DDX10.5AD Single-Din Floating Display Multimedia
MANWAL TAS-SID
MANWAL DE USUARIO
DDX10.5AD
10.5″ SINGLE DIN FLOATING DISPLAY MULTIMEDIA RECEIVER B'ANDROID 10 SISTEMA OPERATTIVA / MIRROR LINK GĦAL IOS & ANDROID / DSP / BT / AUX / USB / SD / AM / FM & L-APPS KOLLHA PREFERITI TIEGĦEK
RECEPTOR MULTIMEDIA CON PANTALLA FLOTANTE DIN SIMPLE DE 10.5″ CON SISTEMA OPERATIVO ANDROID 10 / MIRROR LINK PARA IOS Y ANDROID / DSP/ BT / AUX / USB / SD / AM / FM / Y TODAS TUS APLICACIONES FAVORITAS
Ingliż | ESPAÑOL
DDX10.5AD
KONTENUT / CONTENIDO
KARATTERISTIĊI / CARACTREÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 INSTALLAZZJONI / INSTALLAZZJONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPERAZZJONIJIET PRINĊIPALI TAL - UNITÀ / OPERACIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OPERAZZJONIJIET TAL-PANEL TAL-KONTROLL / OPERACIONES DEL PANEL DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 KONNESSJONIJIET TAL-WERING / CONEXIONES DE CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTERFACE PRINĊIPALI / INTERFAZ PRINĊIPALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 FUNZJONI TAL-PLAYER TAL-VIDEO/FUNCIÓN DE REPRODUCTOR DE VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 KARATTERISTIĊI TAT-TELEFON BT / CARACTERÍSTICAS DEL TELEFONO BT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OPERAZZJONI TAR-RADJU / OPERACIÓN DEL RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FUNZJONI TAL-MUŻIKA BT / FUNCIÓN DE MÚSICA BT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FUNZJONI TAL-PLAYER TAL-MUŻIKA / FUNCIÓN DE REPRODUCTOR DE MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 RITRAT VIEWER FUNCTION / FUNCIÓN DE VISOR DE FOTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SETTINGS ĠENERALI / AJUSTES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 OPERAZZJONI TA' KARATTERISTIĊI OPTIONALI/FUNCIONES DE CARACTERÍSTICAS OPCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 OPERAZZJONIJIET TA' NAVIGAZZJONI / OPERACIONES DE NAVEGACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 AUXILIARY AND VIDEO INPUT / ENTRADA AUXILIAR DE AUDIO Y VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SPLIT SCREEN AN SCREEN PROJECTION / PANTALLA DIVIDIDA Y PROYECCIÓN DE PANTALLA. . . . . . . . . . . . 31 DVR / DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 DSP SETTING / AJUSTE DEL DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SPEĊIFIKAZZJONIJIET / SPEĊIFIKAZZJONIJIET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40 SOLUZZJONI TA' PROBLEMI / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
AVVIŻ IMPORTANTI U PREKAWZJONIJIET
AVISO IMPORTANTI Y PRECAUCIONES
Grazzi talli xtrajt ir-Riċevitur Multimedia DS18! Jekk jogħġbok aqra dan il-manwal tat-tħaddim bir-reqqa qabel tuża l-prodott għal istruzzjonijiet dwar l-immaniġġjar xieraq tat-tagħmir.
Grazzi għal użu tagħna riproduttiv multimedjali DS18! Para operar la unidad correctamente, lea atentamente el manual de operación antes de usarla. Ikkonserva dan il-manwal tal-operat għal konsultazzjonijiet futuri.
Din l-unità hija ddisinjata speċifikament għal sistema ta 'operazzjoni ta' l-art negattiva DC 12V. Ivverifika li l-vettura tiegħek hija konnessa ma' sistema elettrika ta' l-art negattiva DC 12V. Ladarba s-sors tal-enerġija jiġi stabbilit, qabbad il-kelliem tal-kelliem (-) mat-terminal tal-kelliem (-). Tqabbadx il-wajers tal-ispiker tal-kanal tax-xellug u tal-lemin flimkien jew mal-korp tal-vettura.
La unidad está diseñada solo para el sistema de operación de tierra negativa DC 12V. Aċċerta ruħek li l-vettura tkun konnessa mas-sistema electric de tierra negativa DC 12V. Aċċerta ruħek li jikkonnettja l-kejbils tal-altavoz (-) al terminal del altavoz (-). Nunca conecte los cables de los altavoces de los canales izquierdo y derecho juntos ni a la carrocería del vehículo.
1
Ir-Riċevitur Multimedia DS18 jaħdem l-aħjar meta jintuża f'temperaturi bejn -20 u 60 grad Celsius. Jekk jogħġbok żomm lura milli tuża r-riċevitur f'temperaturi għoljin jew baxxi estremi. Timblokka l-ebda ventijiet jew pannelli tar-radjatur fuq l-unità; l-imblukkar ta' dawn l-iżbokki jikkawża li s-sħana tiġbor ġewwa l-unità u tista' tikkawża ħsara jew nar.
It-temperatura normali tal-funzjonament hija bejn -20 u 60 grad Celsius. No trabaje en temperaturas extremadamente altas o bajas NI bloquee las rejillas de ventilación o los paneles del radiador de la unidad, bloquearlos hará que se acumule calor dentro de la unidad y puede causar daños o incendios.
KARATTERISTIĊI
ĠENERALI: · 10.5″ Floating Display Multimedia Receiver · DIN Uniku f'Dash (Perfect Fit) Immuntar Modulari · Skrin li jdur 180° b'angolu aġġustabbli, tilt, u pożizzjoni għoli · BT 5.0v għal aktar firxa u kwalità tal-ħoss · Professjonali 8 Kanali DSP b' 6 Volts Pre-Output · L-aħħar sistema Android 10 b'2+32 Gb kapaċità · Quad Core A53 1.5GHz Processor għal tħaddim aktar mgħaġġel · AM/FM Radio bi 12 Presets u 30 Stazzjonijiet Favoriti · RDS biex juri l-informazzjoni tal-istazzjon tar-radju · DVR bl-użu ta 'kameras HD ta' quddiem u ta 'wara bħal Dashcam · USB u SD Media Files Appoġġjati: RMVB, MPG4, DivX, AVI, MP3, WMA, JPEG.
DISPLAY: · Full HD 10.5″ IPS Display (1280X720) Riżoluzzjoni · Touch Screen capacitiv · Appoġġ 1080P Video Display” · Backlight LED Dynamic Multi-Color
AWDJO: · 54W x 4 Max Power Speaker Output · 14 Bands Parametric Equalizer · 5.1 / 2-Way / 3-Way Pre-Output Mode · Ħin Dewmien sa 12ms jew 400.8cm · Crossover totalment Aġġustabbli minn 6 sa 48 dB / Ottubru · 8 Kanali Hi-Volt RCA Pre-Output
KONNETTIVITÀ: · Mirror-Link għal Telefowns iOS u Android · Streaming Awdjo BT u Idejn Ħieles għal Cell Phones · Wi-Fi u GPS integrati · Output tal-Vidjo HDMI għal Moniters Full HD · Output Doppju tal-Vidjo li jintgħażel · Input Remote bil-Wired għal Steering Wheel Interface ta 'kontroll · Port USB ta' quddiem b'1.5 Amp Ċarġer u USB Doppju ta' wara · Input ta' Jack Audio ta' Quddiem · Input ta' Vidjo u Awdjo (RCA) · Input ta' Kamera ta' wara u ta' Quddiem · Appoġġ għal Kameras CCD jew AHD 1080P · Mic Esterni u Antenna tal-GPS hija Inkluża
2
DDX10.5AD
CARACTERÍSTICAS
ĠENERALI: · Receptor Multimedia de Pantalla Flotante de 10.5″ · Montaje modular DIN sencillo en tablero (Ajuste perfect) · Pantalla giratoria con ángulo de 180°, inclinación y posición de altura ajustables · BT 5.0v para mayor alcance y calidad de sonido · DSP professjonali ta' 8 kanali b'presalida ta' 6 voltios · Resiente sistema Android 10 b'kapaċità ta' 2+32 Gb · Procesador Quad Core A53 ta' 1.5 GHz għal tħaddim aktar rapidu · Radju AM/FM bi 12 preaġġustamenti u 30 stazzjonijiet favoriti · RDS għal turi l-informazzjoni dwar l-istazzjoni tar-radju · DVR li tuża kameras HD delanteras u traseras bħala una camera de tablero. · Archivos multimedjali USB u SD kompatibbli: RMVB, MPG4, DivX, AVI, MP3, WMA, JPEG
MONITOR: ·Riżoluzzjoni tal-iskrin IPS Full HD ta' 10.5″ (1280X720) ·Pantalla táctil capacitiva ·Soporta pantalla tal-vidjo 1080P ·Retroiluminación LED multicolor dinamic
AWDJO:
· Salida ta' qawwa massima ta' 54W x 4 · Ekualizador paramétrico de 14 bandas · Modo de salida previa 5.1 / 2 vías / 3 vías · Retardo de tiempo de hasta 12 ms o 400.8 cm · Crossover totalmente Ajustable de 6 a 48 dB/Oct · Presalida RCA de alto voltaje de 8 canales
KONNETTIVITÀ:
· Mirror-Link għat-telefons iOS u Android · Trażmissjoni ta’ awdjo BT u idejn ħielsa għat-telefons ċellulari · Wifi u GPS integrati · Salba tal-vidjo HDMI għall-monitors Full-HD · Salda tal-vidjow selezzjonabbli doppju · Biċċa remota bil-cable għall-interface ta control del volante · Port USB frontal con cargador de 1.5 amperios u USB posterjuri doppju · Entrada ta’ konnettur ta’ l-awdjo frontali · Entrada ta’ vidjo u awdjo (RCA) · Biċċa ta’ kamera trasera u delantera · Mikrófono estern u antena GPS inklużi
Dan il-manwal juża illustrazzjonijiet biex jiggwida lill-utenti matul l-installazzjoni u jinforma lill-utenti dwar il-prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu waqt l-installazzjoni. Ir-ritratti f'dan il-manwal għandhom jintużaw bħala referenza biss u jistgħu jvarjaw xi ftit fid-dehra mal-prodott attwali.
It-tikketta tal-esklamazzjoni
tfisser tieħu prekawzjonijiet.
L-informazzjoni li ssegwi din it-tikketta għandha tinqara
bir-reqqa biex tevita ħsara lir-riċevitur u
l-utent.
It-tikketta tal-bużżieqa tat-test
jintuża biex iġib l-attenzjoni
għal struzzjonijiet speċjali l-utent għandu jsegwi.
3
Dan il-manwal juża l-illustrazzjonijiet għall-gwida tal-utenti permezz tal-installazzjoni u tinforma lill-utenti dwar il-prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu waqt l-installazzjoni. Las fotos de este manual se deben usar solo como referencia y pueden diferir ligeramente en apariencia del producto real.
La etiqueta de exclamación
significa tomar
prekawzjonijiet. La información que sigue a esta etiqueta
debe leerse detenidamente para evitar daños al receptor
y al usuario.
La etiqueta de burbuja
de texto se utiliza para
llamar la atención sobre instructions especiales que el
utent debe seguir.
TWISSIJA
TWISSIJA
Biex tiżgura s-sigurtà tal-karozza tiegħek u ta 'madwarek, jekk jogħġbok kun żgur li ssegwi dawn ir-rekwiżiti bażiċi. Jekk jogħġbok aqra sew l-istruzzjonijiet kollha qabel tuża dan ir-riċevitur.
Biex jiggarantixxu s-sigurtà tal-karozzi u l-kwienes lo rodean, aċċerta ruħek li ssegwi dawn ir-rekwiżiti básicos. Lea atentament l-istruzzjonijiet kollha qabel ma tuża dan ir-riċettur.
1. ) Biex tevita l-ksur tar-regolamenti tat-traffiku, tara l-ebda kontenut multimedjali fuq ir-riċevitur waqt is-sewqan. 2.) Biex tevita short circuiting, tħallix l-unità tiġi f'kuntatt ma 'l-ilma jew tiġi ppenetrata minn xi oġġett metalliku. 3.) JEKK ir-riċevitur tiegħek ma jaħdimx sew, jekk jogħġbok ċempel stazzjon tat-tiswija professjonali għall-manutenzjoni. 4.) Tużax ir-riċevitur tiegħek bil-magna mitfija għal perjodi ta 'żmien estiżi. Jekk tagħmel hekk, il-qawwa tal-batterija tal-karozzi tiegħek titnaqqas. 5.) Daħħalx oġġetti fis-slots tal-ventilazzjoni jew kwalunkwe żbokk ieħor tal-apparat. 6.) Tħallix li oġġetti li jaqtgħu jiġu f'kuntatt mal-iskrin tar-riċevitur.
1. ) Biex tevita infranger las normas de tráfico, no mire ninguna kontenut multimedia en el receptor mientras conduce. 2.) Para evitar cortocircuitos, no permita que la unidad entre en contacto con agua ni que la penetran objetos metálicos. 3.) SI su receptor no funciona correctamente, llame a una estación de reparación profesional para mantenimiento. 4.) No utilice su receptor con el motor apagado durante largos períodos de tiempo. Si lo hace, la energía de la batería de su automóvil se agotará. 5.) No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en ninguna otra salida del dispositivo. 6.) No permita que objetos afilados entren en contacto con la pantalla del receptor.
NOTI TA 'INSTALLAZZJONI:
NOTI TAL-INSTALAZZJONI:
· Agħżel post ta 'immuntar fejn l-unità ma tinterferixxix mal-funzjonijiet normali tas-sewqan. · Qabel ma finalment tinstalla l-unità, qabbad il-wajers temporanjament u kun żgur li huwa kollu konness sew u l-unità u s-sistema jaħdmu sew. · Uża biss il-partijiet inklużi mal-unità biex tiżgura installazzjoni xierqa. L-użu ta 'partijiet mhux awtorizzati jista' jikkawża ħsara. · Ikkonsulta mal-eqreb negozjant tiegħek jekk l-installazzjoni teħtieġ it-tħaffir ta 'toqob jew modifiki oħra fil-vettura. · Installa l-unità fejn ma tfixkilx lis-sewwieq u ma tistax tweġġa 'l-passiġġier jekk ikun hemm waqfa f'daqqa, bħal waqfa ta' emerġenza. · Jekk l-angolu ta 'installazzjoni jaqbeż it-30° mill-orizzontali, l-unità tista' ma tiffunzjonax bl-aħjar mod.
