Instalace hlavice Danfoss EcoTM

Tento dokument poskytuje podrobný návod k instalaci, nastavení a provozu elektronické radiátorové termostatické hlavice Danfoss EcoTM.

1. Instalace

1.1 Identifikace hlavice Danfoss EcoTM

Hlavice Danfoss EcoTM se liší podle přiložených adaptérů a určení pro různé typy ventilů.

Obj. čísloPopis verze
014G1000Adaptéry obsažené v balení: adaptér RA
014G1001Adaptéry obsažené v balení: adaptéry RA, M30 x 1,5
014G1002IT – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, Caleffi a Giacomini
014G1003RU – Adaptéry obsažené v balení RA a M30
014G1020UK (Combi, ventil Bi-Div) – RA (namontován)
014G1021UK (Combi, ventil Bi-Div, RLV-D) – RA (namontován)
014G1100DK – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, RAV a RAVL
014G1101DE – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, RAV a RAVL
014G1102FR – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, M28 Comap
014G1103HU, HR, RO, SK, UA – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, RTD
014G1104IT – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, M28 Herz, Caleffi a Giacomini
014G1105PL, CZ, LT, EE, LV, SI – Adaptéry obsažené v balení RA, M30 a RTD
014G1106NL, BE, NO, FI, IS, TR – Adaptéry obsažené v balení RA a M30
014G1107ES, PT – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, M28 Orkli
014G1108UK – Adaptéry obsažené v balení RA, M30
014G1109AT – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, RTD a M28 Herz
014G1110SE – Adaptéry obsažené v balení RA, M30 a M28 MMA
014G1111RU – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, M28 Herz a Giacomini
014G1112CH – Adaptéry obsažené v balení RA, M30, RAVL a RAV

1.2 Obsah balení

Termostatická hlavice Danfoss EcoTM se dodává s výše uvedenými adaptéry. Každé balení navíc obsahuje:

  • Termostatická hlavice Danfoss EcoTM
  • Průvodce adaptéry (s QR kódem pro video)
  • 2x AA baterie
  • Imbusový klíč
  • Různé adaptéry pro ventily (např. pro Danfoss RA, M30 x 1,5, RAV, RAVL, RTD, M28, Caleffi, Giacomini)

Textový popis vizuálního obsahu balení: Na obrázku je vidět termostatická hlavice Danfoss EcoTM, průvodce výběrem adaptérů, dvě AA baterie, imbusový klíč a několik různých kovových adaptérů pro připojení k různým typům radiátorových ventilů.

1.3 Přehled ventilových adaptérů

Adaptéry pro širokou řadu různých typů ventil jsou k dispozici jako příslušenství.

Typ adaptéruObj. čísloVentil
Adaptér014G0251Pro ventily Danfoss RA
Adaptér014G0252Pro ventily s připojením M30 x 1,5 (K)
Adaptér014G0250Pro ventily Danfoss RAV
Adaptér014G0253Pro ventily Danfoss RAVL
Adaptér014G0255Pro ventily Danfoss RTD
Adaptér014G0256Pro ventily s připojením M28: MMA
Adaptér014G0257Pro ventily s připojením M28: Herz
Adaptér014G0258Pro ventily s připojením M28: Orkli
Adaptér013G5849Pro ventily Caleffi
Adaptér013G5849Pro ventily Giacomini

Poznámka: Obrázky v dokumentu vizuálně znázorňují tyto adaptéry a jejich použití s různými typy ventilů.

1.4 Instalace správného adaptéru

Sada Danfoss EcoTM obsahuje průvodce adaptéry, který vám pomůže najít správný adaptér pro daný ventil. V případě potřeby další pomoci použijte QR kód na průvodci a postupujte podle pokynů ve videu.

Textový popis vizuálního obsahu: Obrázky ukazují různé typy adaptérů (pro RA, M30 x 1,5, RAV, RAVL, RTD, M28, Caleffi, Giacomini) a jak se nasazují na radiátorový ventil.

