User Manual for MOB models including: MO9654 3 In 1 Cable Adapter, MO9654, 3 In 1 Cable Adapter, Cable Adapter, Adapter
midocean MO9654 - LIGO CABLE Adapter do kabli 3 w 1
midocean MO9654 - LIGO CABLE Câble avec adaptateur 3 en 1 | Wordans France
midocean MO9654 - LIGO CABLE Cabo carregamento 3 em 1 | Wordans Portugal
File Info : application/pdf, 6 Pages, 173.88KB
DocumentDocumentUSER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9654 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL). PO: 41-XXXXXX Made in China MO9654 EN 3 in 1 Plug Adapter with Cable Package Content · 1 3 in 1 Plug Adapter · 1 USB Charging Cable · 1 User Manual Specifications · With Power transmission function only · Support Current: DC 5V,2A(Max) Instructions · Connect the Micro USB female port of 3 in 1 plug adapter with the included or another good performance USB charging cable to the computer port or wall charger that is plugged into an electronic socket. · The blue led will light up when connected. · Plug the device into the matched port, then start to charge your device. Safety information · Do not drop or cause an impact on the device. · Do not disassemble, modify or repair your device. · Keep away from humidity and heat. DE 3 in 1 Adapter mit Kabel Inhalt · 1 3 in 1 Adapter · 1 USB-Ladekabel · 1 Benutzerhandbuch Technische Daten · Nur mit Energieübertragung · Unterstützter Strom: DC 5V, 2A (Max.) Anleitung · Verbinden Sie den Mikro-USB-Anschluss des 3 in 1-Adapters mit dem mitgelieferten oder einem anderen leistungsstarken USB-Ladekabel mit dem Computeranschluss oder dem Ladegerät, das an eine Elektronikbuchse angeschlossen wurde. · Die blaue LED leuchtet, bei erfolgreicher Verbindung. · Schließen Sie das Gerät an den passenden Anschluss an und beginnen Sie dann, Ihr Gerät aufzuladen. Sicherheitshinweise · Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie Stöße auf das Gerät. · Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht. · Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. · Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. FR Adaptateur 3 en 1 avec câble Contenu du coffret · 1 adaptateur 3 en 1 · 1 câble de charge USB · 1 manuel d'utilisation Spécifications · Fonction de transmission de puissance uniquement · Courant de transmission : DC 5V, 2A (Max) Instructions · Connectez le port micro USB femelle de l'adaptateur 3 en 1 avec le câble de chargement USB fourni ou un autre câble compatible puis au port de l'ordinateur ou au chargeur mural branché sur une prise électrique. · La led bleue s'allumera une fois connecté. · Branchez l'appareil sur le port correspondant, puis commencez à charger votre appareil. Information sur la sécurité · Ne laissez pas tomber et ne causez pas d'impact sur l'appareil · Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas votre appareil. · Tenir à l'écart de l'humidité et de la chaleur. ES Adaptador de enchufe 3 en 1 con cable Contenido de la caja · 1 3 en 1 adaptador de enchufe · 1 cable de carga USB · 1 manual de usuario Especificaciones · Solo con la función de transmisión de energía. · Potencia soportada: DC 5V, 2A (Max) Instrucciones · Conecte el puerto hembra Micro USB del adaptador de enchufe 3 en 1 con el cable de carga USB incluido u otro de buen rendimiento al puerto del ordenador o al cargador de pared enchufado a una toma eléctrica. · El led azul se encenderá cuando se conecte. · Conecte el dispositivo al puerto correspondiente, luego comience a cargar su dispositivo. Información de seguridad · No lo deje caer ni cause un impacto en el dispositivo. · No desmonte, modifique ni repare su dispositivo. · Mantener alejado de la humedad y el calor. IT 3 in 1 Multiporta USB con cavo Contenuto nel pacchetto · 3 in 1 multi presa USB · 1 caricatore USB · 1 Manualed'uso Specifiche · Solo capacità di trasferimentocarica. · Corrente: DC 5V, 2A (Max) Istruzioni · Collegare la porta USB micro USB dell'adattatore 3 in 1 con l'adattatore incluso o un altro cavo di ricarica USB alla porta del computer o al caricabatterie da parete collegato a una presa elettrica. · Il led blu si accende quando collegato. · Collegare il dispositivo alla porta corrispondente, quindi iniziare a caricare il dispositivo. Informazioni di sicurezza · Non far cadere o causare urti sul dispositivo. · Non smontare, modificare o riparare il dispositivo. · Tenere lontano da umidità e calore. NL 3 in 1 stekkeradapter met kabel Pakketinhoud · 1 3 in 1 stekkeradapter · 1 USB-laadkabel · 1 gebruikershandleiding Specificaties · Alleen met stopcontact-functie · Ondersteund stroomsterkte: DC 5V, 2A (Max) Instructions · Verbind de Micro USB-vrouwelijke poort van de 3-in-1- plugadapter met de meegeleverde of een andere goed presterende USB-oplaadkabel met de computerpoort of wandlader die op een elektronische aansluiting is aangesloten. · De blauwe led zal oplichten wanneer deze goed verbonden is. · Sluit het apparaat aan op de overeenkomende poort en begin vervolgens met het opladen van uw apparaat. Veiligheidsinformatie · Laat het apparaat niet vallen en zorg ervoor dat het niet wordt beïnvloed door invloeden van buiten af. · Demonteer, wijzig of repareer uw apparaat niet. · Blijf uit de buurt van vocht en warmte. PL 3 w 1 adapter z kablem Zawarto: · 1 adapter 3 w 1 · 1 kabel USB do ladowania · 1 instrukcja Dane techniczne · Tylko z funkcj Power transmission · DC 5V, 2A (Max) Instrukcja · Podlcz port Micro USB adaptera 3 w 1 z dolczonym lub innym dobrym kablem USB do portu komputera lub ladowarki sieciowej, która jest podlczona do gniazda elektrycznego. · Niebieska dioda zapali si po podlczeniu. · Podlcz urzdzenie do dopasowanego portu, a nastpnie zacznij ladowa urzdzenie. Informacje dotyczce bezpieczestwa · Nie upuszczaj ani nie uderzaj w urzdzenie. · Nie naley demontowa, modyfikowa ani naprawia urzdzenia. · Przechowywa z dala od wilgoci i ciepla.