Instructions for audio-technica models including: ATH-CKS30TW, ATH-CKS30TW, ATH-CKS30TW plus Wireless In Ear Headphones, ATH-CKS30TW plus, ATH-CKS30TW Wireless In Ear Headphones, Wireless In Ear Headphones, Wireless Headphones, In Ear Headphones, Headphones
ATH-CKS30TW Audio-Technica - 鐵三角 | Audio-Technica - 鐵三角
File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.62MB
DocumentDocumentATH-CKS30TW+ / Caution Guide / Wireless Headphones Guide de mise en garde / Écouteurs sans fil Sicherheitsanweisungen / Kabellose Kopfhörer Guida precauzionale / Cuffie wireless Guía de precauciones / Auriculares inalámbricos Guia de precauções de segurança / Fones de ouvido sem fio / / / / · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · USB · USB · USB · AC5V · · · · · · · · · · 0120-887-416 PHS 03-6746-0212 Li-ion 915-0003 87-1 TEL0778-25-6736 · · · · · · · · · USB USB · USB USB · USB USB · · · · · · · · 1035 · · · · 1 · · · ( ) · · · · · · A 1. L R 54 2. · Bluetooth · A 1. L R 510 · 4 2. · 3. Bluetooth · · IPX5JIS IPX5 · · IP5X JIS IP5X · · IP55 · Bluetooth https://www.audio-technica.co.jp/support/ · QR Bluetooth® 1. 2. 3. 24 1 2.4GHz FH-SS 10m Bluetooth LAN 2.4GHz 2.4GHz Bluetooth SIGBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth B Bluetooth Bluetooth / 9001730 0120-773-417 PHS 03-6746-0211 FAX042-739-9120 E support@audio-technica.co.jp 0120-887-416 PHS 03-6746-0212 FAX042-739-9120 E servicecenter@audio-technica.co.jp https://www.audio-technica.co.jp/support/ English Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this caution guide to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product. Cautions for the headphones · Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. · When using the product in aircraft, follow airline instructions. · Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. · Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. · Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. · Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. · Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. · Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. · Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving. · Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and construction sites). · The product effectively shields external sound, so you may not hear sound around you clearly while wearing the product. Adjust the volume to a level where you can still hear background sound and monitor the area around you while listening to music. · Store the product out of the reach of small children. · To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss. · Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product. · If you begin to feel unwell while using the product, discontinue use immediately. · When removing the product from your ears, check to make sure the eartips are still attached to the main unit. If the eartips become lodged in your ears and you are unable to remove them, consult a physician at once. · If you develop an itch from wearing the product, discontinue use. Cautions for charging case · Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. · Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. · Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury. · Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. · Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction. · Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. · Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. · Do not charge the product if water or foreign matter is inside the battery jack or USB charging cable. Doing so may cause corrosion, heat generation, smoke, fire, or other malfunction or electric shock in the battery jack or USB charging cable. · Do not charge the battery if the terminal of the USB charging cable is bent, loose, or damaged. Doing so may cause heat generation, smoke emission, fire or electric shock. · When charging, make sure to use the included USB charging cable. · Do not charge with devices that have quick-charge functionality (with a voltage of 5 V or more). Doing so may cause the product to malfunction. · Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places because such storage could cause malfunction or defect. · Do not put the product close to fire because that could cause deformation or malfunction. · Do not use benzine, paint thinners and electrical contact cleaner, etc. because use of such material could cause deformation or malfunction. Cautions for rechargeable battery The headphones and charging case are equipped with a rechargeable battery (lithium-ion battery). · If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. · If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer. If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor. · To avoid leakage, generation of heat or explosion: Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire. Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery. Do not drop the product or subject it to strong impact. Do not get the battery wet. · Do not use, leave or store the battery in the following places: Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity Inside of a car under the blazing sun Near heat sources such as heat registers · Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire. · The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact your local Audio-Technica dealer for repair details. · When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery. For customers in the USA FCC Notice Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in other systems. RF Exposure Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). Contact: Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc. Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel: 330-686-2600 For customers in Canada ISED statement CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference. (2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Notes on use · Be sure to read the connected device's user manual before use. · Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. · On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people. · Minimize the volume on your device before connecting the product. · When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction. · Do not subject the product to strong impact. · Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places. · When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear. · If the charging case is placed in a bag while the USB charging cable is still connected, the USB charging cable may become caught, severed, or broken. · Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging cable. The USB charging cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself. · When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the charging case. · When you are not using the product, store it in the included charging case. · If you use eartips other than those included, the headphones may not fit into the charging case, or may not charge. Be sure to use the included eartips. · When using the product, select the eartips that fit your ears best so the product can be worn securely. · This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network. Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed. · If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the electronic device or transmitter. · If you use the product near a radio antenna, noise may be seen or heard in the radio signal. In this case, move the product away from the radio antenna. · To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged. · Charge the product in a well-ventilated place (10 to 35°C (50 to 95°F)) away from direct sunlight. Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods of continuous use or may fail to charge. · If the headphones are wet, wipe them with a dry cloth before placing them in the charging case. The charging case is not water-resistant (drip-proof). Do not charge the product if the headphones are wet. · The hear-through function of the product allows you to hear the sounds around you through the built-in microphone. Depending on the volume of the music being played back, the surrounding sounds may be difficult to hear. In this case, turn down the volume of the music. · Depending on your surroundings, the ambient sounds may be difficult to hear even when using the product's hear-through function. Do not use the product in places that are dangerous if you cannot hear the surrounding sounds, such as places with heavy traffic. · Operate the touch sensor with one finger. Operating with a sharp-tipped object, such as a ballpoint pen or pencil, may result not only in incorrect operation, but also damage to the touch sensor. · Do not touch the touch sensor with your fingertips. Doing so may cause your fingernail to break. · If the product does not operate at all or as intended when touched, check to make sure that your other fingers, parts of your hand, or clothing items are not in contact when touching. Also, the product may not operate correctly if you are wearing gloves or if your fingertips are too dry. · The product may not operate correctly if the touch sensor is dirty from sweat. Remove the dirt before operating the product. About the active noise-cancelling function The product is designed to use its built-in microphone to pick up noise from the surrounding environment (noise from vehicles, noise from air conditioners, etc.) and to cancel out that noise by producing sounds in negative phase. This results in a reduction in the sounds in your environment. · The product's noise-cancelling function is mainly effective against noises in the lower frequency range, but not all noises are cancelled. · Depending on the type of noise (or in quiet locations), you may not notice the noise-cancelling effect. · A slight humming sound may be heard when using the noise-cancelling function. This is a sound generated by the noise-cancelling function; it is not a malfunction. · The noise-cancelling effect may vary or a bleep (howling) may occur depending on how you wear the product. In these cases, take off the product and put the product in your ears again correctly. · To maximize the noise-cancelling effect, select the eartips that offer the best sound insulation for each side to block surrounding sound, and insert the headphones into the ears correctly. · When you use the product in a train or a vehicle such as bus or truck, noise may be heard depending on rail/street conditions. If the product does not connect to a device A If pairing cannot be cancelled or is not successful, you can use forced pairing mode to perform pairing again. 1. About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the charging case (with battery remaining), touch and hold (about 4 seconds) the touch sensors of both headphones. 2. When the indicator lamps on both headphones light in orange, release your fingers and remove the headphones from the charging case. · The product will switch to the "searching for devices" (pairing mode) state and you will be able to pair with your desired Bluetooth device. · If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the charging case again and repeat the procedure from the beginning. If the product operates abnormally A Reset the product. 1. About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the charging case (with battery remaining), touch and hold (about 10 seconds) the touch sensors of both headphones. · While touching and holding the touch sensors, the indicator lamps will light in orange once after about 4 seconds, but keep pressing and holding the touch sensors. 2. When the indicator lamps on both headphones start flashing in orange, release your fingers and remove the headphones from the charging case. · Reset is complete. 