1.5 Vložení baterií

Sundejte kryt baterií podle obrázku a vložte dvě baterie typu AA. Ujistěte se, že jsou baterie správně orientovány. Nabíjecí baterie se nesmí používat.

Po výměně baterií dojde okamžitě ke ztrátě nastavení času a data. Po výměně baterií znovu připojte hlavici k chytrému telefonu a aktivujte plán. Červený prstenec bude blikat. Připojte hlavici k aplikaci a čas a datum budou obnoveny. Pokud neobnovíte připojení, hlavice zůstane v ručním režimu.

Symbol vybité baterie se zobrazí přibližně jeden měsíc před úplným vybitím. Před úplným vybitím baterií přejde termostatická hlavice Danfoss EcoTM ventil do pozice Ochrana proti mrazu, aby byla otopná soustava chráněna před poškozením.

Životnost baterií je až 2 roky.

Vizuální popis: Obrázek ukazuje, jak sejmout kryt baterií a vložit dvě AA baterie se správnou polaritou.

1.6 Montáž hlavice Danfoss EcoTM

Našroubujte hlavici Danfoss EcoTM na namontovaný adaptér, až uslyšíte cvaknutí. Po správném dotažení termostatické hlavice nastavte displej do preferované pozice. Na displeji bliká velký M, což značí, že je aktivován Instalační režim. Stiskněte a podržte tlačítko [button] na 3 sekundy. Po namontování hlavice Danfoss EcoTM se na obrazovce zobrazí nastavená hodnota teploty.

Vizuální popis: Obrázky ukazují nasazení hlavice na adaptér, nastavení displeje a stisknutí tlačítka pro potvrzení instalace.

1.7 Stažení aplikace Danfoss EcoTM App

Stáhněte si aplikaci Danfoss EcoTM App z příslušného obchodu s aplikacemi.

Vizuální popis: Ikony pro stažení aplikace z App Store a Google Play.

1.8 Párování hlavice Danfoss EcoTM

Zapněte v chytrém telefonu Bluetooth, abyste se připojili k hlavici Danfoss EcoTM. Podle pokynů v aplikaci Danfoss EcoTM App spárujte hlavici Danfoss EcoTM. Dosah Bluetooth je 10 m (závisí na konstrukci budovy a okolním prostředí).

Vizuální popis: Obrázek znázorňující chytrý telefon s aktivním Bluetooth a procesem párování s hlavicí.

1.9 Automatické přizpůsobení

Jakmile je termostatická hlavice Danfoss EcoTM nainstalována, začne se během prvního týdne po instalaci automaticky přizpůsobovat vaší otopné soustavě. Během tohoto procesu může dojít k tomu, že bude termostatická hlavice reagovat pomalu, nebo že bude sama zvyšovat a snižovat teplotu. To je běžná a nezbytná součást procesu přizpůsobování.

  1. Přizpůsobení ventilu: Během první noci provozu vypne termostatická hlavice Danfoss EcoTM topení a opět ho spustí, aby detekovala přesný bod otevření ventilu. To umožní co nejhospodárnější regulaci teploty. Tato procedura se může opakovat jednou za noc až po dobu jednoho týdne.
  2. Adaptivní regulace: Pokud aktivujete Adaptivní regulaci, hlavice se během prvního týdne provozu naučí, kdy je zapotřebí začít vytápět místnost, aby bylo dosaženo správné teploty ve správný čas. Inteligentní regulace bude trvale upravovat začátek vytápění podle sezónních změn teploty. Využití úsporného programu vyžaduje, aby otopná soustava byla schopna generovat dostatek tepla pro krátkodobé zvýšení intenzity vytápění. V případě potíží kontaktujte svého instalatéra.

1.10 Demontáž hlavice Danfoss EcoTM

  1. Stiskněte tlačítko [button] a držte ho, dokud nezačne blikat velký M. Tím je označen montážní režim.
  2. Sundejte kryt.
  3. Stiskněte silně jazýček a vyšroubujte termostatickou hlavici z adaptéru.