· Elija una ubicación de montaje donde la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción. · Antes de instalar finalmente l-unità, ikkonnettja l-cableado temporalment u aċċerta li kollox ikun konness sew u li l-unità u s-sistema taħdem sew. · Uża biss il-biċċiet inklużi ma' l-unità biex jiggarantixxu l-installazzjoni xierqa. El uso de piezas no autorizadas jista' jipprovoka averías. · Ikkonsulta mal-distributur aktar qrib si l-installazzjoni teħtieġ la perforación de orificios u otras modificaciones en el vehículo. · Instala l-unità fejn no se interponga en el camino del conductor y no pueda lastimar al pasajero si hay una parada repentina, como una parada de emergencia. · Si el ángulo de instalación supera los 30° con respecto a la horizontal, es posible que la unidad no funcione de manera óptima.
30º
4
DDX10.5AD
· Evita li tinstalla l-unità fejn tkun soġġetta għal temperatura għolja, bħal minn dawl tax-xemx dirett, jew arja sħuna, mill-heater, jew fejn tkun soġġetta għal trab, ħmieġ jew vibrazzjoni eċċessiva.
· Evite instalar la unidad donde pueda estar sujeta a temperaturas altas, como la luz solar directa o aire caliente, proveniente del calentador, o donde esté sujeta a polvo, suciedad o vibraciones excesivas.
ATTENZJONI
L-installazzjoni ta 'komponenti tal-awdjo mobbli jeħtieġu esperjenza b'varjetà ta' proċeduri mekkaniċi u elettriċi. Għalkemm dan il-manwal jipprovdi istruzzjonijiet ġenerali ta 'installazzjoni u tħaddim, ma jurix il-metodi eżatti ta' installazzjoni għall-vettura tiegħek. Jekk m'għandekx l-għarfien u l-esperjenza meħtieġa biex tlesti l-installazzjoni b'suċċess, ikkonsulta negozjant awtorizzat dwar is-servizz ta 'installazzjoni professjonali.
ATENZZJONI
L-installazzjoni tal-komponenti tal-awdjo mobbli teħtieġ esperjenza b'varjetà ta' proċeduri mecánicos u eléctricos. Għalkemm este manual jipprovdi istruzzjonijiet generales de instalación y operación, no muestra los métodos de instalación exactos para su vehículo. Si no tiene los conocimientos y la experiencia necesarias para completar con éxito la instalación, consulta a un distribuidor autorizado sobre el servicio de instalación profesional.
DIN QUDDIEM / WARA-MOUNT
Din l-unità tista 'tkun installata kif suppost jew minn “Quddiem” (konvenzjonali DIN-Immuntar fuq quddiem) jew “minn wara” (DIN wara l-installazzjoni, billi tuża toqob bil-kamin bil-kamin fil-ġnub tax-xażi ta' l-unità). Għad-dettalji, irreferi għall-metodi ta 'installazzjoni murija li ġejjin.
FTUĦ TA' L-INSTALLAZZJONI TA' QUDDIEM DIN (METODU A).
Din l-unità tista 'tiġi installata fi kwalunkwe daxxbord li għandu fetħa kif muri hawn taħt:
MONTAJE DIN FRONTAL / TRASERO
Esta unidad se puede instalar correctamente desde adelante (montaje frontal DIN convencional) o posterior (instalación de montaje trasero DIN, utilizando orificios para tornillos roscados en los lados del chasis de la unidad). Għal aktar informazzjoni, ikkonsulta l-metodi ta’ installazzjoni illustrati li ġejjin.
MONTAJE FRONTAL DIN (MÉTODO A) APERTURA DE INSTALACIÓN
Esta unità se tista' tinstalla f'kull tablero li jkollha una abertura kif se kampjun wara:
2.08″ / 53mm
5
7.16″ / 182mm
PARTIJIET LI SE JKUN BŻONN (INKLUŻI)
1. Gaġġa 2. Ċavetta 3. Trim tal-qafas
1. Canasta 2. Ċavetta 3. Moldura del Marco
PARTES QUE VAS A NECESITAR (INKLUŻI)
1
2
3
Kun żgur li l-ewwel tittestja l-konnessjonijiet kollha, u mbagħad segwi Aċċerta ruħek li l-konnessjonijiet kollha qabel
dawn il-passi biex tinstalla l-unità.
luego siga estos pasos para instalar la unidad.
1. Kun żgur li t-tqabbid ikun mitfi, u mbagħad skonnettja l-kejbil mit-terminal negattiv (-) tal-batterija tal-vettura. Jekk ikun installat radju eżistenti, imbagħad neħħih qabel tinstalla dan il-ġdid, irreferi għall-manwal tal-manifattur tar-radju l-antik għal aktar informazzjoni.
1. Assure de que el encendido esté apagado y luego desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería del vehículo. Si hay una radio existente instalada, retírela antes de instalar esta nueva, ikkonsulta l-manwal tal-manifattur tar-radju minn qabel biex tikseb aktar informazzjoni.
2. Skonnettja l-arness tal-wajer u l-antenna.
2. Desconecte el mazo de cables y la antena.
3. Neħħi l-parti ta 'fuq taċ-ċirku tat-tirm ta' barra imbagħad iġbedha għal 3. Levante la parte superior del anillo de moldura exterior
neħħiha.
y luego tire de él para quitarlo.
4. Immonta l-gaġġa billi ddaħħal il-gaġġa fil-ftuħ tad-daxxbord u liwja tiftaħ it-tabs li jinsabu madwar il-gaġġa b'tornavit. Mhux it-tabs kollha se jkunu jistgħu jagħmlu kuntatt, għalhekk eżamina liema se jkunu l-aktar effettivi. Liwja tiftaħ it-tabs xierqa wara d-dashboard biex tassigura l-gaġġa f'postha.
4. Monte la canasta insertándolo en la abertura del tablero y abra las pestañas ubicadas alrededor de la canasta con un destornillador. L-ebda pestañas kollha ma tista' tagħmel kuntatt, hekk li teżamina l-prodotti jkunu aktar effettivi. Doble para abrir las pestañas correspondientes detrás del tablero para asegurar la canasta en su lugar.
DASHBOARD TABLERO
DESTORNILLADOR tat-tornavit
GAĠA KANASTA
RADJU
5. Erġa' qabbad ix-xedd tal-wajer u l-antenna u kun 5. Vuelva a connect the cables del “harness” y la antena,
oqgħod attent li ma toqrosx xi wajers jew kejbils.
tenga cuidado de no pellizar ningún cable.
6. Żerżaq l-unità fil-gaġġa sakemm tissakkar f'postha.
6. Deslice la unidad en la canasta hasta que encaje en
su lugar.
6
DDX10.5AD
7. Installa l-qafas fuq l-unità li jgħaqqad it-truf u tagħfas sakemm tisma 'klikk, imbagħad waħħal il-wiri wara l-installazzjoni billi tiżżerżaq il-parentesi tal-iskrin fil-parentesi tar-radju, kun żgur li l-labar tal-qfil huma f'posthom meta tismagħhom ikklikkja .
7. Installe el marco en la unidad alineándolo con los bordes y presionando hasta que escuche un click, despues asegure l-iskrin wara ta 'l-installazzjoni li tiżvizza l-appoġġ ta' l-iskrin fil-support del radio, aċċerta li los pines de seguro estén puestos al isma' l-klikk.
TWISSIJA:
L-iskrin mhuwiex iddisinjat għall-użu bħala faceplate li jista 'jinqala', skonnettja jew qabbad l-iskrin BISS għal skopijiet ta 'installazzjoni.
AVVERTENZA:
La pantalla no está diseñada para usarse como una placa frontal desmontable, desconecte o conecte l-iskrin SOLAMENTE para propósitos de instalación.
8. Erġa' qabbad il-kejbil man-negattiv tal-batterija tal-vettura 8. Vuelva a connect the cable to terminal negativo (-) de la
(-) terminal. U dan itemm l-installazzjoni tal-batterija del vehículo tiegħek. Y con esto termina la instalacion de
radju ġdid.
tu nuevo radju.
7
IT-TNEĦĦIJA TAL-UNITÀ
REMOVIENDO LA UNIDAD
1. Kun żgur li t-tqabbid ikun mitfi, imbagħad skonnettja 1. Aċċerta ruħek li el equipo esté apagado, imbagħad
the cable from the vehicle battery's negative (-) desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería
terminali.
vettura.
2. Neħħi ċ-ċinga tal-metall imwaħħla mad-dahar tal-unità 2. Irtira la correa de metal que se encuentra en la parte
(jekk mehmuża).
posterior de la unidad (si está colocada).
3. Agħfas il-buttuna tar-rilaxx biex tneħħi l-pannell ta 'quddiem.
3. Presione el botón de liberación para quitar el panel frontal.
4. Neħħi l-parti ta 'fuq taċ-ċirku tat-tirm ta' barra imbagħad iġbedha għal 4. Levante la parte superior del anillo de moldura exterior
neħħiha.
y luego tire de él para quitarlo.
5. Daħħal iż-żewġ ċwievet forniti fis-slots fin-naħa tan-nofs tax-xellug u tal-lemin tal-unità, imbagħad iġbed l-unità 'l barra mid-daxxbord (Mhux applikabbli għall-mudelli kollha).
5. Daħħal las dos llaves suministradas en las ranuras en los lados medio izquierdo y derecho de la unidad, luego extraiga la unidad del tablero (no se aplica a todos los modelos).
NIXGĦOBHOM ĦAFNA
8
DDX10.5AD
DIN WAR-MOUNT (METODU B)
MONTAJE TRASERO DIN (MÉTODO B)
Waħħal l-unità mal-parentesi tal-immuntar tar-radju tal-fabbrika:
1. Ikkonsulta l-manwal tas-servizz tal-vettura tiegħek biex tneħħi d-dashboard tal-fabbrika jew il-qafas tar-radju biex taċċessa l-parentesi tar-radju tal-fabbrika u neħħiha. Din il-proċedura teħtieġ esperjenza biex tiġi evitata ħsara lill-partijiet tad-dashboard. fuq ċerti vetturi jistgħu jeħtieġu kit ta 'installazzjoni li jinkludi qafas tar-radju DIN wieħed standard u adapter tal-wajers.
2. Agħżel pożizzjoni fejn it-toqob tal-kamin tal-parentesi u t-toqob tal-kamin tal-unità prinċipali jsiru allinjati, u issikka l-viti f'2 postijiet fuq kull naħa. Uża jew viti tal-irfid (5 x 5mm) jew viti tal-wiċċ tal-wiċċ (4 x 5mm).
3. Wara li tagħmel l-installazzjoni elettrika tista 'tpoġġi kollox lura bl-istess mod li kollox tneħħa. imbagħad assigura l-wiri wara l-installazzjoni billi tiżżerżaq il-parentesi tal-iskrin fil-parentesi tar-radju, kun żgur li l-labar tal-qfil huma f'posthom meta tismagħhom ikklikkja.
Fijazzjoni tal-unità fuq il-support tal-muntaġġ tar-radju tal-fabbrika:
1. Consulta el manual de servicio de su vehículo para quitar el tablero o el marco de la radio de fábrica para acceder al soporte de la radio de fábrica y quitarlo. Dan il-proċedura jirrikjedi esperjenza biex jiġu evitati ħsarat fil-partijiet tal-tablero.en ciertos vehículos jistgħu requerir un kit de instalación li jinkludi un marco de radio DIN sencillo estándar u un adaptador de cableado.
2. Agħżel una posición en la que los orificios para tornillos del soporte y los orificios para tornillos de la unidad principal queden alineados y apriete los tornillos en 2 lugares a cada lado. Utilice tornillos de cabeza redonda (5 x 5 mm) o tornillos de superficie al ras (4 x 5 mm).
3. despues de hacer la instalacion electrica puede poner todo de vuelta de la misma manera en que se removo todo. despues asegure la pantalla después de la instalación deslizando el soporte de la pantalla en el soporte del radio, asegúrese de que los pines de seguro estén puestos al escuchar el clic.
1.
2.
3.
9
MHUX MEĦTIEĠ L-EBDA REQUERIDO
OPERAZZJONIJIET TAL-UNITÀ PRINĊIPALI / OPERACIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
1
6
5
7
4
2 3
8
9
LE.
funzjoni
funzjoni
OPERAZZJONIJIET U KONTROLLI / OPERACIONES Y CONTROLES
SCREEN IPS: Turi l-istatus ta 'operazzjoni fuq l-unità. Dan l-iskrin huwa wkoll display touch-screen
– tektek l-iskrin bil-mod għal operazzjonijiet differenti tal-unità (Irreferi għal partijiet oħra ta’ dan il-manwal għal
1
dettalji tal-operat). PANTALLA IPS: Muestra el estado de funcionamiento de la unidad. Esta pantalla hija wkoll una
pantalla táctil: toque suavemente la pantalla para diferentes operaciones de la unidad (ikkonsulta oħrajn
partes de este manual para conocer los detalles de la operación).
2
Għar-riċeviment tal-vuċi taħt operazzjoni BT. Para recepción de voz en funcionamiento BT.
3
Sensor tal-kontroll mill-bogħod għar-riċeviment tas-sinjal mill-idejn mill-bogħod.
Sensor de mando a dist. para la recepción de señales desde el mando a distancia.
4
HOME: Agħfas biex taqleb bejn il-MENU PRINĊIPALI jew il-mod ta' tħaddim kurrenti. HOGAR: Presione para cambiar entre el MENÚ PRINCIPAL o el modo de operación actual.
5
LURA: agħfas biex tmur lura għall-mod ta 'qabel. VOLVER: presione para volver al modo anterior
LURA / QUDDIEM:
Modalità tar-Radju: Agħfas ripetutament biex tirfina l-frekwenza tar-radju 'l fuq jew 'l isfel.
Agħfas u żomm ftit biex tixgħel il-frekwenza tar-radju għall-istazzjon 'il fuq jew 'l isfel għal
xandir.
Modalità USB / SD / Bt: Agħfas ripetutament biex tbiddel il-binarju 'l fuq jew 'l isfel għal daqq.
Kull darba agħfas u żomm ftit biex tattiva diversi veloċitajiet veloċi 'l quddiem/rewin għall-daqq.
(Nota: bil-quddiem jew lura veloċi mhumiex disponibbli fil-modalità BT u l-modalità tal-qari tal-istampa)
6
HACIA ATRÁS HACIA DELANTE::
Modo Radio: Presione repetidamente para sintonizar la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo.