3. Remove the product from the list of registered devices on your Bluetooth device, and perform pairing again. · If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the charging case again and repeat the procedure from the beginning. Waterproof and dustproof performance · The waterproof performance of the product is designed to prevent the ingress of liquids from sweating during operation and simple washing (equivalent to IPX5). JIS/IEC protection grade IPX5 means that the earphones are protected against exposure to water jets. The earphones cannot be used in hot and humid places, such as bathrooms. · The earphones are not completely waterproof. Do not intentionally submerge or use the earphones in water. Also, do not expose the earphones to liquids other than sweat and water (such as soapy water). · The dustproof performance of the product is designed to prevent the ingress of dust and dirt (equivalent to IP5X). JIS/IEC protection grade IP5X means that the earphones are protected against the ingress of dust that would otherwise hinder operation. · The waterproof and dustproof specifications of this product apply only to the earphones. The charging case is not waterproof or dustproof. · Although the earphones have waterproof and dustproof capabilities equivalent to IP55, the part where the sound comes from is not waterproof or dustproof. · The headphones may not function properly if they become wet. Wipe the headphones with a dry cloth, shake them multiple times to remove any excess water, and allow the headphones to dry thoroughly before use. For more information, refer to the user manual on the Audio-Technica website. For a more comfortable Bluetooth communication experience B The effective communication range of this product varies depending on obstructions and radio wave conditions. For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the Bluetooth device. To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body or other obstacles between the product's antenna and the Bluetooth device. Français Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement le présent guide de mise en garde pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Bien que la conception de ce produit garantisse la sécurité d'utilisation, une utilisation incorrecte peut entraîner un accident. Pour assurer la sécurité, respectez l'ensemble des avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit. Mises en garde concernant les écouteurs · N'utilisez pas le produit à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N'utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier. · Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie aérienne. · N'utilisez pas le produit à proximité d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement. · Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie. · Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie. · Déconnectez le produit s'il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. · N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit. · Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe. · Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et des écouteurs si vous utilisez des écouteurs en conduisant. · N'utilisez pas le produit dans des endroits où l'incapacité à entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels qu'un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers). · Le produit isolant efficacement les sons externes, vous pourriez ne pas entendre clairement les sons autour de vous en le portant. Réglez le volume à un niveau vous permettant encore d'entendre les sons ambiants et soyez attentif à ce qui vous entoure en écoutant de la musique. · Rangez le produit hors de la portée des enfants en bas âge. · Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'augmentez pas trop le volume. L'écoute prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. · Cessez d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanée découlant d'un contact direct avec celui-ci. · Si vous vous sentez mal en utilisant le produit, arrêtez immédiatement de vous en servir. · Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, vérifiez que les embouts soient toujours fixés à l'unité principale. Si les embouts restent coincés dans vos oreilles sans que vous parveniez à les retirer, consultez immédiatement un médecin. · Si vous constatez que l'utilisation du produit porté provoque des démangeaisons, arrêtez de l'utiliser. Mises en garde concernant le boîtier de charge · Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie. · Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie. · Ne pas manipuler le produit avec les mains mouillées pour éviter tout choc électrique ou toute blessure. · Déconnectez le produit s'il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. · Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement. · N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit. · Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe. · Ne chargez pas le produit si de l'eau ou un corps étranger se trouve à l'intérieur de la prise jack pour batterie ou du câble de recharge USB. Cela pourrait provoquer de la corrosion, de la production de chaleur, de la fumée, un incendie ou tout autre dysfonctionnement ou choc électrique dans la prise jack pour batterie ou le câble de recharge USB. · Ne rechargez pas la batterie si la borne du câble de recharge USB est pliée, desserrée ou endommagée. Cela pourrait entrainer une production de chaleur, une émission de fumée, un incendie ou un choc électrique. · Lors de la charge, veuillez utiliser le câble de recharge USB fourni. · Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement. · Ne laissez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct, près d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ce type de stockage peut générer des dysfonctionnements ou des défaillances. · Ne placez pas le produit à proximité d'un feu, au risque de provoquer des déformations ou des dysfonctionnements. · N'utilisez pas de benzène, de diluant à peinture ou de produits nettoyants pour contacts électriques. L'utilisation de ces matériaux peut provoquer des déformations ou des dysfonctionnements. Mises en garde relative à la batterie rechargeable Les écouteurs et le boitier de recharge sont équipés d'une batterie rechargeable (batterie lithium-ion). · Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. · En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'irritation cutanée, consultez un médecin. · Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une explosion : Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu. N'essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus. Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort. Veillez à ne pas mouiller la batterie. · Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants : Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s) À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage · La recharge ne doit être faite qu'avec le câble USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie. · L'utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation. · Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie. Pour les clients aux États-Unis Avis de la FCC Avertissement Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Mise en garde Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d'annuler votre droit d'utilisation de cet appareil. Remarque : Cet appareil a fait l'objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d'offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l'appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur. Brancher l'appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés dans d'autres systèmes. Déclaration d'exposition aux radiofréquences Cet appareil est conforme aux limites d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d'exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit d'absorption spécifique (DAS). Contact : Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc. Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tél : 330-686-2600 À l'attention des clients au Canada Déclaration de conformité ISDE CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Remarques concernant l'utilisation · Veillez à lire le manuel de l'utilisateur de l'appareil connecté avant toute utilisation. · Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l'utilisation du produit. · Dans les transports ou d'autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes. · Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit. · Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l'électricité statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du produit. · Ne soumettez pas le produit à un impact fort. · Ne laissez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct, près d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. · Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l'usure. · Si vous placez le boîtier de charge dans un sac alors que le câble de recharge USB est encore connecté, le câble de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommagé. · Veillez à tenir le câble par la prise lorsque vous connectez ou déconnectez le câble de recharge USB. Le câble de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même. · Si vous n'utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du boîtier de charge. · Lorsque vous n'utilisez pas le produit, rangez-le dans le boîtier de charge fourni. · Si vous utilisez des embouts autres que ceux fournis, il se peut que les écouteurs ne tiennent pas dans le boîtier de charge ou ne se chargent pas. Veillez à utiliser les embouts fournis. · Lorsque vous utilisez le produit, sélectionnez les embouts les plus adaptés à vos oreilles pour pouvoir porter le produit en toute sécurité. · Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie. · Si vous utilisez le produit près d'un appareil électronique ou d'un émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l'appareil électronique ou de l'émetteur. · Si vous utilisez le produit près d'une antenne radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l'antenne radio. · Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il s'écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée. · Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct. Les performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant éventuellement les périodes d'utilisation continue ou empêchant la recharge. · Si les écouteurs sont mouillés, essuyez-les avec un chiffon sec avant de les placer dans le boitier de recharge. Le boitier de recharge n'est pas étanche (anti-goutte). Ne chargez pas le produit si les écouteurs sont mouillés. · La fonction Son ambiant du produit vous permet d'entendre les sons qui vous entourent à travers le microphone intégré. En fonction du volume de la musique écoutée, les sons environnants peuvent être difficiles à entendre. Le cas échéant, baissez le volume de la musique. · En fonction de votre environnement, les sons ambiants peuvent être difficiles à entendre même lorsque vous utilisez la fonction d'écoute du produit. N'utilisez pas le produit dans des endroits dangereux si vous ne pouvez pas entendre les sons environnants, tels que des endroits à forte circulation. · N'utilisez qu'un seul doigt pour toucher le capteur tactile. Utiliser un objet pointu tel que la pointe d'un stylo à bille ou d'un crayon peut non seulement provoquer des erreurs, mais aussi endommager le capteur tactile. · Ne touchez pas le capteur tactile du bout des doigts. Vous pourriez vous casser l'ongle. · Si le produit ne fonctionne pas du tout ou pas correctement lors d'un appui sur les zones tactiles, vérifiez si d'autres doigts, parties de la main ou vêtements n'entrent pas simultanément en contact avec le capteur tactile. Tenez compte aussi du fait que le produit peut ne pas fonctionner correctement si vous portez des gants ou si la peau de vos doigts est trop sèche. · Le produit peut ne pas fonctionner correctement si de la sueur est présente sur le capteur tactile. Éliminez toute trace de saleté avant d'utiliser le produit. À propos de la fonction active annulation du bruit Le produit est conçu pour utiliser son microphone intégré pour capter le bruit du milieu environnant (bruit des véhicules, bruit des climatiseurs, etc.) et supprimer ce bruit en produisant des sons en phase négative. Il en résulte une réduction des sons dans votre environnement. · La fonction Annulation du bruit du produit est surtout efficace contre les bruits dans les basses fréquences, mais tous les bruits ne sont pas annulés. · En fonction du type de bruit (ou dans des emplacements calmes), vous ne constatez peut-être pas l'effet d'annulation du bruit. · Un léger bourdonnement peut être entendu lors de l'utilisation de la fonction d'annulation du bruit. C'est un son généré par la fonction d'annulation du bruit ; ce n'est pas un dysfonctionnement. · L'effet d'annulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen) peut se produire en fonction de la façon dont vous portez le produit. Dans ces cas, retirez le produit puis replacez-le correctement dans vos oreilles. · Pour optimiser l'effet d'Annulation du bruit, choisissez les embouts qui ont une meilleure isolation sonore de chaque côté pour bloquer les sons ambiants, et insérez correctement les écouteurs dans vos oreilles. · Lorsque vous utilisez le produit dans un train ou dans un véhicule comme un bus ou un camion, du bruit peut se faire entendre en fonction de l'état des rails ou de la route. Si le produit ne se connecte pas à un appareil A Si l'appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d'appairage forcé pour effectuer un nouvel appairage. 