massimutage b'ċirkwit miftuħ 2.8VDC
Test tar-reżistenza u tal-kontinwità
Riżoluzzjoni tal-Medda
Eżattezza
600.0 6.000k 60.00k 600.0k 6.000M 60.00M
0.1 0.001k 0.01k
0.1k 0.001M 0.01M
(1.0% qarrej + 4 ċwievet) (2.0% qarrej + 10 ċwievet)
Bużżer <100
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
1000VDC/ACrms
Frekwenza (ċirkwiti elettroniċi)
Firxa
Riżoluzzjoni
Eżattezza
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
10Hz 400Hz
0.001Hz
Sensittività: 15Vrms (voltage), 10Arms (kurrent)
Frekwenza (ċirkwiti elettroniċi)
Firxa
Riżoluzzjoni
(1.5% read + 5dgt) 1000VDC/ACrms
Eżattezza
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
9.999Hz
0.001Hz
99.99Hz
0.01Hz
999.9Hz
0.1Hz
9.999kHz 99.99kHz
0.001kHz 0.01kHz
(0.1% read + 8dgt) 1000VDC/ACrms
999.9kHz
0.1kHz
9.999MHz
0.001MHz
40.00MHz
0.01MHz
Sensittività: >0.8Vrms (@ 20% 80% ċiklu ta' dazju) u f<100kHz; >5Vrms (@ 20% 80% ċiklu ta' dazju) u f>100kHz
Medda taċ-Ċiklu ta' Ħidma
Riżoluzzjoni
Eżattezza
0.1% 99.9%
0.1%
Firxa tal-frekwenza tal-polz: 5Hz 150kHz, Pulse ampl-altitudni: 100s 100ms
(1.2%rdg + 2dgt)
Riżoluzzjoni tal-Medda tal-Kapaċità (HT62)
Eżattezza
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
40.00nF
0.01nF
(3.5%rdg + 50dgt)
400.0nF
0.1nF
4,000F 40.00F
0,001F 0.01F
(3.5%rdg + 4dgt)
1000VDC/ACrms
400.0F
0.1F
1000F
1F
(5.0%rdg + 5dgt)
Temperatura bis-sonda K (HT62)
Firxa
Riżoluzzjoni
-45.0°C ÷ 400.0°C 401°C ÷ 750°C
-50.0°F ÷ 752.0°F 752°F ÷ 1382°F
(*) Preċiżjoni tal-istrument mingħajr sonda
0.1°C 1°C 0.1°F 1°F
Preċiżjoni (*) (3.5% read + 5°C) (3.5% read + 9°F)
Protezzjoni kontra ħlas żejjed
1000VDC/ACrms
MT – 21
HT61 – HT62
7.1.1. Standards ta' referenza Sigurtà / EMC: Insulazzjoni: Livell ta' tniġġis: Kategorija tal-kejl:
7.1.2. Karatteristiċi ġenerali Karatteristiċi mekkaniċi Dimensjonijiet (T x W x H): Piż (batteriji inklużi): Protezzjoni mekkanika: Provvista tal-enerġija Tip ta' batterija: Indikazzjoni ta' batterija baxxa: Ħajja tal-batterija: Mitfi Awtomatiku: Fjużijiet:
Konverżjoni tal-Wiri: Karatteristiċi:
Sampfrekwenza tal-linarda:
IEC/EN61010-1 / IEC/EN61326-1 insulazzjoni doppja 2 CAT IV 600V, CAT III 1000V
175 x 85 x 55mm (7 x 3 x 2 pulzieri) 360g (13 uqija) IP40
Batterija 1x9V tat-tip NEDA 1604 IEC 6F22 bis-simbolu “” ” fuq id-displej madwar 25 siegħa (dawl ta' wara mixgħul), madwar 50 siegħa (dawl ta' wara mitfi) wara 15-il minuta ta' tħaddim wieqaf (tista' tiġi diżattivata) F10A/1000V, 10 x 38mm (input 10A) F800mA/1000V, 6 x 32mm (input mAA)
LCD TRMS b'4 ċifri b'qari massimu ta' 6000 tikek flimkien mas-sinjal u l-punt deċimali, backlight u bargraph. 2 darbiet/s
7.2. AMBJENT
7.2.1. Kundizzjonijiet ambjentali għall-użu
Temperatura ta' referenza:
18°C 28°C (64°F 82°F)
Temperatura operattiva:
5°C ÷ 40°C (41°F 104°F)
Umdità relattiva permissibbli:
<80% RH
Temperatura tal-ħażna:
-20°C ÷ 60°C (-4°F 140°F)
Umdità tal-ħażna:
<80% RH
Altitudni massima operattiva:
2000m (6562-il pied)
Dan l-istrument jissodisfa r-rekwiżiti tal-Vol. Baxxtage Direttiva 2014/35/UE (LVD) u tad-Direttiva EMC 2014/30/UE
Dan l-istrument jissodisfa r-rekwiżiti tad-Direttiva Ewropea 2011/65/UE (RoHS) u 2012/19/UE (WEEE)
7.3. AĊĊESSORJI 7.3.1. Aċċessorji pprovduti · Par ta' wajers tat-test b'ponot ta' 2/4mm · Adapter + sonda tal-wajer tat-tip K (HT62) · Batterija
· Borża tal-ġarr · Rapport tal-kalibrazzjoni ISO · Manwal tal-utent
7.3.2. Aċċessorji mhux obbligatorji · Sonda tat-tip K għat-temperatura tal-arja u tal-gass (HT62) · Sonda tat-tip K għat-temperatura ta' sustanzi semisolidi (HT62) · Sonda tat-tip K għat-temperatura ta' sustanzi likwidi (HT62) · Sonda tat-tip K għat-temperatura tal-wiċċ (HT62) · Sonda tat-tip K għat-temperatura tal-wiċċ b'ponta ta' 90° (HT62)
Kodiċi TK107 Kodiċi TK108 Kodiċi TK109 Kodiċi TK110 Kodiċi TK111
MT – 22
HT61 – HT62
8. GĦAJNUNA
8.1. KUNDIZZJONIJIET TAL-GARANZIJA Dan l-istrument huwa garantit kontra kwalunkwe difett fil-materjal jew fil-manifattura, f'konformità mal-kundizzjonijiet ġenerali tal-bejgħ. Matul il-perjodu tal-garanzija, il-partijiet difettużi jistgħu jiġu sostitwiti. Madankollu, il-manifattur jirriżerva d-dritt li jsewwi jew jissostitwixxi l-prodott. Jekk l-istrument jiġi rritornat lis-Servizz ta' Wara l-Bejgħ jew lil Negozjant, it-trasport ikun bi ħlas tal-Klijent. Madankollu, il-ġarr jiġi miftiehem minn qabel. Dejjem jiġi mehmuż rapport mal-ġarr, li jiddikjara r-raġunijiet għar-ritorn tal-prodott. Uża biss l-imballaġġ oriġinali għall-ġarr. Kwalunkwe ħsara minħabba l-użu ta' materjal tal-imballaġġ mhux oriġinali tiġi addebitata lill-Klijent. Il-manifattur jirrifjuta kwalunkwe responsabbiltà għal korriment lil persuni jew ħsara lill-proprjetà.
