User Manual for sbs models including: Tws Beat Free TWS Wireless Earphones, Tws Beat Free, TWS Wireless Earphones, Wireless Earphones, Earphones
Auricolari TWS per iPhone e Android, tablet e pc | SBS
TWS earphones for iPhone and Android, tablets and PCs | SBS
File Info : application/pdf, 24 Pages, 646.11KB
DocumentDocumentTEEARTWSBEATFREEBTK - TEEARTWSBEATFREEBTW Tws Beat Free TWS Wireless Earphones Multifunction button (touch) LED FRONT BOTTOM LED SPECIFICATION Wireless: V 5.0 Impedance: 32 Working Range:10m Frequency Range: 20Hz-20kHz Sensitivity: 110dB Input: 5 V D.C. Type-C port Charging Box: 200mAh Battery Earphone: 30mAh Microphone | Music & Phone Calls Charge Port: Type-C Charging Time: 1.5 hours UK User Manual 4 IT Manuale di istruzioni 5 F Mode d'emploi 6 D Bedienungsanleitung 7 ES Manual de instrucciones 8 P Manual de instruções 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS 11 PL Instrukcja obslugi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR 14 AR 15 CZ Uzivatelský manuál 16 SK Pouzívateská prírucka 17 LT Lietotja rokasgrmata 18 LV Vartotojo vadovas 19 HU Használati utasítás 20 For other informations please contact us at info@sbsmobile.com UK USER MANUAL Charging the earbuds Insert the earbuds into the charging case, the LED will light up. When charging is complete, it will turn off. Charging the case Charging via cable Plug the Type C connector of the supplied cable into the Type C port on the case and the other end into a USB port. The LED on the case will flash and remain steady when charging is complete. Turning on the earbuds Take the earbuds out of the charging case, they will automatically turn on and pair with each other. Or press both MLF buttons on the earbuds for 5 seconds, Turning off the earbuds When you put the TWS earphones into the case, they will turn off automatically. Alternatively, press the MLF button on one of the earbuds for 5 seconds. Pairing with devices 1. Take the earbuds out of the charging case: they will turn on and pair with each other automatically 2. Turn on Bluetooth on the device and search for "SBS BEAT FREE" in the list of available devices, then select it. 3. After the first pairing with the device (if Bluetooth is turned on), the earbuds will automatically pair every time they are taken out of the case. Action Play/pause music Voice assistant Previous track Next track Answer a call End a call Reject a call 4 Recall last number Command 1 tap 3 taps 2 seconds 2 seconds 1 tap 1 tap 2 seconds 2 taps Key Left / right Left / right Left Right Left / right Left / right Left / right Left / right IT MANUALE DI ISTRUZIONI Ricarica degli auricolari Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, Il LED si accenderà, una volta ultimata la ricarica si spegnerà. Ricarica della Custodia Ricarica tramite cavo Inserire il connettore Type C del cavo in dotazione nella porta Type C della custodia e l'altra estremità ad una porta USB. Il LED della custodia lampeggerà, rimarrà fissa a carica ultimata. Accensione Auricolari Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica, si accenderanno e accoppieranno automaticamente tra loro. Oppure premere per 5 secondi entrambi I tasti MLF degli auricolari, Spegnimento degli auricolari Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, si spegneranno automaticamente. Oppure premere il tasto MLF di uno degli auricolari per 5 secondi. Associazione al device 1. Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica: si accenderanno e accoppieranno tra loro automaticamente 2. Accendere il Bluetooth del device e cercare nell'elenco dei dispositivi disponibili "SBS BEAT FREE", quindi selezionarlo. 3. Dopo la prima associazione con il device (se il Bluetooth è acceso) gli auricolari si assoceranno automaticamente ogni volta che verranno estratti dalla custodia. Comando Play/pausa musica Assistente vocale Traccia precedente Traccia successiva Rispondere ad una chiamata Terminare una chiamata Rifiutare una chiamata Richiamare ultimo numero Azione Tasto 1 tocco Sinistra / destra 3 tocchi Sinistra / destra 2 secondi Sinistra 2 secondi Destra 1 tocco Sinistra / destra 1 tocco Sinistra / destra 2 secondi Sinistra / destra 2 tocchi Sinistra / destra 5 F MODE D'EMPLOI Recharge des écouteurs Insérez les écouteurs dans l'étui de charge, le voyant s'allumera, puis s'éteindra une fois la recharge terminée. Recharge de l'étui Recharge par câble Branchez le connecteur de type C du câble fourni sur le port de type C de l'étui et l'autre extrémité sur un port USB. Le voyant de l'étui clignotera et restera fixe une fois la charge terminée. Allumage des écouteurs Sortez les écouteurs de l'étui de charge, ils s'allumeront et s'appaireront automatiquement entre eux. Ou appuyez sur les deux boutons MLF des écouteurs pendant 5 secondes, Coupure des écouteurs Insérez les écouteurs dans l'étui de charge, ils s'éteindront automatiquement. Ou appuyez sur le bouton MLF de l'un des écouteurs pendant 5 secondes. Couplage avec l'appareil 1. Sortez les écouteurs de l'étui de charge : ils s'allumeront et s'appaireront automatiquement entre eux. 2. Activez le Bluetooth de l'appareil et recherchez « SBS BEAT FREE » dans la liste des appareils disponibles, puis sélectionnez-le. 3. Après le premier couplage avec l'appareil (si la fonction Bluetooth est activée), les écouteurs seront automatiquement couplés chaque fois qu'ils seront sortis de leur étui. Fonction Action Lecture/pause de la musique 1 toucher Assistant vocal 3 touchers Piste précédente 2 secondes Piste suivante 2 secondes Répondre à un appel 1 toucher Terminer un appel 1 toucher Rejeter un appel 2 secondes Rappeler le dernier numéro 2 touchers 6 Touche Gauche / Droite Gauche / Droite Gauche Droite Gauche / Droite Gauche / Droite Gauche / Droite Gauche / Droite D BEDIENUNGSANLEITUNG Aufladen der Ohrhörer. Stecken Sie die Ohrhörer in das Ladegehäuse. Die LED leuchtet auf und schaltet sich ab, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Aufladen des Ladegehäuses Aufladen über Kabel Stecken Sie den Typ-C-Stecker des mitgelieferten Kabels in den Typ-C-Anschluss am Gehäuse und das andere Ende in einen USB-Anschluss. Die LED am Gehäuse blinkt auf und leuchtet kontinuierlich, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Einschalten der Ohrhörer Sobald Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse nehmen, schalten sich diese automatisch ein und verkoppeln sich miteinander. Anderenfalls drücken Sie 5 Sekunden lang beide MLF-Tasten an den Ohrhörern. Ausschalten der Ohrhörer Sobald Sie die Ohrhörer wieder in das Ladegehäuse stecken, schalten sich diese automatisch ab. Anderenfalls drücken Sie 5 Sekunden lang die MLF-Taste an einem der Ohrhörer. Gerätezuordnung 1. Sobald Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse nehmen, schalten sich diese automatisch ein und verkoppeln sich miteinander. 2. Schalten Sie das Bluetooth des Geräts ein und suchen bzw. wählen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte ,,SBS BEAT FREE". 3. Nach der ersten Kopplung mit dem Gerät (wenn Bluetooth eingeschaltet ist), werden die Ohrhörer jedes Mal automatisch gekoppelt, sobald sie aus dem Gehäuse genommen werden. Funktion Musik abspielen/pausieren Sprachassistent Vorheriges Lied Nächstes Lied Anruf annehmen Anruf beenden Anruf abweisen Rückruf der letzten Nummer Aktion 1 Berührung 3 Berührungen 2 Sekunden Berührung 2 Sekunden Berührung 1 Berührung 1 Berührung 2 Sekunden Berührung 2 Berührungen Taste Links/Rechts Links/Rechts Links Rechts Links/Rechts Links/Rechts Links/Rechts Links/Rechts 7 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cargar