1. Environ 5 secondes après avoir placé les deux écouteurs (côtés L (gauche) et R (droit)) dans le boitier de recharge (avec la batterie restante), appuyez et maintenez (environ 4 secondes) les capteurs tactiles des deux écouteurs. 2. Lorsque les témoins lumineux des deux écouteurs s'allument en orange, relevez vos doigts et retirez les écouteurs du boitier de recharge. · Le produit passe en mode « Recherche d'appareils » (mode d'appairage) et vous pourrez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix. · Si la procédure ne se déroule pas comme prévu, retirez à nouveau les écouteurs du boitier de recharge et recommencez la procédure depuis le début. Si le produit fonctionne de manière anormale A Réinitialisez le produit. 1. Environ 5 secondes après avoir placé les deux écouteurs (côtés L (gauche) et R (droit)) dans le boitier de recharge (avec la batterie restante), appuyez et maintenez (environ 10 secondes) les capteurs tactiles des deux écouteurs. · Quand vous touchez et maintenez le contact avec les capteurs tactiles, les témoins lumineux s'allument en orange une fois après environ 4 secondes, mais maintenez le contact sur les capteurs tactiles. 2. Lorsque les témoins lumineux des deux écouteurs commencent à clignoter en orange, relevez vos doigts et retirez les écouteurs du boitier de recharge. · La réinitialisation est terminée. 3. Retirez le produit de la liste des appareils enregistrés sur votre appareil Bluetooth, et recommencez l'appairage. · Si la procédure ne se déroule pas comme prévu, retirez à nouveau les écouteurs du boitier de recharge et recommencez la procédure depuis le début. Étanchéité à l'eau et à la poussière · L'étanchéité du produit est conçue pour empêcher l'entrée de liquides tels que la sueur pendant l'utilisation du produit et pendant un simple nettoyage (équivalente à la certification IPX5). L'indice de protection IPX5 JIS/CEI montre que les écouteurs sont protégés contre l'exposition aux projections d'eau. Les écouteurs ne doivent pas être utilisés dans des endroits chauds et humides, par exemple les salles de bains. · Les écouteurs ne sont pas complètement étanches à l'eau. N'immergez pas volontairement ou n'utilisez pas les écouteurs dans l'eau. De plus, n'exposez pas les écouteurs à des liquides autres que la sueur et l'eau (tels que de l'eau savonneuse). · L'étanchéité à la poussière du produit est conçue pour empêcher l'entrée de la poussière et de la saleté (équivalent à la certification IP5X). L'indice de protection IP5X JIS/CEI montre que les écouteurs sont protégés contre l'entrée de poussières qui pourrait limiter son fonctionnement. · Les indices d'étanchéité à l'eau et à la poussière de ce produit s'appliquent uniquement aux écouteurs. Le boitier de recharge n'est pas étanche à l'eau ou à la poussière. · Bien que les écouteurs présentent une étanchéité à l'eau et à la poussière équivalente à l'indice IP55, la partie d'où sort le son n'est pas étanche. · Les écouteurs peuvent ne pas fonctionner correctement s'ils sont mouillés. Essuyez les écouteurs avec un chiffon sec, secouez-les plusieurs fois pour éliminer tout excédent d'eau et laissez-les sécher complètement avant de l'utiliser. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur sur le site Web d'Audio-Technica. Pour une expérience de communication Bluetooth plus confortable B La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio. Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible de l'appareil Bluetooth. Pour réduire les gênes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l'antenne du produit et du dispositif Bluetooth. Deutsch Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden. Vorsichtshinweise für die Kopfhörer · Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen. · Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft. · Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer Geräte stören und Unfälle verursachen. · Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden. · Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden. · Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. · Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. · Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden. · Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern. · Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an Baustellen). · Dieses Produkt schirmt Außengeräusche wirkungsvoll ab, so dass Umgebungsgeräusche bei aufgesetztem Produkt möglicherweise nicht deutlich hörbar sind. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie Hintergrundgeräusche noch hören können, und prüfen Sie die Umgebung beim Hören von Musik auf Sicherheit. · Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. · Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen. · Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein. · Wenn Sie sich bei der Verwendung des Produkts unwohl fühlen, stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein. · Wenn Sie die Kopfhörer abnehmen achten Sie darauf, dass die Ohrstöpsel an den Hörern sitzen. Sollten die Ohrstöpsel in den Ohren stecken bleiben und nicht zu entfernen sein, konsultieren Sie sofort einen Arzt. · Sollte das Tragen des Produkts einen Juckreiz auf der Haut verursachen, stellen Sie den Gebrauch ein. Vorsichtshinweise für das Ladegehäuse · Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden. · Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden. · Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an, ansonsten kann es zu Stromschlägen oder Verletzungen kommen. · Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. · Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen zu vermeiden. · Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. · Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden. · Laden Sie das Produkt nicht, wenn sich Wasser oder Fremdkörper in der Ladebuchse oder am USB-Ladekabel befinden. Dies kann zu Korrosion, Hitzeentwicklung, Rauch, Feuer, Stromschlägen oder anderen Fehlfunktionen in der Ladebuchse oder im USB-Ladekabel führen. · Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Anschluss des USB-Ladekabels verbogen, locker oder beschädigt ist. Dies kann zu Hitzeentwicklung, Rauchentwicklung, Feuer oder einem elektrischen Schlag führen. · Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel. · Laden Sie nicht mit Geräten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V oder mehr). Dies kann zu Funktionsstörungen führen. · Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf; die Lagerung an solchen Orten kann Fehlfunktion oder Beschädigungen verursachen. · Bringen Sie das Produkt nicht in die Nähe eines Feuers; dies könnte Verformung oder Fehlfunktion verursachen. · Verwenden Sie kein Benzin, Farbverdünner oder Kontaktspray usw.; diese Substanzen könnten Verformung oder Fehlfunktion verursachen. Vorsichtshinweise für den Akku Die Kopfhörer und das Lade-Case sind mit einem Akku (auf Lithiumionen-Basis) ausgestattet. · Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. · Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät, waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf. · So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion: Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen. Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf. Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird. · Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden: Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern · Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden. · Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur Reparatur zu erhalten. · Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können. Für Kunden in den USA FCC-Hinweis Warnung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. Vorsicht Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigten Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Installation und Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine Empfangsstörungen auftreten. Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen. Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage betrieben werden. Erklärung zur HF-Exposition Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden und erfüllt die FCC-Richtlinien für die HF-Exposition. Dieses Gerät strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch ohne Prüfungen der Speziellen Absorptionsrate (SAR) den Anforderungen entspricht. Kontakt: Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc. Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel.: 330-686-2600 Für Kunden in Kanada ISED-Strahlenbelastungserklärung CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Dieses Gerät enthält einen oder mehrere lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. Dieses Gerät entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen der RSS-102, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Hinweise zur Verwendung · Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. · Audio-Technica haftet in keinster Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. · Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören. · Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen. · Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts. · Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus. · Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. · Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen. · Wird das Ladegehäuse in eine Tasche gelegt, während das USB-Ladekabel weiterhin angeschlossen ist, könnte sich das USB-Ladekabel verheddern, reißen oder brechen. · Halten Sie das USB-Ladekabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das USB-Ladekabel kann beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am Stecker am Kabel ziehen. · Wenn Sie das USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Ladegehäuse. · Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es im mitgelieferten Ladegehäuse auf. · Wenn Sie andere Ohrstöpsel als die im Lieferumfang enthaltenen verwenden, kann es sein, dass die Kopfhörer nicht in den Ladebehälter passen oder nicht geladen werden. Achten Sie darauf, die mitgelieferten Ohrstöpsel zu verwenden. · Wenn Sie das Produkt verwenden, wählen Sie die Ohrstöpsel aus, die am besten zu Ihren Ohren passen, damit das Produkt sicher getragen werden kann. · Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren verwendet werden. Die Unterstützung von Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht garantiert. · Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B. Mobiltelefon) verwendet wird, kann ein unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender. · Wenn das Produkt in der Nähe einer Radioantenne verwendet wird, kann im Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der Radioantenne. · Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn zwischen den Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden. · Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort (10 bis 35 °C) und halten Sie es dabei von direktem Sonnenlicht fern. Andernfalls kann sich der Akku verschlechtern, wodurch es zu einer Verkürzung der Betriebsdauer oder Ladefehlern kommen kann. · Wenn die Kopfhörer nass sind, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab, bevor Sie sie in das Lade-Case legen. Das Lade-Case ist nicht wasserdicht (tropffest). Laden Sie das Produkt nicht, wenn die Kopfhörer nass sind. · Durch die Hear-Through-Funktion des Produkts können Sie die Umgebungsgeräusche über das integrierte Mikrofon weiterhin hören. Je nach der Lautstärke der wiedergegebenen Musik können die Umgebungsgeräusche trotzdem schwierig zu hören sein. Regeln Sie in diesem Fall die Musiklautstärke herunter. · Auch dann, wenn Sie die Hear-Through-Funktion verwenden, kann es je nach Ihrer Umgebung schwierig sein, die Umgebungsgeräusche zu hören. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es gefährlich ist, wenn man die Umgebungsgeräusche nicht hören kann, z. B. im dichten Straßenverkehr. · Bedienen Sie den Berührungssensor mit einem Finger. Die Bedienung mit einem spitzen Gegenstand wie einem Kugelschreiber oder Bleistift kann nicht nur zu Bedienfehlern führen, sondern auch den Berührungssensor beschädigen. · Berühren Sie den Berührungssensor nicht mit den Fingerspitzen. Dadurch könnte Ihr Fingernagel abbrechen. · Wenn sich das Produkt durch Berühren überhaupt nicht bedienen lässt oder anders reagiert als beabsichtigt, vergewissern Sie sich, dass Ihre anderen Finger, Teile Ihrer Hand oder Kleidungsstücke nicht in Kontakt mit dem Produkt sind, wenn Sie den Sensor berühren. Außerdem kann es zu Bedienfehlern kommen, wenn Sie Handschuhe tragen oder Ihre Fingerspitzen zu trocken sind. · Es kann zu Bedienfehlern kommen, wenn der Berührungssensor durch Schweiß verschmutzt ist. Entfernen Sie den Schmutz, bevor Sie das Produkt bedienen. Über die aktive Rauschunterdrückungsfunktion Das Produkt ist darauf ausgelegt, mit dem eingebauten Mikrofon Geräusche aus der Umgebung (Lärm von Fahrzeugen, Lärm von Klimaanlagen usw.) aufzunehmen und zu neutralisieren, indem entsprechende Tonsignale in der negativen Phase produziert werden. Dies führt zu einer Verringerung der Geräusche aus Ihrer Umgebung. · Die Rauschunterdrückungsfunktion des Produkts ist hauptsächlich gegen Geräusche im unteren Frequenzbereich wirksam, d. h., es werden nicht alle Geräusche unterdrückt. · Abhängig von der Art des Rauschens (oder an ruhigen Orten) können Sie die Wirkung der Rauschunterdrückung möglicherweise nicht bemerken. · Bei Verwendung der Rauschunterdrückungsfunktion kann ein leichtes Brummen zu hören sein. Dieses Geräusch wird von der Rauschunterdrückungsfunktion erzeugt und ist keine Fehlfunktion. · Je nachdem, wie Sie das Produkt tragen, kann der Rauschunterdrückungseffekt variieren oder ein Heulton auftreten. Nehmen Sie das Produkt in diesen Fällen ab und setzen Sie es wieder korrekt in die Ohren ein. · Um den Effekt der Rauschunterdrückung zu maximieren, wählen Sie die Ohrstöpsel aus, die für jede Seite die beste Schalldämmung bieten, um Umgebungsgeräusche zu blockieren, und setzen Sie die Kopfhörer richtig in die Ohren ein. · Wenn Sie das Produkt in einem Zug oder in einem Fahrzeug wie einem Bus oder LKW verwenden, kann je nach Bahnschienen-/Straßenzustand ein Geräusch zu hören sein. Das Produkt verbindet sich nicht mit einem Gerät A Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlägt, können Sie den Modus ,,Paarung" erzwingen, um die Paarung erneut zu starten. 1. Etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhörer (L- (linke) und R- (rechte) Seite) in das Ladegehäuse (mit verbleibender Akkurestladung) eingesetzt wurden, müssen Sie die Berührungssensoren beider Kopfhörer (etwa 4 Sekunden) berührt und gehalten werden. 2. Wenn die Anzeige-LEDs an beiden Kopfhörern orange leuchten, lassen Sie Ihre Finger los und nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladegehäuse. · Das Produkt schaltet dann in den ,,Gerätesuche"-Modus (Modus ,,Paarung") und Sie können die Paarung mit Ihrem gewünschten Bluetooth-Gerät durchführen. · Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhörer erneut aus dem Lade-Case und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an. Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß A Setzen Sie das Produkt zurück. 1. Etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhörer (L- (linke) und R- (rechte) Seite) in das Ladegehäuse (mit verbleibender Akkurestladung) eingesetzt wurden, müssen Sie die Berührungssensoren beider Kopfhörer (etwa 10 Sekunden) berührt und gehalten werden. · Während Sie die Berührungssensoren berühren und halten, leuchten die Anzeige-LEDs nach etwa 4 Sekunden einmal orange auf, aber halten Sie die Berührungssensoren weiterhin gedrückt. 2. Wenn die Anzeige-LEDs an beiden Kopfhörern orange blinken, lassen Sie Ihre Finger los und nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladegehäuse. · Das Zurücksetzen ist abgeschlossen. 3. Entfernen Sie das Produkt aus der Liste der registrierten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät und führen Sie die Paarung erneut durch. · Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhörer erneut aus dem Lade-Case und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an. Wasser- und Staubdichtigkeit · Die Wasserdichtigkeit des Produkts ist so bemessen, dass das Eindringen von Flüssigkeiten durch Schweiß während der Bedienung und durch einfaches Waschen vermieden wird (gleichwertig mit IPX5). Der JIS/IEC-Schutzgrad IPX5 bedeutet, dass die Ohrhörer gegen die Einwirkung von Strahlwasser geschützt sind. Die Ohrhörer können nicht an heißen und feuchten Orten wie Badezimmern verwendet werden. · Die Ohrhörer sind nicht vollständig wasserdicht. Tauchen Sie die Ohrhörer nicht in Wasser und verwenden Sie sie nicht darin. Setzen Sie die Ohrhörer auch keinen anderen Flüssigkeiten als Schweiß und Wasser aus (z. B. keinem Seifenwasser). · Die Staubdichtigkeit des Produkts ist so bemessen, dass das Eindringen von Staub und Schmutz verhindert wird (gleichwertig mit IP5X). Der JIS/IEC-Schutzgrad IP5X bedeutet, dass die Ohrhörer gegen das Eindringen von Staub geschützt sind, der sonst die Bedienung beeinträchtigen würde. · Die wasser- und staubdichten Spezifikationen dieses Produkts gelten nur für die Ohrhörer. Das Lade-Case ist nicht wasser- oder staubdicht. · Obwohl die Ohrhörer wasser- und staubdicht sind und dem Schutzgrad IP55 entsprechen, ist die Komponente, aus der der Schall ausgegeben wird, nicht wasser- oder staubdicht. · Die Kopfhörer funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn sie nass werden. Wischen Sie die Kopfhörer mit einem trockenen Tuch ab, schütteln Sie sie mehrmals, um überschüssiges Wasser zu entfernen, und lassen Sie sie Kopfhörer vor der Verwendung gründlich trocknen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-Technica. Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis via Bluetooth B Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen. Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe zum Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die Verbindung zwischen der Antenne des Produkts und dem Bluetooth-Gerät durch andere Geräte oder ihren eigenen Körper zu unterbrechen. Italiano Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell'uso, leggere attentamente la presente guida precauzionale per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale come riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Anche se questo prodotto è progettato per essere adoperato in totale sicurezza, usi errati potrebbero provocare incidenti. Per garantire il massimo livello di sicurezza, attenersi scrupolosamente a tutte le avvertenze e le precauzioni sull'uso del prodotto. Precauzioni nell'utilizzo delle cuffie · Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali. Non utilizzare il prodotto all'interno di strutture mediche. · Per l'utilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite. · Non utilizzare il prodotto in prossimità di dispositivi di controllo automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono avere effetti sulle apparecchiature elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento. · Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche, malfunzionamenti o incendi. · Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche, malfunzionamenti o incendi. · Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. · Non introdurre all'interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi. · Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno. · Attenersi alle leggi in vigore relative all'utilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie se si utilizzano le cuffie durante la guida. · Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l'impossibilità di udire i suoni ambientali rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in prossimità di un attraversamento ferroviario, in stazioni ferroviarie o cantieri edili). · Il prodotto protegge efficacemente dai suoni esterni, pertanto tali suoni potrebbero non essere chiaramente udibili mentre lo si indossa. Regolare il volume ad un livello in cui si sia in grado di sentire l'audio di sottofondo e monitorare l'area circostante mentre si ascolta la musica. · Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini. · Per evitare danni all'udito, non alzare eccessivamente il volume. L'ascolto di suoni a volume troppo elevato per un periodo prolungato potrebbe causare una perdita dell'udito temporanea o permanente. · Interrompere l'uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con il prodotto. · Se durante l'utilizzo del prodotto ci si sente male, sospenderne immediatamente l'utilizzo. · Quando si rimuovono le cuffie dalle orecchie, assicurarsi che gli auricolari rimangano attaccati all'unità principale. Se gli auricolari dovessero rimanere all'interno delle orecchie e non fosse possibile rimuoverli, rivolgersi immediatamente a un medico. · Se nell'indossare il prodotto si avverte prurito, interromperne l'uso. Precauzioni relative alla custodia per la ricarica · Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche, malfunzionamenti o incendi. · Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche, malfunzionamenti o incendi. · Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani bagnate. · Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. · Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti. · Non introdurre all'interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi. · Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno. · Non caricare se acqua o corpi estranei sono penetrati nel jack batteria o il cavo per la carica USB. Questo potrebbe causare corrosione, calore, fumo, incendi o altri malfunzionamenti o scosse elettriche nel jack batteria o nel cavo per la carica USB. · Non caricare la batteria se il terminale del cavo per la carica USB è piegato, allentato o danneggiato. Questo potrebbe causare generazione di calore, emissione di fumo, incendi o scosse elettriche. · Durante la carica, assicurarsi di utilizzare il cavo per la carica USB incluso nella confezione. · Non mettere in carica con dispositivi dotati della funzionalità di carica rapida (con tensione di 5 V o superiore). Tale operazione potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto. · Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi, dato che ciò potrebbe causarne il non corretto funzionamento. · Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere, dato che ciò potrebbe causarne la deformazione o il malfunzionamento. · Non utilizzare benzina, diluenti, prodotti per la pulizia dei contatti elettrici ecc., dato che l'uso di queste sostanze potrebbe causare la deformazione o il malfunzionamento del prodotto. Precauzioni per la batteria ricaricabile Le cuffie e la custodia per la ricarica sono munite di una batteria ricaricabile (batteria agli ioni di litio). · Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. · Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta all'interno del prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido, lavare immediatamente le parti interessate con acqua. Se insorge un'irritazione cutanea, consultare un medico. · Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni: Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla bruciandola. Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la batteria. Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti. Evitare alla batteria qualsiasi contatto con l'acqua. · Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi: Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidità Interni di un'automobile sotto il sole cocente In prossimità di fonti di calore quali diffusori d'aria calda · Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il cavo USB incluso. · La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può essere sostituita dall'utente. La batteria potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile se il tempo di utilizzo diventa significativamente minore anche dopo una carica completa. In questo caso, la batteria deve essere riparata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di riparazione. · Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare correttamente la batteria ricaricabile incorporata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su come smaltire adeguatamente la batteria. Per utenti degli Stati Uniti d'America Avviso FCC Avvertenza Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. L'uso è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto. Attenzione Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall'utente non espressamente approvata o descritta nel presente manuale può invalidarne i diritti d'uso. Nota: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in aree residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi è, tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari situazioni. Nel caso in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi, il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l'unità, l'utente è invitato ad adottare una o più delle seguenti contromisure: Riorientare o spostare l'antenna ricevente. Incrementare la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevitore. Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato connesso l'apparecchio ricevente. Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza. Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori impiegati in altri sistemi. Dichiarazione relativa all'esposizione alle RF Il presente dispositivo è conforme ai limiti stabiliti per l'esposizione alle radiazioni di RF (Radio Frequenza) in ambiente non controllato secondo quanto indicato dalla normativa FCC, rispettandone di base le linee guida fissate. Il presente dispositivo emette energia sotto forma di RF a livelli molto bassi, tali da non dover richiedere il test sul tasso di assorbimento specifico (SAR). Contatto: Società responsabile: Audio-Technica U.S., Inc. Indirizzo: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel: 330-686-2600 Per utenti del Canada Dichiarazione ISED CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza, conformi alle RSS esenti da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. L'uso è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze. (2) Questo dispositivo deve tollerare qualunque interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalle specifiche RSS-102 relative all'esposizione alle radiazioni in ambienti non controllati. Note sull'utilizzo · Prima dell'utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell'utente relativo al dispositivo collegato. · Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell'improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l'utilizzo del prodotto. · Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri. · Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto. · Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe avvertire un formicolio alle orecchie. Ciò è dovuto all'elettricità statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del prodotto. · Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti. · Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi. · Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può scolorirsi a causa della luce ultravioletta (soprattutto la luce diretta del sole) e dell'usura. · Se si ripone la custodia per la ricarica in una borsa con il cavo per la carica USB ancora connesso, il cavo USB può restare impigliato, danneggiarsi o rompersi. · Nel collegare e scollegare il cavo per la carica USB, assicurarsi di tenerlo dalla spina. In caso contrario, ossia tirando il cavo, si rischia di danneggiare il cavo USB stesso o di causare incidenti. · Quando non si utilizza il cavo per la carica USB, scollegarlo dalla custodia per la ricarica. · Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo nella custodia per la ricarica. · Utilizzando copriauricolari diversi da quelli inclusi, le cuffie potrebbero non entrare nella custodia per la carica o non caricarsi affatto. Assicurarsi di utilizzare i copriauricolari in dotazione. · Quando si utilizza il prodotto, selezionare i copriauricolari che meglio si adattano alle proprie orecchie, per fare in modo che il prodotto sia inserito fermamente. · Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo sfruttando le reti cellulari. Non è garantita la compatibilità con le app telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati. · Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico o di un trasmettitore (ad esempio un telefono cellulare), è possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In questo caso, allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore. · Se si utilizza il prodotto in prossimità di un'antenna o radio, è possibile che tali apparecchi generino interferenze. In questo caso, allontanare il prodotto dall'antenna radio. · Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno una volta ogni 6 mesi. Lasciando passare troppo tempo tra una ricarica e l'altra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non ricaricarsi più. · Ricaricare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato (da 10 a 35°C) al riparo dalla luce diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe incorrere in usura con una possibile riduzione dei periodi di uso continuato o l'impossibilità di eseguire la ricarica. · Se le cuffie sono bagnate, strofinarle con un panno asciutto prima di metterle nella custodia per la ricarica. La custodia per la ricarica non è resistente all'acqua (anti-goccia). Non caricare il prodotto se le cuffie sono bagnate. · Il prodotto integra la funzione "hear-through" che permette, con gli auricolari, di ascoltare i suoni circostanti attraverso il microfono integrato. Tuttavia, con un volume di ascolto alto della musica potrebbe essere difficoltoso udire i suoni circostanti. In questo caso, abbassare il volume della musica. · Anche utilizzando la funzione "hear-through", a seconda degli ambienti potrebbe essere difficile ascoltare i suoni circostanti. Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l'impossibilità di udire i suoni circostanti rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in mezzo al traffico). · Azionare il sensore tattile con un solo dito. Azionandolo con un oggetto appuntito, come ad esempio una biro o una matita, oltre a non funzionare correttamente, si rischia di danneggiare il sensore tattile. · Non toccare i sensori tattili con le punte della dita. In caso contrario si rischia di spezzarsi un'unghia. · Se il prodotto non funziona o non funziona come previsto quando lo si preme, verificare che non venga toccato dalle altre dita, da altre parti della mano o dagli indumenti quando viene premuto. Inoltre, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se si indossano guanti o se le punte delle dita sono troppo secche. · Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se il sensore tattile è sporco di sudore. Rimuovere lo sporco prima di azionare il prodotto. Informazioni sulla funzione di cancellazione del rumore attiva Il prodotto è stato progettato per utilizzare il microfono incorporato per rilevare rumori dell'ambiente circostante (rumore proveniente da veicoli, condizionatori d'aria ecc.) e per annullare quel rumore producendo suoni in fase negativa. Ciò comporta una riduzione dei suoni nell'ambiente. · La funzione di cancellazione del rumore del prodotto è principalmente efficace contro i rumori nell'intervallo di frequenza inferiore; tuttavia non tutti i rumori vengono cancellati. · A seconda del tipo di rumore (o in luoghi tranquilli), l'utente potrebbe non notare l'effetto di cancellazione del rumore. · È possibile avvertire un leggero ronzio quando si utilizza la funzione di cancellazione del rumore. Questo è un suono generato dalla funzione di cancellazione del rumore; non è un malfunzionamento. · L'effetto di cancellazione del rumore può variare o può verificarsi un segnale acustico (ululato) a seconda di come si indossa il prodotto. In questi casi, togliere il prodotto e rimetterlo correttamente nelle orecchie. · Per massimizzare l'effetto di cancellazione del rumore, selezionare i copriauricolari che offrono il miglior isolamento acustico per ciascun lato per bloccare il suono circostante e inserire correttamente le cuffie nelle orecchie. · Quando si utilizza il prodotto su un treno o in un veicolo, come un autobus o un camion, è possibile che si sentano rumori a seconda delle condizioni ferroviarie/stradali. Se il prodotto non si collega ad un dispositivo A Se l'associazione non è annullabile o non riesce, è possibile eseguire la modalità di associazione forzata per rieffettuarla. 1. Circa 5 secondi dopo che entrambe le cuffie (lati L (sinistro) e R (destro)) sono state collocate nella custodia per la ricarica (con la batteria rimanente), mantenere il tocco (per circa 4 secondi) sui sensori tattili di entrambe le cuffie. 2. Quando gli indicatori su entrambe le cuffie diventano arancioni, togliere le dita e rimuovere le cuffie dalla custodia per la ricarica. · Il prodotto passerà in modalità "ricerca dispositivi" (modalità di associazione) e sarà possibile associare il dispositivo Bluetooth desiderato. · Se la procedura non può essere completata come previsto, rimuovere nuovamente le cuffie dalla custodia per la ricarica e ripetere la procedura dall'inizio. Se il prodotto funziona in modo anomalo A Eseguire un reset del prodotto. 1. Circa 5 secondi dopo che entrambe le cuffie (lati L (sinistro) e R (destro)) sono state collocate nella custodia per la ricarica (con la batteria rimanente), mantenere il tocco (per circa 10 secondi) sui sensori tattili di entrambe le cuffie. · Mentre si mantiene il tocco sui sensori tattili, gli indicatori si accendono in arancione una volta dopo circa 4 secondi. Continuare a mantenere il tocco sui sensori touch. 2. Quando gli indicatori su entrambe le cuffie iniziano a lampeggiare in arancione, togliere le dita e rimuovere le cuffie dalla custodia per la ricarica. · A questo punto, il reset è completato. 3. Eliminare il prodotto dall'elenco dei dispositivi registrati sul proprio dispositivo Bluetooth ed eseguire di nuovo l'associazione. · Se la procedura non può essere completata come previsto, rimuovere nuovamente le cuffie dalla custodia per la ricarica e ripetere la procedura dall'inizio. Impermeabile e antipolvere · Il grado di impermeabilità del prodotto è tale da impedire l'ingresso dei liquidi, come ad esempio il sudore durante l'utilizzo o l'acqua durante il semplice lavaggio (equivalente alla certificazione IPX5). Il grado di protezione JIS/IEC IPX5 indica che gli auricolari sono protetti dall'esposizione a getti d'acqua. Gli auricolari non possono essere usati in ambienti caldi e umidi, come ad esempio i bagni. · Gli auricolari non sono completamente impermeabili. Non immergerle volontariamente gli auricolari nell'acqua. Inoltre, non esporre gli auricolari alla contaminazione di altri tipi di liquidi a parte sudore e acqua (come ad esempio acqua saponata). · La capacità antipolvere del prodotto è progettata per prevenire l'ingresso di polvere e impurità (equivalente a IP5X). Il grado di protezione JIS/IEC IP5X significa che gli auricolari sono protetti contro l'ingresso di polvere che altrimenti ostacolerebbe il funzionamento. · Le specifiche impermeabile e antipolvere di questo prodotto si applicano solo agli auricolari. La custodia per la ricarica non è impermeabile né antipolvere. · Anche se gli auricolari hanno capacità impermeabili e antipolvere equivalenti a IP55, la parte da cui proviene il suono non è impermeabile né antipolvere. · Le cuffie potrebbero non funzionare correttamente se si bagnano. Strofinare le cuffie con un panno asciutto, scuoterle più volte per rimuovere l'acqua in eccesso e lasciarle asciugare completamente prima dell'uso. Per ulteriori informazioni, si rimanda al manuale utente sul sito web di Audio-Technica. Per un'esperienza di comunicazione Bluetooth più confortevole B Il grado di efficacia di comunicazione di questo prodotto varia in funzione di eventuali ostruzioni e delle condizioni delle onde radio. Per un'esperienza di ascolto più piacevole, utilizzare il prodotto più vicino possibile al dispositivo Bluetooth. Per ridurre al minimo rumori e interferenze, evitare di frapporsi o di frapporre altri ostacoli tra l'antenna del prodotto e il dispositivo Bluetooth. Español Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea esta guía de precauciones para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Aunque este producto se ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de manera correcta puede provocar un accidente. Con el fin de garantizar la seguridad, respete todas las advertencias y precauciones mientras utiliza el producto. Precauciones para los auriculares · No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas. · Si utiliza el producto en un avión, siga las indicaciones del personal de la línea aérea. · No utilice el producto cerca de dispositivos de control automático, como puertas automáticas y alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos y provocar accidentes debido a los fallos de funcionamiento. · No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. · No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. · Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. · No introduzca sustancias extrañas, como materiales combustibles, objetos metálicos o líquidos, en el producto. · No cubra el producto con un paño para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento. · Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los auriculares si utiliza auriculares mientras conduce. · No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de escuchar el sonido ambiente genere un riesgo grave (como cruces ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construcción). · El producto bloquea el sonido externo con eficacia, por lo que mientras lleve el producto podría no escuchar con claridad el sonido que se produce a su alrededor. Ajuste el volumen a un nivel que le permita escuchar el sonido de fondo y supervise el entorno que le rodea mientras escucha música. · Guarde el producto fuera del alcance de los niños pequeños. · No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar daños en su capacidad auditiva. Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de tiempo prolongado podría provocar pérdidas de audición temporales o permanentes. · Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al contacto directo con el mismo. · Si se siente mal mientras utiliza el producto, deje de usarlo inmediatamente. · Cuando se quite los intrauriculares de los oídos, asegúrese de que los adaptadores se encuentran acoplados a la unidad principal. Si los adaptadores se quedan alojados en sus oídos y no puede extraérselos, póngase en contacto con un médico inmediatamente. · Si al usar el producto advierte picor, deje de usarlo. Precauciones para el estuche de carga · No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. · No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. · No manipule el producto con las manos húmedas para evitar descargas o daños. · Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. · No permita que el producto se moje, para evitar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. · No introduzca sustancias extrañas, como materiales combustibles, objetos metálicos o líquidos, en el producto. · No cubra el producto con un paño para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento. · No cargue el producto si hay agua o sustancias extrañas dentro de la toma de batería o del cable de carga USB. Si lo hace, puede provocar corrosión, generación de calor, humo, fuego u otros fallos de funcionamiento o descargas eléctricas en la toma de batería o el cable de carga USB. · No cargue la batería si el terminal del cable de carga USB está doblado, suelto o dañado. De lo contrario, se podría generar calor, emisión de humo, fuego o descarga eléctrica. · Para cargar el producto, asegúrese de usar el cable de carga USB incluido. · No cargue con dispositivos que tengan función de carga rápida (con un voltaje de 5 V o más). De hacerlo puede provocar la avería del producto. · No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o polvorientos, ya que podría provocar fallos de funcionamiento o defectos. · No deje el producto cerca del fuego, ya que podría provocar deformaciones o fallos de funcionamiento. · No utilice benceno, disolventes de pintura o limpiadores para contactos eléctricos, etc., ya que el uso de estos materiales podría provocar deformaciones o fallos de funcionamiento. Precauciones relativas a la batería recargable Los auriculares y el estuche de carga están equipados con una batería recargable (batería de iones de litio). · Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. · Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el fluido permanece en el interior del producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave inmediatamente la piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre irritación cutánea, póngase en contacto con un médico. · Para evitar fugas, generación de calor o explosiones: Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni tampoco la arroje al fuego. No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con un martillo ni la pise. No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes. No moje la batería. · No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares: Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad En el interior de un coche, bajo el sol abrasador Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor · Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de funcionamiento o incendios. · El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de este producto. La batería puede haber alcanzado el final de su vida útil si el tiempo de uso pasa a ser significativamente menor incluso después de haberla cargado totalmente. En este caso, la batería deberá repararse. Consulte los detalles de la reparación con su distribuidor de Audio-Technica local. · Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se debe desechar de una forma adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique las instrucciones correctas para desechar la batería. Para clientes en EE. UU. Aviso de la FCC Advertencia Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Precaución Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual pueden anular la autorización de uso del equipo. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según lo expuesto en la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas para la recepción de la señal de radio o televisión, situación que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas: Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar. Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión especializado. Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco colocarse cerca de tales elementos. Declaración de exposición a radiofrecuencia Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiación impuestos por la FCC para un entorno no controlado, y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo genera niveles de exposición a la radiación muy bajos que se consideran compatibles sin necesidad de realizar pruebas de la tasa de absorción específica (SAR). Contacto: Empresa responsable: Audio-Technica U.S., Inc. Dirección: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EE. UU. Tel.: 330-686-2600 Para clientes de Canadá Declaración de conformidad ISED CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las normas RSS sobre dispositivos exentos de licencia de Innovation, Science and Economic Development Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 para un entorno no controlado. Notas sobre el uso · Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. · Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. · En medios de transporte público y en otros lugares públicos, mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de personas. · Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar el producto. · Cuando utilice el producto en un entorno seco podría experimentar una sensación de hormigueo en las orejas. Esta sensación está provocada por la electricidad estática acumulada en su cuerpo, no por un fallo de funcionamiento del producto. · No someta el producto a golpes fuertes. · No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o polvorientos. · Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo prolongado, puede decolorarse debido a la luz ultravioleta (especialmente la luz solar directa) y el desgaste. · Si el estuche de carga se coloca en una bolsa con el cable de carga USB todavía conectado, dicho cable USB puede quedar atrapado, cortarse o romperse. · Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable de carga USB. El cable de carga USB podría cortarse o podría producirse un accidente si se tira del propio cable. · Cuando no utilice el cable de carga USB, desconéctelo del estuche de carga. · Cuando no esté usando el producto, guárdelo en el estuche de carga incluido. · Si utiliza tapones distintos de los incluidos, es posible que los auriculares no quepan en el estuche de carga o que no se carguen. Asegúrese de utilizar los tapones incluidos. · Cuando utilice el producto, seleccione los tapones que mejor se adapten a sus oídos para que el producto se coloque de forma segura. · Este producto puede utilizarse para hablar por teléfono sólo si se utiliza una red de telefonía móvil. No puede garantizarse la compatibilidad con aplicaciones de telefonía que utilizan una red de datos móvil. · Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se escuchen ruidos anormales. En este caso, aleje el producto del dispositivo electrónico o del transmisor. · Si utiliza el producto cerca de una antena de radio, puede generarse ruido en la señal de radio. En este caso, aleje el producto de la antena de radio. · Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez cada seis meses. Si deja transcurrir demasiado tiempo entre carga y carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería recargable o incluso que no pueda volver a cargarse. · Cargue el producto en un lugar bien ventilado (10 a 35 °C), apartado de la luz solar directa. De lo contrario, la batería puede deteriorarse, lo que puede dar lugar a períodos más cortos de uso continuo o puede fallar al cargarse. 351711640-01-01 ver.1 2024.03.15 · Si los auriculares están mojados, límpielos con un paño seco antes de colocarlos en el estuche de carga. El estuche de carga no es resistente al agua (goteo). No cargue el producto si los auriculares están mojados. · La función de sonido ambiental del producto le permite oír los sonidos que le rodean a través del micrófono incorporado. Según el volumen de la música que se esté reproduciendo, puede resultar difícil oír los sonidos circundantes. En ese caso, baje el volumen de la música. · Según el entorno, puede resultar difícil oír los sonidos circundantes incluso cuando se utiliza el modo de sonido ambiental del producto. No utilice el producto en lugares donde sea peligroso no oír los sonidos circundantes como, por ejemplo, los lugares con mucho tráfico. · Maneje el sensor táctil con un dedo. Si intenta manejarlo con un objeto en punta, como un bolígrafo o lapicero, no solo podría funcionar mal, sino que podría provocar daños en el sensor táctil. · No toque el sensor táctil con la punta de los dedos. De lo contrario, puede romperse la uña. · Si el producto no funciona o funciona mal al tocarlo, asegúrese de que no hay otros dedos, partes de la mano o prendas de ropa en contacto cuando efectúe el toque. Además, es posible que el producto no funcione correctamente si lleva guantes o si tiene los dedos demasiado secos. · Es posible que el producto no funcione correctamente si el sensor táctil tiene restos de sudor. Elimine la suciedad antes de manejar el producto. Acerca de la función de cancelación de ruido activa El producto está diseñado para utilizar su micrófono integrado para captar el ruido del entorno circundante (ruido de vehículos, ruido de aires acondicionados, etc.) y cancelar ese ruido produciendo sonidos en la fase negativa. Esto provoca una reducción en el sonido de su entorno. · La función de cancelación de ruido del producto es eficaz sobre todo contra los ruidos en el rango de frecuencias más bajas, pero no todos los ruidos se cancelan. · Dependiendo del tipo de ruido (o en lugares silenciosos), puede que no note el efecto de cancelación de ruido. · Es posible que se oiga un ligero zumbido al utilizar la función de cancelación de ruido. Este es el sonido de la función de cancelación de ruido; no es un funcionamiento incorrecto. · Dependiendo de cómo se ponga el producto, el efecto de cancelación de ruido puede variar o puede producirse un pitido (sirena). En tales casos, quítese el producto y vuelva a ponérselo correctamente. · Para maximizar el efecto de cancelación de ruido, seleccione los tapones que ofrezcan el mejor aislamiento acústico para cada lado para bloquear el sonido circundante, e introduzca los auriculares en los oídos correctamente. · Cuando el producto se utiliza en un tren o en un vehículo, como pudiera ser un autobús o un camión, es posible que se oiga ruido según el estado de las vías o de la calle. Si el producto no se conecta a un dispositivo A Si el emparejamiento no se puede cancelar o no se produce correctamente, puede utilizar el modo de emparejamiento forzado para emparejarlo de nuevo. 1. Unos 5 segundos después de colocar ambos auriculares (lado L (izquierdo) y R (derecho)) en el estuche de carga (con batería restante), toque y mantenga pulsados (unos 4 segundos) los sensores táctiles de ambos auriculares. 