Il-garanzija m'għandhiex tapplika fil-każijiet li ġejjin:
· Tiswija u/jew sostituzzjoni ta’ aċċessorji u batterija (mhux koperti mill-garanzija). · Tiswijiet li jistgħu jsiru meħtieġa bħala konsegwenza ta’ użu ħażin tal-
strument jew minħabba l-użu tiegħu flimkien ma’ apparati mhux kompatibbli. · Tiswijiet li jistgħu jsiru meħtieġa bħala konsegwenza ta 'ippakkjar mhux xieraq. · Tiswijiet li jistgħu jsiru meħtieġa bħala konsegwenza ta’ interventi mwettqa
minn persunal mhux awtorizzat. · Modifiki fl-istrument imwettqa mingħajr espliċita tal-manifattur
awtorizzazzjoni. · Użu mhux ipprovdut fl-ispeċifikazzjonijiet tal-istrument jew fil-manwal tal-istruzzjoni.
Il-kontenut ta' dan il-manwal ma jistax jiġi riprodott fl-ebda forma mingħajr l-awtorizzazzjoni tal-manifattur.
Il-prodotti tagħna huma brevettati u t-trademarks tagħna huma reġistrati. Il-manifattur jirriserva d-dritt li jagħmel bidliet fl-ispeċifikazzjonijiet u l-prezzijiet jekk dan ikun minħabba titjib fit-teknoloġija.
8.2. ASSISTENZA Jekk l-istrument ma jaħdimx sew, qabel ma tikkuntattja lis-Servizz ta' Wara l-Bejgħ, jekk jogħġbok iċċekkja l-kundizzjonijiet tal-batterija u l-kejbils u ibdilhom, jekk meħtieġ. Jekk l-istrument xorta ma jaħdimx sew, iċċekkja li l-prodott qed jitħaddem skont l-istruzzjonijiet mogħtija f'dan il-manwal. Jekk l-istrument jintbagħat lura lis-Servizz ta' Wara l-Bejgħ jew lil Negozjant, it-trasport ikun bi ħlas tal-Klijent. Madankollu, il-ġarr jiġi miftiehem minn qabel. Dejjem jiġi mehmuż rapport mal-ġarr, li jiddikjara r-raġunijiet għar-ritorn tal-prodott. Uża biss l-imballaġġ oriġinali għall-ġarr; kwalunkwe ħsara minħabba l-użu ta' materjal tal-imballaġġ mhux oriġinali tiġi addebitata lill-Klijent.
MT – 23
ESPAÑOL Manwal tal-Istruzzjonijiet
© Copyright HT ITALJA 2024
Verżjoni ES 3.00 – 12/07/2024
HT61 – HT62
INDICE 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD …………………………………………………..2
1.1. Istruzzjonijiet preliminari ………………………………………………………………………………….. 2 1.2. Matul l-użu …………………………………………………………………………………………………. 3 1.3. Wara l-użu ………………………………………………………………………………………………. 3 1.4. Definición de Categoría de medida (Sobretensión)………………………………………………………………. 3 2. DESKRIZZJONI ĠENERALI…………………………………………………………………………………………….4 2.1. Instrumentos de valor medio y de verdadero valor effikaċi ………………………………………… 4 2.2. Definición de verdadero Valor Eficaz y factor de cresta …………………………………………… 4 3. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN………………………………………………………………….5 3.1. Controles inIciales …………………………………………………………………………………………….. 5 3.2. Alimentazzjoni tal-istrument………………………………………………………………………………. 5 3.3. Almacenamiento………………………………………………………………………………………………………….. 5 4. NOMENKLATURA………………………………………………………………………………………………………………………..6 4.1. Deskrizzjoni tal-istrument ……………………………………………………………………………….. 6 4.2. Deskrizzjoni tal-buttuna tal-funzjoni……………………………………………………………………………….. 7
4.2.1. Tecla HOLD ………………………………………………………………………………………………………….. 7 4.2.2. FIRXA Tecla ………………………………………………………………………………………………………………………….. 7 4.2.3. Tecla MAX MIN……………………………………………………………………………………………………………………… 7 4.2.4. Tecla Hz% ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 4.2.5. Tecla REL ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 7 4.2.6. Tecla MODE …………………………………………………………………………………………………………………………. 7 4.2.7. Función LoZ ………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 4.2.8. Funzjoni tad-diżabilitazzjoni awtomatika ……………………………………………………………………………………. 8
5. ISTRUZZJONIJIET OPERATIVAS ……………………………………………………………………..9 5.1. Medida de Tensión CC ………………………………………………………………………………………………. 9 5.2. Medida de Tensión CA ……………………………………………………………………………………………….. 10 5.3. Medida de Tensión CA/CC con baja impedancia(LoZ) ………………………………………….. 11 5.4. Medida de Frecuencia y Duty Cycle …………………………………………………………………… 12 5.5. Medida de Resistencia y Prueba Continuidad ……………………………………………………… 13 5.6. Prueba de Diodos……………………………………………………………………………………………. 14 5.7. Medida de Capacidades (HT62) ………………………………………………………………………………… 15 5.8. Medida de Temperatura con sonda K (HT62) ………………………………………………………. 16 5.9. Medida de Corriente CC ……………………………………………………………………………………………… 17 5.10. Medida de Corriente CA ……………………………………………………………………………………………… 18
6. MANTENIMIENTO………………………………………………………………………………………………………………19 6.1. Sustitución de la pila y fusibles internos …………………………………………………………………… 19 6.2. Limpieza del instrumento…………………………………………………………………………………………….. 19 6.3. Fin de vida………………………………………………………………………………………………………… 19
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS………………………………………………………………………………20 7.1. Karatteristiċi tekniċi………………………………………………………………………………. 20
7.1.1. Normativas de referencia …………………………………………………………………………………………… 22 7.1.2. Features generales …………………………………………………………………………………………… 22
7.2. Ambiente ……………………………………………………………………………………………………………….. 22
7.2.1. Condiciones ambientales de utilización ………………………………………………………………………………….. 22
7.3. Aċċessorji……………………………………………………………………………………………………………… 22
7.3.1. Accesorios en dotación ……………………………………………………………………………………………… 22 7.3.2. Accesorios opcionales …………………………………………………………………………………………………………….. 22
8. ASSISTENZA ……………………………………………………………………………………………………………..23 8.1. Condiciones de garantía…………………………………………………………………………………………… 23 8.2. Assistenza …………………………………………………………………………………………………………………………. 23
ES – 1
HT61 – HT62
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
A tkomplija fil-manwal, bil-kelma “strument” se tieħu ħsieb il-forma ġenerika tal-mudelli HT61, u HT62 salva notazzjoni speċifika għall-okkorrenza indikata. L-istrument ġie ddisinjat f'konformità mad-Direttiva IEC/EN61010-1, relattiv għall-istrumenti tal-kejl elettroniku. Għall-sigurtà u għall-evitar ta’ ħsara fl-istrument, il-ħaġa li ssegwi l-proċeduri deskritti fil-manwal preżenti u li lea b’attenzjoni partikolari kollha n-noti preċedenti għas-simbolu . Qabel u waqt l-eżekuzzjoni tal-miżuri lea d-detenzjoni tal-indikazzjonijiet li ġejjin:
· No effectúe medidas en ambientes húmedos. · No effectúe medidas en presencia de gas jew materjali esplożivi, kombustibbli o en
ambientes con polvo. · Evite kuntatti con el circuito en examen si no se están efectuando medidas. · Evite kuntatti con partes metálicas expuestas, con terminales de medida no
użati, ċirkuwiti, eċċ.
deformazzjonijiet, roturas, ħruġ ta’ sustanzi, assenza ta’ viżwalizzazzjoni fuq l-iskrin · Attenzjoni partikolari meta jiġu effettwati miżuri ta’ tensjonijiet ogħla a 20V
ya que existe el riesgo de shocks eléctricos.
