
QUECTEL Qmulti DL Usage Tutorial User Guide

I Quectel, ko ta matou whainga ko te whakarato ratonga i te waa me te matawhānui ki o taatau kaihoko. Mena ka hiahia awhina koe, tena waea atu ki to maatau tari matua:
Quectel Wireless Solutions Co., Ltd.
Whare 5, Shanghai Business Park Phase III (Area B), No.1016 Tianlin Road, Minhang District, Shanghai
200233, Haina
Waea: +86 21 5108 6236
Īmēra: info@quectel.com
Ko o maatau tari rohe ranei. Mo etahi atu korero, tirohia:
http://www.quectel.com/support/sales.htm.
Mo te tautoko hangarau, ki te ripoata i nga hapa tuhinga, tirohia koa:
http://www.quectel.com/support/technical.htm.
He imeera ranei ki a matou i: support@quectel.com.
Whare 5, Shanghai Business Park Phase III (Area B), No.1016 Tianlin Road, Minhang District, Shanghai
200233, Haina
Waea: +86 21 5108 6236
Īmēra: info@quectel.com
Ko o maatau tari rohe ranei. Mo etahi atu korero, tirohia:
http://www.quectel.com/support/sales.htm.
Mo te tautoko hangarau, ki te ripoata i nga hapa tuhinga, tirohia koa:
http://www.quectel.com/support/technical.htm.
He imeera ranei ki a matou i: support@quectel.com.
Panui Ture
Ka tukuna e matou nga korero hei ratonga ki a koe. Ko nga korero e whakaratohia ana i runga i o hiahia ka whakapau kaha matou ki te whakarite i tona kounga. E whakaae ana koe kei a koe te haepapa mo te whakamahi i te tātari motuhake me te arotake i roto i te hoahoa i nga hua e hiahiatia ana, a ka tukuna e matou he hoahoa tohutoro mo nga kaupapa whakaata anake. I mua i te whakamahi i tetahi taputapu, rorohiko, ratonga ranei e arahina ana e tenei tuhinga, panuihia tenei panui. Ahakoa ka whakapau kaha matou i nga mahi arumoni ki te whakarato i nga wheako pai rawa atu, ka whakaae koe ka whakaae koe ko tenei tuhinga me nga ratonga e pa ana ki raro nei ka tukuna ki a koe i runga i te kaupapa "e waatea ana". Ka taea e matou te whakahou, te korero ano ranei i tenei tuhinga i ia wa i runga i ta matou whakaaro anake kaore he panui i mua atu ki a koe.
Ka tukuna e matou nga korero hei ratonga ki a koe. Ko nga korero e whakaratohia ana i runga i o hiahia ka whakapau kaha matou ki te whakarite i tona kounga. E whakaae ana koe kei a koe te haepapa mo te whakamahi i te tātari motuhake me te arotake i roto i te hoahoa i nga hua e hiahiatia ana, a ka tukuna e matou he hoahoa tohutoro mo nga kaupapa whakaata anake. I mua i te whakamahi i tetahi taputapu, rorohiko, ratonga ranei e arahina ana e tenei tuhinga, panuihia tenei panui. Ahakoa ka whakapau kaha matou i nga mahi arumoni ki te whakarato i nga wheako pai rawa atu, ka whakaae koe ka whakaae koe ko tenei tuhinga me nga ratonga e pa ana ki raro nei ka tukuna ki a koe i runga i te kaupapa "e waatea ana". Ka taea e matou te whakahou, te korero ano ranei i tenei tuhinga i ia wa i runga i ta matou whakaaro anake kaore he panui i mua atu ki a koe.
Te Whakamahi me te Whakaaetanga Whakaaetanga
Nga Whakaaetanga Raihana
Ko nga tuhinga me nga korero ka tukuna e matou ka noho matatapu, mena ka tukuna he whakaaetanga motuhake. E kore e uru atu, e whakamahia ranei mo tetahi kaupapa engari ko nga mea kua tohua i konei.
Ko nga tuhinga me nga korero ka tukuna e matou ka noho matatapu, mena ka tukuna he whakaaetanga motuhake. E kore e uru atu, e whakamahia ranei mo tetahi kaupapa engari ko nga mea kua tohua i konei.
Mana pupuri
Kei a maatau me nga hua-tuatoru kei raro nei he rauemi mana pupuri. Ko aua rawa mana pupuri kia kaua e kape, e whakaputa, e tohatoha, e hanumi, e whakaputa, e whakamaori, e whakarereke me te kore whakaaetanga i tuhia i mua. Kei a matou ko te roopu tuatoru nga mana motuhake mo nga rawa mana pupuri. Karekau he raihana ka tukuna, ka tukuna ranei i raro i nga patent, mana pupuri, tohu tohu, mana tohu ratonga ranei. Hei karo i te rangirua, hokoasing ahakoa te ahua kaore e taea te kiia he tuku raihana ke atu i te raihana kore-motuhake, raihana kore rangatira hei whakamahi i nga rawa. Kei a matou te mana ki te mahi ture mo te kore e tutuki i nga whakaritenga kua whakahuahia ake nei, te whakamahi kore mana, me etahi atu mahi kino, kino ranei o te rauemi.