Vizuální popis: Obrázky ukazují kroky demontáže: stisknutí tlačítka, sejmutí krytu a vyšroubování hlavice.

1.11 Obnovení výchozího nastavení hlavice Danfoss EcoTM

  1. Sundejte kryt a vyjměte jednu baterii.
  2. Stiskněte a podržte tlačítko [button]. Držte ho stisknuté při vkládání baterie. Přibližně za 3 sekundy obrazovka zhasne.

Vizuální popis: Obrázky ukazují kroky pro obnovení továrního nastavení.

2. Technické specifikace

ParametrSpecifikace
Typ termostatické hlaviceProgramovatelná elektronická radiátorová hlavice
Doporučené použitíObytné prostory (stupeň znečištění 2)
PohonElektromechanický
DisplejLCD s bílým podsvícením
Třída softwaruA
RegulacePID
Zdroj napájení2 ks 1,5V alkalických baterií typu AA (nejsou součástí balení)
Spotřeba energie3 W v pohotovostním režimu, 1,2 W v aktivním stavu
Životnost bateriíAž 2 roky
Signalizace vybitých bateriíNa displeji začne blikat ikona baterie. Pokud je stav baterií kritický, začne blikat červený prstenec.
Okolní teplota0 až 40 °C
Přepravní teplota-20 až 65 °C
Maximální teplota vody90 °C
Rozsah teplotního nastavení4 až 28 °C
Měřící intervalMěří teplotu každou minutu.
Přesnost hodin+/- 10 min/rok
ZdvihLineární, až 4,5 mm, max. 2 mm na ventil (1 mm/s)
Hlučnost< 30 dBA
Bezpečnostní třídaTyp 1
Hmotnost (včetně baterií)198 g (s RA adaptérem)
Třída krytíIP20 (nepoužívat v nebezpečných instalacích nebo na místech, kde může být vystavena vodě)

Osvědčení, označení atd.: Intertek

3. Displej

3.1 Displej hlavice

Po krátkém stisknutí tlačítka se zobrazí obrazovka displeje. Termostatická hlavice Danfoss EcoTM zobrazuje nastavenou teplotu, nikoli naměřenou teplotu v místnosti.

Symboly na displeji:

  • Při instalaci nebo demontáži hlavice se musí vždy aktivovat Instalační režim. Pokud není hlavice při instalaci ve správné poloze, může se nenávratně poškodit.
  • Teplota se zobrazuje ve stupních Celsia.
  • Naplánovaný režim: Symbol [antenna icon] bliká, když je potřeba připojit aplikaci k hlavici. Je-li aplikace připojena, červený prstenec svítí (displej bude neaktivní).
  • Vybité baterie: Na displeji začne blikat ikona baterie [battery icon]. Pokud je stav baterií kritický, začne blikat červený prstenec.

3.2 Červený svítící prstenec

Svítící červený prstenec signalizuje připojení k aplikaci Danfoss EcoTM App. Také bude blikat, když je stav baterií kritický.

3.3 Natočení displeje

Hlavici Danfoss EcoTM lze namontovat horizontálně nebo vertikálně, v závislosti na radiátorovém ventilu. Natočení displeje můžete nastavit jako „horizontální“ nebo „vertikální“ pomocí aplikace Danfoss EcoTM App v sekci Rozšířená nastavení.

3.4 Ruční režim

V ručním režimu lze používat hlavici Danfoss EcoTM bez aplikace Danfoss EcoTM App. Funkčnost je však omezená. Nastavte teplotu otáčením tlačítka hlavice. Na displeji se zobrazuje požadovaná teplota, nikoli teplota v místnosti. V ručním režimu nelze nastavit komfortní nebo útlumové teploty, ani časy.

