User Guide for VOKALEN models including: TWSBT013 Hybrid ANC TWS Earbud, TWSBT013, Hybrid ANC TWS Earbud, ANC TWS Earbud, TWS Earbud, Earbud

CMT-TWSBT-013 QSG4s

User Manual

Country Mate Technology Ltd TWSBT013 Hybrid ANC TWS Earbud MV3-TWSBT013 MV3TWSBT013 twsbt013


File Info : application/pdf, 1 Pages, 622.09KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7176055
Air Pro
Quick Start Guide
Designed in CANADA For FAQs and more informaon, please visit :
vokalen.com/support
@vokalen @vokalen

APP

icon Before Use

Changing Case

Touch panel
Earbuds (Le and Right)

EN: Download the Vokalen app to enhance your experience (ambient sound modes, HearID sound, gaming mode, firmware update, and more).
ES: Descarga la aplicación Vokalen para mejorar tu experiencia (modos de sonido ambiente, sonido HearID, modo de juego, actualización de firmware y más).
FR:Téléchargez l'applicaon Vokalen pour améliorer votre expérience (modes de son ambiants, son HearID, mode de jeu, mise à jour du firmware, et plus encore).
VokalenHearID VokalenHearID
Power ON/OFF

USB Cable

QSG
Quick Start Guide

SM L
Ear ps
Choose the ear ps that fit your ears best
Charging

Power ON

Power OFF

EN: Power ON: Open the charging case, the earbuds will power on automacally Power OFF: Put the earbuds into the charging case and close the cover, the earbuds will power off automacally.
ES: Encender: Abre la caja de carga, los auriculares se encenderán automácamente Apagar: Coloca los auriculares en la caja de carga y cierra la tapa, los auriculares se apagarán automácamente.
FR: Allumer : Ouvrez l'étui de chargement, les écouteurs s'allumeront automaquement Éteindre : Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et fermez le couvercle, les écouteurs s'éteindront automaquement.
:  
:  

EN: Fully dry off the earbuds and the USB-C charging port before charging. For wireless charging, posion the charging case at the center of your wireless charger horizontally. ES: Séquese completamente los auriculares y el puerto de carga USB-C antes de cargar. Para la carga inalámbrica, coloque la caja de carga en el centro de su cargador inalámbrico horizontalmente. FR: Assurez-vous de bien sécher les écouteurs et le port de charge USB-C avant de les brancher. Pour la charge sans fil, placez l'étui de charge au centre de votre chargeur sans fil horizontalement. :  USB-C   :  USB-C  

icon Acvate your earbuds
1

Bluetooth pairing
2
Air Pro

EN: Open the charging case, press and hold the case buon for 3 seconds ES: Abre la caja de carga, presiona y mantén presionado el botón de la caja durante 3 segundos. FR: Ouvrez le boîer de chargement, appuyez et maintenez le bouton du boîer pendant 3 secondes.  3  3
Touch Control
EN:The controls seng can be customized in the Vokalen app. ES: La configuración de los controles se puede personalizar en la aplicación Vokalen. FR: Les paramètres de contrôle peuvent être personnalisés dans l'applicaon Vokalen. : Vokalen : Vokalen
Touch panel/ Panel tácl/ Panneau tacle/ / 

EN: Open the charging case. Select "Air Pro" from your device's Bluetooth list. When use again, the earbuds will automacally reconnect to the last connected device.
ES: Abre la caja de carga. Selecciona "Air Pro" en la lista de Bluetooth de tu disposivo. Cuando los uses de nuevo, los auriculares se reconectarán automácamente al úlmo disposivo conectado.

Touch Control

EN|ES|FR|| X1: Tap once X3:Tap Triple

X2: Tap Twice 2s: Tap and hold for 2 seconds

Play/Pause|Reproducir/Pausar|Lecture/Pause| /|/
Previous Song|Canción anterior| Précédente| |
Next Song|Siguiente canción| Suivante| |

FR: Ouvrez le boîer de charge. Séleconnez "Air Pro" dans la liste Bluetooth de votre appareil. Lors de la prochaine ulisaon, les écouteurs se reconnecteront automaquement au dernier appareil connecté. :  "Air Pro"  :  "Air Pro" 
Touch Control
Answer|Contestar|Répondre| |
2s
Reject|Rechazar| Rejeter| |
Hang up|Colgar| Raccrocher| |
2s
Acve Noise Cancellaon mode| Modo de cancelación acva de ruido| Mode d'annulaon acve de bruit|| 
Voice assistant|Asistente de voz| Assistant vocal| |