los auriculares Introduce los auriculares en el estuche de carga, el LED se encenderá, y una vez completada la carga se apagará. Carga del estuche Carga por cable Enchufa el conector tipo C del cable suministrado en el puerto tipo C del estuche y el otro extremo en un puerto USB. El LED del estuche parpadeará y permanecerá fijo cuando la carga se haya completado. Encender los auriculares Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán automáticamente y se vincularán entre sí. O pulsa los dos botones MLF de los auriculares durante 5 segundos. Apagar los auriculares Introduce los auriculares en el estuche de carga y se apagarán automáticamente. O pulsa los dos botones MLF de los auriculares durante 5 segundos. Vinculación al dispositivo 1. Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán automáticamente y se vincularán entre sí. 2. Enciende el Bluetooth del dispositivo y busca SBS BEAT FREE en la lista de dispositivos disponibles, luego selecciónalo. 3. Tras la primera vinculación con el dispositivo (si el Bluetooth está activado), el auricular se emparejará automáticamente cada vez que se saque del estuche. Función Reproducir/pausar música Asistencia de voz Pista anterior Pista siguiente Responder a una llamada Terminar a una llamada Rechazar a una llamada 8 Llamar al último número Acción Un toque 3 toques 2 segundos 2 segundos Un toque Un toque 2 segundos 2 toques Botón izquierda/derecha izquierda/derecha izquierda derecha izquierda/derecha izquierda/derecha izquierda/derecha izquierda/derecha P MANUAL DE INSTRUÇÕES Carregamento dos auriculares Insira os auriculares na caixa de carregamento, o LED irá acender-se. Uma vez concluído o carregamento, este apaga-se. Carregamento através de caixa Carregamento através de cabo Insira o conector Type C do cabo incluído na porta Type C da caixa e a outra extremidade numa porta USB. O LED da base irá piscar, permanecendo aceso fixo até o carregamento terminar. Ligação dos auriculares Retire os auriculares da caixa de carregamento; estes ligam-se e emparelham-se automaticamente. Em alternativa, poderá premir durante 5 segundos ambos os botões MLF dos auriculares, Desligamento dos auriculares Insira os auriculares na caixa de carregamento, estes desligam-se automaticamente. Em alternativa, prima o botão MLF de um dos auriculares durante 5 segundos. Associação ao dispositivo 1. Extraia os auriculares da caixa de carregamento: estes ligam-se e emparelham-se automaticamente. 2. Ligue o Bluetooth do dispositivo e procure na lista de dispositivos disponíveis "SBS BEAT FREE" e, em seguida, selecione-o. 3. Após a primeira associação com o dispositivo (se o Bluetooth estiver ligado), os auriculares irão associar-se automaticamente sempre que forem retirados da caixa. Função Ação Botão Reproduzir/pausar música 1 toque esquerda/direita Assistente vocal 3 toques esquerda/direita Faixa anterior 2 segundos esquerda Faixa seguinte 2 segundos direita Responder a uma chamada 1 toque esquerda/direita Terminar uma chamada 1 toque esquerda/direita Recusar uma chamada 2 segundos esquerda/direita Telefonar para o último número 2 toques esquerda/direita 9 NL GEBRUIKERSHANDLEIDING Opladen oortelefoons Doe de oortelefoons in de oplaadcase. De led gaat branden en deze gaat weer uit als het opladen voltooid is. Oplaadcase opladen Opladen via kabel Steek de Type-C-connector van de meegeleverde kabel in de TypeC-poort van de oplaadcase en het andere uiteinde in een USB-poort. De led van de oplaadcase gaat knipperen en brandt constant als het opladen voltooid is. Aanzetten van de Oortelefoons Haal de oortelefoons uit de oplaadcase. Ze zullen automatisch worden ingeschakeld en met elkaar worden gepaird. Of druk 5 seconden lang beide MLF-knoppen van de oortelefoons in, Uitzetten van de oortelefoons Doe de oortelefoons in de oplaadcase; ze zullen automatisch uit gaan. Of druk 5 seconden lang de MLF-knop van een van de oortelefoons in. Koppelen aan het device 1. Haal de oortelefoons uit de oplaadcase. Ze zullen automatisch worden ingeschakeld en met elkaar worden gepaird. 