2. Cuando las luces indicadoras de ambos auriculares se iluminen en naranja, suelte los dedos y extraiga los auriculares del estuche de carga. · El producto pasará al estado "Búsqueda de dispositivos" (modo de emparejamiento) y podrá emparejarlo con el dispositivo Bluetooth deseado. · Si el procedimiento no puede completarse como se espera, extraiga los auriculares del estuche de carga de nuevo y repita el procedimiento desde el principio. Si el producto funciona de manera anómala A Reinicie el producto. 1. Unos 5 segundos después de colocar ambos auriculares (lado L (izquierdo) y R (derecho)) en el estuche de carga (con batería restante), toque y mantenga pulsados (unos 10 segundos) los sensores táctiles de ambos auriculares. · Mientras mantiene pulsados los sensores táctiles, las luces indicadoras se encenderán en naranja una vez después de unos 4 segundos, pero siga pulsando los sensores táctiles. 2. Cuando las luces indicadoras de ambos auriculares empiecen a parpadear en naranja, suelte los dedos y extraiga los auriculares del estuche de carga. · Se ha completado el reinicio. 3. Elimine el producto de la lista de dispositivos registrados en su dispositivo Bluetooth y vuelva a realizar el emparejamiento. · Si el procedimiento no puede completarse como se espera, extraiga los auriculares del estuche de carga de nuevo y repita el procedimiento desde el principio. Rendimiento a prueba de agua y polvo · La estanqueidad del producto está diseñada para prevenir la penetración de transpiración durante el uso o de líquidos durante el lavado simple (equivalente a IPX5). El grado de protección JIS/IEC IPX5 significa que los auriculares están protegidos contra la exposición a chorros de agua. Los auriculares no pueden utilizarse en lugares cálidos y húmedos, como cuartos de baño. · Los auriculares no son completamente resistentes al agua. No sumerja intencionadamente los auriculares ni los utilice en el agua. Asimismo, evite exponer los auriculares a líquidos salvo el sudor y el agua (por ejemplo, agua con jabón). · El rendimiento a prueba de polvo del producto está diseñado para evitar la entrada de polvo y suciedad (equivalente a IP5X). El grado de protección JIS/IEC IP5X significa que los auriculares están protegidos contra la entrada de polvo que, de otro modo, impediría su funcionamiento. · Las especificaciones de resistencia al agua y al polvo de este producto solo se aplican a los auriculares. El estuche de carga no es resistente al agua ni al polvo. · Aunque los auriculares presentan capacidades de resistencia al agua y al polvo, equivalentes al grado de protección IP55, la parte por donde se emite el sonido no es resistente al agua ni al polvo. · Los auriculares pueden no funcionar correctamente si se mojan. Limpie los auriculares con un paño seco, agítelos varias veces para eliminar el exceso de agua y deje que los auriculares se sequen bien antes de utilizarlos. Para más información, consulte el manual de usuario en el sitio web de Audio-Technica. Para disfrutar de una comunicación Bluetooth más agradable B El alcance efectivo de comunicación de este producto varía según los obstáculos y el estado de las ondas de radio. Para obtener una experiencia más agradable, utilice el producto lo más cerca posible al dispositivo Bluetooth. Para reducir al máximo los ruidos y las interrupciones del sonido, procure no colocar el cuerpo ni ningún otro obstáculo entre la antena del producto y el dispositivo Bluetooth. Português Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este guia de precauções de segurança para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Embora esse produto tenha sido projetado para ser seguro para o usuário, a utilização em desacordo com o uso tido como correto pode resultar em acidente. Para garantir a segurança, siga todas as advertências e precauções quando usar o produto. Precauções para os fones de ouvido · Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem afetar marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de instalações médicas. · Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da companhia aérea. · Não use o produto perto de dispositivos de controle automáticos como portas automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio podem afetar os equipamentos eletrônicos e causar acidentes devido a um mau funcionamento. · Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. · Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. · Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor local da Audio-Technica. · Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto. · Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões por superaquecimento. · Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de ouvido se você for usar os fones de ouvido ao dirigir um veículo. · Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o som ambiente represente um risco sério (como passagens de nível, estações de trem e locais de construção). · Este produto bloqueia o som externo com eficácia e, portanto, você poderá não ouvir os sons ao seu redor com claridade enquanto estiver usando o produto. Ajuste o volume a um nível em que ainda possa ouvir os sons de fundo e monitore a área ao seu redor enquanto estiver escutando música. · Guarde o produto fora do alcance de crianças pequenas. · Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume demasiadamente. Ouvir sons com volume alto durante um longo período de tempo pode causar a perda temporária ou permanente da audição. · Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato direto com o produto. · Se você começar a sentir-se mal enquanto estiver usando o produto, pare de usá-lo imediatamente. · Ao remover o produto dos ouvidos, certifique-se de que as ponteiras ainda estejam instaladas na unidade principal. Se as ponteiras ficarem alojadas nos seus ouvidos e você não puder retirá-las, consulte um médico imediatamente. · Caso surja algum tipo de coceira resultante do contato com o produto, suspenda seu uso. Precauções para o estojo de carregamento · Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. · Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. · Não manuseie o produto com as mãos úmidas para evitar choque elétrico ou ferimentos. · Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor local da Audio-Technica. · Não permita que o produto seja molhado para evitar um choque elétrico ou mau funcionamento. · Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto. · Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões por superaquecimento. · Não carregue o produto se houver água ou materiais estranhos dentro do jack da bateria ou do cabo de carga USB. Proceder dessa forma pode causar corrosão, geração de calor, fumaça, incêndio ou outro mau funcionamento ou choque elétrico no jack da bateria ou no cabo de carga USB. · Não carregue a bateria se o terminal do cabo de carga USB estiver dobrado, solto ou danificado. Proceder dessa forma pode causar geração de calor, emissão de fumaça, incêndio ou choque elétrico. · Durante o carregamento, certifique-se de usar o cabo de carga USB fornecido. · Não realize cargas com dispositivos que tenham a funcionalidade de carregamento rápido (com uma voltagem de 5 V ou mais). Proceder dessa forma pode resultar em mau funcionamento do produto. · Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira pois isso poderia causar mau funcionamento ou falhas. · Não coloque o produto perto do fogo pois isso poderia causar deformações ou mau funcionamento. · Não utilize benzina, diluentes de tinta, limpadores de contato elétrico, etc. pois o uso de tais materiais pode causar deformações ou mau funcionamento. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Precauções para a bateria recarregável Os fones de ouvido e a caixa carregadora estão equipados com uma bateria recarregável (bateria de íon de lítio). · Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. · Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo um gargarejo com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave imediatamente a área afetada com água. Se você sentir alguma irritação na pele, consulte um médico. · Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão: Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a elimine ao fogo. Não tente furar com um prego, não bata com um martelo, nem pise na bateria. Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos. Não deixe a bateria ser molhada. · Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade Dentro de um carro sob o sol escaldante Perto de fontes de calor como saídas de ar quente · Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um mau funcionamento ou fogo. · A bateria interna recarregável deste produto não pode ser substituída pelo usuário. A bateria pode ter atingido o fim de sua vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento tornar-se significativamente mais curto mesmo depois de ter sido completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa de reparo. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para informações sobre reparos. · Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar corretamente a bateria. Para os clientes nos EUA Aviso da FCC Advertência Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Atenção Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: Reoriente ou reposicione a antena de recepção. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda. Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor usado em outros sistemas. Declaração de Exposição à Radiofrequência Este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição a radiações da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado, bem como está em conformidade com as Diretrizes de Exposição à Radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento tem níveis muito baixos de energia RF, podendo ser considerado em conformidade sem o teste de taxa específica de absorção (SAR, do inglês Specific Absorption Rate). Contato: Empresa responsável: Audio-Technica U.S., Inc. Endereço: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EUA Tel.: 330-686-2600 Para clientes no Canadá Declaração do ISED CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(es) isento(s) de licença em conformidade com as especificações-padrão (RSS) isentas de licença do Ministério da Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que podem causar seu funcionamento indesejado. Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de limites de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não controlado. Notas sobre o uso · Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso. · A Audio-Technica não será responsável de forma alguma por quaisquer perdas de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto. · Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta. · Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto. · Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um mau funcionamento do produto. · Não submeta o produto a fortes impactos. · Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira. · Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao desgaste. · Se o estojo de carregamento for inserido em uma bolsa enquanto o cabo de carga USB estiver conectado, o cabo de carga USB pode ficar preso, ser danificado ou quebrado. · Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o cabo de carga USB. O cabo de carga USB pode ser danificado ou pode ocorrer um acidente se, ao puxar o cabo, você não usar o plugue como apoio. · Quando não estiver usando o cabo de carga USB, desconecte-o do estojo de carregamento. · Quando não estiver usando o produto, armazene-o no estojo de carregamento fornecido. · Se você usar ponteiras diferentes das fornecidas, é possível que os fones de ouvido não encaixem no estojo de carregamento ou não sejam carregados. Certifique-se de usar as ponteiras fornecidas. · Ao usar o produto, selecione as ponteiras que melhor se ajustem aos seus ouvidos para que o produto possa ser colocado de forma segura. · Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a rede de telefonia celular. Não garantimos a compatibilidade com aplicativos de telefonia que usam a rede de dados móveis. · Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor (como um celular) pode causar ruídos indesejados. Neste caso, afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor. · Usar o produto perto de uma antena de rádio pode causar ruídos visuais ou de áudio no sinal de rádio. Neste caso, afaste o produto da antena de rádio. · Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de