Kei a maatau me nga hua-tuatoru kei raro nei he rauemi mana pupuri. Ko aua rawa mana pupuri kia kaua e kape, e whakaputa, e tohatoha, e hanumi, e whakaputa, e whakamaori, e whakarereke me te kore whakaaetanga i tuhia i mua. Kei a matou ko te roopu tuatoru nga mana motuhake mo nga rawa mana pupuri. Karekau he raihana ka tukuna, ka tukuna ranei i raro i nga patent, mana pupuri, tohu tohu, mana tohu ratonga ranei. Hei karo i te rangirua, hokoasing ahakoa te ahua kaore e taea te kiia he tuku raihana ke atu i te raihana kore-motuhake, raihana kore rangatira hei whakamahi i nga rawa. Kei a matou te mana ki te mahi ture mo te kore e tutuki i nga whakaritenga kua whakahuahia ake nei, te whakamahi kore mana, me etahi atu mahi kino, kino ranei o te rauemi.
Waitohu
Haunga te mea kua tuhia ki konei, kaore he mea i roto i tenei tuhinga e kiia he tuku mana ki te whakamahi i tetahi tohu hokohoko, ingoa hokohoko, ingoa ranei, whakapoto, hua tinihanga ranei na Quectel, tetahi atu tuatoru ranei i roto i nga panui, panui, etahi atu waahanga ranei.
Haunga te mea kua tuhia ki konei, kaore he mea i roto i tenei tuhinga e kiia he tuku mana ki te whakamahi i tetahi tohu hokohoko, ingoa hokohoko, ingoa ranei, whakapoto, hua tinihanga ranei na Quectel, tetahi atu tuatoru ranei i roto i nga panui, panui, etahi atu waahanga ranei.
Tikanga-Tuatoru
This document may refer to hardware, software and/or documentation owned by one or more third parties
(“third-party materials”). Use of such third-party materials shall be governed by all restrictions and
obligations applicable thereto.
We make no warranty or representation, either express or implied, regarding the third-party materials,
including but not limited to any implied or statutory, warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, quiet enjoyment, system integration, information accuracy, and non-infringement of any
third-party intellectual property rights with regard to the licensed technology or use thereof. Nothing herein
constitutes a representation or warranty by us to either develop, enhance, modify, distribute, market, sell,
offer for sale, or otherwise maintain production of any our products or any other hardware, software,
device, tool, information, or product. We moreover disclaim any and all warranties arising from the course
of dealing or usage of trade.
This document may refer to hardware, software and/or documentation owned by one or more third parties
(“third-party materials”). Use of such third-party materials shall be governed by all restrictions and
obligations applicable thereto.
We make no warranty or representation, either express or implied, regarding the third-party materials,
including but not limited to any implied or statutory, warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, quiet enjoyment, system integration, information accuracy, and non-infringement of any
third-party intellectual property rights with regard to the licensed technology or use thereof. Nothing herein
constitutes a representation or warranty by us to either develop, enhance, modify, distribute, market, sell,
offer for sale, or otherwise maintain production of any our products or any other hardware, software,
device, tool, information, or product. We moreover disclaim any and all warranties arising from the course
of dealing or usage of trade.
Tikanga-Tuatoru
This document may refer to hardware, software and/or documentation owned by one or more third parties
(“third-party materials”). Use of such third-party materials shall be governed by all restrictions and obligations applicable thereto.
(“third-party materials”). Use of such third-party materials shall be governed by all restrictions and obligations applicable thereto.