Fil-preżent manwal u fl-istrument, tuża dawn is-simboli li ġejjin:
Atención: aténgase a las instructions reportadas en el manual; un uso inapropiado jista' jikkawża ħsarat fl-istrument jew fil-komponenti
Instrumento con doble asilamiento
Tensjoni CA
Tensjoni tal-Kurrent CC
Referenza għall-art
1.1. ISTRUZZJONIJIET PRELIMINARES · Dan l-istrument ġie ddisinjat għall-użu f'un ambiente con nivel de
polución 2. · Tista' tintuża għall-miżuri ta' TENSIÓN u KORRJONI dwar l-istallazzjonijiet en
CAT IV 600V, CAT III 1000V · Le sugerimos que siga las reglas normales de seguridad para trabajar bajo Tensión ya
juża l-DPI previsti orjentati lejn il-protezzjoni kontra l-kurrenti perikolużi ya proteger el instrumento contra una utilización incorrecta · Fil-każ tal-fatt li jkun hemm nuqqas ta’ indikazzjoni tal-preżenza ta’ Tensión jista’ jikkostitwixxi riskju għall-utent effectúe siempre una medida de continuidad antes de la medida en Tensión para confirmar la correcta conexión y estado de las puntas de prueba · Sólo las puntas de prueba proporcionadas en dotación con el instrumento garantizado. Dawn għandhom estar en buenas condiciones y sustituidas, si fuera necesario, con modelos idénticos. · Ebda miżuri fuq circuits li jissuperaw il-limiti tat-tensjoni speċifikati. · No efectúe medidas en condiciones ambientales fuera de los límites indicados en el § 6.2.1 · Controle si la pila hija inserita sew · Controle que el visualizador LCD u s-selettur jindika l-funzjoni ħażina.
ES – 2
HT61 – HT62
1.2. DURANTE L-UTILIZZAZZJONI Lerogamos que lea atentament ir-rakkomandazzjonijiet u l-istruzzjonijiet li ġejjin:
ATENZZJONI
La falta de observación de las Advertencias u/o Istruzzjonijiet jista' jagħti l-istrument u/o sus komponenti jew ser source de peligro għall-operatur.
· Antes de accionar el selector, deconecte las puntas de medida del circuito en examen.
· Cuando el instrumento esté conectado al circuito en examen no toque nunca ninguno de los terminales sin utilizar.
· Evite la medida de resistencia en presencia de tensions esternas. Għalkemm l-istrument huwa protett, it-tensjoni eċċessiva tista' tikkawża falli tal-funzjonament.
· Si, durante una medida, el valor o el signo de la magnitud en examen se mantienen contantes controle si hija attivata l-funzjoni HOLD.
1.3. DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN · Meta tkun spiċċat il-miżuri, pożizzjoni el selector u OFF għall-aparar
strument. · Si se prevé no utilizar l-istrument għal żmien twil retire la pila.
1.4. DEFINICIÓN DE CATEGORÍA DE MEDIDA (SOBRETENSIÓN) La norma IEC/EN61010-1: Prescripciones de seguridad para aparatos eléctricos de medida, control y para uso en laboratorio, Parte 1: Prescripciones generales, definición de categoría de medida, comúnmente llamada categoría de sobretensión. Fil-§ 6.7.4: Ċirkwiti ta' miżura, indikati Los circuitos están divididos en las categorías de medida:
· La Categoría de medida IV sirve para las medidas efectuadas sobre una fuente de una instalación a baja tensión. Eżempju: kontaturi elettriċi u ta’ miżuri fuq il-mezzi primarji ta’ protezzjoni tal-superkorrjenti u fuq l-unità tar-regolamentazzjoni tal-mewġ
· La Categoría III de medida sirve para las medidas efectuadas en instalaciones interiores de edificios Eżempju: medida sobre paneles de distribución, disyuntores, cableados, incluidos los cables, los embarrados, los interruptores, las tomas de installations fijas y los aparatos destinados al uso industrial y otra instrumentación, por ejemplo los motores fijos con conexionado a instalación fija.
· Il-Kategorija ta' Miżura II isservi għall-miżuri mwettqa fuq ċirkuwiti konnessi direttament a una instalación de baja tensión. Per eżempju miżuri dwar strumenti għall-użu domestiku, utensili portátiles u strumenti simili.
· Il-Kategorija I ta’ miżura servu għall-miżuri mwettqa fuq circuits mhux konnessi direttament ma’ RED ta’ DISTRIBUZZJONI. Eżempju: miżuri dwar l-ebda derivati tal-RED u derivati tal-RED pero con protección partikolari (interna). F'dan l-aħħar każ il-ħtiġijiet ta' transitori iben varjabbli, għal dan il-motiv (OMISSIS) jeħtieġ li l-utent ikun jaf il-kapaċità tar-reżistenza għat-transitorji ta' l-istrumentazzjoni.
ES – 3
HT61 – HT62
2. DESKRIZZJONI ĠENERALI
L-istrument iwettaq il-miżuri li ġejjin:
· Tensión CC · Tensión CA TRMS · Tensión CC/CA TRMS con baja impedancia (LoZ) · Corriente CC · Corriente CA TRMS · Resistencia y Prueba de continuidad · Prueba de diodos · Capacidades (HT62) · Frecuencia corriente y tension · Duty Cycle (ciclo de trabajo) · Temperatura con sonda K (HT62)
Kull waħda minn dawn il-funzjonijiet tista' tiġi attivata permezz ta' selettur speċifiku. Están presentes además las teclas de función (vea el § 4.2), barra gráfica analógica y retroiluminación. El instrumento está además dotado de la función de Autoapagado (disabilitabbli) li jintefa awtomatikament l-istrument transcurridos 15 minuti mill-aħħar pulsazzjoni tat-takli funzjoni jew rotazzjoni tal-selettur. Għal re-encender l-istrument gire el selector.
2.1. INSTRUMENTOS DE VALOR MEDIO Y DE VERDADERO VALOR EFICAZ Los instrumentos de medida de magnitudes alternas se dividen en dos grandes familias:
· Instrumentos de VALOR MEDIO: instrumentos que miden el valor de la onda en la frecuencia fundamental (50 o 60 HZ)
· Instrumentos de verdadero VALOR EFICAZ también llamados TRMS (True Root Mean Square value): instrumentos que miden el verdadero valor eficaz de la magnitud en examen.
