METO 2 Digits Sil Smart Opto Electronics User Manual

2 Digits Sil Smart Opto Electronics

Product Information

Specifications

  • Product Name: Indicator Replica
  • Model Number: ArtNr. 38002400
  • Package Contents:
    1. Two/three-digit display without receiver (Replica)
    2. Power supply cable
    3. Power extension cable 5m
    4. Data connection cable 5m
    5. Display bracket for display without receiver
    6. Mounting set

Product Usage Instructions

1. Wall Mounting of the Display Bracket

  1. Mark the holes of the display bracket on the wall.
  2. Drill holes with a diameter of 5.5 mm approx. 25 mm deep into
    the wall at the markings.
  3. Insert the supplied dowels into the holes.
  4. Screw the bracket in place using the screws provided.

2. Setting of the Display Address

There are two number circles on the back of the display. The
arrows inside the number circles can be turned with a small
screwdriver.

The default address for a display without a receiver (Replica)
is usually:
Left number circle: 5
Right number circle: 1

3. Data Connection

If connecting multiple displays, ensure that the addresses are
set correctly and connect them using the data cable as shown in the
manual.

4. Power Extension

Use the power extension cable to connect multiple displays so
that only one needs to be connected to the power supply.

5. System Start

  1. Connect the display to the power supply (230 V).
  2. The display will show program version P, with version number
    21.
  3. Check and set the display address to 51.
  4. Take a ticket from the dispenser to determine the first ticket
    number.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: How many displays can be connected using the power extension
cables?

A: Approximately five displays can be easily connected with the
power extension cables.

Q: What should I do if the display address is not set to
51?

A: Refer to the third chapter in the manual for instructions on
setting the correct display address.

“`

Bedienungsanleitung / User Manual
Indicator Replica

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com

ArtNr. 38002400

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica

Inhaltsverzeichnis / Table of contents

1. Inhalt des Pakets / Content of the package

2

2. Wandmontage der Displayhalterung / Wall mounting 3

of the display bracket

3. Einstellung der Displayadresse / Setting of the dis- 4

play address

4. Datenverbindung / Data connection

5

5. Stromerweiterung / Power Extension

6

6. System Start

7

7. Einstellung von Ton und Lautstärke / Adjustment of 8

sound and volume

8. After sales support

9

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
1

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
Inhalt des Pakets / Content of the package

1) Zwei-/dreistelliges Display ohne Receiver (Replica)
2) Stromversorgungskabel 3) Stromerweiterungskabel 5m 4) Datenverbindungskabel 5m 5) Displayhalterung für Display ohne Re-
ceiver 6) Montagezubehör

1) Two/three-digit display without receiver (Replica)
2) Power supply cable 3) Power extension cable 5m 4) Data connection cable 5m 5) Display bracket for display without re-
ceiver 6) Mounting set

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
2

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
Wandmontage der Displayhalterung / Wall mounting of the display bracket

1) Markieren Sie die Löcher der Displayhalterung an der Wand.
2) Bohren Sie an den Markierungen Löcher mit einem Durchmesser von 5,5 mm ca. 25 mm tief in die Wand.
3) Führen Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher.
4) Schrauben Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben fest.

1) Mark the holes of the display bracket on the wall.
2) Drill holes with a diameter of 5.5 mm approx. 25 mm deep into the wall at the markings.
3) Insert the supplied dowels into the holes.
4) Screw the bracket in place using the screws provided.

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
3

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
Einstellung der Displayadresse / Setting of the display address

Auf der Rückseite des Displays sind zwei Nummernkreise. Die Pfeile innerhalb der Nummernkreise können mit einem kleinen Schraubenzieher gedreht werden.
Die Adresse für ein Display ohne Receiver (Replica) ist für gewöhnlich: Linker Nummernkreis: 5 Rechter Nummernkreis: 1

There are two number circles on the back of the display. The arrows inside the number circles can be turned with a small screwdriver.
The address for a display without a receiver (Replica) is usually: Left number circle: 5 Right number circle: 1

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
4

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
Datenverbindung / Data connection

Das obige Bild zeigt wie ein Display mit Receiver (Primary, rechts) und ein weiteres Display ohne Receiver (Replica, links) mit einem Datenkabel verbunden werden. Die unbenutzten Datenein- bzw. ausgänge sollten mit den mitgelieferten Steckern verschlossen werden (siehe Abbildung).

The picture above shows how a display with receiver (primary, right) and a display with receiver (Replica, left) are connected by a data cable. The data inputs and outputs that are not used can be closed with the supplied plugs (see image).

Ist die Adresse des Primary-Displays auf “5” | “1”, die Adresse des Replica-Displays auf “5” | “1” eingestellt und eine Verbindung der beiden Displays über ein Datenkabel gewährleistet, zeigt das Replica-Display das Gleiche an wie das Primary-Display.

