LCD дэлгэцтэй SC-SL4-AE төв удирдлага
Бүтээгдэхүүний мэдээлэл:
Бүтээгдэхүүний загвар: SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
Бүтээгдэхүүний төрөл: Төвийн удирдлага
Суурилуулалтын гарын авлага: PJZ012D146G 202211
Хэрэглэгчийн гарын авлага: багцад ороогүй болно. -аас татаж авах
дараах webсайт:
Агааржуулагчийн хэрэглэгчийн гарын авлага
Бүтээгдэхүүнийг ашиглах заавар:
1. Эхлэхээсээ өмнө суулгах гарын авлагыг анхааралтай уншина уу
төхөөрөмжийг зөв суурилуулахын тулд суулгах процесс.
2. Дараах бүх заавар нь чухал бөгөөд чанд мөрдөх ёстой
дагасан. 3. АНХААРУУЛГА: Эдгээр зааврыг дагаж мөрдөхгүй байх нь аюултай
үхэл, хүнд гэмтэл гэх мэт ноцтой үр дагаварт хүргэдэг.
4. АНХААРУУЛГА: Текстэд ашигласан дүрсүүд дараах утгыг агуулна.
- Хэзээ ч болохгүй. – Өгөгдсөн зааврыг үргэлж үнэн зөв дагаж мөрдөөрэй. 5.
Энэхүү гарын авлагыг аюулгүй газар хадгалж, амархан байгаа эсэхийг шалгаарай
шаардлагатай үед хандах боломжтой. Хэзээ энэ гарын авлагыг суулгагчид үзүүлээрэй
төхөөрөмжийг зөөх эсвэл засах. Үүнийг өмчлөх эрхийг шилжүүлэх үед
төхөөрөмж, энэ суулгах гарын авлагыг шинэ эзэмшигчид өгнө үү. 6.
АНХААРУУЛГА: – Өөрийнхөө дилер эсвэл эрх бүхий компанитай холбогдоно уу
нэгж суурилуулах. Зохисгүй суурилуулалт нь үр дүнд хүргэж болзошгүй юм
цахилгаан цочрол, гал түймэр, уналтын гэмтэл. – Суурилуулалтын ажил байх ёстой
уг суулгах гарын авлагын дагуу зөв хийгдсэн.
Буруу суурилуулалт нь цахилгаан цочрол, гал түймэр, эсвэл
эвдрэл. – Дагалдах хэрэгсэл болон заасан эд ангиудыг ашиглах
суурилуулах ажил. Тодорхойгүй хэсгүүдийг ашиглах нь үр дүнд хүргэж болзошгүй
гэмтэл, гал түймэр, цахилгаан цочрол. – А-д нэгжийг зөв суурилуул
жинг даах хангалттай хүч чадалтай газар. Хэрэв газар бол
хангалттай хүчтэй биш бол төхөөрөмж унаж, биед гэмтэл учруулж болзошгүй. –
Цахилгааны утаснуудын ажлыг мэргэшсэн хүн хийж байгаа эсэхийг шалгаарай
цахилгаанчин ба онцгой хэлхээг ашиглана. Хангалтгүй эсвэл буруу
цахилгааны ажил нь цахилгаан цочрол эсвэл галд хүргэж болзошгүй. - унтраа
цахилгааны ажил эхлэхийн өмнө үндсэн цахилгаан хангамж. Үгүй бол тэнд
цахилгаанд цохиулах, гал түймэр гарах, эвдрэл гарах эрсдэлтэй. - унтраа
нэгжийг засварлах, шалгахын өмнө таслагч. Засвар хийж байна
эсвэл таслуур асаалттай нэгжийг шалгах нь үр дүнд хүргэж болно
цахилгаан цочрол эсвэл биеийн гэмтэл. – Заасан кабелийг ашиглах
цахилгаан эд ангиудыг хамгаалахын тулд утсыг сайтар холбоно
гадны нөлөөллөөс. Буруу холболт эсвэл хавсралт байж болно
хэт халалт, гал түймэр гэх мэт. – Бүх кабелиуд байгаа эсэхийг шалгаарай
заасан кабелийг ийм байдлаар найдвартай бэхлэх, бэхлэх
терминал блокууд нь гадны даралтанд өртөхгүй байх
кабель. Терминал блокуудын бүрэн бус эсвэл буруу холболт
цахилгаан цочрол эсвэл галд хүргэж болзошгүй.