Previous Song|Subir volumen|Augmenter le volume|| Next Song|Bajar volumen| Baisser le volume||


icon Smart Detecon

LED Guide

Earbud Baery level check
1. 2.APP 3.

b

Manual Setup
Connect to a new bluetooth device

Manual Setup
Factory Reset

Firmware update

EN:Playback will automacally pause when an earbud is removed and will resume once you wear it. ES:La reproducción se pausará automácamente cuando se rere un auricular y se reanudará una vez que lo vuelva a colocar. FR:La lecture se mera automaquement en pause lorsque l'écouteur est reré et reprendra une fois que vous le remerez. : :

2 2<20% /220%-80% 2>80%
  

SPEC Specificaons are subject to change without noce.

EN Input
Rated output power Baery capacity Charging me Play me (with ANC off) Play me (with ANC on) Driver unit Frequency response Impedance
Waterproof rang Bluetooth version

Earbuds: 5V 55mA; Case: 5V 1A 3mW
Earbuds: 55mAh; Case: 670mAh <2h(Wired) >8h >6h
10mm 20Hz~20KHz
32 ohm
IPX4
BT 5.3

ES Entrada
Potencia de salida nominal

Earbuds: 5V 55mA; Case: 5V 1A 3mW

Capacidad de la batería

Earbuds: 55mAh; Case: 670mAh

Tiempo de carga

<2h(Wired)

Tiempo de reproducción (con ANC apagado)

>8h

Tiempo de reproducción (con ANC encendido) Unidad de controlador

>6h 10mm

Respuesta de frecuencia Impedancia

20Hz~20KHz 32 ohm

Clasificación impermeable Versión de Bluetooth

IPX4 BT 5.3

SPEC Specificaons are subject to change without noce.

FR Entrée
Puissance de sore nominale Capacité de la baerie Temps de charge Temps de lecture (avec ANC désacvé) Temps de lecture (avec ANC acvé) Unité d'entraînement Réponse en fréquence Impédance Indice d'étanchéité Version Bluetooth
 

  ANC ANC 


 

Earbuds: 5V 55mA; Case: 5V 1A 3mW
Earbuds: 55mAh; Case: 670mAh <2h(Wired) >8h >6h
10mm 20Hz~20KHz
32 ohm
IPX4 BT 5.3
Earbuds: 5V 55mA; Case: 5V 1A 3mW
Earbuds: 55mAh; Case: 670mAh <2h(Wired) >8h >6h
10mm 20Hz~20KHz
32 ohm
IPX4 BT 5.3

SPEC Specificaons are subject to change without noce.

 
 
 ANC ANC  
  

Earbuds: 5V 55mA; Case: 5V 1A 3mW
Earbuds: 55mAh; Case: 670mAh <2h(Wired) >8h >6h
10mm 20Hz~20KHz
32 ohm
IPX4
BT 5.3

FCC/IC
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.
IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
FCC ID : MV3-TWSBT013 IC : 9029A-TWSBT013 HVIN: Air Pro

EN: You will get a noficaon for new firmware when connecng earbuds to Vokalen app. Keep earbuds in open charging case during update. Ensure they're charging and avoid using them.
ES: Al conectar los auriculares a la aplicación Vokalen, recibirás aviso de nuevo firmware. Durante la actualización, mantenlos en la caja abierta cargándose, evita usarlos.
FR: Connectez les écouteurs à l'appli Vokalen pour recevoir la noficaon de nouveau firmware. Pendant la mise à jour, chargez-les dans l'étui ouvert et ne les ulisez pas.
: Vokalen app  
: Vokalen app  
FCC This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. The device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head is 0.542W/kgcLeft earand 0.580W/kgcRight ear)
IC The device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established bythe Innovation, Science and Economic Development Canada's. These requirements set aSAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reportedunder this standard during product certification for use whenproperly worn on the head is 0.542W/kgcLeft earand 0.580W/kgcRight ear) L'appareil est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par l'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces exigences fixent une limite DAS de 1.6 W / kg en moyenne sur un gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée rapportée selon cette norme lors de la certification du produit pour une utilisation lorsqu'il est correctement porté sur Porté correctement sur la tête est 0.542W/kg(oreille gauche) et 0.580W/kg(oreille droite)



References

Adobe Illustrator CS6 (Windows) 3-Heights™ PDF Optimization Shell 6.3.1.5 (http://www -tools.com)