Karekau matou e whakamana, e whakaatu ana ranei, e whakaatu ana, e whakaatu ana ranei, mo nga rawa-tuatoru, tae atu engari kaua e whakawhäitihia ki nga mea kua whakahuahia, i raro ranei i te ture, nga whakamanatanga mo te hokonga, mo te pai ranei mo tetahi kaupapa, te ngahau marie, te whakauru o te punaha, te tika o nga korero, me te kore. -he takahi i nga mana tangata-tuatoru e pa ana ki te hangarau kua raihanatia, te whakamahi ranei. Kaore he mea i konei hei tohu, whakamana ranei na matou ki te whakawhanake, ki te whakarei, ki te whakarereke, ki te tohatoha, ki te maakete, ki te hoko, ki te tuku mo te hoko, ki te pupuri ranei i te hanga o a maatau hua, etahi atu taputapu, rorohiko, taputapu, taputapu, korero, hua ranei . I tua atu ka whakakorehia e matou etahi me nga whakamana katoa i puta mai i te mahinga o te mahi hokohoko ranei.
Kaupapahere Tūmataiti
Hei whakatinana i te mahinga o nga waahanga, ka tukuna etahi raraunga taputapu ki nga kaitoro a Quectel, tuatoru ranei, tae atu ki nga kaikawe, nga kaiwhakarato maramara, nga kaiwhakarato kua tohua e nga kaihoko. Ko Quectel, ma te tino whai i nga ture me nga ture e tika ana, ka pupuri, ka whakamahi, ka whakaatu, ki te tukatuka ranei i nga raraunga e tika ana mo te mahi i te ratonga anake, ka whakaaetia ranei e nga ture e pa ana. I mua i te pahekotanga raraunga me nga roopu tuatoru, me whakamohio atu ki a raatau kaupapa here mo te noho muna me te haumarutanga raraunga.
Hei whakatinana i te mahinga o nga waahanga, ka tukuna etahi raraunga taputapu ki nga kaitoro a Quectel, tuatoru ranei, tae atu ki nga kaikawe, nga kaiwhakarato maramara, nga kaiwhakarato kua tohua e nga kaihoko. Ko Quectel, ma te tino whai i nga ture me nga ture e tika ana, ka pupuri, ka whakamahi, ka whakaatu, ki te tukatuka ranei i nga raraunga e tika ana mo te mahi i te ratonga anake, ka whakaaetia ranei e nga ture e pa ana. I mua i te pahekotanga raraunga me nga roopu tuatoru, me whakamohio atu ki a raatau kaupapa here mo te noho muna me te haumarutanga raraunga.
Whakakahoretanga
a) Kare matou e whakaae mo tetahi whara, he kino ranei i puta mai i te whakawhirinaki ki nga korero.
b) Karekau he taunahatanga ka puta mai i nga hapa, i nga hapa ranei, i te whakamahi ranei i nga korero kei roto nei.
c) Ahakoa kua whakapau kaha matou ki te whakarite kia kore he hapa o nga mahi me nga ahuatanga kei te whanakehia, tera pea ka mau he hapa, he kore tika, he hapa. Ki te kore e tukuna e te whakaaetanga whaimana, karekau matou e whakamana i tetahi momo momo whakamana, he mea whakaatu, he whakaatu ranei, ka aukati i nga taunahatanga katoa mo tetahi mate, he kino ranei e pa ana ki te whakamahi i nga ahuatanga me nga mahi kei te whanakehia, tae noa ki te nui e whakaaetia ana e te ture, ahakoa he mate, he kino ranei i kitea.
d) Karekau he kawenga mo te whakaurunga, te haumaru, te tika, te waatea, te ture, te whakaotinga ranei o nga korero, panui, tuku arumoni, hua, ratonga, me nga rawa i runga i te hunga tuatoru. webpae me nga rauemi tuatoru.
b) Karekau he taunahatanga ka puta mai i nga hapa, i nga hapa ranei, i te whakamahi ranei i nga korero kei roto nei.
c) Ahakoa kua whakapau kaha matou ki te whakarite kia kore he hapa o nga mahi me nga ahuatanga kei te whanakehia, tera pea ka mau he hapa, he kore tika, he hapa. Ki te kore e tukuna e te whakaaetanga whaimana, karekau matou e whakamana i tetahi momo momo whakamana, he mea whakaatu, he whakaatu ranei, ka aukati i nga taunahatanga katoa mo tetahi mate, he kino ranei e pa ana ki te whakamahi i nga ahuatanga me nga mahi kei te whanakehia, tae noa ki te nui e whakaaetia ana e te ture, ahakoa he mate, he kino ranei i kitea.
d) Karekau he kawenga mo te whakaurunga, te haumaru, te tika, te waatea, te ture, te whakaotinga ranei o nga korero, panui, tuku arumoni, hua, ratonga, me nga rawa i runga i te hunga tuatoru. webpae me nga rauemi tuatoru.
Manatārua © Quectel Wireless Solutions Co., Ltd. 2025. Pūmau te mana.
Mo te Tuhinga
Tuhinga o mua