SC-SL4-AE SC-SL4-BE
dZZZZ
EU
GB
Dh D^/ >sh Z^/ ZZ,^h ZZ,^^/ h
ZZZZD h Z hZZ,^ h >ZZ , DZZZZs hE h ZZ,^Zh DEZZ Z, YZZZZD Zh >sZ hZZ,^h /ZZ, ZZZZ ZZ hZ dZh ZZZ,^h >ZZZZZ Z, ZZZZZDZ ZZZZZ>Z, ^Zh ZZ ZZ,
ZZZZZD h >sh ZZ,^h ZZZ, ZZ,^ d, hh ZZ,^h ZZZDE hOE>sE hOEhZZ,^ ,OE ^ZD tZCh ZZt ZCh ZZZ,^h KZZCZZZ CZZ,
PJZ012D146
202211
CENTRALE BEDIENING SC-SL4-AE, SC-SL4-BE INSTALLATIEHANDLEIDING PJZ012D146G 202211
Deze installatiehandleiding beschrijft де installatiemethoden EN voorzorgsmaatregelen уулзсан betrekking TOT де нэгж. Gebruik deze handleiding samen met de gebruikershandleidingen voor de binnen- en buitenunits, de unit en andere optionele apparatuur. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u begint met de installatiewerkzaamheden om het apparaat correct te installeren. Het product is een precisietoestel, hanteer het dus met voldoende zorg om te vermijden дат het toestel beschadigd wordt door vallen en erop te stappen. Voer na de installatie een proefloop uit, om vast te stellen dat zich tijdens de proefloop geen afwijkingen voordoen. Leg de klant, aan de hand van de gebruikershandleiding, het gebruik van het apparaat uit. Verzoek de klant om deze installatiehandleiding bij de hand te houden.
Гайхалтай
Де gebruikershandleiding нь het pakket inbegrepen нь niet байна. Van de volgende татаж авах webсайт.
https://www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner_users_manual.html#controllers2022
Шилдэг
Lees deze handleiding zorgvuldig door voor de installatiewerkzaamheden om het apparaat correct te installeren.
Alle volgende instructies zijn belangrijk en moeten strikt worden opgevolgd.
WAARSCHUWING Хэт ниет опволген ван дезе зааварчилгааг кан ernstige gevolgen hebben, zoals de dood, ernstig letsel, enz.
ОПГЕЛЕТ
Het niet opvolgen van deze instructies kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. Афханкелийк ван де омстандигхэдэн, куннэн дэ гэволгэн зээр ернстиг зижн.
De in de text gebruikte pictogrammen hebben de volgende betekenis.
Ноойт доен.
Volg altijd de gegeven instructies nauwkeurig op.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en zorg dat u deze zo nodig kunt raadplegen. Toon deze handleiding aan de installateur bij het verplaatsen of repareren van het apparaat. Wanneer het eigendom van dit apparaat wordt overgedragen, moet deze “Installatiehandleiding” aan de nieuwe eigenaar worden gegeven.
WAARCHUWING
Neem contact op met uw disler of een erkend beddrijf voor de installatie van de unit. Een onjuiste installatie хаалга uzelf kan resulteren in een elektrische schok, brand of valschade.
Installatiewerkzaamheden dienen зөв overeenkomstig deze installatiehandleiding te worden uitgevoerd. Een onjuiste uitgevoerde installatie kan resulteren in een elektrische schok, брендийн согогийн.
Gebruik de accessoires en gespecificeerde onderdelen voor de installatiewerkzaamheden. Het gebruik van niet gespecificeerde onderdelen kan resulteren in uitval, brand of een elektrische schok.
Installeer de unit correct op een plaats met voldoende kracht om het gewicht te dragen. Als de plaats niet sterk genoeg is, kan de unit vallen en lichamelijk letsel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de werkzaamheden voor de elektrische beddrading worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien en gebruik het exclusieve хэлхээний. Де voedingsbron уулзав onvoldoende EN onjuiste werkzaamheden, Кан een elektrische schok брэндийн veroorzaken.
Schakel de hoofdvoeding UIT voordat u startt aan elektrotechnische werkzaamheden. Андерс нь согогийн брэндийг цахилгаан эрчим хүчээр хангадаг.
Schakel де stroomonderbreker UIT voordat у де нэгж repareert нь controleert. Controleren нь De нэгж repareren met де stroomonderbreker ingeschakeld, Кан TOT elektrische schokken нь Lichamelijk letsel Leiden.