4. Nastavení teplot a program

4.1 Čas

Zařízení převezme správný čas z chytrého telefonu. Čas není nutné nastavovat. Hlavice Danfoss EcoTM používá 24hodinové zobrazení času.

Poznámka: Pokud jste z hlavice Danfoss EcoTM vyjmuli baterie, po opětovném vložení baterií musíte hlavici připojit k aplikaci Danfoss EcoTM App, aby se čas obnovil.

4.2 Výchozí teplota

Výchozí teploty hlavice Danfoss EcoTM jsou následující:

IkonaNázevVýchozí teplota
DomaDoma21 °C
Nepřítomen/SpánekNepřítomen/Spánek17 °C
DovolenáDovolená15 °C

Výchozí teploty lze změnit v aplikaci Danfoss EcoTM App.

4.3 Nastavení teplot

V aplikaci Danfoss EcoTM App nastavte vlastní teploty pro období útlumu. Posouváním teplot nastavte preferované teploty. Hlavici Danfoss EcoTM lze nastavit od 5 do 28 °C. Danfoss doporučuje, aby rozdíl teplot v režimu „Doma“ a „Nepřítomen/Spánek“ nebyl větší než 4 stupně.

Poznámka: Změny teploty provedené na displeji hlavice jsou dočasné (do příští topné periody).

4.4 Vytvoření vlastního plánu

V aplikaci Danfoss EcoTM App můžete vytvořit vlastní plán. Můžete zvolit libovolné časy útlumu během 24 hodin a maximálně 3 období útlumu za den.

V týdenním plánu jsou období „Doma“ zobrazena červeně. Funkce kopírování umožňuje zkopírovat vytvořený plán do dalších dnů.

Na obrazovce aplikace Danfoss EcoTM App je zobrazen jak 24hodinový ciferník s červeně vyznačeným obdobím Doma, tak souhrn plánu s nastavenými časy. Minimální doba trvání režimu Doma je 30 minut.

Vizuální popis: Obrázek aplikace zobrazující 24hodinový plán s barevně odlišenými obdobími a možností úpravy.

4.5 Dovolená

Program Dovolená udržuje po definovanou dobu teplotu útlumu. Program Dovolená slouží k úspoře energie, když nejste doma. Program Dovolená se nastavuje v aplikaci Danfoss EcoTM App.

Program Dovolená je možné naplánovat nebo přímo zapnout („Nyní“). K plánování režimu Dovolená se používá kalendář a nastavení času. Naplánujte období Dovolené v aplikaci Danfoss EcoTM App. Na obrazovce aplikace Danfoss EcoTM App se potvrdí datum režimu Dovolená.

Vizuální popis: Obrázky ukazují nastavení programu Dovolená v aplikaci, včetně výběru dat a času.

4.6 Zrušení dovolené

Pokud se vrátíte dříve, než jste předpokládali, můžete chtít přejít z programu Dovolená k běžnému plánu. V nastavení „Dovolená“ vám aplikace Danfoss EcoTM App nabídne možnost ukončit období Dovolené nebo upravit data a časy.

4.7 Zrušení existujícího programu Dovolená

Pokud je období Dovolená naplánováno do budoucna, můžete jednoduše upravit data nebo program zrušit.

4.8 Pozastavení

Program Pozastavení udržuje útlumovou teplotu, dokud není vybrán jiný program. Když je nastavení na hlavici Danfoss EcoTM staženo na minimální úroveň, zobrazí se oznamovací panel a prostřední ikona se přepne na hodnotu „Pozastaveno“. Chcete-li režim Pozastavení ukončit, klepněte na prostřední ikonu v aplikaci Danfoss EcoTM App a vraťte se k naplánovanému programu nebo ručně nastavené hodnotě.

Vizuální popis: Obrázek displeje zobrazující stav „Pozastaveno“.

4.9 Funkce Otevřené okno

Termostatická hlavice Danfoss EcoTM je vybavena funkcí Otevřené okno, která zavře ventil, když teplota v místnosti rychle poklesne, čímž se redukuje tepelná ztráta. Vytápění se vypne až na 30 minut, potom se termostatická hlavice Danfoss EcoTM vrátí k původnímu nastavení. Po aktivaci funkce Otevřené okno je tato funkce na dobu 45 minut blokována.

Pamatujte, že na funkci Otevřené okno má nepříznivý vliv, když termostatickou hlavici Danfoss EcoTM zakrývají záclony nebo nábytek a zabraňují jí tak v detekci snižující se teploty.

5. Další nastavení

5.1 Možnosti nastavení prostřednictvím aplikace Danfoss EcoTM App

Aplikace Danfoss EcoTM App nabízí širokou škálu nastavení pro správu hlavice:

SekceMožnostiPopis
HlavicePříkazUmožňuje změnit název hlavice Danfoss EcoTM nebo zrušit párování stávající hlavice Danfoss EcoTM.
PřidatUmožňuje přidat další hlavici Danfoss EcoTM.
PIN kódPřidat PIN kódUmožňuje přidat do aplikace Danfoss EcoTM App PIN kód.
Změna PIN kóduUmožňuje změnit PIN kód.
Dětská pojistkaHlavici Danfoss EcoTM můžete chránit aktivací Dětské pojistky. Po její aktivaci lze nastavit hlavici pouze pomocí aplikace Danfoss EcoTM App a funkce ručního nastavení je potlačena.
Min./Max. teplotyOmezení teplotního rozsahu. Nastavení MIN./MAX. upravíte posouváním hodnot teploty v aplikaci Danfoss EcoTM App.
Adaptivní regulaceAdaptivní regulace zajistí požadovanou teplotu ve správnou dobu. Adaptivní regulace používá data z historie, aby určila, jak rychle (ve stupních/hodinu) lze každou místnost znovu vytopit.
Regulace vytápěníRegulace vytápění zajišťuje, že hlavice Danfoss EcoTM dosáhne včas komfortní teploty podle plánu. Možnosti nastavení jsou Střední nebo Rychlé. Možnost Střední zajistí vhodnou teplotu vratné vody.
Rozšířená nastaveníNatočení displejeDisplej hlavice Danfoss EcoTM lze otočit o 180°. Displej tak lze odečítat při horizontální i vertikální montáži.
Režim Ochrana proti mrazuMinimální teplota chránící otopnou soustavu. Nastavení je možné v rozsahu 4–10 °C.
Systémové informaceInformace o verzi softwaruPotvrzuje, že do zařízení je stažena nejnovější verze softwaru Danfoss EcoTM App.
EULAÚplné smluvní podmínky týkající se aplikace Danfoss EcoTM App.
NápovědaOdkazy na stránku Časté dotazy s hlavními tématy nápovědy pro odstraňování potíží při používání hlavice Danfoss EcoTM.
Zobrazit úvodní obrazovkyPřehrává úvodní obrazovky, které se zobrazí po stažení aplikace Danfoss EcoTM App.
Režim DemoPomocí funkce Režim Demo si můžete vyzkoušet aplikaci Danfoss EcoTM App. V tomto režimu nelze hlavici Danfoss EcoTM nastavit, ale zobrazí se obrazovky i funkce dostupné v aplikaci. Poznámka: Chcete-li Režim Demo ukončit, poklepejte na slovo „Demo“ na obrazovce aplikace Danfoss EcoTM App.

5.2 Aktualizace softwaru

Termostatickou hlavici Danfoss EcoTM je možné aktualizovat prostřednictvím aplikace Danfoss EcoTM App. Aplikace Danfoss EcoTM App vás bude informovat o dostupnosti nového softwaru.

5.3 Zabezpečení dat

Je garantováno zabezpečení dat termostatické hlavice Danfoss EcoTM a aplikace Danfoss EcoTM App spárované v chytrém telefonu. Systém je pravidelně testován nezávislými specialisty.