Mantenga pulsado brevemente para sintonizar la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo.
USB / SD / Modo BT: Presione repetidamente para cambiar la pista o presione arriba o abajo para la
riproduzzjoni.
Presione y mantenga pressado brevemente para activar varias velocidades de avance / retroceso
para la reproducción. (Nota: el avance rápido o el rebobinado rápido no están disponibles en el modo
BT ni en el modo de reproducción de imágenes)
7
NAVIGAZZJONI: Agħfas biex tidħol fl-interface tan-navigazzjoni. NAVEGAZZJONI: Presione para select el modo de operación deseado.
10
DDX10.5AD
OPERAZZJONIJIET TAL-UNITÀ PRINĊIPALI / OPERACIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
LE.
funzjoni
funzjoni
8
9
OPERAZZJONIJIET U KONTROLLI / OPERACIONES Y CONTROLES
SEJĦA TAT-TELEFON: Agħfas biex tidħol fil-modalità tat-telefonata BT. Meta sejħa tkun deħlin agħfas dan biex twieġeb, Waqt is-sejħa, agħfas mill-ġdid biex hang up. LLAMADA TELEFÓNICA: presione para ingresar al modo de llamada telefónica BT. Meta jkun hemm sejħa, pressjoni għal rispons. Matul it-telefonata, presione nuevamente para colgar.
VOL/POWER: Dawwar biex taġġusta l-livell tal-ħruġ tal-ħoss. Meta l-unità tkun mitfija, agħfas biex tixgħel l-unità. Meta l-unità tkun mixgħula, agħfas u żomm ftit biex titfi l-unità. VOL/POWER: Gire para ajustar el nivel de salida de sonido. Cuando la unidad está apagada, għafas għal encender l-unità. Cuando la unidad esté encendida, mantenga pressado brevemente para apagar la unidad.
OPERAZZJONIJIET TAL-PANEL TA' KONTROLL (KORP) / OPERACIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL (UNIDAD)
3
1
4
2
5
LE. funzjoni funzjoni
OPERAZZJONIJIET U KONTROLLI / OPERACIONES Y CONTROLES
AUX: Daħħal apparat estern ma' dan il-jack sabiex ikollha ħruġ ta' ħoss ta' dak l-apparat estern
1
permezz tal-unità. AUXILIAR: Inserte un dispositivo externo en este conector para tener salida de sonido de ese
apparat a través de l-unità.
SLOT KARD SD: Daħħal mikro SD card ma 'dan il-port għal diġitali files daqq
2
MEDIA RANURA PARA TARJETAS SD: Daħħal una tarjeta micro SD f'dan il-port għar-riproduzzjoni ta'
fajls diġitali.
RESET: Agħfas b'oġġett bil-ponta (bħal punt tal-ballun) biex tirrisettja l-unità għall-issettjar inizjali tagħha billi
il-fabbrika (default stagu).
3
RST
REINICIAR: Presione con un objeto puntiagudo (como un bolígrafo) para resetear la unità a su
pożizzjoni inizjali. Configuración de fábrica (etapa predeterminada).
PORT USB QUDDIEM: Daħħal apparat USB għal dan is-slot għal diġitali files daqq
4
PUERTO USB FRONTAL: Daħħal l-apparat USB f’dan ir-ranura għar-riproduzzjoni ta’
Fajls diġitali
SCREEN BRACKET/HOLDER: Għal installazzjoni faċli l-iskrin jista 'jitneħħa, Sikura l-iskrin wara l-installazzjoni
tiżżerżaq il-parentesi tal-iskrin f'dan id-detentur, kun żgur li l-kabinetti tal-brilli jkunu mwaħħla billi tisma' l-ikklikkja. Twissija:
l-iskrin mhuwiex iddisinjat għall-użu bħala faceplate li jista 'jinqala', skonnettja jew qabbad l-iskrin BISS4għal
5
skopijiet ta' installazzjoni.
SOPORTE DE LA PANTALLA: Para facilitar la instalación, la pantalla es removible. Asegure la pantalla wara de
la instalación deslizando el soporte de la pantalla en este soporte, asegúrese de que los pasadores estén
assigurati al smigħ il-klikk. Advertencia: la pantalla no está diseñada para usarse como una placa frontal
desmontable, desconecte o conecte la pantalla ÚNICAMENTE para fines de instalación.
11
KONNESSJONIJIET TAL-WINGING / CONEXIÓN DE CABLEADO
UNITÀ PRINĊIPALI PANNELL TA’ WARA / PANEL TRASERO DE LA UNIDAD PRINCIPAL
RIMARKI:
Minħabba l-liġi ta 'xi pajjiżi, daqq ta' vidjo mhux permess waqt is-sewqan. Biex tippermetti daqq tal-vidjow waqt is-sewqan, il-wajer kannella (brejk) għandu jkun imqabbad mal-art (B-) tal-batterija tal-karozza.
G
HDMI
10
ANT
ĦRUĠ TAL-VIDEO HDMI / SALIDA DE VIDEO HDMI G: ANTENNA GPS / ANTENA GPS
ANT: ANTENA TAR-RADJU / ANTENA RADIO
OSSERVAZZJONIJIET: Debido a la ley de xi pajjiżi, no se permet the reproduction of videos while vayas conductiendo. Para permit la reproducción de video while conduces, el cable marrón (freno) debe conectarse a tierra (B-) de la batería del automóvil.
1 GND 3 LURA 5 FR- 7 FL- 9 BATT 11 KEY1 13 RL- 15 RR+ 2 ACC 4 KEY2 6 FR+ 8 FL+ 10 ILL 12 ANT 14 RL+ 16 RR-
SOCKET A / ENCHUFE A
Blu / Azul AMP Ampkontroll lifier: (B +) Kontroll de amplifikatur: (B+)
Abjad / Blanco
Aux in L: Input awżiljarju tal-kelliem tax-xellug Entrada de altavoz izquierdo auxiliar
Aħmar / Rojo
Aux in R: Input awżiljarju tal-kelliem tal-lemin Entrada de altavoz derecho auxiliar
Abjad / Blanco
Sub L out: Subwoofer Left output Salida left del subwoofer
Aħmar / Rojo
Sub R out: Sub-woofer Dritt output Salida right del subwoofer
Aħmar / Rojo
5.1 CENT R 3 WAY FR LOW 5.1 Centro R 3 vias FR bajo
Abjad / Blanco
5.1 CENT L 5.1 Centro L
3 WAY FL LOW 3 vias FL bajo
Aħmar / Rojo
5.1 RR
2 TRIQ FR 2 vias FR
3 WAY FR MID 3 vias FR medio
Abjad / Blanco
5.1 RL
2 WAY FL 2 vias FL
3 WAY FL MID 3 vias FL medio
Aħmar / Rojo
5.1 FR
2 2
TRIQ FR HIGH vias FR alto
3 WAY FR HIGH 3 vias FR alto
Abjad / Blanco 5.1 FL
2 2
TRIQ FL GĦOLJA vias FL alto
3 WAY FL HIGH 3 vias FL alto
SOCKET B / ENCHUFE B Isfar / Amarillo TV-video in / Entrada video – TV
Isfar / Amarillo
Aux Video in / Entrada video AUX Rear CCD in / Entrada trasera CCD
Yellow / Amarillo Rear Camera in (AHD) / Entrada Camara trasera
Isfar / Amarillo Front Camera in (AHD) /Entrada Camara frontal
Roża / Rosa Iswed / Negro
CCD: Ħruġ ta' qawwa tal-kamera ta' wara Salida de potencia de la cámara trasera Ground / Tierra
SOCKET C / ENCHUFE C
White / Blanco TV L IN
Aħmar / Rojo
TV R IN
Blu/Azul
QAWWA - 12V
Kannella / Marrón IR
SOCKET D / SOCKET E / ENCHUFE D ENCHUFE E
Ebda Funzjoni Nru Funciona
USB
Griż / Griż Aħdar / Verde
CAN TX CAN RX
SOCKET F / ENCHUFE F
Isfar / Amarillo Video output / Salida de Video
Brown / Marrón Brake detect / Detection de Freno
Griż / Griż
Wifi antenna / Antena Wifi
White / Blanco antenna Bluetooth / Antena Bluetooth
Iswed / Negro
MIC IN: Extremal Microphone input jack ENTRADA MIC: Conector de entrada de
mikrofono extremo
12
DDX10.5AD
1. INTERFACE PRINĊIPALI
1. INTERFAZ PRINCIPAL
Fil-modalità boot, is-sistema awtomatikament tmur għal En el modo de arranque, el sistema por defecto va
Modalità tar-radju, tmiss l-ikona tad-dar biex tidħol fil-Modo de Radio prinċipali. Toque el ícono
de inicio para
menu:
jidħol fil-menù prinċipali:
1. ) Żerżaq subgħajk bil-mod tul l-iskrin biex tasal għal 1. ) Dislice los dedos suavemente por la pantalla para
il-paġna tal-applikazzjonijiet, agħfas u żomm l-ikoni biex tiċċaqlaq
il-pożizzjonijiet tagħhom.
los íconos para mover sus posiciones.
2. ) Touch l-ikona ta 'wara kienu fuq qabel.
to return to the screen you 2.) Toque el icono atrás anterior.
biex terġa 'lura għall-iskrin
3. ) Mess l-ikona tad-dar biex terġa' lura għall-menu prinċipali. 3.) Toque el icono de inicio para volver a la pantalla
mill-menu prinċipali.
4. ) Mess l-ikona tal-kaskata biex tara xi operazzjonijiet
taħdem fl-isfond.
4.) Toque el icono de cascada
biex tara xi
operación que se esté ejecutando en segundo plano.
5. ) Fl-interface prinċipali tmiss l-ikona
biex tidħol
[applikazzjonijiet kollha] paġna.5.) Fl-interface principal toque el icono para entrar
a la página de [todas las applications].
6. ) Iftaħ il-menu tas-settings billi tagħfas l-ikona fil-
rokna ta' fuq tal-lemin tal-interface
6.) Abra l-menù tal-konfigurazzjoni tagħfas l-ikono
en la esquina superior derecha de la interfaz
7. ) Mess l-ikona [off-screen] biex itfi l-iskrin,
erġa' tmiss l-iskrin biex terġa' tixgħel
7.) Toque el icono [pantalla off] para apagar la pantalla,
toca la pantalla de nuevo para volver a encenderla
2. FUNZJONI TAL-PLAYER TAL-VIDEO
Din il-funzjoni tista 'tilgħab vidjo minn USB drive jew files irreġistrat fuq il-hard drive tal-unità.
1.) Vidjow ta 'Appoġġ tal-Prodott file formati inklużi MPEG, MPG, MP4,3GP, MKV, AVI, FLV eċċ.
2. FUNCIÓN DE REPRODUCTOR DE VÍDEO
Esta función tippermetti li tirriproduċi vidjows minn unità USB jew arkivji grabados fil-disko duro tal-unità.
1.) Il-prodott soporta formati ta 'arkivji tal-vidjo inklużi MPEG, MPG, MP4, 3GP, MKV, AVI, FLV, eċċ.
13
2. ) Fil-menu prinċipali, tmiss l-ikona tal-vidjo biex tiftaħ l-iskrin tal-qari tal-vidjo kif muri hawn taħt:
Waqt il-qari tal-vidjo, żżerżaq 'il fuq u' l isfel fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin biex taġġusta l-luminożità tal-iskrin. Żerżaq 'il fuq u' l isfel fuq in-naħa tal-lemin tal-iskrin biex taġġusta l-volum.
2.) Fil-menu prinċipali, toque l-ícono tal-vidjo biex tiftaħ il-iskrin tar-riproduzzjoni tal-vidjo kif se tkun
kampjun wara:
Waqt ir-riproduzzjoni tal-vidjo, imqassam lejn arriba y hacia abajo en el lado izquierdo de la pantalla para ajustar el brillo. Deslice hacia arriba y hacia abajo en el lado derecho de la pantalla para ajustar el volumen.
3. ) Agħfas l-ikona tal-istampa fl-istampa
sabiex 3.) Presione el ícono de Imagen en Imagen para ver
ara l-video waqt li tkun qed tfittex paġni oħra.
il-video filwaqt li tfittex f'other pages.
4. ) Mess l-ikona tal-lista biex tidħol fil-paġna tad-direttorju 4.) Toque el ícono de la lista
para ingresar al
u fittex permezz tal-vidjows disponibbli biex tara fuq il-directory y fittex los videos disponibles para ver en su
it-tagħmir tiegħek.
apparat.
14
DDX10.5AD
3. KARATTERISTIĊI TAT-TELEFON BT
3. CARACTERÍSTICAS DEL TELÉFONO BT
1. ) Iftaħ il-karatteristiċi BT.
1.) Abra la configuración de BT.
2.) Fittex għal BT devices through the host and connect to your phone
3. ) Se jintwera messaġġ b'password b'4 ċifri fuq l-iskrin tiegħek, daħħalha fir-riċevitur, imbagħad agħfas Enter
4.) Ladarba jkun imqabbad ma 'apparat, ir-riċevitur multimedjali se jgħaqqad mal-apparat li kien imqabbad biex idum. Inkella, l-apparat ikun qed ifittex apparati BT biex jgħaqqad magħhom.
2.) Busque dispositivos BTa través del host y conéctese a su telefon.
3.) Se mostrará un mensaje con una contraseña de 4 dígitos en su pantalla, ingréselo en el receptor, y luego presione ingresar.
4.) Una vez emparejado con un dispositivo, el receptor multimedia se conectará al último dispositivo con el que estuvo emparejado. Għall-kuntrarju, l-apparat ifittex apparati BT għall-konnessjoni.
· PAR U IKKONĊESSA
· EMPAREJAR Y CONECTAR
1. ) Meta t-telefon ikun imqabbad mal-host għall-ewwel 1.) Cuando el teléfono está emparejado con el host por
ħin, għandu jħares lejn il-passi: Iftaħ it-telefon BT primera vez, trid issegwi l-passi li ġejjin: Abra la
karatteristiċi.
konfigurazzjoni ta' BT fuq it-telefon.
2. ) Fittex minn apparat BT mobbli jew fittex tagħmir BT 2.) Fittex mill-konfigurazzjoni BT del teléfono o fittex
permezz tal-host, u qabbad.
dispositivos BT a través del host y conéctese.