If the address of the primary display is set to “5” | “1”, the address of the replica display is set to “5” | “1” and a connection of the two displays via a data cable is ensured, the replica display always shows the same as the master display.

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
5

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
Stromerweiterung / Power Extension

Mit dem Stromerweiterungskabel können zwei Displays miteinander verbunden werden, sodass lediglich eines der Displays an das Stromnetz angeschlossen werden muss.

By the power extension cable, two displays can be connected to each other so that only one of the displays needs to be connected to the power supply.

Mit den Stromerweiterungskabeln können ca. fünf Displays problemlos miteinander verbunden werden.

Approximately five displays can be easily connected with the power extension cables.

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
6

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica

System Start

1) Schließen Sie das Display an die Stromversorgung (230 V) an.
2) Das Display zeigt zunächst die Programmversion P- an. Die Nummer dieser Version ist 21.
3) Dann zeigt das Display AD für Adresse an. Die eingestellte Displayadresse sollte ,,51″ sein. Falls die Displayadresse nicht auf “51” eingestellt ist, finden Sie im dritten Kapitel eine Erläuterung.

1) Connect the display to the power supply (230 V).
2) The display first shows the program version P. The number of this version is 21.
3) Then the display shows AD for address. The set display address should be “51”. If the display address is not set to “51”, there is an explanation in the third chapter.

Nun ist das Display einsatz- Now the display is ready to

bereit.

use.

4) Ziehen sie ein Ticket aus dem Ticketspender, um die Startnummer festzustellen.

4) Take a ticket from the ticket dispenser to determine the first ticket number.

Mit dem kabellosen Umschalter können Sie die Startnummer einstellen.
5) Beim Halten eines Druckknopfs auf dem Umschalter verändert sich die Zahl des Displays in 10er Schritten.
6) Beim Drücken des “+” erhöht sich die Zahl auf dem Display.
7) Beim Drücken des “-” verringern sich die Zahl auf dem Display.

The number to start with can be set with the wireless pushbutton.
5) While holding a button on the pushbutton, the number of the display changes in steps of 10.
6) While pressing the “+” the number on the display increases.
7) While pressing the “-” the number on the display reduces.

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
7

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
Einstellung von Ton und Lautstärke / Adjustment of sound and volume

Sowohl der Ton als auch die Lautstärke kann mittels vier Schaltern auf der Rückseite des Displays reguliert werden.
A) Der Ton wird mit den Schaltern 1 und 2 eingestellt. 1 aus & 2 aus – der Ton ist ausgeschalten. 1 aus & 2 an – ein Einzelton wird abgespielt. 1 an & 2 aus – ein Doppelton wird abgespielt. 1 an & 2 an – ein Dreifachton wird abgespielt.
B) Die Lautstärke des Tons wird mit den Schaltern 3 und 4 eingestellt. 3 aus & 4 aus – sehr leise 3 an & 4 aus – leise 3 aus & 4 an ­ mittel 3 an & 4 an – laut

Both the sound and the volume can be regulated by four switches on the back of the display.
A) The sound is adjusted by switches 1 and 2. 1 off & 2 off – the sound is turned off. 1 off & 2 on – a single tone is played. 1 on & 2 off – a double tone is played. 1 on & 2 on – a triple tone is played.
B) The volume of the sound is adjusted by switches 3 and 4. 3 off & 4 off – very quiet 3 on & 4 off – quiet 3 off & 4 on ­ medium 3 on & 4 on – loud

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
8

Bedienungsanleitung / User Manual Indicator Replica
After sales support
Bei Fragen und Problemen kontaktieren In case there are any questions or probSie uns bitte unter folgender Adresse: lems, please contact us at the following
address:
Meto International GmbH Ersheimer Str. 69
69434 Hirschhorn, Germany Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 service@meto.com www. meto.com

Copyright Meto International GmbH

Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf weder komplett noch teilweise kopiert werden. Weiter ist das Übertragen auf ein anderes Medium, sowie das Übersetzen ohne eine explizite Genehmigung der Firma Meto International GmbH verboten.

All rights reserved. This document may not be copied in whole or in part. Furthermore, the transfer to another medium, as well as the translation without an explicit permission of the company Meto International GmbH is prohibited.

Turn-O-Matic (LOGO) ist eine eingetragene Marke der Meto International GmbH.

Turn-O-Matic (LOGO) is a registered trademark of Meto International GmbH.

Meto International GmbH · Ersheimer Str. 69 · 69434 Hirschhorn, Germany
Tel.: +49 (0) 62 72-928 0 · service@meto.com · www. meto.com
9

Documents / Resources

METO 2 Digits Sil Smart Opto Electronics [pdf] User Manual
2 Digits Sil Smart Opto Electronics, Sil Smart Opto Electronics, Opto Electronics

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *