Instruction Manual for LC S p A models including: LC-04 Smile File Cabinet Basic, LC-04, Smile File Cabinet Basic, File Cabinet Basic, Cabinet Basic, Basic

SMILE

gianluca.campanelli

Aufbauanleitung/Montageanleitung (PDF)

LC Aktenschrank Basic, Büroschrank mit 2 Türen (2 Einlegeböden), Mehrzweckschrank in verschiedenen Farben, B 63 x H 114 cm


File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.02MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

fcf850f4-254b-51e6-a196-142cbe49920e
-04

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio

montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /

Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /

/ Montaj talimatina / Monteringsanvisningar

Upute za montazu / Instrucciones de Montaje / Navodila za montazo

12

Smile

9

3

1h

6

LC S.p.A Via del Piano s.n 61030 Isola del Piano (PU) Italia
http://www.lcmobili.com/

D ­ bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen, Keine haftung übernehmen!
Gb ­ please read these installation instructions
Through carefully as we cannot accept any liability For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz ­ pectte si prosim pozorn tento návod k montázi,
Aby jste pedesli chybám vzniklých spatnou montázi, Za kter nerucime!
F ­ veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs Découlant d'un montage erroné !
I ­ prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità Per difetti derivanti da montaggio errato.
S - läs monteringsanvisningarna noggrant.
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr ­ pazljivo procitajte upute za montazu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreske Nastale uslijed pogresne montaze.
Slo ­ prosimo, da pozorno preberete navodila za montazo,
Saj zavracamo vsakrsno odgovornost za napake, Ki bi nastale zaradi napacne montaze.
Nl ­ leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl ­ prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU ­ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az összeszerelési útmutatót, mert a helytelen összeszerelésböl a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK ­ Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáz, pretoze nepreberáme ziadne ruèenie za chyby, ktoré vzniknú na základe chybnej montáze!
RO ­ V rugm s cititi cu atentie aceste instructiuni de montaj deoarece nu prelum garantia pentru defecte ce apar datorit unui montaj incorect!
RUS ­ ,   ù     ,       ,     .
TU ­ Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun, yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz.
ES ­ Se ruega leer con atención las instrucciones de montaje deibido a que declinamos cualquier responsabilidad por defectos derivados de un montaje erróneo.
1

?
OK
2

F

P20

x14 ø20 mm.

x8

B

P

8x30 mm.

x8

x4

C

M9

15x12 mm.

x8

6x9mm.

x8

D

R2

x8

x8

PST

CH

x1

x5

L418
4x18 mm.

x2 H2E

x4 C0

x4 L15

4x15 mm.

x8

3

1B

D

8x30 mm.

x8

H2E

M9

x8

6x9 mm.

x8

R2

x4

x8

D B DB

D B BD

DB BD

R2+M9

R2+M9

R2+M9

H2E

R2+M9

R2+M9

R2+M9

BD B D
R2 M9

DB B D
R2 M9
4

5

2

CH

CH

CH

CH

CH

!

CH
x5
CH

3

C

15x12 mm.

x4

C

C C

C

C

6

4

C

15x12 mm.

x4

C C

C C

C
7

5
A C

!

F
x14
Ø8mm
D
1
2
3
B
AB=CD
8

9

6

L15

L15

C0

C0
P

C0

x2

L15

4x15 mm.

x4

P
x2

C0

P

10

7
P

L15 L15
C0
C0

C0

x2

L15

4x15 mm.

x4

P
x2

C0
P

8

T20

ø20 mm.

x8

P20

11

9

1

2

PST
x1

PST

L418

L418

L418

4x18 mm.

Cher client, l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent. Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie. Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur. S'assurer de l'adéquation du mur pour support sûr du meuble Dear Customer The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff. The fishers are not included in the hardware package. Choose the fisher more suitable to the type of the wall. Ensure the suitability of the wall for a secure support of the hanging element. Sehr geehrter Kunde, die Montage der Haengeelemente muss von Fachpersonal ausgefuehrt werden! Bitte verwenden Sie eigene, der Beschaffenheit der Wand entsprechende Duebel. Zu Ihrer eigenen Sicherheit legen wir dem Beschlagbeutel keine Fischerduebel bei. Gentile Cliente Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente. I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta. Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro. Assicurarsi l'idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile.

!

x2

310 mm. 310 mm.

1096mm.

12



References

Acrobat Distiller 15.0 (Windows)