2. Zet Bluetooth aan op het device, zoek in de apparatenlijst naar `SBS BEAT FREE' en selecteer deze. 3. Nadat de oortelefoons via Bluetooth voor het eerst aan het device zijn gekoppeld, zullen ze elke keer automatisch worden gekoppeld zodra ze uit de oplaadcase worden gehaald. Functie Play/pause muziek Spraakassistent Vorige nummer Volgende nummer Een oproep beantwoorden Een oproep beëindigen Een oproep weigeren Laatst gebruikte nummer 10 Actie 1 keer drukken 3 keer drukken 2 seconden 2 seconden 1 keer drukken 1 keer drukken 2 seconden 2 keer drukken Knop Links/rechts Links/rechts Links Rechts Links/rechts Links/rechts Links/rechts Links/rechts RUS , . . C C , USB. . . , . 5 MLF . , . 5 MLF . 1. , . 2. Bluetooth , " SBS BEAT FREE " . 3. ( Bluetooth) . / 1 3 2 2 1 1 2 2 / / / / / / 11 PL INSTRUKCJA OBSLUGI Ladowanie sluchawek Wló sluchawki do etui ladujcego; dioda LED zapali si po wloeniu sluchawek, a zganie po zakoczeniu ladowania. Ladowanie etui Ladowanie za pomoc kabla Zlcze Typu C dostarczone wraz z produktem podlcz do portu Typu C etui, natomiast drugi koniec kabla do portu USB. W trakcie ladowania dioda LED bdzie miga, po zakoczeniu ladowania bdzie wieci wiatlem stalym. Wlczanie sluchawek Wyjmij sluchawki z etui ladujcego, sluchawki wlcz si i sparuj automatycznie. Moesz te nacisn i przytrzyma przez 5 sekund przyciski MLF znajdujce si na sluchawkach. Wylczanie sluchawek Aby automatycznie wylczy sluchawki, wló je do etui ladujcego. Moesz te nacisn i przytrzyma przez 5 sekund przycisk MLF na jednej ze sluchawek. Parowanie z urzdzeniem 1. Wyjmij sluchawki z etui ladujcego, sluchawki wlcz si i sparuj automatycznie. 2. Wlcz w urzdzeniu Bluetooth, na licie dostpnych urzdze wyszukaj i wybierz "SBS BEAT FREE". 3. Po pierwszym sparowaniu sluchawek z urzdzenim (pod warunkiem, e Bluetooth jest aktywny), sluchawki bd parowaly si automatycznie za kadym razem, gdy wyjmiesz je z etui. Polecenie Odtwarzanie/Zatrzymywanie muzyki Asystent glosowy Poprzedni utwór Nastpny utwór Obieranie polcze Koczenie polcze Odrzucanie polcze Oddzwanianie na ostatni numer 12 Czynno 1 dotknicie 3 dotknicia 2 sekundy 2 sekundy 1 dotknicie 1 dotknicie 2 sekundy 2 dotknicia Przycisk Lewy/Prawy Lewy/Prawy Lewy Prawy Lewy/Prawy Lewy/Prawy Lewy/Prawy Lewy/Prawy TR KULLANIM KILAVUZU Kulakliklarin arj edilmesi Kulaklii arj kutusuna yerletirin, LED iii yanar ve arj tamamlandiinda söner. arj kutusunun arj edilmesi Kablo balantisi ile arj etme Ürünle birlikte teslim edilen kablonun C Tipi konektörünü arj kutusunun C Tipi balanti giriine ve dier ucunu ise bir USB balanti portuna takin. arj kutusunun LED'i yanip sönecek ve arj ilemi tamamlandiinda sabit kalacaktir. Kulakliklari çalitirilmasi Kulakliklari arj kutusundan çikarin, otomatik olarak aktif duruma gelir ve birbirleriyle eleirler. Veya her iki kulakliin MLF tuuna 5 saniye boyunca basin. Kulakliklarin kapali duruma getirilmesi Kulakliklari arj kutusuna yerletirin, otomatik olarak kapanirlar. Veya kulakliklardan birinin MLF tuuna 5 saniye boyunca basin. Cihazla eletirme 1. Kulakliklari arj kutusundan çikarin, otomatik olarak aktif duruma gelir ve birbirleriyle eleirler. 2. Aygitin Bluetooth'unu aktif duruma getirin, kullanilabilir aygitlar listesinde "SBS BEAT FREE" aramasini ve seçimini gerçekletirin. 3. Cihazla ilk eletirmeyi takiben (Bluetooth aktifse), kulakliklar kutudan her çikarildiinda eleme otomatik olarak gerçekleecektir. Kumanda Müzik çalma /duraklatma Sesli asistan Önceki parçaya dönü Sonraki parçaya ilerleme Bir çariyi cevaplama Bir çariyi sonlandirma Çariyi reddetme Son çariyi geri arama tuunun 1 tiklama 3 tiklama 2 saniye süre ile 2 saniye süre ile 1 tiklama 1 tiklama 2 saniye süre ile 2 tiklama ilevi Sol/Sa Sol/Sa Sol Sa Sol/Sa Sol/Sa Sol / Sa Sol/Sa 13 GR . LED . Type C Type C USB. LED , . . . 