Panduan Pemasangan Injap Apung Danfoss SV 1-3

Pemasangan
Injap apungan tekanan rendah dan tekanan tinggi + injap apungan defrost tekanan tinggi
Penyejuk
Berkenaan dengan semua penyejuk biasa yang tidak mudah terbakar, termasuk R717 dan gas/cecair tidak menghakis bergantung pada keserasian bahan pengedap. Hidrokarbon mudah terbakar tidak disyorkan. Injap hanya disyorkan untuk digunakan dalam litar tertutup. Untuk maklumat lanjut sila hubungi Danfoss.
Julat suhu
SV 1-3: –50/+65 °C (–58/+149 °F
Julat tekanan
Injap SV direka untuk maksimum. tekanan kerja 28 barg (406 psig). Maks. tekanan ujian: pe = 37 bar = 3700 kPa (537 psig)
Reka bentuk
- Perumahan Terapung
- Terapung
- Pin belah
- Lengan pelampung
- Pautan
- Pin
- Perumah injap
- O-cincin
- Orifis terapung
- Unit peraturan manual, injap pendikit
- Gasket
- Palam
- O-cincin
- Sambungan juruterbang (alat ganti)
- Jarum orifis
- O-cincin
- skru
- Gasket
- Pin
- Penutup
- skru
- Gasket
- Label
- Tanda
Pemasangan
Injap apungan tekanan rendah SV (rajah 1 dan 3). Apabila SV hendak digunakan sebagai injap apungan tekanan rendah ia mesti dipasang dengan paksi membujurnya mendatar pada ketinggian yang sama dengan paras cecair yang diperlukan (rajah 3)



Unit peraturan manual 10 mesti menghala secara menegak ke atas. Sambungan wap D mesti menghala secara menegak ke atas.
Injap apungan tekanan rendah disambungkan kepada penyejat melalui saluran cecair E dan talian wap D.
Apabila dihantar, pelampung 2 dibuat selamat untuk diangkut dengan lengan karton yang mesti ditanggalkan sebelum dipasang. Lihat label 23.
Injap apungan tekanan tinggi SV (rajah 2 dan 4).


Apabila SV hendak digunakan sebagai injap apungan tekanan tinggi ia mesti dipasang dengan paksi membujurnya mendatar pada ketinggian yang sama dengan paras cecair yang diperlukan. Unit pengawal selia manual 10 mesti menghala secara menegak ke bawah. Sambungan wap E mesti menghala secara menegak ke atas.
Apungan tekanan tinggi disambungkan kepada pemeluwap/penerima atau bahagian menegak yang cukup dimensi garis cecair daripada pemeluwap melalui saluran cecair D dan garisan wap E.
Apabila dihantar, pelampung 2 dibuat selamat untuk diangkut dengan lengan karton yang mesti ditanggalkan sebelum pemasangan. Lihat label 23.
Pemasangan ke sistem
Injap apungan tekanan tinggi boleh disambungkan ke injap utama (PMFH) dengan garis pandu tidak lebih daripada 3 m panjang, tanpa "poket", dan dengan diameter dalam antara 6 dan 10 mm.
Sistem paip hendaklah direka bentuk untuk mengelakkan perangkap cecair dan mengurangkan risiko tekanan hidraulik yang disebabkan oleh pengembangan haba. Ia mesti dipastikan bahawa injap dilindungi daripada tekanan sementara seperti "tukul cecair" dalam sistem.
Apabila SV(L) digunakan sebagai injap pengembangan yang berasingan (rajah 3), saluran masuk cecair disambungkan ke puting C (disampaikan secara berasingan). Untuk mengelakkan paras palsu, penurunan tekanan dalam sambungan wap sedutan mestilah sekecil mungkin.
Apabila SV(H) digunakan sebagai injap pengembangan yang berasingan (rajah 4), saluran keluar cecair mesti disambungkan ke puting C (disampaikan secara berasingan).