3. ) Huwa murija fuq l-iskrin tat-telefon messaġġ, daħħal il-password (1234) fuq il-mobile tiegħek, imbagħad agħfas (ENT).
4. ) Wara t-tqabbil, daħħal l-interface li ġejja: BT
sistema wara enerġizzat mill-ġdid, awtomatikament se jgħaqqdu
sal-aħħar telefon skonnettjat. Wara tqabbil b'suċċess,
l-ikona tal-kantuniera ta' fuq tal-lemin tal-istat tal-konnessjoni hija bajda,
inkella, l-istatus tal-konnessjoni
trid tiftaħ il-
telefon ħalli l-apparati kollha BT fil-qrib biex jiskopru karatteristika, inti
jistgħu jfittxu hosts għal apparat mobbli. Sejħa Storja
Phonebook Ċempel settings BT.
3.) Se mostrará en la pantalla del teléfono un mensaje, ingrese la contraseña (1234) en su teléfono, luego presione (ENT).
4.) Wara tal-emparejamiento, daħħal l-interfaċċja li ġejja: wara de volver a energizarse, is-sistema BT jfittex li jikkonnettja awtomatikament mal-aħħar telefon desconectado. Wara tal-emparejamiento exitoso, el icono de estado de conexión en la esquina superior derecha será blanco, de lo contrario, deberá activar la detección de dispositivos cercanos en la configuración de BT de su teléfono, y poder buscar hosts en dispositivos móviles. Storiku ta' telefonati
Aġenda Marcar Configuración de BT .
15
Meta t-telefon ikun imqabbad mal-host jirnexxi, daħħal in-numru tat-telefon permezz tat-tastiera fuq il-touch screen, imbagħad tmiss l-ikona [ ] biex tagħmel sejħa. Fil-proċess ta 'dial-up, jekk iddaħħal numru ħażin, tmiss l-ikona tħassar b'ċifri singoli, agħfas l-ikona biex tħassar kollha. L-interface li ġejja:
Meta t-telefon ikun konness mal-host exitosamente,
ingrese el número de teléfono a través del teclado en la
pantalla táctil, luego toque el icono [ ] para hacer una
telefonata. Fil-proċess tal-marka tan-numru, si tidħol
un número incorrecto, toque el ícono para elimina
por dígitos individuales, o presione el ícono
para
neħħi lil kulħadd. L-interfaċċa ġejja:
Waqt sejħa l-istruzzjonijiet tat-tħaddim huma kif ġej:
1. ) Mess it-tastiera tal-ikona tat-tastiera
biex tidħol in-numri
2. ) Mess l-ikona hang up biex hang up it-telefon
3.) Mess l-ikoni tar-riċevitur
jew l-ikona tat-telefon
biex taqleb bejn l-unità stereo u l-
handset rispettivament
4.) Mess l-ikona tal-mikrofonu
/
biex
taqleb bejn modalità siekta u attiva.
Tista 'wkoll hang up direttament mit-telefon tiegħek.
Matul is-sejħa, l-istruzzjonijiet tal-operat huma dawn li ġejjin:
1.) Toque el ícono teclado numeriku.
del teclado para ingresar al
2.) Toque el icono de colgar para colgar el telefon.
3.) Toque los íconos del receptor
o el ícono del
telefon
para cambiar entre la unidad estéreo y
la auricular rispettivament.
4.) Toque el ícono del micrófono
/
para
ibdel bejn il-mod silenzjuż u attiv.
También tista' tikkolgar direttament mill-telefon.
NIXGĦOBHOM ĦAFNA
16
DDX10.5AD
· PHONEBOOK
Mess l-ikona tal-interface BT biex tidħol fil-ktieb tat-telefon kif ġej:
Etti Alex DS18 Headquarters Alberto Sasha Raquel
· DIRECTORO TELEFÓNICO
Toque l-ícono ta' l-interfaċċa BT biex tidħol fl-aġenda tal-mod kif ġej:
Fittex għal Phone numbers in your phone book through the search bar. Touch the sync icon to sync the contacts on your phone
Busque números de teléfono en su directorio telefónico
a través de la barra de búsqueda. Toque el icono de
sinkronizzazzjoni
para sincronizar con los contactos
mit-telefon tiegħek
· STORJA TA’ SEJĦA
Touch BT interface icon interface
biex tidħol dan li ġej
· STORJALI DE LLAMADAS
Toque l-ícono ta' l-interfaċċa BT biex tidħol fl-interfaċċa ġejja:
1. ) Mess l-ikona tal-kantuniera t'isfel tal-lemin biex taqleb għall-1.) Toque el icono en la esquina inferior derecha para
sejħiet riċenti display interface.
ibdel l-interface tat-telefonati reċenti.
Nota: Wara li l-konnessjoni tirnexxi, it-telefon jibgħat messaġġ ta' talba (DDX10.5AD jixtieq jaċċessa l-kuntatti tiegħek u l-istorja tas-sejħiet li trid tagħti aċċess?) U agħfas [ Enter ] fuq it-telefon tiegħek, daħħal it-tniżżil tal-ktieb tat-telefon, it-tniżżil huwa ta 'suċċess, ir-rekords tat-telefonati u l-ktieb tat-telefon jintwerew f'ħin reali għar-rekords tas-sejħiet ospitanti u l-ktieb tat-telefon.
Nota: Después de que la conexión sea exitosa, el teléfono enviara un mensaje de solicitud (DDX10.5AD desea acceder a tus contactos y al historial de llamadas, quieres conceder acceso?). Presione [Enter] en su telefon. L-apparat jipproċedi a niżżel l-aġenda telefónica, u wara li t-tniżżil tkun wettqet sewwa, ir-reġistri tat-telefonati u l-agenda telefónica se juru fil-ħin reali fir-reġistri tat-telefonati tal-host u l-direttorju tat-telefon.
17
2. ) Mess [PIN Isem tal-Apparat] biex iġġib in-numri 2. ) Toque [PIN tal-isem tal-apparat] għal dak
tastiera, dan se jintuża biex jimmodifika l-isem tal-apparat aparezca el teclado numérico, el cual se puede utilizar
Kodiċi PIN.
għall-modifika tal-kodiċi PIN tal-isem tal-apparat.
3. ) Mess l-ikona tal-iswiċċ biex tissettja l-Awtomatiku
Funzjoni Aċċetta awtomatika.
3.) Toque el ícono del interruptor para configurar la función de aceptación automática.
4. OPERAZZJONI TAR-RADJU
Fil-Menu Prinċipali tmiss l-ikona tar-radju biex tidħol fl-interface tar-radju.
4. OPERACIÓN DEL RADIO
Fil-menu prinċipali, toque l-ícono tar-radju biex tidħol fl-interfaċċa tar-radju.
· IL-BAND TAL-BAND
Mess l-ikona BAND biex taqleb bejn FM AM.
· CAMBIO DE BANDA
Toque el icono de BANDA biex tibdel bejn FM u AM.
· FITTEX INTAJNATA
· BÚSQUEDA DE AJUSTE FINO
Agħfas l-ikoni 'l quddiem u lura
/ biex
Fittex permezz tal-istazzjonijiet wieħed wieħed, agħfas fit-tul il-
buttuni biex tfittex manwalment u meta jinstab sinjal
ir-radju jieqaf awtomatikament.
Pulse los iconos de avance y retroceso / para buscar a través de las estaciones una por una. Mantenga pressjoni fuq il-botons biex tfittex manwalment u meta ssib una sinjali tar-radju se detendrá awtomatikament.
18
DDX10.5AD
· STAZJONIJIET TAR-RADJU TAL-ĦAŻNA TA’ FITXA AWTOMATIKA
Agħfas fit-tul l-ikona tat-tfittxija
biex tfittex
stazzjonijiet li ġew maħżuna awtomatikament. Agħfas il-
ikona tat-tfittxija
mill-ġdid biex tikkanċella t-tfittxija.
· ALMACENAMIENTO DE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE ESTACIONES DE RADIO
Mantenga pressado el ícono
de búsqueda para
fittex bejn stazzjonijiet li jkunu ġew maħżuna
awtomatikament. Presione el icono
tfittxija
de nuevo para cancelar la tfittxija.
· LISTA TAR-RADJU
Agħfas l-ikona tal-lista biex tidħol fl-interface li ġejja
· LISTA DE RADIOS
Presione l-ícono tal-lista biex tidħol fl-interfaċċja li ġejja
1. ) Il-Lista Lokali se jkollha stazzjonijiet li inti diġà fittex.
2. ) Mess l-ikona simili / stazzjonijiet tar-radju li tixtieq.
biex timmarka l-
3. ) Fittex, fittex mill-ġdid wara li t-tfittxija tieqaf awtomatikament.
1.) La lista local tendrá estaciones que ya ha buscado
2.) Toque el ícono Me gusta
/
las emisoras de radio que te gustan.
biex timmarka
3.) Fittex, fittex ta' ġdid wara li t-tfittxija tiġi detenga awtomatikament
5. FUNZJONI TAL-MUŻIKA BT
Uża l-BT Music Function biex tilgħab mużika mingħajr fili files fit-telefon tiegħek. Meta fil-menu prinċipali tmiss l-ikona BT Music biex tidħol fl-interface li ġejja:
5. FUNCIÓN DE MÚSICA BT
Uża l-funzjoni tal-mużika BT biex tirreproduċi l-fajls tal-mużika bla fili minn fuq it-telefon. Meta tkun fil-menu prinċipali, toque l-Icono de BTMusic biex tidħol fl-interfaċċa ġejja:
Minħabba mudelli ta 'telefon differenti u f'xi wħud
Debido a mudelli differenti ta' telefon, en
każijiet għandhom jibdew jilagħbu awdjo files permezz ta' xi każi trid tibda riproduċi l-fajls
tastiera tat-telefon.
ta' awdjo permezz ta' teclado tat-telefon.
19
6. FUNZJONI TAL-PLAYER TAL-MUŻIKA
6. FUNCIÓN DE REPRODUCTOR
1. ) Il-Funzjoni tal-Mużika Player tista' tilgħab mużika minn DE MÚSICA
USB's, jew apparat ieħor konness li għandu tagħhom stess 1.) La función del reproductor de música puede
mibnija hard-disk bl-awdjo files.
riproduċi mużika minn USB u oħrajn
conectados que tengan sus propios discos duro 2. ) Dan il-prodott jappoġġja l-mużika file formati inklużi integrati b'fajls ta' awdjo. MP3, M4A, WAV, AMR, WMA, OGG, AAC, MID u l-bqija.
3. ) Jekk inti input tiegħek files u ma jistgħux jintlagħbu, tista 'tkun imħeġġa biex tifformattja d-disk tiegħek, huwa ferm possibbli li l-mużika li għażilt hija sempliċement mhux kompatibbli mal-apparat.
4. ) Fil-Menu Prinċipali tmiss l-ikona tal-mużika biex tidħol fl-interface li ġejja.
2.) Dan il-prodott jammetti formati ta' fajls tal-mużika inklużi MP3, M4A, WAV, AMR, WMA, OGG, AAC, MID u simili.
3.) Jekk tidħol fil-fajls u ma jistgħux jirriproduċu, se le puede pedir que formatee su disco. Huwa possibbli li l-mużika li tkun eleġġa sempliċement mhux kompatibbli mal-apparat.
5. ) Mess l-ikona 'l quddiem u lura / għal 4.) En el menú principal toque el icono de música para
mur minn kanzunetta għal kanzunetta fuq it-tagħmir tiegħek.
entrar en la siguiente interfaz.
6. ) Mess l-ikona tal-pawsa tal-mużika tiegħek.
biex nieqaf u tilgħab
7. ) Mess l-ikona tal-linja biex taqleb bejn loop miftuħ, ripetizzjoni waħda, jew irrepeti kollha bl-addoċċ.
5.) Toque el icono de adelante y el icono de retroceso
/
para pasar de una canción a otra en
it-tagħmir tiegħek.
6.) Toque el icono de pausa tu música.
para pausar y reproducir
7.) Toque el icono de repetir
para jibdel entre
repetición abierta, repetición única o repetición aleatoria.
20
DDX10.5AD
7. RITRATTI VIEWFUNZJONI ER
7. FUNCIÓN DE VISOR DE FOTOS
Din il-funzjoni tista 'titwettaq fuq USB jew apparat ieħor b'hard disk intern li huma konnessi mar-riċevitur tiegħek.
Din il-funzjoni tista’ twettaq f’USB u oħrajn apparati b’disko duro intern li huma konnessi ma’ riċettur tiegħek.
1. ) Dan il-prodott jappoġġja l-immaġni file formati inklużi 1.) Este producto soporta formatos de archivo de imagen
JPG, PNG, BMP, JPEG, u simili.
inklużi JPG, PNG, BMP, JPEG u simili.
2. ) Jekk il- file tipprova tiftaħ tagħti messaġġ tal-plejer tal-format tal-immaġini mhux sostnut, il-format tal-istampa tiegħek issejvjat fih mhuwiex appoġġjat.
3. ) Fl-interface tal-applikazzjonijiet kollha tmiss l-ikona tal-immaġni biex tidħol fl-interface tal-Grid List.
2.) Si el archivo que intenta abrir un mensaje de archivo no compatible, el formato de su imagen no es compatible.
3.) Fl-interfaċċa Todas l-applikazzjonijiet, toque l-ikono ta' l-immaġni biex tidħol fl-interfaċċa tal-lista ta' cuadrícula.
4. ) Mess xi stampi fil-lista Grid biex tidħol l-istampa minn qabelview interface.
5. ) Mess l-ikona 'l quddiem biex tmur għall-istampa li jmiss, u tmiss l-ikona ta' qabel biex tmur għall-istampa ta 'qabel.
6. ) Mess l-ikona tar-rotazzjoni biex Dawwar l-istampa lejn ix-xellug.
7. ) Mess l-ikona Play biex l-istampi kollha tiegħek jintwerew fi slideshow f'intervall ta' 5 sekondi.
4.) Toca cualquiera de las images en la lista de cuadrícula para ingresar a la interfaz de vista previa de imagen.
5.) Toque el icono de reenviar para ir a la siguiente imagen, y toca el icono anterior para ir la imagen anterior.
6.) Toca el ícono de rotación para girar la imagen a la izquierda.
7.) Toca el ícono de Reproducir para que todas sus fotos se muestren en una presentación de diapositivas f'intervall ta' 5 segundos.
21
8. SETTINGS ĠENERALI
Fl-interface tal-Applikazzjonijiet Kollha tmiss l-ikona tas-Settings biex tidħol fl-interface li ġejja.