5 . , . 5 . 1. : . 2. Bluetooth «SBS BEAT FREE» , , . 3. ( Bluetooth ), . / 14 1 3 2 2 1 1 2 2 / / / / / / AR "SBS BEAT FREE" 15 CZ UZIVATELSKÝ MANUÁL Nabíjení sluchátek Vlozte sluchátka do nabíjecí základny. Rozsvítí se LED, která po úplném nabití zhasne. Nabíjení základny Nabíjení kabelem Zapojte dodaný konektor Type C jedním koncem do portu Type C základny a druhým do portu USB. LED základy zacne blikat, po úplném nabití bude svítit neperusovan. Zapnutí sluchátek Vyjmte sluchátka z nabíjecí základny, automaticky se zapnou a spárují. Mzete také na 5 sekund podrzet multifunkcní tlacítka obou sluchátek. Vypnutí sluchátek Sluchátka se automaticky vypnou po vlození do nabíjecí základny. Mzete také na 5 sekund podrzet multifunkcní tlacítko jednoho ze sluchátek. Párování se zaízením 1. Vyjmte sluchátka z nabíjecí základny, automaticky se zapnou a spárují mezi sebou. 2. Zapnte pipojení Bluetooth zaízení a v seznamu dostupných zaízení vyhledejte a vyberte polozku ,,SBS BEAT FREE". 3. Po prvním spárování se zaízením (je-li pipojení Bluetooth zapnuté) se sluchátka pipojují automaticky po vyjmutí z nabíjecí základny. Funkce Pehrávání/Pozastavení hudby Hlasový asistent Pedchozí skladba Následující skladba Pijmutí hovoru Ukoncení hovoru Odmítnutí hovoru Vytocení posledního císla 16 Akce Tlacítko 1 stisknutí sipky vlevo/vpravo 3 stisknutí sipky vlevo/vpravo 2 sekundy vlevo 2 sekundy vpravo 1 stisknutí sipky vlevo/vpravo 1 stisknutí sipky vlevo/vpravo podrzení sipky vlevo/vpravo na 2 sekundy 2 stisknutí sipky vlevo/vpravo SK POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA Nabíjacka na slúchadlá Ulozte slúchadlá do nabíjacieho puzdra, rozsvieti sa kontrolka LED a po ukoncení nabíjania sa vypne. Nabíjanie puzdra Nabíjanie pomocou kábla Redukciu typu C na prilozenom káble vsute do vstupu typu C v puzdre a druhý koniec vsute do USB vstupu. Kontrolka LED bude blika a po ukoncení nabíjania zostane svieti. Zapnutie slúchadiel Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra, automaticky sa zapnú a medzi sebou sa prepoja. Prípadne podrzte obe tlacidlá MLF na slúchadlách stlacené 5 sekúnd. Vypnutie slúchadiel Vlozte slúchadlá do nabíjacieho puzdra, vypnú sa automaticky. Prípadne na jednom zo slúchadiel podrzte tlacidlo MLF stlacené 5 sekúnd. Spárovanie so zariadením 1. Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra: automaticky sa zapnú a medzi sebou sa prepoja. 2. Aktivujte Bluetooth v zariadení a v zozname dostupných pripojení nájdite a zvote "SBS BEAT FREE". 3. Po prvom spárovaní so zariadením (ak bol aktivovaný Bluetooth) sa slúchadlá automaticky spárujú zakazdým, ke ich vyberiete z puzdra. Ovládanie Play/pauza hudba Hlasové ovládanie Predchádzajúca skladba Nasledujúca skladba Prija hovor Ukonci hovor Odmietnu hovor Vola na posledné císlo Úkon 1 dotyk 3 dotyky 2 sekundy 2 sekundy 1 dotyk 1 dotyk 2 sekundy 2 dotyky Tlacidlo vavo/vpravo vavo/vpravo vavo vpravo vavo/vpravo vavo/vpravo vavo/vpravo vavo/vpravo 17 LT LIETOTJA ROKASGRMATA Ausini krovimas dkite ausines krovimo dkl ir sijungs sviesos diodas. Baigus krauti, jis issijungs. Dklo krovimas krovimas laidu kiskite pridto laido C tipo jungt dklo C tipo prievad, o kit gal USB prievad. Dklo sviesos diodas mirkss ir prads nuolat degti baigus krauti. Ausini jungimas Isimkite abi ausines is krovimo dklo ir jos automatiskai abi sijungs bei susisies. Arba 5 sekundes spauskite abu ausini daugiafunkcius mygtukus. Ausini isjungimas Kai dsite TWS ausines dkl, jos automatiskai issijungs. Vietoj to, 5 sekundes spauskite vienos is ausini daugiafunkc mygtuk. Susiejimas su renginiais 1. Isimkite abi ausines is krovimo dklo ir jos abi sijungs bei automatiskai susisies. 