Semasa penghantaran, rumah SV diletakkan untuk fungsi tekanan rendah SV(L) apabila label jenis boleh dibaca secara normal.
Label itu diletakkan pada penutup dengan cara yang tepi atasnya menunjukkan bahagian tengah penutup.
Sebarang pengaruh mekanikal secara langsung pada perumah apungan 1 hendaklah dielakkan/ diminimumkan cth hentaman yang disebabkan oleh getaran yang bertindak terus pada perumah apungan 1 – oleh itu pemasangan injap apungan dalam rumah apungan tidak dibenarkan (rajah 6). Penggerudian lubang tidak dibenarkan di mana-mana dalam injap apungan.
Kimpalan
Seperti yang ditunjukkan dalam rajah. 5, pemasangan apungan lengkap mesti dikeluarkan sebelum kimpalan.
Hanya bahan dan kaedah kimpalan, yang serasi dengan bahan perumah injap, mesti dikimpal pada perumah injap. Injap hendaklah dibersihkan secara dalaman untuk mengeluarkan serpihan kimpalan apabila selesai kimpalan dan sebelum injap dipasang semula. Elakkan mengimpal serpihan dan kotoran di dalam perumah termasuk semua orifis.
Kimpalan dan seumpamanya hanya dibenarkan pada talian cecair E dan talian wap D.
Perumah injap mestilah bebas daripada tegasan (beban luaran) selepas pemasangan.
Injap tidak boleh dipasang dalam sistem di mana bahagian alur keluar injap terbuka kepada atmosfera. Bahagian alur keluar injap mesti sentiasa disambungkan ke sistem atau ditutup dengan betul, contohnyaample dengan plat hujung yang dikimpal.
Sambungan juruterbang
Penutup 20 dipasang dengan unit peraturan manual 10. Terdapat dua kemungkinan, P dan S, untuk sambungan pandu 14.
Sambungan juruterbang
Penutup 20 dipasang dengan unit peraturan manual 10. Terdapat dua kemungkinan, P dan S, untuk sambungan pandu 14.
Apabila sambungan pandu dipasang pada kedudukan P, aliran pandu bergerak selari melalui sama ada orifis pintasan 10 atau orifis apungan 9. Skru 17 mesti digerakkan ke kedudukan A supaya lubang pintasan B terbuka.
Apabila sambungan perintis dipasang di pos. S, aliran pandu bergerak secara bersiri melalui unit pengawal selia manual 10 dan orifis apungan 9. Skru 17 kemudiannya mesti dikekalkan pada kedudukan B.
Arahan untuk PMFH menunjukkan sambungan perintis pada SV untuk sistem apungan tekanan tinggi.
Tetapan
Semasa penghantaran, sambungan perintis dipasang dengan penutup plastik merah. Selepas menanggalkan penutup sambungan pandu, sama ada kimpalan 10 mm atau suar 3/8", boleh dipasang. Sambungan S dibuka semasa penghantaran. Apabila SV digunakan sebagai injap apungan pandu dalam sistem tekanan tinggi: PMFH + SV: Buat tetapan seperti yang diterangkan dalam arahan ini.
Pemasangan P untuk SV sebagai injap berasingan Dengan injap apungan tertutup, SV mempunyai kapasiti minimum yang sepadan dengan tahap pembukaan injap pendikit 10. Pembukaan injap pendikit boleh digunakan untuk perkhidmatan membuka SV secara manual.
S-mounting untuk SV sebagai injap berasingan Pada SV(L) injap pendikit 10 berfungsi sebagai pra-orifis dan pada SV(H) sebagai pasca-orifis, sepadan dengan tahap pembukaan injap pendikit. Dengan injap pendikit tertutup, salur masuk cecair pada SV(L) dan alur keluar cecair pada SV(H) dimatikan.
Perhimpunan
Keluarkan serpihan kimpalan dan sebarang kotoran dari paip dan badan injap sebelum dipasang.