8. AJUSTES GENERALES
Fl-interfaċċa ta 'Tull l-applikazzjonijiet toque l-ikono tal-Configurazzjoni biex tidħol fl-interfaċċa ta' wara.
· NETWERK U SETTINGS TAL-INTERNET · CONFIGURACIÓN DE RED E INTERNET
Ftuħ u għeluq WLAN.
Mess l-ikona tan-Netwerk u l-Internet biex tidħol fl-interface li ġejja:
Abrir y Cerrar WLAN.
Toque l-ikono ta' Red u l-Internet biex tidħol fl-interfaċċa ġejja:
Imbagħad tmiss il-buttuna tal-iswiċċ
biex tixgħel WLAN
konnessjoni. Il-lista hawn taħt għandha timla bi
netwerks li għandhom ikunu konnessi magħhom.
Luego toque el botón de interruptor para encender la conexión WLAN. La lista a continuación għandha timtela con redes a conectar.
Il-figura ta 'hawn fuq, biex tfittex l-isem tas-sors (fuq ir-router, dan l-isem jissejjaħ l-SSID, jistgħu jiġu ssettjati, ġeneralment mhux rakkomandat issettjat għaċ-Ċiniż) stampa żgħira hawn taħt flimkien ma' WLAN mingħajr fili Manjiera stretta, kull isem wara l-ikona tal-fann jindika s-saħħa tas-sinjal WLAN, jekk il-fann ħdejn il-grafika żied lock żgħir li jindika sinjal huwa encrypted, għandek bżonn tidħol password qabel ma jkunu jistgħu jgħaqqdu.
La figura de arriba es para buscar el nombre de la fuente (en el enrutador, este name se conoce como el SSID. Se puede cambiar, pero generalmente no es recomendado que este en chino). Detrás de cada nombre hay un icono de un abanico li jindika l-intensità tas-sinjal WLAN. Si el abanico al lado del grafic tiene un pequeño candado sinifikat li s-sinjal huwa inkriptjat, u jeħtieġ li tidħol una password għall-konnettjar.
22
DDX10.5AD
· KONNETTIVITÀ WLAN WIRELESS
Fittex għal WLAN mingħajr fili jekk mhux encrypted, awtomatikament se jgħaqqad wara WLAN miftuħa.
Jekk ikun hemm encryption, ikklikkja fuq l-isem WLAN mingħajr fili, password awtomatikament se pop up tieqa, ġeneralment jeħtieġ biss li ddaħħal il-password tiegħek u kklikkja fuq il-lemin t'isfel tal-buttuna Connect biex tikkonnettja. Iċċekkja l-parti t'isfel tax-xellug tal-Uri għażliet avvanzati aktar tard, se jkun hemm settings aktar dettaljati, meta tgħaqqad din il-funzjoni tista 'tintgħażel skond il-bżonnijiet tagħhom:
Prokura: Default Xejn (l-ebda aċċess għal ġenerali, mhux se jkun hawn, ngħidu hekk). Issettjar tal-IP: Id-default huwa DHCP, awtomatikament jikseb l-indirizz IP. Meta jiġi elett bħala statiku, tista' ddaħħal l-indirizz IP manwalment. L-użu tad-dejta jista’ jfittex l-użu tat-traffiku u funzjonijiet oħra.
· KONECTIVIDAD WLAN
INALAMBRICA
Ifittex WLAN inalambrica, jekk m'hemm l-ebda iskrizzjoni li tikkonnettja awtomatikament wara li tiftaħ WLAN.
Si hay encriptación, agħfas fuq in-numru tal-WLAN inalámbrica, u awtomatikament tidher fil-fenestra biex tidħol il-password. Necesitará ingresar su password y click en la parte inferior derecha del botón Conectar para conectarse. Si necesita ver opciones avanzadas, ikklikkja fuq l-esquina inferior left fil-buttuna biex turi l-għażliet avvanzati, għandu jaġġusta aktar id-dettalji. Al connectse a una aħmar, din il-funzjoni tista' tbiddel skond il-ħtiġijiet:
Prokura: Predeterminado Ninguno (sin acceso a general). Konfigurazzjoni tal-IP: il-valur predeterminat huwa DHCP, awtomatikament tikseb l-indirizz IP. Meta se elige estático, tista' tidħol manwalment fid-Direzzjoni IP. L-użu tad-dejta jista’ jkkonsulta l-użu tal-traffiku u oħrajn funzjonijiet.
· AKTAR SETTINGS
Mess l-ikona Hotspot & Tethering biex tidħol fl-interface li ġejja:
Biex timmodifika l-isem u l-password tal-Hotspot, tmiss il-buttuna tal-iswiċċ
biex tiftaħ hotspot Wi-Fi.
· MÁS AJUSTES
Toque l-ikono tal-punt tal-aċċess u tal-konnessjoni biex tidħol fl-interfaċċja li ġejja:
Biex timmodifika l-isem u l-password tal-punt tal-aċċess, ikkontrolla l-buttuna tal-interruttur biex tiftaħ il-punt tal-aċċess WiFi.
· SISTEMA
Mess l-ikona [Sistema] biex tidħol fl-interface li ġejja:
23
· SISTEMA
Toque l-ikono [Sistema] biex tidħol fl-interfaċċa ġejja:
· INPUT TAL-LINGWA
· ENTRADA DE IDIOMA
Mess l-ikona [Lingwa] biex daħħal it-Toque el icono [Idioma] li ġejja għall-entrar en la siguiente
interface:
interface:
Dan huwa fejn tagħżel il-lingwa li trid li r-riċevitur tiegħek juri b'mod normali.
Hawnhekk jista’ jagħżel l-idjoma li jrid li r-riċettur ikollu normalment.
· SETTINGS DATA U ĦIN
· AJUSTES DE FECHA Y HORA
Mess l-ikona [Data u Ħin] biex daħħal it-Toque el icono de [Fecha y hora] para entrar en la
interface:
interfaċċja:
Din l-interface tintuża biex tissettja d-data, il-ħin u l-ħin Esta interfaz se utiliza para establecer la fecha, hora y
żona.
żona tal-ħin
· INFORMAZZJONI NUMRU VERŻJONI
· INFORMACIÓN DEL NÚMERO DE VERSIÓN
Mess l-ikona [Dwar is-Sistema] fil-paġna tas-Sistema biex tikseb in-numru tar-reviżjoni tal-verżjoni Android.
Toque el icono [Acerca del sistema] fil-paġna tas-sistema biex tikseb in-numru ta' reviżjoni tal-verżjoni ta' Android.
24
DDX10.5AD
· SETTINGS TAL-KAROZZA
Fl-[Interface tal-Issettjar] tmiss l-ikona [Settings tal-Karozza] biex tidħol fl-interface li ġejja:
Minn hawn tista' tagħżel li tidħol fl-interfaces li ġejjin: Wiri, Ħoss, Reġjun tat-Tuner, Sett tal-Backcar, Navigazzjoni, Settings, Tagħlim tal-isteering Wheel, u Reset settings.
· AJUSTES DEL COCHE
Fl-[interfaz tal-konfigurazzjonijiet] toque l-ikono [Ajustes del coche] biex tintroduċi l-interfaċċja li ġejja:
Minn hawn tista' tagħżel iddaħħal f'dawn l-interfaces li ġejjin: Pantalla, Sonido, Configurazzjoni ta' Reversa, Navegación, Configurazzjoni, Aprendizaje tal-Volant u Configurazzjoni ta' Reinicio.
· SETTINGS TAL-WIRI
· AJUSTES DE PANTALLA
1) Mess l-ikona [Display] biex tidħol fl-interface li ġejja:
1.) Toque el icono de [Pantalla] para entrar en l-interfaċċja li ġejja:
2. ) Iddreggja l-buttuna taħt [Livell ta 'luminożità] biex taġġusta s-saħħa tad-dawl ta' wara.
2.) Arrastre el botón bajo [Nivel de brillo] para ajustar la fuerza de la luz de fondo.
3.) Mess l-ikona [Mudell ta' Luminożità] biex tidħol fil-menu ta' l-issettjar tal-Mudell ta' Luminożità. F'dan il-menu, agħżel waħda mit-tliet Defaults tal-Mudell ta' Luminożità: Auto, Jum u Lejl. Fil-modalità Auto, il-luminożità tal-wiri tiegħek issegwi l-bidliet tal-fanal ta 'quddiem jew tas-swiċċ tal-enerġija. Il-modalità Jum taġġusta l-luminożità fl-ogħla setting tagħha. Il-modalità bil-lejl taġġusta l-luminożità għall-inqas setting tagħha.
4. ) Mess l-ikona [Power Logo] biex tidħol fis-settings tal-Power Logo. F'dan il-menu tista' tagħżel bejn l-użu tal-logo tal-qawwa dinamika u l-logo tal-qawwa statika.
3.) Toque el Icono
[Modelo de brillo] paraentrar en el menú de
konfigurazzjoni
del
modelo de brillo. En este
menú, elija uno de los
tres modelos de brillo
Valores predeterminados: Automático, Día y Noche. En el
modo automático, el brillo de su pantalla sigue los
cambios del faro o interruptor de encendido. El modo Día
ajusta el brillo en su ajuste más alto. El modo Noche
aġġusta l-brillo a su konfigurazzjoni aktar baja.
4.) Toque el botón de [icono de Poder] para ingresar a sus ajustes. F'dan il-menu jista' jagħżel bejn l-użu tal-enerġija dinamika u l-enerġija estátika.
25
· SETTINGS TAL-ĦOSS TAS-SISTEMA
· AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA
Mess l-ikona [Ħoss] f'[Settings tal-Karozza] biex tidħol fl-interface li ġejja:
Toque el icono de [Sonido] u [Ajustes del coche] biex taċċedi għall-interfaċċa ta' wara
1. ) Minn dan il-menu tista' taġġusta l-volum ta' kull funzjoni li juża r-riċevitur tiegħek billi tkaxkar l-ikona tal-buttuna korrispondenti. [Volum Default} jaġġusta l-volum għal meta l-apparat ikun mixgħul; [BT Volum] jaġġusta l-volum għal sejħiet deħlin u sejħiet li qed ikollok bħalissa; [Navi Volum] jaġġusta l-volum tal-ħoss tax-xandir tan-navigazzjoni, u l-Proporzjon tat-Taħlit tirreferi għall-proporzjon tad-daqs tal-ħruġ ta 'ħsejjes oħra meta l-ħsejjes tan-navigazzjoni huma mxandra
2. ) Il-funzjonijiet [Beep] u [Mute Backcar] jistgħu jiġu ssettjati billi tmiss l-ikona tal-buttuna swiċċ korrispondenti. [Beep] jirreferi għall-iswiċċ tal-ħoss tal-buttuna. Il-funzjoni [Mute Backcar] tintuża biex isekkel il-karozza meta tkun qed tagħmel back up, jekk ir-reverse mute tintefa, tista 'taġġusta l-livell ta' attenwazzjoni tal-ħoss permezz ta '[Backcar Volume Reduction].
Jekk il-volum attwali jiġi aġġustat biex ikun aktar baxx mill-volum default, il-volum jibqa 'fil-volum stabbilit l-aħħar darba u jerġa' jiġi ssettjat wara li jintefa.
1.) Desde este
menú puede ajustar
el volum de todas
las funciones que
utiliza su riċettur
arrastrando el icono
del
buttuna
korrispondenti [Volumen predeterminado] ajusta el
volum para cuando el dispositivo está encendido;
[Volumen BT] aġġusta l-volum tal-telefonatientrantes y las que está teniendo bħalissa;
[Volumen de navegación] ajusta el volumen de lanavegación y la Proporción de Mezcla tirreferi għal la
proporzjon tal-volum ta' ħruġ ta' oħrajn ħoss
meta tittrasmetti ħoss ta’ navigazzjoni
2.) Las funciones [Beep] y [Silenciar Reversa] se pueden configurar tocando el icono del botón del interruptor correspondiente. [Beep] se refera al interruptor de sonido del botón. El [Silenciar Reversa] se utiliza para silenciar el coche cuando está retrocediendo. Si Silenciar Reversa está diżattivat, jista' jaġġusta l-livell ta' atenuación tal-ħoss permezz ta' [Reducción de Volumen de Reversa].
Jekk il-volum attwali jiġi aġġustat għall-baħar inferjuri għall-volum predeterminat, il-volum jibqa’ fil-volum stabbilit l-aħħar darba u jerġa’ jibda wara.
· SETTINGS TA’ NAVIGAZZJONI
· AJUSTES DE NAVEGACIÓN
Il-mogħdija tan-navigazzjoni ġiet stabbilita fil-fabbrika, jekk jogħġbok tfixkilx l-interface tan-navigazzjoni. Huwa ħieles li tbiddel it-triq. Inkella, jista 'jikkawża programmazzjoni anormali.
Ir-rotta ta’ navigazzjoni se kkonfigurata fil-fabbrika, tiffavorixxi l-ebda interfiera ma’ l-interface ta’ navigazzjoni. Está libre de cambiar el camino. Għall-kuntrarju, jista' jikkawża programmazzjoni anormali.
26
DDX10.5AD
· TAGĦLIM TA’ L-IMMANU
Dan l-apparat jista 'wkoll jiġi kkontrollat bl-użu ta' l-isteering tal-vetturi tiegħek. Il-Kontroll tal-isteering Wheel jinkiseb billi tgħaqqad elettrodu negattiv fl-elettrodu pożittiv tal-magna, u elettrodu pożittiv fl-elettrodu negattiv tal-magna. Agħfas waħda waħda ċ-ċwievet fuq l-isteering tiegħek, l-apparat jirreġistra l-ordni li fiha huma ppressati, ikklikkja l-issettjar tal-funzjoni korrispondenti biex issalva s-settings.
· APRENDIZAJE DEL VOLANTE
Dan l-apparat jista’ wkoll jikkontrolla bl-użu tal-volant ta’ dan il-vettura. Il-kontroll tal-volant se jirnexxielu jikkonnettja un electrodo negativo ma el electrodo positivo de la máquina, y un electrodo positivo en el electrodo negativo de la máquina. Uno a uno presione las teclas en su volante, l-apparat irreġistra el
orden en que está presionado, click en la función corres- pondiente para guardar la configuración.
· REĠJUN TUNER
Agħżel iż-żona tar-radju tiegħek.
· REGIÓN DEL SINTONIZADOR
Elige tu zona de radio.
