Instruction Manual for GOGEN models including: ME 3900 Temperature Unit Channel Number, ME 3900, Temperature Unit Channel Number, Unit Channel Number, Channel Number, Number

GOGMESENZOR39 (Návod k použití CZ, 963.47 KB)

Čidlo pro meteostanice GoGEN ME SENZOR 39, k meteostanici GoGEN ME 3900… | KASA.cz

MESENZOR 39

il y a 1 jour — After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe ... THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment ...


File Info : application/pdf, 20 Pages, 963.47KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5966329
MESENZOR 39

CÍSLO KANÁLU / JEDNOTKY TEPLOTY NUMER KANALU / JEDNOSTKA TEMPERATURY
CHANNEL NUMBER / TEMPERATURE UNITS CSATORNA SZÁMA / HMÉRSÉKLET EGYSÉG

ÚVOD
Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Pectte si prosím tento návod k pouzití, abyste se dozvdli, jak správn s pístrojem zacházet. Po pectení návodu k pouzití jej ulozte na bezpecné místo k moznému pozdjsímu vyuzití. Senzor podporuje az 8 kanál (jedna jednotka na jeden kanál, pípadné senzory navíc se prodávají samostatn). Údaje ze senzoru lze penáset pomocí stanice ME 3900 (prodává se samostatn) a lze je zobrazit v mobilní aplikaci WS View Plus a na meteorologickém serveru www.ecowitt.net.
LCD DISPLEJ
1. Teplota 2. Jednotky teploty (°F nebo °C) 3. Relativní vlhkost 4. Císlo kanálu
ZACÍNÁME
INSTALACE BATERIÍ · Odejmte kryt prostoru pro baterie na zadní stran senzoru jeho
posunutím smrem dol. · Vlozte 2 baterie typu AA (nejsou soucástí balení) s dodrzením
polarity (znacky ,,+" a ,,­"). · Nastavte císlo kanálu senzoru a jednotky teploty. · Zavete kryt prostoru pro baterie.
Poznámka: Ped zavením krytu prostoru pro baterie nastavte pomocí pepínac, které se nachází nad prostorem pro baterie, jednotky teploty a císlo kanálu.
CÍSLO KANÁLU Zaízení podporuje az osm senzor. Chcete-li nastavit jednotlivá císla kanálu, pouzijte pepínace 1, 2 a 3. JEDNOTKY TEPLOTY Chcete-li zmnit jednotky mení teploty na displeji vysílace (°F nebo °C), pouzijte pepínac císlo 4. UMÍSTNÍ SENZORU Senzor je nejlepsí instalovat na míst, kam nikdy nedopadá pímé slunecní svtlo, a to ani pes skla oken. Neinstalujte senzor ani tam, kde by jej ovlivoval blízký zdroj sálavého tepla (radiátor, topidlo atd.). Pímý slunecní svit a sálavé zdroje tepla budou mít za následek nepesnost údaj o teplot. Senzor není odolný vci povtrnostním vlivm, proto byste jej mli instalovat tak, aby byl krytý (ve výklenku nebo pod markýzu apod.).
CZ

Ujistte se, ze je senzor instalován svisle a nelezí naplocho. Zajistíte tak optimální píjem. Bezdrátový signál je ovlivnn vzdáleností, rusením (jiné meteorologické stanice, bezdrátové telefony, bezdrátové routery, televizory a pocítacové monitory) a pekázkami penosu, napíklad stnami.
Chcete-li senzor instalovat nebo zavsit na ze ci trám, pipevnte ho pomocí sroubu nebo hebíku nebo ho zavste na srku.

SPÁROVÁNÍ SE STANICÍ ME 3900
Jestlize chcete zobrazit údaje senzoru s více kanály ve své mobilní aplikaci, musíte senzor spárovat se stanicí ME 3900 (Wi-Fi brána). Po pipojení meteostanice ME 3900 k Wi-Fi síti vlozte baterie do senzoru. Senzor se automaticky spáruje se stanicí ME 3900, pokud je v dosahu. Zda je senzor správn spárován se stanicí, lze zjistit pouze v aplikaci WS View Plus nebo na meteorologickém serveru www.ecowitt.net, kde je stanice registrována. Po chvíli se tam objeví údaje ze senzoru.
Poznámka: Stanice ME 3900 nezobrazuje na displeji údaje ze senzoru. Lze je vidt pouze v aplikaci WS View Plus a na meteorologickém serveru wwww.ecowitt.net, ostatní meteorologické servery je nezobrazují.

TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájení: 2 baterie AA (nejsou pilozeny) Frekvence: 868,0 ­ 868,6 MHz Rozsah teploty: -40 °C az 60 °C Rozsah vlhkosti: 10 % az 99 % Interval signálu ze sensoru: asi 60 sekund

Rozmry senzoru: 123 x 42 x 14 mm EIRP (ekvivalentní vyzaovací výkon): 5,33 mW Pesnost mení teploty: ±1 °C Pesnost mení vlhkosti: ±5 %

CZ

Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPECÍ UDUSENÍ. PE SÁCEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DTÍ. SÁCEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUZÍVEJTE TENTO SÁCEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOCÁRCÍCH NEBO DTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starých elektrických a elektronických zaízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské zem se systémy oddleného sbru) Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení MESENZOR39 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
CZ

ÚVOD
akujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Precítajte si prosím tento návod na pouzitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádza. Po precítaní návodu na pouzitie ho ulozte na bezpecné miesto k moznému neskorsiemu vyuzitiu. Senzor podporuje az 8 kanálov (jedna jednotka na jeden kanál, prípadné senzory navyse sa predávajú samostatne). Údaje zo senzora je mozné prenása pomocou stanice ME 3900 (predáva sa samostatne) a je mozné ich zobrazi v mobilnej aplikácii WS View Plus a na meteorologickom serveri www.ecowitt.net.
LCD DISPLEJ
1. Teplota 2. Jednotky teploty (°F nebo °C) 3. Relatívna vlhkos 4. Císlo kanála
ZACÍNAME
INSTALÁCIA BATÉRIÍ · Odoberte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane senzora jeho
posunutím smerom dole. · Vlozte 2 batérie typu AA (nie sú súcasou balenia) s dodrzaním
polarity (znacky ,,+" a ,,­"). · Nastavte císlo kanála senzora a jednotky teploty. · Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Poznámka: Pred zatvorením krytu priestoru pre batérie nastavte pomocou prepínacov, ktoré sa nachádzajú nad priestorom pre batérie, jednotky teploty a císlo kanála.
CÍSLO KANÁLU Zariadenie podporuje az osem senzorov. Ak chcete nastavi jednotlivé císla kanálu, pouzite prepínace 1, 2 a 3. JEDNOTKY TEPLOTY Ak chcete zmeni jednotky merania teploty na displeji vysielaca (°F alebo °C), pouzite prepínac císlo 4. UMIESTNENIE SENZORA Senzor je najlepsie instalova na mieste, kam nikdy nedopadá priame slnecné svetlo, a to ani cez sklá okien. Neinstalujte senzor ani tam, kde by ho ovplyvoval blízky zdroj sálavého tepla (radiátor, ohrievac at.). Priamy slnecný svit a sálavé zdroje tepla budú ma za následok nepresnos údajov o teplote.
SK

Senzor nie je odolný voci poveternostným vplyvom, preto by ste ho mali instalova tak, aby bol krytý (vo výklenku alebo pod markízu a pod.). Uistite sa, ze je senzor instalovaný zvisle a nelezí naplocho. Zaistíte tak optimálny príjem. Bezdrôtový signál je ovplyvnený vzdialenosou, rusením (iné meteorologické stanice, bezdrôtové telefóny, bezdrôtové routery, televízory a pocítacové monitory) a prekázkami prenosu, napríklad stenami.
Ak chcete senzor instalova alebo zavesi na stenu ci trám, pripevnite ho pomocou skrutky alebo klinca alebo ho zaveste na snúrku.

SPÁROVANIE SO STANICOU ME 3900
Ak chcete zobrazi údaje senzora s viacerými kanálmi vo svojej mobilnej aplikácii, musíte senzor spárova so stanicou ME 3900 (wi-fi brána). Po pripojení meteostanice ME 3900 k Wi-Fi sieti vlozte batérie do senzora. Senzor sa automaticky spáruje so stanicou ME 3900, pokia je v dosahu. Ci je senzor správne spárovaný so stanicou, je mozné zisti iba v aplikácii WS View Plus alebo na meteorologickom serveri www.ecowitt.net, kde je stanica registrovaná. Po chvíli sa tam objavia údaje zo senzora.
Poznámka: Stanica ME 3900 nezobrazuje na displeji údaje zo senzora. Mozno ich vidie iba v aplikácii WS View Plus a na meteorologickom serveri wwww.ecowitt.net, ostatné meteorologické servery ich nezobrazujú.

TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE
Napájanie: 2 batérie AA (nie sp prilozen) Frekvencia: 868,0 ­ 868,6 MHz Rozsah teploty: -40 °C az 60 °C Rozsah vlhkosti: 10 % az 99 % Interval signálu zo senzoru: asi 60 sekúnd

Rozmery senzora: 123 x 42 x 14 mm EIRP (ekvivalentný vyzarovací výkon): 5,33 mW Presnos merania teploty: ±1 °C Presnos merania vlhkosti: ±5 %

SK

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej specifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
NEBEZPECENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUZÍVAJTE TOTO VRECÚSKO V KOLÍSKACH, POSTIEKACH, KOCÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, ze typ rádiového zariadenia MESENZOR39 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
SK

WPROWADZENIE
Dzikujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi, aby dowiedzie si, jak prawidlowo obslugiwa sprzt. Po przeczytaniu instrukcji obslugi odló j w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzysta w przyszloci. Czujnik wspiera do 8 kanalów (jeden czujnik na jeden kanal, dodatkowe czujniki mona dokupi osobno). Dane mog by przesylane przez ME 3900 (sprzedawane osobno) i przegldane w mobilnej aplikacji WS View Plus oraz na serwerze pogodowym www.ecowitt.net po przeprowadzeniu konfiguracji Wi-Fi.
WYWIETLACZ LCD
1. Temperatura 2. Jednostka temperatury (°F lub °C) 3. Wilgotno 4. Numer kanalu
PIERWSZE KROKI
MONTA BATERII · Zdejmij klapk zakrywajc komor na bateri przecigajc j
w dól. · Wló 2 baterie AA [nie s dolczone] zwracajc uwag
na polaryzacj [symbole "+" i "­"]. · Ustaw na sensorze numer kanalu i jednostk temperatury. · Zamknij komor na baterie.
Uwaga: Przed zamkniciem komory na baterie ustaw jednostk temperatury i numer kanalu za pomoc przelczników znajdujcych si nad bateriami.
NUMER KANALU Moesz ustawi jeden z omiu dostpnych kanalów. W celu wybrania podanego kanalu, uyj przelczników 1, 2 i 3. JEDNOSTKA TEMPERATURY Aby zmieni jednostk temperatury wywietlan na ekranie (°F lub °C), uyj przelcznika numer 4. MONTOWANIE CZUJNIKA Najlepiej zamontowa czujnik w miejscu, które nigdy nie jest wystawione na wiatlo sloneczne, nawet przez szyb. Nie naley równie montowa czujnika w pobliu ródel ciepla (grzejniki, klimatyzatory). Moe to skutkowa niedokladnymi odczytami temperatury.
PL

Czujnik nie jest wodoodporny, naley zamontowa go w oslonitym miejscu (pod wiat, markiz itp.).
Upewnij si, e sensor zamontowany zostal pionowo i nie ley na plaskiej powierzchni. Zapewni to optymalny sygnal. Na jako przesylu sygnalu bezprzewodowego wplywa m.in. odleglo, zaklócenia (inne stacje pogodowe, telefony komórkowe, routery, telewizory i monitory) oraz fizyczne bariery, takie jak ciany.
Aby zamontowa czujnik w pozycji pionowej, przymocuj go do ciany za pomoc wieszaka lub ruby, albo zawie za pomoc sznurka.

PAROWANE Z ME 3900
Jeeli chcesz przeglda dane odczytane przez czujnik w aplikacji mobilnej, musisz sparowa go ze stacj pogodow ME 3900 (Wi-Fi Gateway). Naley podlczy stacj ME 3900 do sieci Wi-Fi, a nastpnie wloy baterie do czujnika. Parowanie nastpi automatycznie, jeeli czujnik znajduje si w zasigu stacji. Aby sprawdzi, czy parowanie powiodlo si, naley odwiedzi aplikacj WS View Plus lub serwer www.ecowitt.net, na którym zarejestrowana jest stacja. Jeeli parowanie zakoczylo si sukcesem, dane z czujnika powinny pojawi si tam po krótkim czasie.
Uwaga: Stacja pogodowa ME 3900 nie wywietla adnych informacji z czujnika na wywietlaczu. Zebrane dane mog by przegldane tylko w aplikacji WS View Plus lub na serwerze www.ecowitt.net, inne serwery pogodowe nie s kompatybilne ze stacj.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Zasilanie: 2 baterie AA (nie s dolczone) Wymiary czujnika: 123 x 42 x 14 mm