En presencia de una onda perfectamente sinusoidal las dos familias de instrumentos proporcionan resultados idénticos. En presencia de ondas distorsionadas en cambio las lecturas difieren. Los instrumentos de valor medio proporcionan el valor eficaz de la onda fundamental, los instrumentos de verdadero valor eficaz proporcionan en cambio el valor eficaz de la onda entera, armónicos incluidos (dentro de la banda pasante del instrumento). Por lo tanto, midiendo la misma magnitud con instrumentos de ambas familias, los valores obtenidos son idénticos sólo si la onda es puramente sinusoidal, si en cambio esta fuera distorsionada, los instrumentos de verdadero valor effikaċi jipprovdi valuri mayores rigward a las lecturas de instrumentos de valor medio.
2.2. DEFINICIÓN DE VERDADERO VALOR EFICAZ Y FACTOR DE CRESTA El valor eficaz para la corriente se define así: “En un tiempo igual a un período, una corriente alterna con valor eficaz de intensidad de 1A, circulando sobre una resistencia, disipa la misma energía que seríaada, en el mismo tiempo, por una corriente continua con intensidad de 1A”. Din id-definizzjoni hija barra l-espressjoni numerika:
G=
1
t0 +T
g
2
(t)dt
il-valur effettiv se indica bħala RMS (valur medju kwadru tal-għerq)
T t0
El Factor de Cresta huwa definit bħala l-proporzjon bejn il-Valour de Pico de una señal y
su Valor Eficaz: CF (G)= G p Este valor varía con la forma de onda de la señal, para una G RMS
onda purament sinusoidal este vale 2 =1.41. Fil-preżenza tad-distorsjonijiet il-Factor de Cresta jassumi l-valuri tant akbar kemm aktar għoli huwa d-distorsjoni tal-onda.
ES – 4
HT61 – HT62
3. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN
3.1. CONTROLES INICIALES L-istrument, qabel is-suministrazzjoni, ġie kkontrollat mill-punt tal-vista electric u mecánico. Ħadt il-prekawzjonijiet kollha possibbli għal dak li l-istrument ikun jista' jagħti d-danni. Aun así se aconseja, que controle someramente l-istrument għall-iskoperta events ħsaras sufridos durante el trasport. Si se ssib anomaliji ikkuntattja immedjatament mal-distributur. Se aconseja además que controle li l-embalaje jikkontenga l-partijiet kollha indikati fil-§ 6.3.1. Fil-każ ta' diskrepanzi ikkuntattja lill-distributur. Si fuera necesario devolver l-istrument, lerogamos que siga l-istruzzjonijiet rapportadas en el § 7. 3.2. ALIMENTACIÓN DEL INSTRUMENTO El instrumento se alimenta mediante 1x9V pila alcalina tipo IEC 6F22 incluida en dotación. Cuando la pila está descargada, is-simbolu ” “se muestra en pantalla. Para sustituir/insertar la pila vea el § 6.1 3.3. ALMACENAMIENTO Para garantizar medidas precisas, después de un largo período de almacenamiento en condiciones ambientales extremas, espere a que l-istrument vuelva a las conditions normales (vea el § 6.2.1).
ES – 5
4. NOMENKLATURA
4.1. DESKRIZZJONI TAL-ISTRUMENT
HT61 – HT62
LEYENDA:
1. Viżwalizzatur LCD
2. Firxa Tecla
3. It-Tastiera MAXMIN
4. Tecla Hz%
5. Tecla REL
6. MODALITÀ Tecla
7. Tecla HOLD
8. Funzjonijiet tas-selettur
9. Terminal tad-dħul 10A
10. Terminal tad-dħul
VHz%
(HT61) jew
Hz%V
(HT62)
11. Terminal tad-dħul
mAA
12. Terminal tad-dħul COM
Fig. 1: Deskrizzjoni tal-istrument
ES – 6
HT61 – HT62
4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN 4.2.1. Tecla HOLD Il-pulsazzjoni tal-buttuna HOLD attiva l-blokk tal-valur tal-magnitud viżwalizzat fuq l-iskrin. Seguidamente a la pulsación tal-buttuna il-messaġġ “HOLD” jidher en
pantalla. Pulse nuevamente la tecla HOLD biex toħroġ mill-funzjoni. Mantenga pulsada la tecla HOLD għall-attivazzjoni/diżattivazzjoni tar-retroiluminación tal-viżwalizzatur. Hija funzjoni se attiva f'kull pożizzjoni tal-selettur u tiġi diżattivata awtomatikament wara
madwar 10s.
4.2.2. Firxa Tecla
Pulse la tecla RANGE biex tattiva l-mod manwali desabilitando l-funzjoni Autorango.
Is-simbolu “AUTO” jispiċċa fil-parti superjuri xellug tal-viżwalizzatur. En modo
polz manwali la tecla RANGE għall-bidla el campkejl billi tinnota l-
deplazamiento del relativo punto decimal. La tecla RANGE no está attiva fil-miżura
de Frecuencia y Duty cycle y en las posiciones
y (HT62) del selettur. En modo
Autorango el instrumento selecciona la proporción más apropiada para efectuar la
medida. Si una lectura hija aktar alta li l-valur massimu medible, l-indikazzjoni “OL”
aparece en pantalla. Pulse la tecla RANGE por más de 1 segundo para salir del modo
manwal y reiniciar el modo Autorango.
4.2.3. Tecla MAX MIN
Una pulsación tal-buttuna MAX MIN attiva l-kisba tal-valuri massimu u minimu
de la magnitud en examen. Ambos valuri se attualin kontinwament u se jippreżentaw de
modo cíclico a cada nueva pulsación de la misma tecla. Il-viżwalizzatur juri s-simbolu
asociado a la función seleccionada: “MAX” għall-valur massimu, “MIN” għall-valur
minimu. Pulsando la tecla MAX MIN las funciones “AUTO” y retroiluminación es
iddiżattiva. Il-buttuna MAX MIN mhix operattiva meta l-funzjoni HOLD hija attiva. La
tecla MAX MIN no está activa en la medida de Frecuencia y Duty cycle y en las
pożizzjonijiet
y (HT62) del selettur. Pulse la tecla MAX MIN matul aktar tal-1
segundo o actúe fuq is-selettur għall-ħruġ tal-funzjoni.
4.2.4. Tecla Hz% Pulse la tecla Hz% għall-għażla tal-miżuri tal-frekwenza u duty cycle en las
pożizzjonijiet V Hz%, 10AHz%, mA (CA), A (CA) y Hz% tal-selettur. El campo de frecuencia es diverso en las distintas posiciones.
4.2.5. Tecla REL Pulse la tecla REL għal attivar il-miżura relattiva. L-istrument pone a cero el viżwalizzatur u jara l-valur muri bħala valur ta’ referenza għal dak li jkunu riferiti
las sucesivas medidas. Is-simbolu “REL” jidher fuq l-iskrin. Tal función no está activa
en las medidas Hz, Duty Cycle, Prueba Continuidad, Prueba de diodos u Temperatura
(HT62). Pulsando la tecla REL las funciones “AUTO” u retroiluminación is disactevate Pulse nuevamente la tecla para salir de la función.