· REVERSE CAMERA
1.) Mess l-ikona tal-buttuna tal-iswiċċ fil-kolonna [Backcar Mirror] biex issettja l-iswiċċ tar-reverse mirroring.
2.) Mess l-ikona tal-buttuna tal-iswiċċ fil-kolonna [Backcar track] biex tissettja jekk tintwerax it-trajettorja tar-rivers.
3.) Mess l-ikona tal-buttuna tal-iswiċċ fil-kolonna [Linja Packassist] biex turi l-linja tal-ipparkjar fuq l-iskrin meta tagħmel backup.
4.) Mess l-ikona tal-buttuna tal-iswiċċ
fil-[Sewqan
Twissija tal-Vidjo] kolonna biex tippermetti daqq tal-vidjow waqt
sewqan.
· CÁMARA DE REVERSA
1.) Toque el icono del botón
de interruptor en
[Espejo Reversa] para configurar el cambio de espejoinverso.
2.) Toque el icono del botón
de interruptor en
[Pista Reversa] para establecer si la trayectoria dereversa se muestra.
3.) Toque el icono del botón de interruptor en [Línea de Asistencia de Reversa] para mostrar la línea de estacionamiento en la pantalla al retroceder.
4.) Toque el icono del botón
de interruptor en la
[Advertencia de Video durante la Conducción] paratippermetti r-riproduzzjoni tal-vidjo waqt li tmexxi.
Għas-sigurtà tas-sewqan tiegħek, jekk jogħġbok tissettjax li jkun
Para su seguridad al conducir, no lo configure para
kapaċi jaraw il-video.
que sea kapaċi de ver el video.
27
· RESET TAL-FABBRICA
· RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
Fl-iskrin [Issettjar tal-Karozza], tmiss l-ikona [Irrisettja], biex tħeġġeġ id-djalogu [Iddetermina r-reset tal-fabbrika]. Jekk tmiss l-ikona [OK] biex tirrestawra s-sistema għall-issettjar tal-fabbrika allura s-sistema terġa 'tibda awtomatikament. Wara li s-sistema tiġi rrestawrata għall-issettjar tal-fabbrika u l-programmi kollha ta 'partijiet terzi jitneħħew u jiġu installati, id-dejta kollha tal-utent tintilef.
En la pantalla [Ajustes del coche], toque el icono [Restablecer] para hacer aparecer el cuadro de diálogo [Determinar el restablecimiento de fábrica]. Siek toca l-ikono [OK] biex tirrestawra s-sistema tal-konfigurazzjoni tal-fabbrika, is-sistema terġa’ tibda awtomatikament. Wara li rrestawra s-sistema tal-konfigurazzjoni tal-fabbrika, il-programmi ta’ terzi se borran u jinstallaw, u se titlef kull data tal-utent.
9. 0OPERAZZJONI TA' KARATTERISTIKA PAZZJONALI
9. FUNCIONAMIENTO DE CARACTERÍSTICAS OPCIONALES
· FILE OPERAZZJONI TAL-FUNZZJONI BROWSER
· OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS
Fil-menu [Applikazzjonijiet kollha}, miss il-[File Explorer] ikona biex tidħol fil- file interface tal-browser.
Fil-menù [Todas las applications}, toque l-ikono ta' [Explorador de Archivos] biex tidħol fl-interface tal-esploratur tal-arkivji.
Lokali: Dan huwa d-direttorju tal-għeruq tal-apparat tal-ħażna li qed jintuża.
Lokali: dan huwa l-direttorju oriġini tal-apparat tal-ħażna fl-użu.
Il-USB file maniġer joffri varjetà ta file operazzjonijiet, multi-select multipli file view għażliet, funzjoni ta 'tfittxija u funzjonijiet clipboard aktar qawwija.
Librerija: Daħħal USB jew disk drive tiegħek u tista ' view stampi, mużika, daqq tal-vidjo u funzjonijiet oħra.
· APPLIKAZZJONI MANWALI TAL-UTENTI
Fil-menu [Applikazzjonijiet Kollha], tmiss l-ikona [Manwal] biex tidħol fl-interface tal-operat manwali, imbagħad ikklikkja l-ikona li tikkorrispondi għall-funzjoni biex iddaħħal id-deskrizzjoni tiegħek ta' x'tagħmel il-funzjoni.
L-amministratur tal-arkivji USB joffri varjetà ta’ operazzjonijiet ta’ arkivji: għażla multipli ta’ għażliet multipli ta’ viżwalizzazzjoni ta’ arkivji, funzjoni ta’ tfittxija u funzjonijiet ta’ portapapeles aktar potenti.
Biblioteca: Daħħal l-USB jew l-unità tad-diska u tista’ tara immaġni, mużika, riproduzzjoni tal-vidjo u funzjonijiet oħra.
· APPLIKAZZJONI DEL MANUAL TAL-USUARIO
Fil-menù [Todas las Aplicaciones], toque l-ikono [Manwal] biex iddaħħal l-interfaċċa tal-manwal tal-operazzjonijiet imbagħad ikklikkja fl-ikono correspondiente a la función biex turi d-deskrizzjoni ta’ dak li jagħmel il-funzjoni.
28
DDX10.5AD
10. OPERAZZJONIJIET TA' NAVIGAZZJONI
Fil-[Main Menu] tmiss l-ikona [Navigazzjoni] biex tidħol fl-interface tan-navigazzjoni. Agħfas il-pannell tad-dar biex toħroġ mill-iskrin tan-navigazzjoni u taqleb għall-menu prinċipali. Ladarba tkun ħriġt mill-iskrin tan-navigazzjoni, kwalunkwe operazzjoni mibdija hemmhekk se tkompli fl-isfond.
· QABEL L-ISTRUZZJONIJIET TA’ NAVIGAZZJONI
1. ) Kun żgur li l-host u l-antenna tas-satellita huma konnessi b'mod korrett, jekk kellek l-antenna tiegħek għal xi żmien jista 'jkollok bżonn tinbidel. Jekk din hija l-ewwel darba li tuża l-antenna tiegħek jista' jkollok tistenna li l-antenna tiegħek tirċievi xi informazzjoni aġġornata mis-sinjal tas-satellita.
2. ) Kun żgur li l-vettura tiegħek tkun f'pożizzjoni li tirċievi s-sinjal li qed jixxandar mis-satellita. (Evita mini, pontijiet, u bini għoli)
3. ) Issettja minn qabel id-destinazzjoni tan-navigazzjoni tiegħek qabel tibda ssuq, tħaddemx is-sistema tan-navigazzjoni waqt li tkun qed tiċċaqlaq.
10. OPERACIONES DE NAVEGACIÓN
Fil-[Menú prinċipali] toque l-ikono ta’ [Navigazzjoni] biex tidħol fl-interfaċċa tan-navigazzjoni. Agħmel il-buttuna tal-bidu għall-ħruġ mill-iskrin tal-navigazzjoni u jibdel il-iskrin prinċipali. Una vez que haya salido de la pantalla de navegación, cualquier operación allí iniciada continuará ejecutándose en el fondo.
· INSTRUCCIONES ANTES DE NAVEGAR
1.) Aċċerta ruħek li l-antena del receptor y del satélite esté conectada correctamente, si ha tenido su antena por algún momento puede ser necesario cambiarlo. si este es tu la primera vez que usa su antena, es posible que tenga que esperar para que l'antena reciba kwalunkwe informazzjoni aġġornata tas-sinjal tas-satellita.
2.) Aċċerta ruħek li l-vettura tkun fil-kundizzjonijiet biex tirċievi s-sinjal li se tittrasmetti mill-satellita. (Evitar tuneles, puentes u edificios altos)
3.) Preestablezca su destino de navegación antes de comenzar para conducir, no opere el sistema de navegación mientras está en movimiento.
· DESKRIZZJONI TAL-MAPA TA’ NAVIGAZZJONI
Minħabba l-kostruzzjonijiet urbani u l-iżvilupp mgħaġġel tat-trasport bit-triq, il-kumpanija se tkompli taġġorna l-mappa tan-navigazzjoni, jekk jogħġbok żomm l-informazzjoni aġġornata tal-mappa tan-navigazzjoni disponibbli jekk il-mappa ma tkunx aġġornata. Il-mappa tan-navigazzjoni tista' tiggwidak lejn rotta b'kundizzjonijiet attwali tat-triq jew sitwazzjonijiet ta' kontroll tat-traffiku, jekk jogħġbok segwi r-regoli tat-traffiku speċifikati.
· DESCRIPCION DE EL MAPA DE NAVEGACIÓN
Debido a las construcciones urbanas y al rápido desarrollo del transporte por carretera, la compañía continuará actualing el mapa de navegación. Jekk jogħġbok żomm l-informazzjoni tal-mappa tan-navigazzjoni aġġornata u l-mappa ma tkunx aġġornata. Il-mappa tan-navigazzjoni tista' tidderieġi lejn rotta b'kundizzjonijiet reali ta' triq jew sitwazzjonijiet ta' kontroll tat-traffiku, u r-regoli tat-traffiku speċifikati.
29
1. ) Uża l-funzjoni tat-tfittxija fil-menu tan-Navigazzjoni f'1.) Utilice la función de búsqueda en el menú de
sabiex tistabbilixxi d-destinazzjoni tal-vjaġġ tiegħek.
navegación para fijar el destino de su viaje.
2. ) F'żona li tkun familjari magħha, tista' tkun aktar 2. ) En un área con la que está familiarizado, puede estar
sewqan komdu mingħajr l-użu tan-navigazzjoni más cómodo conduciendo sin el uso de la navegación
softwer
permezz ta' softwer.
· ŻBALL
· ŻBALL
Huwa normali li jkun hemm żbalji fir-riċeviment tas-sinjali tas-satellita. Dan Es normal tener errores en la recepción de la señal del
prodott awtomatikament jerġa 'jikkonnettja ruħu mas-sinjal satélite. Dan il-prodott se jerġa' jgħaqqad
kull 7 metri vvjaġġati.
automáticamente a la señal cada 7 metros recorridos.
NOTA: L-ambjent tas-sistema tan-navigazzjoni huwa kumpless, interface elettromanjetiku estern kbir jista 'jkun il-kawża tan-navigazzjoni tiegħek ma taħdimx sew. Jekk dan huwa l-każ, ibda mill-ġdid il-GPS tiegħek biex tidħol fl-operazzjoni normali.
NOTA: L-ambjent tas-sistema ta' navigazzjoni huwa kumpless, u una gran interferenza elettromanjetika esterna tista' tikkawża li n-navigazzjoni ma tiffunzjonax tajjeb. Jekk dan ikun il-każ, jerġa' jibda l-GPS biex jidħol fil-funzjonament normali.
11. INPUT AWŻILJARJU U VIDEO
Mess l-ikona [AUX] mill-menu Applikazzjonijiet biex tilħaq l-interface li ġejja:
11. ENTRADA AUXILIAR DE AUDIO Y VÍDEO
Toque l-ikono [AUX] tal-menu Applikazzjonijiet biex tasal għall-interfaċċja ta' wara:
30
DDX10.5AD
1. ) Jekk ma jkunx hemm tagħmir konness mar-radju, il-1. ) Si no hay ningún equipo conectado a la radio, la
iskrin se jidher simili għall-istampa hawn fuq.
pantalla se verá simili a la imagen de arriba.
2. ) Uża l-input awdjo awżiljarju ta '3.5mm li jinsab fuq quddiem tar-radju jew tista' wkoll tuża l-input awdjo u vidjo RCA li jinsab fuq in-naħa ta 'wara tar-radju.
2. ) Utilice la entrada de audio auxiliar de 3,5 mm ubicada en la parte frontal de la radio o también puede usar la entrada de audio y video RCA que se encuentra en la parte trasera de la radio.
Meta tuża l-input ta 'l-awdjo awżiljarju ta' quddiem jimblokka l-input ta 'l-awdjo ta' wara, sabiex tkun tista 'tuża biss wieħed kull darba.
Fuq l-iskrin tar-radju se juri biss vidjo li ġej mill-input RCA tal-vidjo kompost awżiljarju u r-Radju jikkontrolla biss il-volum tal-ħoss li ġej mill-input RCA awżiljarju tal-awdjo.
Al user the input de audio auxiliar frontal se jimblokka awtomatikament l-entrada ta audio trasera, por lo que solo se tista tuża waħda darba.
Fil-iskrin tar-radju solo se juri video proveniente tal-entrada awżiljarju tal-vidjo kompost RCA u r-radju solo jikkontrolla l-volum tal-ħoss proveniente tal-entrata awżiljarja tal-awdjo RCA.
12. SCREEN MAQSUM U PROJEZZJONI SCREEN
12. PANTALLA DIVIDIDA Y PROYECCIÓN DE PANTALLA
· SCREEN MAQSUM
1. ) Mess il-qasma
ikona tal-iskrin
biex
jidħol split screen
mod, tmissha mill-ġdid biex
ħierġa minn dan il-wiri.
2. ) Mess l-ikona tal-iskala biex tiġbed ix-xellug u l-lemin u tbiddel id-daqs tat-twieqi.
31
· PANTALLA DIVIDIDA
1.) Toque el icono de división de pantalla para entrar modo de pantalla dividida, toque de nuevo para salir de esta modalidad.
2.) Toca el icono de escala para tirar hacia la izquierda ya la derecha y ibdel id-daqs tal-Windows.
· PROJEZZJONI SCREEN
PROYECCIÓN DE PANTALLA
1.) Mess l-ikona tal-projezzjoni
biex tpoġġi l-prinċipali
applikazzjoni tal-iskrin fl-iskrin sekondarju, u kklikkja
l-ikona tal-projezzjoni mill-ġdid biex tiġbed l-applikazzjoni tal-iskrin sekondarju
zzjoni lura għall-iskrin prinċipali.
2. ) HDMI Projezzjoni joħroġ ħoss għas-sub-iskrin, il-ħoss CVBS għadu joħroġ fuq l-iskrin ospitanti.
1.) Toque el icono
de proyección para poner la
aplicación de pantalla principal en la pantalla secundaria
y haga clic en el icono de proyección de nuevo para tirar
la aplicación de pantalla secundaria de vuelta a la
skrin prinċipali.
2.) La proyección HDMI emite sonido a la pantalla secundaria, El sonido CVBS still se emite en la pantalla del host.
13. DVR
13. DVR
Dan l-apparat huwa mgħammar b'Definizzjoni Għolja doppja
funzjoni tal-midja streaming reġistrazzjoni.