Gebruik de gespecificeerde kabels voor de beddrading en sluit deze met de nodige voorzichtigheid aan om elektronische onderdelen te beschermen tegen invloeden van buitenaf. Onjuiste aansluiting of bevestiging Кан leiden TOT overmatige verhitting, брэнд, гэх мэт.
Wanneer u de unit installeert in een ziekenhuis, telecommunicatiefaciliteit, гэх мэт. Deze kunnen een onjuiste werking of defect tot gevolg hebben door gevaarlijke effecten op de omvormer, de eigen stroomgenerator, hoogfrequente medische apparatuur, radiocommunicatieapparatuur, гэх мэт. kunnen worden onderbroken Ruis kan optreden.
Zorg ervoor dat alle kabels stevig worden vastgezet en zet de gespecificeerde kabels op zo'n manier vast dat de aansluitklemmen niet worden blootgesteld aan externe druk op de kabels. Onvolledige aansluiting нь foute aansluiting ван де aansluitklemmen Кан elektrische schokken брэндийн veroorzaken.
Pas de unit niet aan. Энэ нь согогийн брэнд болох цахилгаан эрчим хүчний эх үүсвэр юм.
Installeer de unit niet in een ongeschikte omgeving of ergens waar brandbare gassen (zich) kunnen ontstaan, instromen, lekken of ophopen. Als de unit wordt gebruikt op plaatsen waar zich in de lucht oliedamp, stoom, dampen van organische oplosmiddelen, идэмхий хий (аммиак, zwavel(зуур) гэх мэт) bevindt of waar een zuur- of baseche oplossing, speciale spray гэх мэт wordt gebruikt, kan dit leiden tot een elektrische schok, defecten, rook of brand ten gevolge van verhoogde slijtagзэврэлтээс э.
Суурилуулалтыг нэгж niet op een plaats waar relatief veel waterdamp конденсацийн . Энэ нь согогийн брэнд болох цахилгаан эрчим хүчний эх үүсвэр юм.
Гэбруик дэ унить ниет оп еен плаатс ваар дэзэ нат кан вордэн, зоальс еэн васруимтэ. Энэ нь согогийн брэнд болох цахилгаан эрчим хүчний эх үүсвэр юм.
WAARCHUWING
Бэдиэн дэ unit niet met natte handen. Энэ нь цахилгаан эрчим хүч юм.
Reinig de unit niet met water. Энэ нь согогийн брэнд болох цахилгаан эрчим хүчний эх үүсвэр юм.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebbaraen hebbaraen persono үхэх verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens servicevertegenwoordiger of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
ОПГЕЛЕТ
Installeer de unit niet op de volgende plaatsen. (1) Хэт кан лейден тот een гажиг нь vervorming van de unit. · Waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht · Als de omgevingstemperatuur 0 °C wordt of lager of 40 °C of hoger · Op oneffen (niet-platte) oppervlakken · Waar de sterkte van het installatiegebied onvoldoende is (2) Erzi kantocht interne onderdelen van de unit, wat kan leiden tot een storeing in de weergave. · Plaats met hoge luchtvochtigheid waar condens op het apparaat optreedt · Waar de unit nat wordt
Zorg voor aarding. De aardingsdraad mag nooit op de gastoevoerleidingen, de watertoevoerleidingen, de bliksemafleiderstang of de telefoonaarding worden aangesloten. Als de aarding onjuist нь aangesloten байна, Кан dit tot een elektrische schok leiden.
Zorg ervoor dat u een lekbreker op de plaats van installatie installeert. Indien er geen lekbreker is geïnstalleerd, kan dit leiden tot elektrische schokken.
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij de juiste supervisie en/of instructie hebben gekregen.
Kinderen moeten onder toezicht staan zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Spelingen, kruipafstanden en degelijke insolatie. De primaire en secundaire draden moeten нэмэлт geïsoleerd zijn. Хоуд де драден арван минсте 5 мм уйт элкаар оф бренг эен бэсчерменд буисже аан ом де драден.
Zorg ervoor dat u statische elektriciteit ontlaadt, voordat u aansluitingsblokken aansluit of de unit aanraakt. Gebruik een antistatische polsband of raak het metalen deel aan de achterkant van het apparaat aan om statische elektriciteit uit uw lichaam te ontladen voordat u de aansluitingsblokken aansluit of de unit aanraakt. Мөн статистикийн цахилгаан эрчим хүчний хангамжийг ашиглах боломжгүй бөгөөд үүнийг хадгалах боломжтой.