Kupu Whakataki
QMulti DL is a multi-port firmware upgrade tool developed by Quectel. It features automatic identification of firmware download ports.
This document mainly introduces how to upgrade firmware with the tool.
This document mainly introduces how to upgrade firmware with the tool.
1.1. Pūnaha Whakahaere
The tool can run on a PC without actual installation, if the PC runs one of the following operating systems.
♦ Windows 7
♦ Windows 7
♦ Windows 10
FAKATOKANGA
- Pāwhiri-matau i runga i te mahi file of the toolkit and select “Run as administrator” to run the tool.
- The storage path of the tool and the firmware package must be in English characters and should NOT contain any space, “()” or Chinese characters.
- The storage/loading path of the firmware package has to be a local path instead of a USB device path or a network path.
1.2. Tool Authorization
The tool can only run on a PC that is authorized. For details, see document [1].
1.3. Kōwae e hāngai ana
Qmulti DL is applicable to the following Quectel modules.
Ripanga 1: Applicable Modules

FAKATOKANGA
- Quectel modules listed above may include only a single model or multiple models. See the corresponding module specifications for more specific information.
- Do not use QMulti_DL_V3.3 to upgrade the firmware of EC200U to avoid the following risk: When the firmware upgrade is finished, if you switch to the new firmware without closing the tool, it will load the original firmware rather than the new one.
Firmware Upgrade Procedures
Firmware upgrade procedures with Qmulti DL tool are illustrated below.
Table 2: Firmware Upgrade Procedures



Figure 1: Identify Firmware Download Port Automatically

Figure 2: Select the Firmware File to Be Downloaded

Figure 3: Click “Start” Buttons One by One to Upgrade Manually

Figure 4: Click “Start All” Button to Upgrade Manually

Figure 5: Check “Auto All” to Upgrade Automatically

Figure 6: Successful Firmware Upgrade
Summary of Firmware Upgrade Information
3.1. Summary of Firmware File(s) to Be Downloaded
Table 3: Firmware File(s) to Be Downloaded
Table 3: Firmware File(s) to Be Downloaded

3.2. Summary of Firmware Download Ports
Table 4: Firmware Download Ports

Steps to fix the firmware download port in non-emergency download mode:
- Tīmatahia te taputapu.
- Click “Setting” and “Detect”.
- Te hiko ki te kōwae.
- The tool will automatically identify the port for firmware upgrade.

Figure 7: Fix the Firmware Download Port
3.3. Summary of Firmware Upgrade Methods
Table 5: Firmware Upgrade Methods

Tohutoro Apiti
Ripanga 6: Tuhinga e Pa ana

Tuhinga / Rauemi
![]() | Qmulti DL Usage Tutorial |
Tohutoro
- Pukapuka Kaiwhakamahimanual.tools
Published: April 3, 2026