Grabación de Alta Definizzjoni ta' trasmissjoni ta' mezzi.
1. ) Fuq l-iskrin tad-dar jew tal-applikazzjoni, ikklikkja l-ikona [DVR] biex taċċessa l-iskrin tar-rekord doppju
2. ) L-ewwel dħul fl-interface ta 'rekord doppju huwa quddiem u wara-view wiri tal-iskrin, dan huwa ppreżentat fuq in-nofs ta 'fuq u t'isfel tal-iskrin simultanjament. L-istampa hija murija kompressata, bil-quddiem-view qed jintwera fuq in-nofs ta’ fuq u fuq wara view qed jintwera fin-nofs t'isfel.
3. ) Biex taqleb għal wiri ta 'skrin wieħed ikklikkja darbtejn jew fuq quddiem view jew wara view biex timmassimizza huwa tieqa rispettivi fuq l-iskrin.
1.) Fl-iskrin tal-bidu jew tal-applikazzjoni, agħfas fuq l-ikono [DVR] biex taċċessa l-iskrin tad-doppju tal-grabazzjoni.
2.) La primera entrada en la interfaz de doble grabación es una visualización de la pantalla de visión delantera y trasera, esto se presenta en la mitad superior e inferior de la pantalla simultaneamente. La imagen se muestra comprimida, con la vista frontal mostrándose en la mitad superior y la vista trasera en la mitad inferior.
3.) Para cambiar a una visualización de pantalla única, haga doble click ya sea en la vista frontal o la vista trasera para maximizar su respectiva ventana en la pantalla
NIXGĦOBHOM ĦAFNA
32
DDX10.5AD
4. ) KONTROLL TAL-VIDEO: Fl-iskrin wieħed preview interface, il-buttuna tal-kontroll tal-vidjo ssir viżibbli u tippermettilek aċċess għal numru ta' swiċċijiet li jistgħu jkunu utli għalik waqt li tuża dan il-prodott:
4. ) CONTROL DE VIDEO: Fl-interfaċċa tal-vista previa tal-iskrin unika, il-buttuna tal-kontroll tal-vidjo huwa viżibbli li jista’ jaċċessa serje ta’ interruzzjonijiet li jistgħu jkunu utli għall-persuna waqt li tuża dan il-prodott:
SWIĊĊ IR-REĠISTRAZZJONI: Daħħal apparat ta 'ħażna u tista' tuża l-iswiċċ tar-rekord biex tirreġistra l-footage ikollok minn quddiem jew wara tiegħek view kameras.
INTERRUPTOR DE GRABACIÓN: Inserte un dispositivo de almacenamiento y puede usar el interruptor de grabación para grabar las imágenes que obtiene de sus cámaras de visión delantera o trasera.
SWITCH LOCK: Il-funzjoni tas-swiċċ tal-illokkjar tippermettilek tissakkar ċerti vidjows maħluqa mis-softwer. Dan jagħmilha hekk li jekk jiġri li jispiċċaw l-ispazju fuq il-mezz ta ' ħażna tiegħek il-vidjos magħżula mhux se jitħassru biex jagħmlu spazju.
INTERRUPTOR TAL-BLOKK: Il-funzjoni tal-interruzzjoni tal-blokk tippermetti li jimblokka ċerti videos maħluqa mis-softwer. Jidher li qed isir l-ispazju fuq l-apparat tal-ħżin, il-vidjows magħżula ma jiġux eliminati biex jagħmlu l-ispazju.
Swiċċ tar-ritratti: Is-Swiċċ tar-ritratti jippermettilek li tiffranka
videos bħala stampi.
INTERRUPTOR TA' FOTO: El interruptor de foto le
Jippermetti li tiżżard il-vidjows bħala immaġni.
SWITCHING CAMERA: Bl-użu tal-kamera tista 'tara l-quddiem u wara view ta’ swiċċ tar-ritratti
5.) SETTINGS TA 'REĠISTRAZZJONI DOPPJA: Fl-Iskrin tad-Displej Doppju daħħal il-menu tas-settings billi tagħfas l-ikona tas-settings. Ikklikkja l-ikona tal-qari biex tiftaħ l-iskrin tal-qari. Fuq in-naħa tal-lemin ta’ dan l-iskrin se jkun hemm varjetà ta’ kategoriji murija:
CAMBIO DE CÁMARA: Usando el cambio de camera tista ver la vista delantera y trasera de un cambio de foto
5.) AJUSTES DE GRABACIÓN DOBLE: en la pantalla de doble Pantalla ingrese al menú de configuration pressing the button de configuration. Agħfas fuq l-ikono tar-riproduzzjoni biex tiftaħ l-iskrin tar-riproduzzjoni. Fid-dritt ta' din l-istampa se jintwera varjetà ta' kategori:
FORWARD VIDEO: Din il-buttuna turi l-irrekordjat
vidjo mill-kamera li tħares quddiem
VIDEO FRONTAL: Este buttuna turi l-video grabado
desde la cámara frontal
BACKWARD VIDEO: Din il-buttuna turi l-irreġistrat
vidjo mill-kamera li tħares wara
VIDEO TRASERO: Este button sample el video grabado
desde la cámara trasera
RITRAT: Dan juri ritratt file lista
RITRAT: Dan juri lista ta’ arkivji ta’ ritratti
33
· SETTINGS TA’ REĠISTRAZZJONI
· AJUSTES DE GRABACIÓN
POST TAL-ĦAŻNA TAL-VIDEO: Dan se juri l-post fejn il-vidjo files inti qed tirrekordja se jiġu ffrankati. Dan is-setting juri biss vidjows magħmula u ssejvjati mill-apparat, dan mhux se juri l-kontenut tat-tagħmir tal-ħażna tiegħek.
UBICACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE VIDEO: Esto mostrará la ubicación donde estarán los archivos de video que está grabando. Din il-konfigurazzjoni turi biss vidjows fatti u rrekordjati mill-apparat, dan ma jintwerax il-kontenut ta' l-apparat ta' l-ħażna.
ĦIN TA’ REĠISTRAZZJONI UNIKU: Din il-funzjoni tippermettilek TIEMPO DE GRABACIÓN ÚNICO: Esta función le permite
agħżel sekwenza ta' ħin għar-reġistrazzjoni ta' vidjo wieħed.
agħżel sekwenza tal-ħin għall-grab un uniku
vidjo.
SWITCH AWTOMATIKA TAL-VIDEO: Meta din il-funzjoni tkun mixgħula, ir-reġistrazzjoni se tibda hekk kif il-vettura tinxtegħel. Jekk din il-funzjoni mhix mixgħula, l-aħħar stat tar-reġistrazzjoni jiġi mfakkar.
CAMBIO AUTOMÁTICO DE VIDEO: Cuando esta función está encendida, la grabación comenzará tan pronto como el vehículo esté encendido. Si din il-funzjoni mhix attivata, se tiftakar l-aħħar istat ta’ reġistrazzjoni.
FORMATEO: Esta función le permite formatear el
FORMAT: Din il-funzjoni tippermettilek li tifformattja l-apparat tal-ħażna li está utilizando para
apparat tal-ħażna li qed tuża biex issalva l-vidjo tiegħek.
żomm il-video.
· L-ISFISSAR TAL-DISPLIRE
· CONFIGURACIÓN DE PANTALLA
START-UP DISPLAY STREAMING MEDIA TIME: B'din il-funzjoni magħżula l-apparat awtomatikament juri l-iskrin doppju tar-rekord fuq boot up.
TIEMPO DE INICIO DE TRANSMISION DE MEDIOS A LA PANTALLA: Con esta función seleccionada el dispositivo automáticamente mostrara la pantalla de grabación doble al arrancar.
ĦIN TA' QUDDIEM TAL-WIRI B'WARD: B'din il-funzjoni magħżula l-apparat awtomatikament juri l-kamera ta' quddiem meta l-karozza terġa' lura.
CAMARA TRASERA TIEMPO HACIA ADELANTE: Con esta función seleccionada, el dispositivo mostrará automáticamente la cámara frontal cuando el auto retrocede.
NIXGĦOBHOM ĦAFNA
34
DDX10.5AD
14. L-ISFISSAR DSP
14. AJUSTES DEL DSP
Fl-interface tal-Applikazzjonijiet, tmiss l-Ikona [DSP] biex tidħol fl-interface tal-issettjar tad-DSP. Is-settings tad-DSP fihom EQ, pożizzjoni tas-smigħ, out put u diviżjoni tal-frekwenza. L-interface hija murija kif ġej:
Fl-interface tal-applikazzjonijiet, toque l-ikono [DSP] biex tidħol fl-interface tal-konfigurazzjoni tad-DSP. Il-konfigurazzjoni tad-DSP fiha EQ, pożizzjoni tas-smigħ, ħruġ u diviżjoni tal-frekwenza. L-interface se kampjun tal-mod li ġej:
Sabiex jiġi evitat li t-tagħmir tal-kelliem jiġi mħassar, is-settings relatati mad-DSP jitwettqu l-aħjar taħt il-gwida ta 'professjonisti.
Biex tevita li l-equipo de altavoces se dañe, il-konfigurazzjoni relatata mad-DSP tirrealizza aħjar taħt il-gwida tal-professjonisti.
· EQUALIZZAZZJONI
Tista 'taġġusta l-EQ, il-valur Q, il-frekwenzi, l-interface EQ, u l-iffrankar tal-mod tal-utent.
· Mess [Vleġġa tax-Xellug] jew [Vleġġa tal-Lemin] biex tagħżel tip EQ (Figura 1).
· Mess [U1, U2, U3] biex tagħżel it-tip EQ għal utenti separati. Mess u Żomm [U1, U2, U3] biex issalva l-aġġustamenti li saru għal kull utent.
· Iddreggja l-bar tal-gwadann fil-preferenza definita mill-utent.
· Mess FC għal kull band EQ biex taġġusta l-frekwenza (Figura 2).
· Mess il-buttuna Q għal kull medda biex taġġusta l-valur Q (Figura 3).
· ECUALIZACIÓN
Tista' taġġusta l-EQ, il-valur Q, il-frekwenzi, l-interface tal-EQ u l-mod tal-utent.
· Toque [Flecha izquierda] o [Flecha derecha] para select un tipo de ecualizador (EQ) (Figura 1).
· Toque [U1, U2, U3] biex tagħżel l-ekwalizzatur għall-utenti separati.
· Toque y mantenga pressado [U1, U2, U3] for salvar the ajustes made for cada user
· Arrastre la barra de ganancia hacia la preferencia definita mill-utent.
· Toque FC por cada banda del ecualizador para ajustar la frecuencia (Figura 2).
· Toque el botón Q por banda para ajustar el valor Q (Figura 3)
NIXGĦOBHOM ĦAFNA
35
FIGURA 1 / FIGURA 1
FIGURA 2 / FIGURA 2
FIGURA 3 / FIGURA 3
36
DDX10.5AD
· POŻIZZJONI TAS-SMIGĦ / DEWMÀ TAL-ĦIN
POSICIÓN DE ESCUCHA / RETARDO DE TIEMPO
Dan l-apparat fih żewġ modi ta’ pożizzjoni tas-smigħ: auto Este dispositivo contiene dos modos de posiciones de
mod u mod manwali
isma: modo automático y modo manual
· Mess [ms] jew [cm] biex tagħżel il-mod li tittama li · Toque [ms] jew [cm] biex tagħżel il-mod li trid
aġġusta. Il-pożizzjoni tas-smigħ tinbidel hekk kif tkaxkar l-ajustar. La posición de escuchar cambia a medida que
pożizzjoni taċ-ċentru ta' referenza.
arrastra el centro de referencia de position.
Kull darba li tmiss il-buttuna fuq l-iskrin u tikkoreġi Cada vez que toque el botón en pantalla el modo de
bidliet fil-mod. Il-pożizzjoni tas-smigħ tinbidel hekk kif tkaxkar corrección cambia. La posición de escuchar cambia a
il-pożizzjoni taċ-ċentru ta' referenza.
medida que arrastra el centro de referencia de posición.
· Mess [+] jew [-] għal kull kelliem biex taġġusta l-ħin u · Toque [+] o [-] para cada altavoz para ajustar el tiempo y
distanza fil-mod manwali.
la distancia en modo manual.
37
· VOLUM TAL-ĦRUĠ
· Iddreggja l-bar tal-qligħ għal kull kelliem biex taġġusta l-valuri tal-qligħ rispettivi tagħhom. · Mess [Aqleb] għal kull kelliem biex fażi invertita. · Mess [Mute] għal kull kelliem biex isikkethom.
· CROSSOVER TAL-FREKWENZA
· VOLUMEN DE LAS SALIDAS
Arrastre la barra de ganancia para cada altavoz para ajustar sus respectivos valores de ganancia. · Toque [Invertir] para cada altavoz para invertir la fase. · Toque [Silencio] para cada altavoz para silenciarlo
· CRUCE DE FRECUENCIAS
Id-diviżjoni tal-frekwenza tappoġġja 5.1, żewġ diviżjoni tal-frekwenza u tliet diviżjoni tal-frekwenza għal-linji tal-kelliema RCA. Il-funzjoni tal-buttuna reset tintuża biex tirrisettja l-parametri għal parametri aġġustati.
La división de frecuencia admite 5.1, division de dos frekwenzi u tres frekwenzi għal linji ta' altavoces RCA. La función del botón de reinicio se utiliza para restablecer parametri para parametri ajustados.
· Mess [high pass] [slope] biex tagħżel HPF FC u slope; Fil-preżent, l-inklinazzjoni tappoġġja 0dB/oct, 12dB/oct, 24dB/oct, 36dB/oct u 48dB/oct. · Mess [high pass] [slope] biex tagħżel LPF FC u slope; Fil-preżent, l-inklinazzjoni tappoġġja 0dB/oct, 12dB/oct, 24dB/oct, 36dB/oct u 48dB/oct.
· Toque [paso alto] [pendiente] para select HPF FC y pendiente; Bħalissa, il-pendiente ammettiet 0dB/ott, 12dB/ott, 24dB/ott, 36dB/ott u 48dB/ott. · Toque [paso bajo] [pendiente] para select LPF FC y pendiente; Bħalissa, il-pendiente ammettiet 0dB/ott, 12dB/ott, 24dB/ott, 36dB/ott u 48dB/ott.