segurar a carga. · Carregue o produto em local bem ventilado (10 a 35 °C), longe da luz direta do sol. Caso contrário, a bateria pode se deteriorar, resultando possivelmente em períodos mais curtos de utilização contínua ou em falha no carregamento. · Se os fones de ouvido estiverem molhados, limpe-os com um pano seco antes de colocá-los na caixa carregadora. A caixa carregadora não é resistente à água (à prova de gotejamento). Não carregue o produto se os fones de ouvido estiverem molhados. · A função de som ambiente do produto permite que você ouça os sons ao seu redor através do microfone embutido. Dependendo do volume da música sendo reproduzida, os sons em volta podem ser difíceis de ouvir. Nesse caso, baixe o volume da música. · Dependendo do seu entorno, os sons ambientes podem ser difíceis de ouvir, mesmo usando o modo som ambiente do produto. Não use o produto em locais que podem se tornar perigosos se você não ouvir os sons a sua volta, como lugares com tráfego pesado. · Opere o sensor de toque com um único dedo. A operação com objetos pontiagudos como canetas esferográficas e lápis, além de provocar a operação incorreta, pode também danificar o sensor de toque. · Não toque o sensor de toque com as pontas dos dedos. Se fizer isso, sua unha pode se quebrar. · Se o produto não operar de jeito nenhum, ou não operar conforme pretendido, com o toque, verifique se não há outros dedos, partes da sua mão ou roupa em contato quando você toca. Além disso, o produto pode não operar corretamente se você estiver usando luvas ou as pontas dos seus dedos estiverem muito secas. · O produto pode não operar corretamente se o sensor de toque estiver molhado de suor. Remova o suor antes de operar o produto. Sobre a função de cancelar ruído ativa O produto foi projetado para usar seu microfone embutido para ruídos do ambiente ao redor (ruído de veículos, ruídos de ar condicionado, etc.) e para cancelar aquele ruído, produzindo sons em fase negativa. Isso resulta em uma redução nos sons no seu ambiente. · A função de cancelamento de ruído do produto é principalmente eficaz contra ruídos na faixa de baixa frequência, mas nem todos os ruídos são cancelados. · Dependendo do tipo de ruído (ou em locais tranquilos), você pode não perceber o efeito da função de cancelar ruído. · Um leve zumbido pode ser ouvido quando se utiliza a função de cancelamento de ruído. Esse é um som gerado pela função de cancelamento de ruído; não é um mau funcionamento. · O efeito de cancelamento de ruído pode variar ou pode ocorrer um bipe (como um uivo) dependendo de como você usar o produto. Nesses casos, tire e coloque o produto nas orelhas novamente de forma correta. · Para maximizar o efeito de cancelamento de ruído, selecione as ponteiras que oferecem o melhor isolamento acústico para cada lado para bloquear o som ao redor e insira os fones de ouvido nos ouvidos corretamente. · Ao usar o produto em um trem ou veículo, como carro ou ônibus, ruídos podem ser ouvidos dependendo das condições dos trilhos/estradas. Se o produto não se conectar a um dispositivo A Se o emparelhamento não puder ser cancelado ou não for bem-sucedido, você pode usar o modo de emparelhamento forçado para realizá-lo novamente. 1. Cerca de 5 segundos depois dos dois fones de ouvido (lados L (esquerdo) e R (direito)) serem colocados na caixa carregadora (com bateria restante), toque e segure (por cerca de 4 segundos) os sensores de toque de ambos os fones de ouvido. 2. Quando os indicadores em ambos os fones de ouvido se acenderem em laranja, solte seus dedos e remova os fones de ouvido da caixa carregadora. · O produto passará para o estado "busca por dispositivos" (modo de emparelhamento) e você poderá emparelhar com o dispositivo Bluetooth desejado. · Se o procedimento não puder ser concluído como esperado, remova os fones de ouvido da caixa carregadora e repita o procedimento desde o início. Se o produto funcionar de forma anormal A Reinicialize o produto. 1. Cerca de 5 segundos depois dos dois fones de ouvido (lados L (esquerdo) e R (direito)) serem colocados na caixa carregadora (com bateria restante), toque e segure (por cerca de 10 segundos) os sensores de toque de ambos os fones de ouvido. · Enquanto estiver tocando e segurando os sensores de toque, os indicadores se acenderão em laranja uma vez depois de cerca de 4 segundos, mas continue pressionando e segurando os sensores de toque. 2. Quando os indicadores em ambos os fones de ouvido começarem a piscar em laranja, solte seus dedos e remova os fones de ouvido da caixa carregadora. · A redefinição está concluída. 3. Remova o produto da lista de dispositivos registrados no seu dispositivo Bluetooth e realize o emparelhamento novamente. · Se o procedimento não puder ser concluído como esperado, remova os fones de ouvido da caixa carregadora e repita o procedimento desde o início. Sobre o desempenho à prova d'água e de poeira · O desempenho à prova d'água do produto foi projetado para impedir a entrada de suores durante a operação e lavagem simples (equivalente ao IPX5). O grau de proteção IPX5 JIS/IEC significa que o produto é protegido contra a exposição a jatos de água. Os fones de ouvido não podem ser usados em lugares quentes e úmidos, como banheiros. · Os fones de ouvido não são completamente à prova d'água. Nunca imergir ou usar intencionalmente os fones de ouvido em água. Além disso, não expor os fones de ouvido a outros líquidos que não sejam suor e água (como água com sabão). · O desempenho à prova de poeira do produto foi projetado para impedir a entrada de poeira e sujeira (equivalente ao IP5X). O grau de proteção IP5X JIS/IEC significa que os fones de ouvido são protegidos contra a entrada de poeira que, de outra forma, dificultaria a operação. · As especificações à prova d'água e de poeira deste produto se aplicam somente aos fones de ouvido. A caixa carregadora não é à prova d'água ou de poeira. · Embora os fones de ouvido sejam à prova d'água e de poeira de forma equivalente à proteção IP55, a parte de saída do som não é à prova d'água ou de poeira. · Os fones de ouvido podem não funcionar corretamente se eles ficarem molhados. Limpe os fones de ouvido com um pano seco, sacuda-os várias vezes para remover qualquer resquício de água e permita que os fones de ouvido sequem completamente antes de usá-los. Para obter mais informações, consulte o manual do usuário no site da Audio-Technica. Para uma experiência de comunicação Bluetooth mais confortável B O alcance eficaz de comunicação deste produto varia de acordo com as obstruções e condições das ondas de rádio. Para uma experiência mais agradável, use o produto o mais próximo possível do dispositivo Bluetooth. Para minimizar ruídos e interrupções de som, evite posicionar seu corpo ou outros obstáculos entre a antena do produto e o dispositivo Bluetooth. Audio-Technica. , . . , , . . · . . . · , . · , . . · , , . · , . · , , , , , . Audio-Technica. · , , . · . · , . · , (, , ). · , . , , . · , . · . . · . · . · , . , . · , . - · , , . · , . · . · , , , , , . Audio-Technica. · . · , , . · . · , USB- . , , , , USB- . · , USB- , . , , . · USB-. · ( 5 ). . · , , , . · , . · , , . (- ). · . (, ) . · . , . Audio-Technica. (, ) . . . · , : , , . , . . , . · , : , ; ; , . · USB-. · . , , , . . , Audio-Technica. · , . , Audio-Technica. FCC 15 (FCC). : (1) , (2) , , . , , , . : B 15 FCC. . , , , , . , . , , , . . . , , . . - , . FCC, , () FCC. , (SAR). : : Audio-Technica U.S., Inc. : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA () : 330-686-2600 (ISED) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) (-)/(-), RSS- . : (1) . (2) , , . RSS-102, . · . · Audio-Technica . · , . · . · . , , . · . · , , . · ( ) . · - USB- , , . · USB- , . USB- , . · USB- -, . · , -. · , , . . · , , . · , . , . · (, ), . . · , . . · 6 . , . · (1035 °C) . , , . · , , . ( ). , . · HearThrough ( ) . . . · , HearThrough. , , , . · . , , , . · . . · , , , . , . · , . . : - . -: 194-8666 2-46-1 , ( , . .) , . . · , . · ( ) . · . ; . · (). . · , , , . · , , . A , , . 1. 5 , (L [] R [] ) ( ), ( 4 ) . 2. , . · ( ) Bluetooth. · , . A . 1. 5 , (L [] R [] ) ( ), ( 10 ) . · 4 , . 2. , . · . 3. Bluetooth . · , . - · ( IPX5). IPX5 / , . , , . · . . , (, , ). · ( IP5X). IP5X / , , . · - . - . · , - , IP55, , , - . · , . , , , . - Audio-Technica. Bluetooth B . Bluetooth. , - Bluetooth. "" · · · · · · "" · · · · · · · · · · · · · · · "" · · · · USB USB · USB · USB · 5 · · · · · "" · · · USB · "" · "" CMIIT ID: 24J992TS2401 FCC FCC15(1) (2) FCC15B / FCCFCCRF SAR Audio-Technica U.S., Inc. 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA 330-686-2600 ISED CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) /RSS (1) (2) RSS-102 · · · · · · · · · USBUSB · USBUSB · USB · · · · · · · 6 · 1035°C · · · · · · · · · · · · · / A 1. LR5 4 2. · "" · A 1. LR5 10 · 4 2. · 3. · · IPX5JIS/ IECIPX5 · · IP5XJIS/IECIP5X · · IP55 · "" B · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · USB USB · USB · USB · 5V · · · · · · · · USB · · FCC FCC15(1) (2) FCC15B FCCFCC (RF)(SAR) Audio-Technica U.S., Inc. 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA 330-686-2600 (ISED) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) / RSS (1) (2) RSS-102 · · · · · · · · · USBUSB · USBUSB · USB · · · · · · · 6 · 1035°C · · · · · · · · · · · · · / A 1. 5 4 2. · · A 1. 5 10 · 4 2. · 3. · · IPX5JIS/ IECIPX5 · · IP5XJIS/IECIP5X · · IP55 · B Audio-Technica . , . . . . · . . . · . · . . · , , , . · , . · , , , . Audio-Technica . · , . · . · . · ( , , ) . · , . . · . · . . · . · . · . . · . · , , , . · , . · . · , , , . Audio-Technica . · . · , . · . · USB . USB , , , , . · USB . . · USB . · ( 5V ) . . · , . · . · , . ( ) . · . . · . . Audio-Technica . . . . · , , . , , . . . · . · USB . · . . . Audio-Technica . · . Audio-Technica . FCC FCC 15 . . (1) , (2) . . : B FCC 15 . . , . . ( ) . . . . /TV . . RF FCC FCC (RF) . RF (SAR) . : : Audio-Technica U.S., Inc. : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA : 330-686-2600 ISED CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) ISED RSS / . . (1) . (2) . RSS-102 . · . · Audio-Technica . · . · . · . . · . · , . · ( ) . · USB , USB . · USB . USB . · USB . · . · . . · . · . . · ( ) . . · . . · 6 . . · (10~35°C) . . · , . . () . · . . . · . . · . . · . . · , . . · . . ( , ) . , . · . · ( ) . · . . · () . . · . · , . A , . 1. (L() R()) ( ) 5 . ( 4) 2. . · " " ( ) Bluetooth . · . A . 1. (L() R()) ( ) 5 . ( 10) · 4 . 2. . · . 3.Bluetooth . · . · (IPX5 ). JIS/IEC IPX5 . . · . . ( ) . · (IP5X ). JIS/IEC IP5X . · . . · IP55 . · . . Audio-Technica . Bluetooth B . Bluetooth . Bluetooth . . R-R-JMF-CKS30TWP : ( ) : ATH-CKS30TW+ : Audio-Technica Corporation : Audio-Technica Corporation : VIETNAM Seki AT 127 SOPA-RO, JUNG-GU, SEOUL 04629, KOREA Tel: +82-2-3789-9801 Fax: +82-2-3789-9802 service@sekiat.co.kr XU102779-23005B : Battery : 1254RA_AT30TWP : 3.7Vdc : 55mAh : CRESYN HANOI CO., LTD. (VH) : VIETNAM Seki AT 127 SOPA-RO, JUNG-GU, SEOUL 04629, KOREA Tel: +82-2-3789-9801 Fax: +82-2-3789-9802 service@sekiat.co.kr * * a) . b) . c) . XU102202-21036A : Battery : 751235 : 3.7Vdc : 300mAh : Chongqing VDL Electronics Co., LTD. : CHINA Seki AT 127 SOPA-RO, JUNG-GU, SEOUL 04629, KOREA Tel: +82-2-3789-9801 Fax: +82-2-3789-9802 service@sekiat.co.kr * * a) . b) . c) . (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) 1. 0.1 wt %0.01 wt % 2. 3. (PBB) (PBDE) A B Antennas Indicator lamp Touch sensor ATH-CKS30TW+-L R 001-A19440 ATH-CKS30TW+-R R 001-A19439 FCC ID: JFZCKS30TWPL IC: 1752B-CKS30TWPL FCC ID: JFZCKS30TWPR IC: 1752B-CKS30TWPR 10)('ies with IMDA Standards DB100200 Communication specifications/Spécifications pour la communication/ Kommunikationsdaten/Specifiche di comunicazione/ Especificaciones de comunicación/Especificações de comunicação/ /// Maximum RF output/Sortie RF maximum/ Maximale HF-Ausgangsleistung/Uscita RF massima/ Salida de RF máxima/ Potência de saída de RF máxima/ / // RF Frequency band/Bande de fréquence/Frequenzband/ Banda di frequenza/Banda de frecuencia/ Banda de frequências/ / // Modulation type/Type de modulation/Modulationstyp/ Tipo di modulazione/Tipo de modulación/ Tipo de modulação/ / // 10 mW EIRP 2.402 GHz - 2.480 GHz GFSK, Pi/4DQPSK, 8DPSK 2400 - 2483.5 MHz SRRC The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan ©2024 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 1802505 +86 (0)20-37619291 GB4943.1-2022, GB/T9254.1-2021 20243 () 519K +852-23569268 23226 0800774-488 351711650-01-01 ver.1 2024.03.15Adobe PDF Library 17.0