4.2.6. MODALITÀ Tecla
Il-pulsazzjoni tal-buttuna MODE tippermetti l-għażla ta’ funzjoni doppja preżenti en el
selettur. B'mod partikolari huwa attiv fil-pożizzjoni y
(HT62) għal-
selezzjoni tal-miżuri tal-prova tad-diodos, il-prova tal-kontinwità, il-kapaċitajiet
(HT62) y la medida de resistencia, en la posición °C°F (HT62) para la selección de la medida de temperatura en °C o °F, V Hz% y LoZV para la selección de la tensión CA
o CC y mA , A para la selección medidas CA o CC
ES – 7
HT61 – HT62 4.2.7. Función LoZ Dan il-mod jippermetti l-medizzjoni tat-tensjoni CA/CC b’una baja impedancia ta’ dħul a fin ta’ tneħħija tal-falz pożittivi, minħabba t-tensjoni “fantasma” ta’ acoplamiento capacitivo.
ATENZZJONI
Mediante l-inserzjoni tal-istrument bejn il-kondutturi tal-fażi u l-art, minħabba l-impedanza baxxa tal-istrument fil-miżura, il-protezzjonijiet (RCD) jistgħu jseħħu waqt l-eżekuzzjoni tal-prova. Por medida de tensión fase-tierra wara de en switch diferencial, sin causar l-intervent tal-interruppe, daħħal las dos puntas de prueba para siquiera 5sec entre fase y newtro y susseguidamente efectuar la medida fasetierra 4.2.8. Funzjoni tad-diżabilitazzjoni Awtomatika L-istrument jingħalaq awtomatikament wara madwar. 15 minuti mingħajr użu. El simbol ” ” jidher fuq l-iskrin. Para desactivar la función opere del modo siguiente: Manteniendo pulsada la tecla MODE encienda l-instrument girando el selector. El símbolo ” ” desaparece en pantalla Apague y re-encienda el instrumento para habilitar nuevamente la función
ES – 8
HT61 – HT62
5. ISTRUZZJONIJIET OPERATTIVI
5.1. DAQS TAT-TENSJONI CC
ATENZZJONI
L-ogħla tensjoni CC ta’ dħul hija ta’ 1000V. L-ebda tensjonijiet mida li jaqbżu l-limiti indikati f'dan il-manwal. La superación de los límites de tensión jistgħu jikkawżaw xokkijiet eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Fig. 2: Użu tal-istrument għall-miżura ta' Tensión CC
1. Agħżel il-pożizzjoni V Hz% 2. Pulse la tecla MODE biex tagħżel is-simbolu “DC” fuq l-iskrin
3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata VHz%
(HT61) o Hz%V
(HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM
4. Posicione la punta roja u la punta negra rispettivament fil-punti potenzjali
positivo y negativo del circuito en examen (vea Fig. 2). El valor de la tension se
wirja fuq il-wiri
5. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” select un rango más
elevat.
6. Il-viżwalizzazzjoni tas-simbolu “-” fil-viżwalizzazzjoni tal-istrument indikat li t-tensjoni
tiene sentido opuesto respecto a la conexión de Fig. 2.
7. Għall-użu tal-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL vea el § 4.2
ES – 9
HT61 – HT62
5.2. DAQS TAT-TENSJONI CA
ATENZZJONI
L-ogħla tensjoni CA ta’ dħul huwa ta’ 1000V. L-ebda tensjonijiet mida li jaqbżu l-limiti indikati f'dan il-manwal. La superación de los límites de tensión jistgħu jikkawżaw xokkijiet eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Fig. 3: Użu ta' l-istrument għall-miżura ta' Tensión CA
1. Agħżel il-pożizzjoni V Hz% 2. Pulse la tecla MODE biex tagħżel is-simbolu “AC” fuq l-iskrin
3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata VHz%
(HT61) o Hz%V
(HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM
4. Posicione la punta roja u la punta negra rispettivament en los puntos del circuito en
eżami (vea Fig. 3). El valor de la tensión se juri fuq l-iskrin
5. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” select un rango más elevado
6. Pulse la tecla Hz% biex tagħżel il-miżuri “Hz” jew “%” għall-viżwalizzazzjoni tal-valuri
de la frecuencia y del duty cycle de la tensión de entrada. La barra gráfica no está
attiva f'dawn il-funzjonijiet
7. Għall-użu tal-funzjoni HOLD, RANGE, MAX MIN u REL vea el § 4.2
ES – 10
HT61 – HT62
5.3. MEDIDA DE TENSIÓN CA/CC CON BAJA IMPEDANCIA(LOZ)
ATENZZJONI
Il-tension massima CA/CC fl-entrata hija 600V. L-ebda tensjonijiet mida li jaqbżu l-limiti indikati f'dan il-manwal. La superación de los límites de tensión jistgħu jikkawżaw xokkijiet eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Fig. 4: Użu tal-istrument għall-miżura ta' Tensión CA/CC b'funzjoni LoZ
1. Agħżel il-pożizzjoni LoZV 2. Pulse la tecla MODE biex tagħżel is-simbolu “DC” jew “AC” fuq l-iskrin
3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata VHz%
(HT61) o Hz%V
(HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM
4. Posicione la punta roja u la punta negra rispettivament en los puntos del circuito en
examen (vae Fig. 4) para medida de tensión CA o en los puntos a potencial positivo y
negativo del circuito en examen (vea Fig. 2) para medida de tensión CC. El valor de la
tensión se muestra en pantalla
5. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” select un rango más
elevat.
6. Il-viżwalizzazzjoni tas-simbolu “-” fil-viżwalizzazzjoni tal-istrument indikat li t-tensjoni
tiene sentido opuesto respecto a la conexión de Fig. 2.
7. Għall-użu tal-funzjonijiet HOLD, RANGE, MAX MIN u REL vea el § 4.2
ES – 11
HT61 – HT62
5.4. MEDIDA DE FRECUENCIA Y DUTY CYCLE
ATENZZJONI
L-ogħla tensjoni CA ta’ dħul huwa ta’ 1000V. L-ebda tensjonijiet mida li jaqbżu l-limiti indikati f'dan il-manwal. La superación de los límites de tensión jistgħu jikkawżaw xokkijiet eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Fig. 5: Uso del instrumento para medida de Frecuencia y Duty Cycle
1. Agħżel il-pożizzjoni Hz% 2. Pulse la tecla Hz% biex tagħżel il-miżuri “Hz” jew “%” għall-viżwalizzazzjoni tal-valuri
de la frecuencia y del duty cycle de la tensión de entrada
3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata VHz%
(HT61) o Hz%V
(HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM
4. Posicione la punta roja u la punta negra rispettivament en los puntos del circuito en
eżami (vea Fig. 5). El valor de la frecuencia (Hz) o duty cycle (%) se muestra en
pantalla. La barra gráfica no está activa en estas funciones
5. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” select un rango más elevado
6. Għall-użu tal-funzjoni HOLD vea el § 4.2
ES – 12
HT61 – HT62
5.5. MEDIDA DE RESISTENCIA Y PRUEBA CONTINUIDAD
ATENZZJONI
Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados.
Fig. 6: Uso del instrumento para medida de Resistencia y Prueba Continuidad
1. Agħżel il-pożizzjoni
(HT61) jew
(HT62)
2. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata VHz%
(HT61) o Hz%V
(HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM
3. Posicione las puntas de prueba en los puntos deseados del circuito en examen (vea
Fig. 6). El valor de la resistencia se muestra en pantalla
4. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” select un rango más elevado
5. Pulse la tecla MODE għall-għażla tal-miżura ” ” relattiva a la prova de
kontinwità u pożizzjoni las puntas fil-punti mixtieqa tal-ċirkuwitu fl-eżami
6. El valor de la resistencia (sólo indicativo) se muestra en el visualizador expresado en
y el instrumento emite una señal acústica si el valor de la resistencia resulta <100
7. Għall-użu tal-funzjoni HOLD, RANGE, MAX MIN u REL vea el § 4.2
ES – 13
HT61 – HT62
5.6. PROVA TAD-DAJOIDI
ATENZZJONI
Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados.
Fig. 7: Uso del instrumento para la Prueba de Diodos
1. Agħżel il-pożizzjoni
(HT61) jew
(HT62)
2. Pulse la tecla MODE biex tagħżel il-miżura ” ”
3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata VHz%
(HT61) o Hz%V
(HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM
4. Posicione las puntas en los extremos del diodo en examen (vea Fig. 7) respetando las
polaritajiet indicadas. El valor de la tensión de umbral en polarización directa se
wirja fuq il-wiri
5. Si el valor de la tensión de umbral es 0mV la unión PN del diodo está en cortocircuito
6. Si el instrumento juri l-messaġġ “OL” los terminales del diodo están invertidos
respecto a lo indicado en Fig. 7 o bien la unión PN del diodo está dañada
ES – 14
HT61 – HT62
5.7. MEDIDA DE CAPACIDADES (HT62)
ATENZZJONI
Antes de efectuar medidas de capacidades sobre circuits o condensadores, deconecte the alimentation al circuit under examen and deje download all the capabils presents is este. En la conexión entre el multímetro y el condensador bajo examen respete la correcta polaridad (si fuera requerido).
Fig. 8: Uso del instrumento para medida de Capacidades
1. Agħżel il-pożizzjoni 2. Pulse la tecla MODE sal-viżwalizzazzjoni tas-simbolu “nF” fuq l-iskrin
3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrata Hz%V
u l-kejbil iswed fil-
terminal tad-dħul COM
4. Pulse la tecla REL antes de efectuar la medida
5. Posicione las puntas de prueba en los extremos del condensador en examen
respetando eventwalment las polaridades positivas (cable rojo) y negativas (cable
negro) (vea la Fig. 8). Il-valur tal-kapaċità se juri fuq l-iskrin
6. Il-messaġġ “OL” jindika li l-valur tal-kapaċità jeċċedi l-valur massimu medible
7. Għall-użu tal-funzjoni HOLD vea el § 4.2
ES – 15
HT61 – HT62 5.8. MEDIDA DE TEMPERATURA CON SONDA K (HT62)
ATENZZJONI
Antes de efectuar cualquier medida de temperatura aċċerta que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados.
Fig. 9: Użu tal-istrument għall-kejl tat-Temperatura 1. Agħżel il-pożizzjoni °C°F 2. Pulse la tecla MODE sal-viżwalizzazzjoni tas-simbolu “°C” jew “°F” fuq l-iskrin 3. Daħħal l-adattatur fid-dotación fit-terminali tal-entrata Hz%V
(polaridad +) y COM (polaridad -) (vea Fig. 9) 4. Conecte la sonda tipo K en dotación o el termopar tipo K opcional (vea el § 7.3.2) al
instrumento mediante el adaptador respetando las polaridades positivas y negativas presentes en este. El valor de la temperatura se muestra en pantalla 5. Il-messaġġ “OL” jindika li l-valur tat-temperatura jeċċedi l-valur massimu medible 6. Għall-użu tal-funzjoni HOLD vea el § 4.2
ES – 16
HT61 – HT62 5.9. MEDIDA DE CORRIENTE CC
ATENZZJONI
La massima corriente CC de entrada es de 10A (entrada 10A) jew bien 600mA (entrada mAA). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Fig. 10: Uso del instrumento para medida de Corriente CC 1. Desconecte la alimentación al circuito en examen. 2. Agħżel il-pożizzjoni A , mA o 10AHz% 3. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrada 10A jew bien en el terminal de entrada
mAA y el cable negro en el terminal de entrada COM 4. Conecte la punta roja y la punta negra en serie con el circuito del que se quiere medir
la corriente respetando la polaridad y el sentido de la corriente (vea Fig. 10). 5. Alimente el circuito en examen. El valor de la corriente se muestra en pantalla. 6. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” se ha jintlaħaq il-valur massimu
medible. 7. La visualización del simbol “-” en el visualizador del instrumento indica que la
corriente tiene sentido opuesto respecto a la conexión de Fig. 10. 8. Għall-użu tal-funzjoni HOLD, RANGE, MAX MIN y REL vea el § 4.2
ES – 17
HT61 – HT62
5.10. MIŻJA TAL-KURRENZA CA
ATENZZJONI
La massima corriente CA de entrada es de 10A (entrada 10A) jew bien 600mA (entrada mAA). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Fig. 11: Uso del instrumento para medida de Corriente CA
1. Desconecte la alimentación al circuito en examen. 2. Agħżel il-pożizzjoni A , mA o 10AHz% 3. Pulse la tecla MODE biex tagħżel il-miżura “CA” 4. Daħħal il-cable rojo fit-terminal tal-entrada 10A jew bien en el terminal de entrada
mAA y el cable negro en el terminal de entrada COM 5. Conecte la punta roja y la punta negra en serie con el circuito del que se quiere medir
la corriente respetando la polaridad y el sentido de la corriente (vea la Fig. 11) 6. Alimente el circuito en examen. El valor de la corriente se muestra en pantalla. 7. Si sobre el visualizador se muestra el mensaje “OL” se ha jintlaħaq il-valur massimu
medible 8. Pulse la tecla Hz% biex tagħżel il-miżuri “Hz” jew “%” għall-viżwalizzazzjoni tal-valuri
de la frecuencia y del duty cycle de la corriente de entrada. La barra gráfica no está activa en estas funciones 9. Para el uso de las función HOLD, RANGE, MAX MIN y REL vea el § 4.2
ES – 18
HT61 – HT62
6. ŻOMM TA' ATTENZJONI
· Solo técnicos qualificas pueden efectuar las operaciones de mantenimiento. Antes de efectuar el mantenimiento jirtiraw kollha los cables de los terminales de entrada
· Ebda utilità l-istrument fl-ambjenti karatterizzati minn una tasa elevata ta 'humedad jew temperatura elevata. No exponga direttament a la luz del sol
· Apague siempre el instrumento después de su uso. Si se prevé no uselo during a long period retire la pila biex tevita l-ħruġ tal-likwidi mill-parti ta 'dan li jkun jista' jagħmel id-ċirkuwiti interni tal-istrument.