Meta tissettja t-tweeter, il-frekwenza taċ-ċentru
Ikkonfigura t-tweeter, il-frekwenza ċentrali mhux se
ma jistax jiġi ssettjat baxx wisq, inkella t-tweeter puede establecer demasiado baja, de lo contrario el
it-tagħmir jista’ jkun bil-ħsara.
tweeter del equipo jista' jirriżulta tajjeb.
38
DDX10.5AD
SPEĊIFIKAZZJONIJIET
ĠENERALI: Sors ta' enerġija nominali: Konsum Massimu tal-Kurrent: Dimensjonijiet (W x H x D): Chassis: Qafas tal-bezel: Qafas tal-iskrin: Piż: DISPLAY: Daqs tal-iskrin / Proporzjon tal-aspett: Pixels: Tip tad-displej: Operazzjoni tat-temperatura: AWDJO: Output massimu tal-enerġija : Ħruġ ta' Enerġija Kontinwu: Livell ta' qabel il-ħruġ: Ekwalizzatur:
Crossover: Kontroll tal-Awdjo: TUNER: Medda ta' Frekwenzi: Presets Memorja: Reġjun: Aġġustament tas-Sensittività: USB / SD PLAYER: Tip / Klassi: Format Files Appoġġjati: Riżoluzzjoni Appoġġjata: Qarrej tad-Daqs tal-Memorja: Provvista Max Kurrent: Numru ta' Portijiet USB: KONNETTIVITÀ: BTVersion / Servizzi: Input tal-Kamera: Output tal-Vidjo: Input A/V Aux: Mikrofonu: Kontroll mill-bogħod: Internet:
39
14.4V DC (10.8V sa 15V operazzjoni) 10 Amp 178mm x 50mm x 115mm 170mm x 46mm x 5mm 266mm x 180mm 4.5Lb 10.5 pulzier / Wiesgħa 16:9 1280 x 720 IPS / Full HD / Touch Screen kapaċitattiv -20°C sa +60°F (14°F sa 140°F ) 54W X 4 Ch / 4 ohm 18W x 4 Ch / 4 ohm @ 14.4V 6 Volts @ 14.4V 14-il faxxa totalment aġġustabbli minn 20Hz sa 20KHz fuq kull medda Fattur Q: Aġġustabbli minn 0.4 sa 12 Qligħ: +/- 15 Presets:3 Standard / Popolari / Rock / Klassiku / Jazz Custom: 20 Memorji tal-Utent Pass Għoli: Aġġustabbli 20Hz sa 20KHz Low Pass: Aġġustabbli 20Hz sa 6KHz Slope: Aġġustabbli 12, 24, 36, 48, 87.5 dB/Oct Volum / Bilanċ / Fader / Gwadan / Dewmien FM: 107.9 ~ 530 KHz AM: 1710 ~ 30 KHz 12 Stazzjonijiet Favoriti u 6 Presets (6 FM/1.1 AM) Magħżula (Ewropa, USA, Ċina, Ġappun, Ewropa tal-Lvant, Amerika Latina, Tajwan, Awstralja, Amerika t'Isfel, Iran, Lvant Nofsani) LOC (Ixgħel/Mifi) / ST (Ixgħel/Mifi) V2.0 / V16 / MSC / MTP / FAT32 / FAT4 / NTFS RMVB, MPG3, AVI, MP1080, WMA, JPEG, DivX 64P Video sa 1.5 Gb XNUMX Amp (USB) 3 (1 x Quddiem, 2 x Wara) V5.0 / Awdjo Streaming / Sejħiet bl-idejn Ħieles RCA Analog Video sa HD 1080p (Front/Rear) RCA (1 Volt/75 ohm) / HDMI Selectable Rear RCA Awdjo u Vidjo / Front 3.5mm Jack Stereo Awdjo 3.5mm Jack estern MIC Input Wired (jack 3.5mm) Input Wi-Fi konnessjoni bla fili
SPEĊIFIKAZZJONIJIET
ĠENERALI: Fuente de alimentación nominal: Consumo máximo de corriente: Dimensiones (An. x Al. x Pr.): Marco del bisel: Marco de pantalla: Peso:
14.4 V DC (funzjonament ta' 10.8 V a 15 V) 10 Amp Chasis: 178 mm x 50 mm x 115 mm 170 mm x 46 mm x 5 mm 266 mm x 180 mm 4.5 libras
MONITOR:
Size de pantalla/Relation de aspecto: 10.5 pulgadas/Ancho 16:9
pixels:
1280 x 720
Tip ta' skrin:
IPS / Full HD / Pantalla táctil capacitiva
Operazzjoni tat-temperatura:
-20°C sa +60°C (14°F sa 140°F)
AWDJO: Salida tal-qawwa massima: Potencia de salida continua: Nivel de salida previa:
Cruce: Kontroll tal-awdjo:
54W X 4 Ch / 4 ohm 18 W x 4 canales / 4 ohmios a 14,4 V 6 voltios a 14,4 V Equalizador: 14 bandas totalmente ajustables de 20Hz a 20KHz en cada banda Factor Q: Ajustable de 0.4 a 12 Ganancia: +/- 15dB Preestablecidos: Estándar / Popular / Rock / Clásica / Jazz Personalizado: Memorja ta' 3 utenti Paso alto: Ajustable de 20 Hz a 20 KHz Paso low: Ajustable de 20 Hz a 20 KHz Pendiente: Ajustable 6, 12, 24, 36, 48 dB/Oct Volumen/Bilanċ/Atenuación/Ganancia/Retardo
SINTONIZADOR: Rango de frecuencia: Memoria de presintonías: Región:
Aġġustament tas-sensibilità:
FM: 87,5 ~ 107,9 KHz AM: 530 ~ 1710 KHz 30 estaciones favoritas y 12 presintonías (6 FM/6 AM) Selectable (Europa, EE. UU., China, Japan, Europa del Este, América Latina, Taiwán) , Awstralja, América del Sur, Irán, Medio Oriente) LOC (encendido/apagado) / ST (encendido/apagado)
REPRODUCTOR USB/SD: Tip / Clase: Formato de files compatibles: Riżoluzzjoni ammessa: Lector de size de memoria: Suministro de corriente máxima: Número de puertos USB:
V1.1 / V2.0 / MSC / MTP / FAT16 / FAT32 / NTFS RMVB, MPG4, AVI, MP3, WMA, JPEG, DivX Video 1080P Hasta 64 Gb 1.5 amperios (USB) 3 (1 frontali, 2 traseros)
KONECTIVIDAD: Versión de BT/ Servicios: Entrada de cámara: Salida de video: Entrada auxiliar A/V: Micrófono: Mando a distancia: Internet:
V5.0 / Transmisión de audio / Llamadas manos libres Video analógico RCA hasta HD 1080p (delantero/trasero) RCA (1 volt/75 ohm) / HDMI selettiva Awdjo u video RCA trasero/audio estéreo con connector frontal de 3.5 mm Entrada de micrófono jack estern ta' 3.5 mm Entrada bil-kejbil (konnettur ta' 3.5 mm) Konnessjoni inalambrica Wi-Fi
40
DDX10.5AD
SOLUZZJONI TA' PROBLEMI FUNZJONALI
GWIDA KOMUNI GĦALL-ISOLUZZJONI TA’ PROBLEMI
FAJS 1: Ma tistax tibbotja KAŻ: Il-fjus tal-provvista tal-enerġija jinħaraq SOLUZZJONI: Ibdel l-istess fjus tat-tip FAJS 2: ma tistax tibbotja RAĠUNI: Fatturi oħra li jikkontribwixxu għall-mikroproċessur ma tkunx qed taħdem WORKAROUND: Wara l-IOS, l-host jerġa 'jibda FAULT 3: Wara l- swiċċ tat-tqabbid huwa mitfi, is-settings jintilfu RAĠUNI: ibdel il-batterija jew il-fjus. SOLUZZJONI: Issettja mill-ġdid l-informazzjoni u ssalva l-. TORT 4: unitajiet ta' dħul fqir. RAĠUNI: Is-sinjal tar-radju huwa dgħajjef. Soluzzjoni: Il-karozza terġa' titmexxa għal tfittxija għal post ieħor. TORT 5: L-ebda immaġini RAĠUNI: Fatturi oħra li jikkontribwixxu għall-mikroproċessur mhux qed jaħdmu. WORKAROUND: Wara 1O sekondi, l-host jerġa 'jibda. TORT 6: is-sewqan tal-proċess ma jistax view l-immaġni. KAWŻA: is-sewqan tal-proċess mhux permess view stampi . SOLUZZJONI: Ipplaggja l-karozza f'post sigur, il-karozzi jitqiegħdu fil-Prange, iġbed il-brejk tal-idejn.
TROUBLESHOOTING
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES
FALLA 1: No puede arrancar CAUSA: Fusible de la fuente de alimentación quemado SOLUZZJONI: Reemplazar el fusible con uno del mismo tipo FALLO 2: No puede arrancar MOTIVO: Otros factores que contribuyen a que el microprocesador no funcione SOLUCIÓN ALTERNATIVA: wara de IOS, el host se reinicia FALLA 3: Después de apagar el interruptor de encendido, la configuración se pierde MOTIVO: reemplace la batería o el fusible. SOLUZZJONI: Reingrese l-informazzjoni u guard nuevamente. FALLA 4: Unidades con baja señal. MOTIVO: La señal de radio es débil. Soluzzjoni: Mueva el automóvil a otra ubicación y busca de nuevo. FALLO 5: No hay image MOTIVO: Oħrajn fatturi li jikkontribwixxu għall-mikroproċessur mingħajr funzjoni. SOLUZZJONI ALTERNATIVA: wara 10 segundos, l-host se jerġa' jibda. FALLO 6: al conducir el automóvil no se puede visualizar la imagen. CAUSA: conducir el automóvil no tiene permitido ver imágenes SOLUZZJONI: Estacione el automóvil en un lugar seguro, tire del freno de mano.
TINDIF TA’ APPARAT
LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
Jekk il-wiċċ tal-apparat ikollu tebgħa, uża drapp ratba nadif biex tneħħi t-tikek. Jekk il-pannell ikun maħmuġ ħafna, imsaħ b'ħmieġ ħafif tad-deterġent, imbagħad uża drapp ratba nadif biex timsaħ il-cleaner.
Sprej għat-tindif ta 'partijiet mekkaniċi jista' jaffettwa l-apparat direttament. Drapp iebsa jew l-użu ta 'likwidu volatili (bħal irqaq jew alkoħol) biex timsaħ il-wiċċ jista' tobrox il-wiċċ jew iħassar il-karattru.
41
Si la superficie del dispositivo tiene una mancha, utilice un paño limpio y suave para quitar las manchas. Si el panel está muy sucio, límpielo con detergente suave, luego uża un paño limpio y suave para quitar el limpiador.
L-isprej ta' tindif ta' biċċiet mecánicas jista' jaffettwa l-apparat direttament. Si utiliza un paño duro o un líquido volátil (como diluyente o alcohol) para limpiar la superficie puede rayar la superficie jew borrar caracteres del dispositivo.
GARANZIJA
Jekk jogħġbok żur tagħna websit DS18.com għal aktar informazzjoni dwar il-politika tal-garanzija tagħna.
Aħna nirriżervaw id-dritt li nbiddlu l-prodotti u l-ispeċifikazzjonijiet fi kwalunkwe ħin mingħajr avviż. L-immaġini jistgħu jinkludu jew le tagħmir mhux obbligatorju.
GARANTÍA
Żur il-paġna tagħna web DS18.com para obtener más información sobre nuestra garantía
Aħna nirriżervaw id-dritt li nbiddlu l-prodotti u l-ispeċifikazzjonijiet f'kull mument minn qabel. L-immaġini jistgħu jinkludu jew ebda equipo opcional.
TWISSIJA:
Kanċer u Ħsara Riproduttiva. www.P65Warning.ca.gov
AVVERTENZA:
Cancer y Daño Reproductivo. www.P65Warning.ca.gov
ID FCC: 2AYOQ-DDX9AD
Dan l-apparat jikkonforma mal-parti 15 tar-Regoli tal-FCC. It-tħaddim huwa soġġett għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (1) dan l-apparat ma jistax jikkawża interferenza ta 'ħsara, u (2) dan l-apparat għandu jaċċetta kwalunkwe interferenza riċevuta, inkluż interferenza li tista' tikkawża tħaddim mhux mixtieq. Nota:Dan it-tagħmir ġie ttestjat u nstab li jikkonforma mal-limiti għal apparat diġitali tal-klassi B, skont il-Parti 15 tar-Regoli tal-FCC. istruzzjonijiet, jistgħu jikkawżaw interferenza ta 'ħsara għall-komunikazzjonijiet bir-radju. Madankollu, m'hemm l-ebda garanzija li l-interferenza ma sseħħx f'installazzjoni partikolari. Jekk dan it-tagħmir jikkawża interferenza għar-riċezzjoni tar-radju tat-televiżjoni, li tista 'tiġi ddeterminata billi t-tagħmir jintfew u mbagħad jixgħel, l-utent huwa mħeġġeġ jipprova jikkoreġi l-interferenza b'wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin. Dikjarazzjoni ta' konformità mal-FCC: FCC ID: 2AYOQ-DDX9AD Dan l-apparat jaqbel mal-Parti 15 tar-Regolamenti tal-FCC. L-operazzjoni hija suġġetta għall-kundizzjonijiet li ġejjin: (1) Dan l-apparat m’għandux iħalli interferenza perġudiċjali u (2) Este apparat għandu jaċċetta kull interferenza li tingħata, inkluża l-interferenzi li jistgħu jikkawżaw un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinat li jaqbel mal-limiti għal apparat diġitali tal-klassi B, ta' ftehim mal-Parti 15 tar-Regla tal-FCC. Dan l-equip genera, utiliza y puede irradja l-enerġija ta' radiofrecuencia u si no se instala y no se utiliza de acuerdo a las instructions, can cause interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando el equipo y luego encendiéndolo , se jirrakkomanda l-utent li intente jikkoreġi l-interferenza permezz ta' dawn li ġejjin.
GĦAL AKTAR INFORMAZZJONI JEKK JOGĦĠBOK ŻUR
DS18.COM
V1
Dokumenti / Riżorsi
![]() |
DS18 DDX10.5AD Single-Din Floating Display Multimedia [pdfManwal tas-Sid DDX10.5AD Single-Din Floating Display Multimedia, DDX10.5AD, Single-Din Floating Display Multimedia, Floating Display Multimedia, Multimedia |