Warna dan pengenalan
Injap SV dicat dengan primer biru di kilang. Pengenalpastian tepat injap dibuat melalui plat ID. Permukaan luar perumah injap mesti dielakkan daripada kakisan dengan salutan pelindung yang sesuai selepas pemasangan dan pemasangan.
Perlindungan plat ID semasa mengecat semula
injap adalah disyorkan.
Penyelenggaraan
Membongkar injap (rajah 1)
Jangan tanggalkan penutup 20 atau palam 12 semasa injap masih di bawah tekanan.
- Periksa sama ada gasket 22 tidak rosak
- Buka skru orifis 9 dan pastikan jarum orifis 15 masih utuh
- Periksa sama ada pelampung 2 utuh
- Periksa sama ada pin 19 masih utuh
Perhimpunan
Keluarkan sebarang kotoran dari bahagian dalam sebelum injap dipasang. Periksa sama ada injap diletakkan mengikut fungsi sebelum pemasangan semula.
Mengetatkan
Ketatkan skru 21 dalam penutup 20 dengan 20 Nm
Gunakan hanya bahagian Danfoss asli, termasuk kelenjar pembungkusan, cincin-O dan gasket untuk penggantian. Bahan bahagian baru diperakui untuk penyejuk yang berkaitan.
Dalam kes keraguan, sila hubungi Danfoss. Danfoss tidak bertanggungjawab atas kesilapan dan ketinggalan. Danfoss Industrial Refrigeration berhak untuk membuat perubahan pada produk dan spesifikasi tanpa notis awal.

Teks berikut boleh digunakan untuk UL produk tersenarai SV 1-3
Terpakai kepada semua penyejuk biasa yang tidak mudah terbakar, termasuk/tidak termasuk (+) R717 dan kepada gas/cecair tidak menghakis bergantung pada keserasian bahan pengedap (++). Tekanan reka bentuk hendaklah tidak kurang daripada nilai yang digariskan dalam Sek. 9.2 ANSI/ASHRAE 15 untuk penyejuk yang digunakan dalam sistem. (+++).
Danfoss A/S Climate Solutions • danfoss.com • +45 7488 2222 Sebarang maklumat, termasuk, tetapi tidak terhad kepada maklumat tentang pemilihan produk, penggunaan atau penggunaannya, reka bentuk produk, berat, dimensi, kapasiti atau sebarang data teknikal lain dalam produk manual, perihalan katalog, iklan, dsb. dan sama ada disediakan Secara bertulis, lisan, elektronik, dalam talian atau melalui muat turun, hendaklah dianggap bermaklumat, dan hanya mengikat jika dan setakat, rujukan eksplisit dibuat dalam petikan atau pengesahan pesanan . Danfoss tidak boleh menerima sebarang tanggungjawab untuk kemungkinan ralat dalam katalog, brosur, video dan bahan lain. Danfoss berhak untuk mengubah produknya tanpa notis. Ini juga terpakai kepada produk yang ditempah tetapi tidak dihantar dengan syarat perubahan tersebut boleh dibuat tanpa perubahan pada bentuk, kesesuaian atau fungsi produk.
Tanda dagangan dalam bahan ini adalah hak milik Danfoss A/S atau syarikat kumpulan Danfoss. Danfoss dan logo Danfoss ialah tanda dagangan Danfoss A/S. Hak cipta terpelihara. 4 AN149486432996en-000801 Danfoss Climate Solutions 2022.06
Dokumen / Sumber
![]() |
Injap Apung Danfoss SV 1-3 [pdf] Panduan Pemasangan SV 1-3 Injap Terapung, SV 1-3, Injap Terapung |
![]() |
Injap Apung Danfoss SV 1-3 [pdf] Panduan Pemasangan SV 1-3, SV 1-3 Injap Terapung, Injap Terapung, Injap |
![]() |
Injap Apung Danfoss SV 1-3 [pdf] Panduan Pemasangan SV 1-3, 027R9529, SV 1-3 Injap Terapung, SV 1-3, Injap Terapung, Injap |