6.1. SUSTITUCIÓN DE LA PILA Y FUSIBLES INTERNOS Cuando en el visualizador LCD aparece el símbolo ” ” huwa meħtieġ li jissostitwixxi l-batterija.
Sustitución de la pila 1. Pożizzjona l-selettur fil-pożizzjoni OFF u tirtira l-kejbils tat-terminali tal-entrata 2. Iġġib it-tornillo tal-fissazzjoni tal-hueco tal-pila tal-pożizzjoni ” ” fil-pożizzjoni ” ” y
retirelo 3. Retire la pila e inserte la nueva pila del mismo tipo (vea § 7.2.1) respetando las
polaridades indicadas 4. Repositione la tapa de la pila y gire el tornillo de fijación del hueco de la pila de la
posición ” ” a la posición ” ” 5. No disperse las pilas usadas en el ambiente. Utilice los contenedores adecuados para
la eliminación de los residuos
Sustitución de los fusibles 1. Pożizzjona l-selettur fil-pożizzjoni OFF u tirtira l-kejbils tat-terminali tal-entrata 2. Iġġib it-tornillo tal-fijazzjoni tal-ħwejjeġ tal-pila tal-pożizzjoni ” ” fil-pożizzjoni ” ” y
retírelo 3. Retire el fusible dañado, inserte uno del mismo tipo (vea § 7.2.1) 4. Repositione la tapa de las pilas y gire el tornillo de fijación del hueco de la pila de la
pożizzjoni ” ” a la pożizzjoni ” ”
6.2. LIMPIEZA DEL INSTRUMENTO Para la limpieza del instrumento utilice un paño suave y seco. No utilice nunca paños húmedos, disolventes, agua, eċċ.
6.3. FIN DE VIDA ATENCIÓN: is-simbolu rappurtat fl-istrument indikat li l-apparat, sus accesorios u l-pilas għandhom jiġu riċiklati separatament u t-trattati tal-forma korretta.
ES – 19
HT61 – HT62
7. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI
7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Incertidumbre calculata as ±[%lect + (núm. díg*resol.)] referida a 18°C28°C,<75%RH
Tensjoni CC
Rango Riżoluzzjoni
600.0mV 6.000V 60.00V 600.0V 1000V
0.1mV 0.001V 0.01V
0.1V 1V
Incertidumbre (0.8%lectura + 5díg)
Impedancia de entrada
Protezzjoni kontra sobrecargas
> 10M
1000VCC/CArms
Tensión CA TRMS Rango Resolución
Inċertezza (*)
(50Hz60Hz)
(61Hz400Hz)
Protezzjoni kontra sobrecargas
6.000V
0.001V
60.00V 600.0V
0.01V 0.1V
(1.0%lectura + 8 díg) (2.0%lectura + 8 díg) 1000VCC/CARMs
1000V
1V
(1.2%lectura + 8 díg) (2.5%lectura + 8 díg)
(*) Inċertezza speċifikata ta' 5% għal 100% ta' firxa ta' miżura, Impedanza ta' dħul: > 10M Fattur ta' cresta: 3 (hasta 500V), 1.5 (hasta 1000V)
Tensjoni CC/CA TRMS b'impedenza baxxa (LoZ)
Rango Riżoluzzjoni
Inċertezza (50Hz400Hz)
Impedancia de entrada
600.0mV(*) 0.1mV
6.000V
0.001V
60.00V
0.01V
(3.0% lekċer + 40 jiem)
madwar 3k
600.0V
0.1V
600V
1V
(*) CC Biss
Protezzjoni kontra sobrecargas
600VCC/Karms
Corriente CC Rango Resolución
Inċertezza
Protezzjoni kontra sobrecargas
600.0A
0.1A
6000A 60.00mA
1A 0.01mA
(1.0%lektura + 3 ċifri)
Fużibbli mgħaġġel 800mA/1000V
600.0mA
0.1mA
6.000A 10.00A (*)
0.001A 0.01A
(1.5%lektura + 3 ċifri)
(*) 20A para max 30s con incertidumbre no declarada
Fużibbli rapidu 10A/1000V
Corriente CA TRMS Rango Resolución
Inċertezza (*) (40Hz400Hz)
Protezzjoni kontra sobrecargas
600.0A
0.1A
6000A 60.00mA
1A 0.01mA
(1.5% lekċer + 8 jiem)
Fużibbli mgħaġġel 800mA/1000V
600.0mA
0.1mA
6.000A 10.00A (**)
0.001A 0.01A
(2.0% lekċer + 8 jiem)
Fużibbli rapidu 10A/1000V
(*) Inċertidumbre speċifikata tal-5% al 100% tal-grad ta' miżura; (**) 20A para max 30s con incertidumbre no declarada
ES – 20
HT61 – HT62
Test tal-Funzjoni tad-Dajowds
Kurrent tal-prova <0.9mA
Max Tensjoni a circuit miftuħ 2.8VCC
Resistencia y Prueba Continuidad
Rango Riżoluzzjoni
Inċertezza
600.0 6.000k 60.00k 600.0k 6.000M 60.00M
0.1 0.001k 0.01k
0.1k 0.001M 0.01M
(1.0%lectura + 4 díg) (2.0%lectura + 10 díg)
Żumbador <100
Protezzjoni kontra sobrecargas
1000VCC/CArms
Frekwenza (ċirkwiti elettriċi)
Rango
Riżoluzzjoni
Inċertezza
Protezzjoni kontra sobrecargas
10Hz 400Hz
0.001Hz
Sensibbiltà: 15Vrms (tensjoni), 10Arms (corriente)
Frekwenza (ċirkwiti elettroniċi)
Rango
Riżoluzzjoni
(1.5%lectura + 5 díg) 1000VCC/CAms
Inċertezza
Protezzjoni kontra sobrecargas
9.999Hz
0.001Hz
99.99Hz
0.01Hz
999.9Hz
0.1Hz
9.999kHz 99.99kHz
0.001kHz 0.01kHz
(0.1% lettura + 8 ċifri) 1000VCC/CArms
999.9kHz
0.1kHz
9.999MHz
0.001MHz
40.00MHz
0.01MHz
Sensittività: >0.8Vrms (@ 20% 80% ċiklu ta' dazju) yf<100kHz; >5Vrms (@ 20% 80% ċiklu ta' dazju) yf>100kHz
Ċiklu ta' Dazju (ċiklu tax-xogħol)
Rango
Riżoluzzjoni
Inċertezza
0.1% 99.9%
0.1%
Impuls tal-frekwenza tar-rango: 5Hz 150kHz, Ampimpuls baxx: 100s 100ms
(1.2%lektura + 2 ċifri)
Kapaċitajiet (HT62) Rango Resolución
Inċertezza
Protezzjoni kontra sobrecargas
40.00nF
0.01nF (3.5% lectura + 50 díg)
400.0nF
0.1nF
4.000F 40.00F
0.001F 0.01F
(3.5%lektura + 4 ċifri)
1000VCC/CArms
400.0F
0.1F
1000F
1F
(5.0%lektura + 5 ċifri)
Temperatura con sonda K (HT62)
Rango
Riżoluzzjoni
-45.0°C ÷ 400.0°C 401°C ÷ 750°C
-50.0°F ÷ 752.0°F 752°F ÷ 1382°F
(*) Incertidumbre instrumento sin sonda
0.1°C 1°C 0.1°F 1°F
Inċertezza (*)
Protezzjoni kontra sobrecargas
(3.5%lectura + 5°C) (3.5%lectura + 9°F)
1000VCC/CArms
ES – 21
HT61 – HT62
7.1.1. Normativas de referencia
Sigurtà / EMC:
IEC/EN 61010-1 / IEC/EN61326-1
Aislamiento:
iżolament doppju
Livell ta' tniġġis:
2
Kategorija tal-kejl:
CAT IV 600V, CAT III 1000V
7.1.2. Karatteristiċi ġenerali
Features mecánicas
Dimensjonijiet (T x An x G):
175 x 85 x 55mm
Piż (pila inkluża):
360g
Protezzjoni mekkanika:
IP40
Alimentación
Tip ta' pila:
1x9V pila tipo NEDA 1604 IEC 6F22
Indikazzjoni tal-pila mniżżla:
simbolu "" fuq il-wiri
Tul tal-pila:
ca 25h (retroil. ON), ca 50h (retroil. OFF)
Imla bil-mod:
wara 15min sin użu (disabilitabbli)
Fużibbli:
F10A/1000V, 10 x 38mm (dħul 10A)
F800mA/1000V, 6 x 32mm (dħul mAA)
Viżwalizzatur
Konverżjoni:
TRMS
Karatteristiċi:
4 LCD con lectura massima 6000 punti aktar
signo, punto decimal, retroiluminación y barra
grafika
Frekwenza tal-wiri:
2 darbiet/seg.