1 Superlink-д зориулсан загвар өмсөгч
2 Toebehoren Controleer de volgende toebehoren.
Төвийн ор дэр
1 аппарат
Круйскопшровен (М4)
4 ширхэг суулгацтай (10 мм)
4 stukken voor verankering in een muur (40 мм)
Круйскопшровен (М3)
4 гацуур (8 мм) суулгацын хувьд төвлөрсөн дэвсгэр
Суурилуулалт (баримт бичиг)
Installatiebeugel (voor) Installatiebeugel (achter) Ronde knijpconnector (groot) Ronde knijpconnector (klein)
1 нэгж
1 стук 1 стук Grote maat × 2 stuk Kleine maat × 6 stuk
· Bij SC-SL4-BE CD-ROM (Calculatessoftware energieverbruik)
1 энхэйд
USB-Geheugen
1 энхэйд
3 Суурилуулах ажил
Installeer de centrale bediening nadat u de voedingstoevoer heeft uitgeschakeld, dit om elektrische schokken te
вермижден. Schik of bescherm de beddrading zodat er geen buitensporige kracht op de elektrische beddrading wordt uitgeoefend.
Суулгах төхөөрөмж
Installeer het toestel in een overdekte plaats үхэх niet aan elektromagnetische golven, ус, stof of vreemde substanties wordt blootgesteld. Het bereik van de werkingstemperatuur ван дит бүтээгдэхүүн нь tussen 0 ° C EN 40 ° C. Installeer het apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur binnen deze waarden blijft. Wanneer de werkingstemperatuur overschreden wordt, plaats dan een ventilator ter afkoeling. Ви у эр зич ван бэвуст дат хет гебруик ван дезе центр бедиенинг буитен хет береик ван де векингстемператур кан лейден тот проблемаен мет бетреккинг тот де веркинг.
Суулгах боломжтой
176 ø5×4
Суулгац (ач)
In de muur
Platkopschroef (M4)
144 12
120
Суулгац (ач)
Суурилуулалт (үе)
220
Биннэнмуур
Maak een gat in de muur overeenkomstig bovenstaande afbeelding. Удирдагч нь суулгацыг залруулахад туслах болно.
Steek де installatiebeugel (achter) in het gat in de achterkant van de muur EN maak de beugel өргөн уудам.
Байшингийн суулгацыг суулгана уу
(achter) overeenkomstig bovenstaande afbeelding.
Дэ бовен- ондеркант ван де бэугэлс зижн эенвоудиг тэ херкеннэн. Raadpleeg het teken “UP” (omhoog)
zodat u de juiste kant naar boven installeert.
(1) Суулгацыг хамгийн сайн ашиглах боломжтой
· Gebruik het besturingspaneel уулзсан де afmetingen 300 мм × 400 мм × 120 groter мм-ийн. · Vergrendel het besturingspaneel om personen tegen een elektrische schok te beschermen. Vermijd het gebruik van warmtehoudende materialen en
isolatiematerialen aangezien deze kunnen leiden tot het opbouwen van warmte en de werking van de centrale bediening negatief kunnen beïnvloeden.
Опгелет
Installeer geen apparaten in hetzelfde besturingspaneel die de omgevingstemperatuur kunnen laten stijgen. Суурилуулагч нь хамгийн шилдэг нь. Ze kunnen tot de ontwikkeling van warmte leiden en leiden tot impulswerking. Indien er meerdere centrale bedieningen in hetzelfde besturingspaneel geïnstalleerd moeten worden, neem dan corrigerende maatregelen, zoals het installeren van ventilators, om ervoor te zorgen dat de temperatuur in het besturingspaneel 40niett besturingspaneel.
Voorzijde ван де centrale bediening 500 мм-ийн
groter
Onderzijde ван де centrale bediening 100 мм-ийн
groter
500
100
(2) In het geval van insluiting in een wand
Zorg ervoor dat u de aanwezige installatiebeugels gebruikt. Альтернатив хувилбар нь SLA3R-BX эсвэл SC-SL3N-ийг ашиглах боломжтой. Gebruik dit om personen te vrijwaren van elektrische schokken. Er voldoende ruimte beschikbaar-ийн хянагч байна. Wanneer de binnenkant van de wand verdeeld is en een holte heeft, maak dan meer dan 0,08m3 ruimte vrij. Индиэн эр еэн шеидинг ис аан дэ линкер-, рэчтэр, бовен- ондэрзиждэ ван дэ централ бэдиенинг, маак дан эен руимтэ диэ 105.