  • Šifrování dat: Bezdrátové připojení k termostatické hlavici Danfoss EcoTM je chráněno proti hrozbám z neznámých zařízení pomocí nejnovější šifrovací technologie a první spárování s hlavicí lze provést pouze fyzickým stisknutím tlačítka na hlavici.
  • Zabezpečení prostřednictvím PIN kódu: PIN kód přiřazený uživatelem zajistí, že změny v systému mohou provádět pouze autorizované osoby.
  • Osobní data uživatele, jako je teplota nebo nastavené hodnoty, jsou uložena pouze v termostatické hlavici, takže k nim má přístup pouze vaše osobní aplikace.

Kromě funkcí zabezpečení, které v každém bodě přenosu dat z chytrého telefonu do termostatické hlavice Danfoss EcoTM zajišťují ochranu dat, zajišťujeme maximální úroveň zabezpečení pomocí dalších technických a organizačních opatření. Společnost Danfoss zabezpečení trvale kontroluje a dále vyvíjí.

6. Bezpečnostní předběžná opatření

Termostatická hlavice není určena pro děti a nesmí být používána jako hračka. Zabraňte dětem, aby si hrály s obalovými materiály, protože to je mimořádně nebezpečné.

Nepokoušejte se hlavici rozebírat – neobsahuje žádné části opravitelné uživatelem. Nesundávejte kryt za účelem čištění hlavice. Vnější kryt lze očistit měkkým hadříkem.

7. Likvidace

Hlavice musí být zlikvidována jako elektronický odpad.

Kontakt

Danfoss A/S
Haarupvænget 11
DK-8600 Silkeborg
Denmark
Phone: +45 7488 8000
Fax: +45 7488 8100
www.danfoss.com

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AN235786405824cs-000101 Danfoss A/S Adobe PDF library 15.00

Related Documents

Preview Danfoss EcoTM Smart Thermostat: Installation, Operation, and App Guide
Comprehensive guide to the Danfoss EcoTM smart thermostat, covering installation, valve compatibility, app integration, technical specifications, and operational features for energy-efficient home heating.
Preview Danfoss EcoTM Elektronisk Radiatortermostat Installasjonsveiledning
En komplett installasjonsveiledning for Danfoss EcoTM elektronisk radiatortermostat, som dekker installasjon, konfigurasjon, bruk av appen og tekniske spesifikasjoner.
Preview Danfoss Eco™ Electronic Radiator Thermostat: Installation and User Guide
Comprehensive guide to installing, setting up, and using the Danfoss Eco™ Electronic Radiator Thermostat for smart home heating control, energy efficiency, and personalized comfort.
Preview Danfoss EcoTM Electronic Radiator Thermostat Installation and User Guide
Comprehensive guide to installing, setting up, and using the Danfoss EcoTM Electronic Radiator Thermostat for efficient home heating control, including technical specifications and app integration.
Preview Danfoss Eco Electronic Radiator Thermostat Installation and User Guide
Comprehensive guide to installing, operating, and configuring the Danfoss Eco electronic radiator thermostat, including technical specifications, display functions, scheduling, and safety information.
Preview Guía de Instalación y Usuario: Cabezal Termostático Electrónico Danfoss EcoTM
Instrucciones detalladas para la instalación, configuración y uso del cabezal termostático electrónico Danfoss EcoTM, incluyendo especificaciones técnicas, gestión de programas y precauciones de seguridad.
Preview Danfoss Eco™ Electronic Radiator Thermostat Installation Guide
Comprehensive installation guide for the Danfoss Eco™ electronic radiator thermostat, covering setup, features, technical specifications, and app integration. Learn how to install, configure, and use your smart thermostat for optimal heating control.
Preview Danfoss EcoTM Electronic Radiator Thermostat Installation and User Guide
A comprehensive guide for installing, configuring, and operating the Danfoss EcoTM Electronic Radiator Thermostat. Covers setup, app integration, technical specifications, and advanced features for efficient home heating.