Czstotliwo: 868,0 ­ 868,6 MHz

EIRP: 5,33 mW

Zakres odczytu temperatury: -40 °C az 60 °C Dokladno pomiaru temperatury: ±1 °C

Zakres odczytu wilgotnoci: 10 % az 99 % Dokladno pomiaru wilgotnoci: ±5 %

Czas pomidzy przesylami danych: okolo 60 sekund

PL

Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeona przez producenta. Wicej informacji dotyczcych urzdzenia oraz serwisu znajduje si na naszej stronie internetowej www.gogen.pl
NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA. TOREBK Z PE POLOY W MIEJSCU BDCYM POZA ZASIGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SLUY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEY UYWA W KOLYSKACH, LÓECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECICYCH. Utylizacja zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujcych systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt. Niniejszym ETA a.s. owiadcza, e sprzt radiowy typu MESENZOR39 spelnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
PL

INTRODUCTION
Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. This sensor supports up to 8 channels (one unit for one channel, optional sensors sold separately). The data can be streamed by ME 3900 (sold separately) and can be viewed on our WS View Plus mobile application and on the weather server www.ecowitt.net after the Wi-Fi configuration done.
LCD DISPLAY
1. Temperature 2. Temperature units (°F vs. °C) 3. Relative humidity 4. Channel number
GETTING STARTED
BATTERY INSTALLATION · Remove the battery door on the back of the sensor by sliding down
the battery door. · Insert 2 x AA batteries [not included] observing polarity
["+" and "­" marks]. · Set the Channel number of the sensor and the Temperature units. · Close the battery door.
Note: Before closing the battery door, find the dip switches above the battery compartment and set the temperature units and channel number.
CHANNEL NUMBER Zaízení podporuje az osm senzor. Chcete-li nastavit jednotlivá císla kanálu, pouzijte pepínace 1, 2 a 3. TEMPERATURE UNITS To change the transmitter display units of temperature measure (°F vs. °C), change Dip Switch 4. SENSOR PLACEMENT The best mounting location for the sensor is in a location that never receives direct sunlight, not even through windows. Also, do not install in a location where a nearby radiant heat source (radiator, heaters, etc.) will affect it. Direct sunlight and radiant heat sources will result in inaccurate temperature readings. The sensor is not weatherproof, you should mount the unit under cover (eve or awning or similar).
EN

Make sure the sensor is mounted vertically and not lying down on a flat surface. This will insure optimum reception. Wireless signals are impacted by distance, interference (other weather stations, wireless phones, wireless routers, TVs and computer monitors), and transmission barriers, such as walls.
To mount or hang the sensor on a wall or wood beam. Use a screw or nail to affix the sensor to the wall or hang the remote sensor using a string.

PAIR WITH ME 3900
If you want to view the multi-channel sensor data on your mobile application, you need to pair this sensor with ME 3900 (Wi-Fi Gateway). You need to have the ME 3900 connected to the wi-fi network, then just put batteries in the sensor and it will automatically pair with the ME 3900 if it is within range. Whether the sensor is paired with the station can only be known in the WS View Plus application or on the weather server wwww. ecowitt.net where the station is registered. After a while, the data from the sensor will appear there.
Note: The ME 3900 does not show any sensor data on the display. Data from the sensor can only be viewed in the WS View Plus application and on the weather server wwww.ecowitt.net, other weather servers do not display it.
SPECIFICATION

Power: 2 x AA batteries (not included) Frequency: 868,0-868,6 MHz Temperature range: -40°C ~ 60°C Humidity range: 10% ~ 99% Sensor reporting interval: about 60 seconds

Sensor Size: 123 x 42 x 14 mm ERP: 5,33 mW Temperature accuracy: ± 1°C Humidity accuracy: ± 5%

EN

We reserve the right to change technical specifications. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type MESENZOR39 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
EN

BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelel használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a késbbi használathoz! Ez az eszköz legfeljebb 8 csatornát támogat (egy egység egy csatornához, az opcionális érzékelk külön vásárolhatók meg). Az adatok streamelhetk ME 3900-on (külön megvásárolható), és megtekinthetk a WS View Plus mobilalkalmazásunkon és a www.ecowitt.net idjárási szerveren a Wi-Fi konfigurálása után.
LCD KIJELZÖ
1. Hmérséklet 2. Hmérséklet egység (°F, vagy °C) 3. Relatív páratartalom 4. Csatorna száma
ELS HASZNÁLAT
ELEMEK BEHELYEZÉSE · Távolítsa el a szenzor hátulján lév elemtartó fedelét az elemajtó
lecsúsztatásával. · Helyezzen be 2 x AA elemet [nem tartozék], ügyeljen a polaritásra
[,,+" és ,,-" jelek]. · Állítsa be a szenzor csatornaszámát és a hmérséklet
mértékegységeit. · Húzza vissza az elemajtót.
Megjegyzés: Mieltt bezárná az elemtartó ajtaját, keresse meg az elemrekesz felett található kapcsolókat, és állítsa be a hmérséklet mértékegységeit és a csatornaszámot.
CSATORNA SZÁMA Ez az eszköz legfeljebb nyolc érzékelt támogat. Az egyes csatornaszámok beállításához használja az 1., 2. és 3. kapcsolót. HMÉRSÉKLET EGYSÉG Hmérséklet egység beállításához (°F vagy °C) használja a 4. kapcsolót. SZENZOR ELHELYEZÉSE A szenzor legjobb felszerelési helye egy olyan hely legyen, amelyet soha nem ér közvetlen napfény, még az ablakon keresztül sem. Továbbá ne telepítse olyan helyre, ahol a közeli sugárzó hforrás
HU

(radiátor, fttest stb.) hatással lehet a szenzorra. A közvetlen napfény és a sugárzó hforrások pontatlan hmérsékleti értékeket eredményeznek. A szenzor nem idjárásálló, az egységet fedél alá kell felszerelni (napellenz, vagy hasonló). Megjegyzés: Gyzdjön meg arról, hogy a szenzor függlegesen van felszerelve, és nem fekszik sima felületen. Ez biztosítja az optimális vételt. A vezeték nélküli jelekre hatással van a távolság, az interferencia (más idjárási állomások, vezeték nélküli telefonok, vezeték nélküli routerek, TV-k és számítógép-monitorok), valamint az átviteli akadályok, például a falak.
A szenzor falra, vagy fagerendára történ felszereléséhez, vagy akasztásához használjon csavart, vagy szöget, vagy akassza fel a szenzort zsinór segítségével.

ME 3900-AL VALÓ PÁROSÍTÁSA
Ha megszeretné tekinteni a többcsatornás szenzor adatait a mobilalkalmazásában, párosítania kell ezt a szenzort az ME 3900-al (Wi-Fi Gateway). Az ME 3900-at csatlakoztatnia kell a wi-fi hálózathoz, utána elemeket kell behelyezni a szenzorba. Ezután a szenzor automatikusan párosul az ME 3900-al, ha az hatótávolságon belül van. Az, hogy a szenzor párosítva van-e az állomással, csak a WS View Plus alkalmazásban, vagy a wwww.ecowitt. net idjárási szerveren tudható meg, ahol az állomás regisztrálva van. Egy id után ott jelennek meg a szenzor adatai.
Megjegyzés: Az ME 3900 nem jeleníti meg a szenzor adatait a kijelzn. A szenzor adatai csak a WS View Plus alkalmazásban és a wwww.ecowitt.net idjárási szerveren tekinthetk meg, más idjárási szervereken nem.

SPECIFIKÁCIÓK

Tápellátás: 2 x AA elem (nincs a csomagolásban) Szenzor méretei: 123 x 42 x 14 mm

Frekvencia: 868,0 ­ 868,6 MHz

EIRP: 5,33 mW

Hmérséklet tartomány: -40 °C az 60 °C

Hmérséklet pontosság: ±1 °C

Páratartalom tartomány: 10 % az 99 %

Páratartalom pontosság: ±5 %

Szenzorból való jel küldés intervalluma: kb. 60 másodperc

HU

A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. Termékrl és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulla dékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a MESENZOR39 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
HU

www.GoGEN.cz



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.5 (Windows)