дипер мм байна.
a (hoogte)(mm) b (breedte)(mm) c (diepte)(mm)
Bijvoorbeeld1
900
800
110
Bijvoorbeeld2
1800
400
110
Bijvoorbeeld3
1000
400
200
ruimte(м3) 0,08 0,08 0,08
Aansluitkabel
Шийдвэрлэх
Хамгийн багадаа 600 groter 400 groter 110 groter
a
Төвийн ор дэр
b
c
Balk фургон 105 мм-ийн материал
барилга
groter
биннэнмүрэн
Биннэнмуур
Суурилуулалт
Installeer de centrale bediening zodanig дат het midden van het scherm zich op ooghoogte bevindt van personen die het apparaat regelmatig gebruiken. Аанбеволэн үгт хет счерм зоданиг тэ позицэрэн дат хет миддэн биннэн +33, -33 граден ван дэ оохоогт комт.
(30см)
20 см
33°
20 см
33°
Төвийн ор дэр
Суурилуулалтын журам
(1) Дэвшилтэт тайвшир
1 Verwijder de twee schroeven door gebruik van een kruisschroevendraaier (Verlies de schroeven niet) 3 2 Duw de bovenste kast een beetje naar voren en duw omhoog. De bovenste kast kan dan
verwijderd worden.
2 Опгелет
Суулгагч niet naar
boven gericht of
1
als u zich op een
аймаар юм.
Toegestaan Niet toegestaan Niet toegestaan
Veranker de draadleiding en voedingskabel op voorhand in een muur. Sluit de kabels op het aansluitingsblok aan. Kijk het voltage na en sluit correct aan.
(2) Суурилуулалт
Zorg ervoor dat u de aanwezige installatiebeugels gebruikt.
Муур
Төвийн ор дэр
M3-platkopschroeven × 4 байрлал
Бовенсте каст
· In geval van insluiting in een wand, trekt u vooraf de voedingskabel EN де signaalkabel uit de нээлтийн ван де installatiebeugel.
· Bekabel afzonderlijk de voedingskabel en draadleiding om storeringen te voorkomen.
Суулгац (ач)
LCD суурилуулалт (ор)
Na het inbrengen ван де SL4 in het opensgat, bevestigt u deze aan de installatiebeugel (voorkant) met de meegeleverde schroeven (M3-platkopschroeven). (Zie onderstaande afbeelding)
Bevestig арван slotte де bovenste kast. (Haak aan de bovenkant vast en zet de onderkant met 2 schroeven vast.)
4 Цахилгаан орны даавуу
Gebruik voor de veiligheid de ronde omlegklemmen met geïsoleerde koker om alle kabels met de centrale bediening te verbinden. Voer aarding uit. Sluit de aarddraad niet aan op gasleidingen, waterleidingen, bliksemafleiders of een aarddraad die met telefoons
verbonden байна. Schakel de voeding niet in (lokale schakelaar) tot alle werkzaamheden voltooid zijn. Wacht tenminste 2 minuten nadat de binnen- en buitenappparaten ingeschakeld zijn alvorens de voeding in te schakelen. Хамтран ажиллахын тулд та бүх зүйлийг хийх боломжтой.
цахилгаан эрчим хүч, lampen гэх мэт). Zorg ervoor dat u gemakkelijk bereikbare circuitbrekers in de beddrading van het gebouw installeert. Gebruik de meegeleverde ronde omlegklemmen wanneer u kabels op het aansluitingspunt van de elektriciteitsvoorziening en het
Superlink aansluitingsblok. Alvorens de kabels aan te sluiten, verwijder het deksel van het aansluitingblok. Надат хет верк вольтоид бол, бэвестиг хет дексел ван хет
aansluitingsblok zoals voordien. Het deksel wordt gebruikt om elektrische schokken te voorkomen te wijten aan onopzettelijke aanraking. Gebruik verbruik invoereenheid, noodstop invoereenheid en externe timer invoereenheid die beantwoorden aan de IEC Veiligheid Standaard. Gebruik geen netsnoer дат lichter is dan het hieronder aangegeven snoer.
Gewoon snoer met een harde rubberen mantel (codenaam 60245 IEC 53) Wanneer u draden uit de behuizing trekt, moet u de draden vastzetten of afdekken met een doorvoerbuis om te voorkomen dat er spanning
op de aansluitklemmen komt te staan.
Орны хэв маягийн схем
Aardlekschakelaar (III ангиллын 3 мм-ийн зайтай контакттай төхөөрөмж)
Voeding Wisselstroom 100 tot 240V 50/60Hz.
L1, L2
Handschakelaar
Аардингверк
USB-geheugen verkregen berekingsgegevens (SC-SL4-BE ваныг ашиглах)
LAN
Signaalinvoer Noodstop Signaalinvoer Verbruik/invoer
бүртгүүлэх (2 оноо)
Superlink-систем (Nieuwe SL: 1 system, vorige SL: 3 систем)
Stroomtoevoer
Uitvoer Besturing
Stroomtoevoer
Хадгалах хувцас
Ваттметрийн Stroompulsinvoer ван гаметр (8punten) (geval van SC-SL4-BE-д)
Орны дэвсгэрийн онцлог
Netsnoer Handschakelaar Superlink draadleiding (Opmerking 1, Opmerking 2) Wattmeter-ийн кабелийн кабелийг ашиглах, ашиглах, ашиглах noodstop болон verbruik
Aardverbinding
1,25мм2 (60245 IEC 53) 10A Gewapende кабель (tweeaderig, 0,75mm2 – 1,25mm2). Макс. snoer тутамд 1000м (Макс. Тууштай: 1000м, Нийт урт кабель: 1000м) Gewapende кабель (tweeaderig, 0,75mm2 – 1,25mm2). Хамгийн их урт: систем бүрт 200м Gewapende кабель (tweeaderig, 0,75mm2 – 1,25mm2). Хамгийн их урт: систем бүрт 200м 0,75мм2 – 6мм2
Анхааруулга 1: Wanneer de centrale bediening in Werking is, gebruik een afgeschermde kabel voor de Superlink draadleiding. Aard beide uiteinden ван де gewapende кабель. (Sluit de aarding voor de centrale bediening aan op Aardingsplaats "b" van "Systembedrading" диаграммд)
Анхааруулга 2: Als de binnen- EN buitenappparaten үхсэн met het netwerk verbonden zijn allen compatibele apparate zijn met de Nieuwe Superlink, is een totale kabellengte ван 1500m lijn mogelijk (хамгийн их тэсвэрлэх: 1000m). Echter, gebruik een draaddiameter van 0,75mm2 indien de totale kabellengte 1000m overschrijdt. Мэдээллийн талаар мэдээлэл авах, холбогдох мэдээллийг өгөх.
Системд суулгах
Aardingplaats "a"
Де achterzijden van de centrale bediening
L1 L2 FG FG
Aardingplaats "b" voor Superlink системийн draadleiding Aansluitingsblok (tweelagig)
LAN
(1) De bovenste laag van het Aansluitingsblok (*)
L1 L2
DO1 DO1- DO2 DO2- COM DI1 COM DI2 COM DI3
+ (*1)
+ (*1)
Stroomtoevoer
Stroomtoevoer
Гебрук хет
Санал өгөх
aansluitingspunt
Wisselstroom маш сайн
Сайн байна
(*2) Хадгалах хувцас
AC100-240V (groot).
(O1)
(O2)
50/60 Гц
(*3)
(*3)
(*3)
Noodstop
Signaalinvoer Signaalinvoer
ingang (I1) Verbruik/invoer Verbruik/invoer
registratietijd (I2) registratietijd (I3)
Gebruik het aansluitingspunt voor de toebehoren (klein). (A2, B2, A3, B3) A1 B1 A2 B2 A3 B3
Супер холбоосын систем 3
Superlink System 2 (*4) Superlink System 1
6,4
3,7 (* 1) Stroomtoevoer: Gelijkstroom 24V
Maximale stroomsterkte: 40mA (* 2) Fabrieksinstelling ван foutuitvoer (normale werking) gesloten статус юм. Та "Нээлттэй" гэж бичээгүй.
статус kiezen voor defectuitvoer tijdens normale werking. Raadpleeg de gebruikshandleiding.
5,5 (санагч болон 6,3)
3,2 (voor M3) (*3) Geen-voltage a-холбоо барих invoer.
Contactcapaciteit: Gelijkstroom 12V, 10mA (*4) Wanneer у де nieuwe Superlink instelling kiest, werkt enkel systeem 1. (*5) De kabelstriplengte байна 5 мм-ийн.
(2) De onderste laag van het Aansluitingsblok
FGND FGND
COM PI1 COM PI2 COM PI3 COM PI4 COM PI5 COM PI6 COM PI7 COM PI8
Ваттметрийн Stroominvoer ван гаметр (8пунтен) (geval van SC-SL4-BE-д)
Опгелет
Sluit de voedingskabel niet op een ander aansluitingspunt aan. Wanneer у dit per ongeluk zou doen, kan schade aan de elektrische onderdelen en schade door brand veroorzaakt worden, dit is heel gevaarlijk. Controleer zorgvuldig de beddrading alvorens opnieuw in te schakelen.
Verbruik бол энэ нь тохиргоог хийх боломжгүй юм. 3-р хувилбарын тохиргоог хийхдээ дилерийн аль нэгтэй холбоо барина уу.
Verbind де gasmeter нь де ваттметр үхэх aan onderstaande техникийн үзүүлэлтүүд voldoet. · de meter met pulstransmittor
· de meter met pulsduur van 100ms of meer
Het energieverbruik dat door deze centere bediening wordt berekend,
beantwoordt niet aan OIML, en er zijn geen garanties betreffende de resultaten van de berekeningen.
Гайхалтай
Kies de nieuwe нь vorige instelling ван Superlink (SL) нь де дэлгэцийн ван het hoofdapparaat. (Zie de gebruikshandleiding) Het is nodig om het te wijzigen indien de netwerkinstelling voor Superlink vorige is. Hetzij het werkelijke verbindingsnetwerk nieuwe Superlink of vorige Superlink is, hangt af van het type aangesloten binnenappparaat, buitenappparaat, гэх мэт. Vraag aan de vertegenwoordigers of verkopers meer informationatie. Wanneer u de nieuwe Superlink Communicatie-intelling kiest, Кан 1 систем TOT Een хамгийн их ван 128 төхөөрөмж aansluiten. Zorg ervoor dat u de beddrading aan het Superlink system aansluit. Zorg ervoor dat u niet op het Superlink syteem 2 of 3 aansluit, het hoofdapparaat zal niet herkend worden.
Стоматчакелаар
De Stroomschakelaar bevindt zich onderin de voorzijde van de centrale bediening. Nadat de installatie нь voltooid zet u de stroomschakelaar ON. Houdt u er rekening mee dat de centrale bediening niet zal starten tenzij de stroomschakelaar ON staat. (Deze staat af fabriek ON.)
Гайхалтай
Haal het beschermblad van het scherm wanneer у де centere bediening aan de klant overhandigt. Haal het beschermblad ван де bovenste kast, alvorens у deze monteert.
Стоматчакелаар
Indien het scherm, na controle van de beddrading EN schakelen ван де Stroomschakelaar, niet weergegeven wordt, neemt u contact op met de winkel waar de centrale bediening werd gekocht. Бүтээгдэхүүнийг онцгойлон ашиглах боломжтой, EN u kunt het elektrische uitrusting niet wisselen. Demonteer niets anders dan wat er in deze handleiding wordt aangegeven.
Хэт их мэдээлэл
· Het MAINTENANCE MENU (Цэс Onderhoud) нь beschikbaar voor dilers en gekwalificeerde vakmensen die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de centrale-bedieningsunits юм. Wanneer уулзсан де ID ван een normale gebruiker wordt ingelogd, wordt toegang tot het het MAINTENANCE MENU (Цэс Onderhoud) geweigerd. Raadpleeg de gebruikershandleiding. Het is niet toegestaan om de ID en het wachtwoord aan iemand anders dan een operator te verstrekken. ID: MHI, wachtwoord: 123456 De standardaardinloggegevens kunnen worden gewijzigd. Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk "MAINTENANCE USER SETTING (Onderhoudsgebruiker Instellen)"-г de gebruikershandleiding.
Баримт бичиг / нөөц
![]() |
LCD дэлгэцтэй MITSUBISHI HEAVY SC-SL4-AE төв удирдлага [pdf] Зааварчилгааны гарын авлага SC-SL4-AE, SC-SL4-BE, SC-SL4-AE LCD дэлгэцтэй төв удирдлага, LCD дэлгэцтэй төв удирдлага, LCD дэлгэц |