7.2. AMBJENT
7.2.1. Condiciones ambientales de utilización
Temperatura ta' referenza:
18°C 28°C
Temperatura tal-użu:
5°C ÷ 40°C
Umdità relattiva ammessa:
<80% RH
Temperatura tal-ħażna:
-20°C ÷ 60°C
Umdità tal-ħażna:
<80% RH
Max. altitude de use:
2000m
Dan l-istrument huwa konformi mar-rekwiżiti tad-Direttiva Ewropea dwar il-bajja tensjoni 2014/35/EU (LVD) u tad-Direttiva EMC 2014/30/EU.
Dan l-istrument huwa konformi mal-ħtiġiet tad-Direttiva Ewropea 2011/65/CE (RoHS) u tad-Direttiva Ewropea 2012/19/CE (WEEE)
7.3. AĊĊESSORJI 7.3.1. Accesorios en dotación · Juego de puntas de prueba 2/4mm · Adattatur + sonda tipo K (HT62) · Pila · Bolsa tat-trasport
· Ċertifikat tal-kalibrazzjoni ISO · Manwal tal-Istruzzjonijiet
7.3.2. Accesorios opcionales · Sonda tipo K għat-temperatura tal-arja u gass (HT62) · Sonda tipo K għat-temperatura ta’ sustanzi semisolidi (HT62) · Sonda tipo K għat-temperatura tal-likwidu (HT62) · Sonda tipo K għat-temperatura tal-wiċċ (HT62) · Sonda tat-tip K għall-temperatura tal-wiċċ a 90° (HT62)
Cód. TK107 Cód. TK108 Cód. TK109 Cód. TK110 Cód. TK111
ES – 22
HT61 – HT62
8. ASSISTENZA
8.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Dan l-istrument huwa garantit kontra kull defecto de materiales u fabricaciones, konformi mal-kundizzjonijiet ġenerali tal-bejgħ. Matul il-perjodu ta’ garanzija, il-partijiet difettużi jistgħu jiġu sostitwiti, iżda l-manifattur jirriżerva d-dritt ta’ tiswija jew bien jissostitwixxi l-prodott. Jekk l-istrument għandu jkun devuelto al servizz posventa oa un distribuidor, it-trasport huwa merkanzija tal-Klijent. El envío deberá, en cualquier caso, ser previamente acordado. Añadida a la expedición debe ser dejjem inkluża una nota esplicativa acerca de los motivos del envío del instrumento. Għall-espedizzjoni tuża biss l-imbalaje oriġinali; kwalunkwe dannu kawżat mill-użu ta' embalajes no originales será adeudado al Cliente. El manifattur declina kull responsabbiltà minn ħsarat li ġarrbu persuni u oġġetti.
Il-garanzija ma tapplikax fil-każijiet li ġejjin:
· Reparaciones y/o sustituciones de accesorios y pilas (no cubiertas por la garantía). · Reparaciones que se deban a causa de un error de uso del instrumento o de su uso
con aparatos ebda kompatibbli. · Reparaciones que se deban a causa de embalajes no adecuados. · Reparaciones que se deban a la intervención de personal no autorizado. · Modificaciones realizadas al instrumento sin explícita autorización del fabricante. · Użu mhux previst fl-ispeċifikazzjonijiet tal-istrument jew fil-manwal tal-użu.
Il-kontenut tal-manwal preżenti ma jista' jiġi riprodott ta' ebda forma mingħajr awtorizzazzjoni tal-manifattur.
Nuestros productos huma patentati u l-marki reġistrati. Il-kostruttur jirriserva d-dritt tal-apportar modifiki għall-karatteristiċi tal-prezzijiet u dan huwa titjib teknoloġiku.
8.2. ASSISTENZA Si l-istrument ma jiffunzjonax sew, qabel ma tikkuntattja lis-Servizz ta' Assistenza, tikkontrolla l-istat tal-pilas, il-kejbils u s-sostennijiet meħtieġa. Si l-istrument ikompli manifestando un mal funcionamiento controle si el procedimiento de uso del mismo es correcto según lo indicado en el presente manual. Jekk l-istrument għandu jiġi reenviado is-servizz post bejgħ jew un distribuidor, it-trasport huwa merkanzija tal-Klijent. La expedición deberá, en cada caso, previamente acordada. Acompañando a la expedición debe incluir siempre una nota explicativa sobre el motivo del envío de l'instrument. Għall-espedizzjoni tuża biss l-imbalaje oriġinali, ħsarat kawżati mill-użu ta' ibbaljari mhux oriġinali jkunu merkanzija tal-Klijent.
ES – 23
HT ITALIA SRL Via della Boaria, 40 48018 Faenza (RA) L-Italja T +39 0546 621002 | F +39 0546 621144 M info@ht-instrumnents.com | www.ht-instruments.it
HT INSTRUMENTS SL C/ Legalitat, 89 08024 Barċellona Spanja T +34 93 408 17 77 | F +34 93 408 36 30 M info@htinstruments.es | www.ht-instruments.com/es-es/
HT INSTRUMENTS GmbH Am Waldfriedhof 1b D-41352 Korschenbroich Ġermanja T +49 (0) 2161 564 581 | F +49 (0) 2161 564 583 M info@htinstruments.de | www.ht-instruments.de
FEJN AĦNA
Dokumenti / Riżorsi
![]() |
Multimetru Diġitali HT INSTRUMENTS HT61 [pdfManwal tal-Utent Multimetru Diġitali HT61, HT61, Multimetru Diġitali, Multimetru |