2. renginyje junkite ,,Bluetooth" ir esam rengini srase suraskite bei pazymkite ,,SBS BEAT FREE". 3. Po pirmo susiejimo su renginiu (jei ,,Bluetooth" jungtas), ausins automatiskai susisies kiekvien kart jas ismus is dklo. Funkcija Muzikos leidimas / pristabdymas Pagalba balsu Ankstesnis takelis Kitas takelis Atsiliepimas skambut Skambucio uzbaigimas Skambucio atmetimas Numerio perrinkimas 18 Veiksmas 1 paspaudimas 3 paspaudimai 2 sekunds 2 sekunds 1 paspaudimas 1 paspaudimas 2 sekunds 2 paspaudimai Mygtukas kairje / desinje kairje / desinje kairje desinje kairje / desinje kairje / desinje kairje / desinje kairje / desinje LV VARTOTOJO VADOVAS Ieausu uzlde Ievietojiet austias uzldes blok, iedegsies LED diode. Kad uzlde bs pabeigta, t izslgsies. Ietvara uzlde Uzlde ar vadu Ar komplekt iekauto vadu savienojiet C veida kontaktdaksu ar C veida portu uz ietvara un USB portu otr gal. LED diode uz ietvara mirgos un paliks degot bez prtraukuma, kad uzlde bs pabeigta. Ieausu ieslgsana Izemiet ieausus no ietvara: tie automtiski ieslgsies un savstarpji savienosies pr. Vai nospiediet abas ieausu MLF pogas uz 5 sekundm. Ieausu izslgsana Ievietojot TWS ieausus ietvar, tie izslgsies automtiski. Jeb ar nospiediet MLF pogu uz viena no ieausiem uz 5 sekundm. Iercu savienosana pr 1. Izemiet ieausus no ietvara. Tie automtiski ieslgsies un savstarpji savienosies pr. 2. Iesldziet ierc Bluetooth un mekljiet pieejamo iercu sarakst "SBS BEAT FREE", pc tam izvlieties to. 3. Pc pirms savienosanas pr ar ierci (ja ir ieslgts Bluetooth, ieausi automtiski savienosies pr ikreiz, kad tie tiek izemti no ietvara). Darbbu Atskaot mziku / Pauze Balss asistents Ieprieksjais ieraksts Nkamais ieraksts Atbildt uz zvanu Beigt zvanu Noraidt zvanu Atzvant pdjam numuram Vadbas 1 pieskriens 3 pieskrieni 2 sekundes 2 sekundes 1 pieskriens 1 pieskriens 2 sekundes 2 pieskrieni Poga kreis / lab kreis / lab kreis lab kreis / lab kreis / lab kreis / lab kreis / lab 19 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS A fülhallgató feltöltése Helyezze a fülhallgatót a töltdobozba: a LED világítani kezd, a töltés befejezése után pedig kialszik. Töltdoboz feltöltése Töltés kábellel Csatlakoztassa a mellékelt kábel C típusú csatlakozóját a töltdoboz C típusú portjához, a másik végét pedig egy USB porthoz. A töltdoboz LED-je villogni kezd, a töltés befejezését követen pedig folyamatosan világít. A fülhallgató bekapcsolása Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltdobozból: ezek bekapcsolnak és automatikusan párosodnak egymással. Másik lehetségként 5 másodpercig nyomja meg a fülhallgatók mindkét MLF gombját. A fülhallgató kikapcsolása Helyezze mindkét fülhallgatót a töltdobozba: ezek automatikusan kikapcsolnak. Másik lehetségként 5 másodpercig nyomja meg az egyik fülhallgató mindkét MLF gombját. Párosítás a készülékhez 1. Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltdobozból: ezek bekapcsolnak és automatikusan párosodnak egymással. 2. Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját, és a talált készülékek listájáról keresse ki az ,,SBS BEAT FREE" opciót, majd válassza ki. 3. A készülékkel való els párosítás után (bekapcsolt Bluetooth® funkció mellett) a töltdobozból kivett fülhallgatók automatikusan csatlakoznak egymáshoz. 20 Parancs Zene lejátszása/leállítása Hangasszisztens Elz zeneszám Következ zeneszám Hívás fogadása Hívás befejezése Hívás elutasítása Utolsó szám visszahívása Mvelet 1 érintés 3 érintés 2 másodpercig 2 másodpercig 1 érintés 1 érintés 2 másodpercig 2 érintés Gomb Bal / jobb Bal / jobb Bal Jobb Bal / jobb Bal / jogg Bal / jobb Bal / jobb 21 SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com made in China TEEARTWSBEATFREEBT Printed in China REV0_12-22