User Manual for sbs models including: Tws Beat Free TWS Wireless Earphones, Tws Beat Free, TWS Wireless Earphones, Wireless Earphones, Earphones

Manuale di istruzioni - TEEARTWSBEATFREEBTK

Auricolari TWS per iPhone e Android, tablet e pc | SBS

User manual - TEEARTWSBEATFREEBTK

TWS earphones for iPhone and Android, tablets and PCs | SBS


File Info : application/pdf, 24 Pages, 646.11KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

TEEARTWSBEATFREEBT User lowres
TEEARTWSBEATFREEBTK - TEEARTWSBEATFREEBTW
Tws Beat Free
TWS Wireless Earphones

Multifunction button (touch) LED

FRONT

BOTTOM

LED
SPECIFICATION
Wireless: V 5.0 Impedance: 32 Working Range:10m Frequency Range: 20Hz-20kHz Sensitivity: 110dB Input: 5 V D.C.

Type-C port
Charging Box: 200mAh Battery Earphone: 30mAh Microphone | Music & Phone Calls Charge Port: Type-C Charging Time: 1.5 hours

UK

User Manual

4

IT

Manuale di istruzioni

5

F

Mode d'emploi

6

D

Bedienungsanleitung

7

ES

Manual de instrucciones

8

P

Manual de instruções

9

NL

Gebruikershandleiding

10

RUS

  

11

PL

Instrukcja obslugi

12

TR

Kullanim kilavuzu

13

GR

 

14

AR

15

CZ

Uzivatelský manuál

16

SK

Pouzívateská prírucka

17

LT

Lietotja rokasgrmata

18

LV

Vartotojo vadovas

19

HU

Használati utasítás

20

For other informations please contact us at info@sbsmobile.com

UK USER MANUAL
Charging the earbuds Insert the earbuds into the charging case, the LED will light up. When charging is complete, it will turn off.
Charging the case
Charging via cable Plug the Type C connector of the supplied cable into the Type C port on the case and the other end into a USB port. The LED on the case will flash and remain steady when charging is complete.
Turning on the earbuds Take the earbuds out of the charging case, they will automatically turn on and pair with each other. Or press both MLF buttons on the earbuds for 5 seconds,
Turning off the earbuds When you put the TWS earphones into the case, they will turn off automatically. Alternatively, press the MLF button on one of the earbuds for 5 seconds.
Pairing with devices 1. Take the earbuds out of the charging case: they will turn on and pair with each other automatically 2. Turn on Bluetooth on the device and search for "SBS BEAT FREE" in the list of available devices, then select it. 3. After the first pairing with the device (if Bluetooth is turned on), the earbuds will automatically pair every time they are taken out of the case.

Action

Play/pause music

Voice assistant

Previous track

Next track

Answer a call

End a call

Reject a call

4

Recall last number

Command
1 tap 3 taps 2 seconds 2 seconds 1 tap 1 tap 2 seconds 2 taps

Key
Left / right Left / right Left Right Left / right Left / right Left / right Left / right

IT MANUALE DI ISTRUZIONI

Ricarica degli auricolari Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, Il LED si accenderà, una volta ultimata la ricarica si spegnerà. Ricarica della Custodia Ricarica tramite cavo Inserire il connettore Type C del cavo in dotazione nella porta Type C della custodia e l'altra estremità ad una porta USB. Il LED della custodia lampeggerà, rimarrà fissa a carica ultimata. Accensione Auricolari Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica, si accenderanno e accoppieranno automaticamente tra loro. Oppure premere per 5 secondi entrambi I tasti MLF degli auricolari, Spegnimento degli auricolari Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, si spegneranno automaticamente. Oppure premere il tasto MLF di uno degli auricolari per 5 secondi. Associazione al device 1. Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica: si accenderanno e
accoppieranno tra loro automaticamente 2. Accendere il Bluetooth del device e cercare nell'elenco dei dispositivi
disponibili "SBS BEAT FREE", quindi selezionarlo. 3. Dopo la prima associazione con il device (se il Bluetooth è acceso) gli
auricolari si assoceranno automaticamente ogni volta che verranno estratti dalla custodia.

Comando
Play/pausa musica Assistente vocale Traccia precedente Traccia successiva Rispondere ad una chiamata Terminare una chiamata Rifiutare una chiamata Richiamare ultimo numero

Azione

Tasto

1 tocco

Sinistra / destra

3 tocchi

Sinistra / destra

2 secondi Sinistra

2 secondi Destra

1 tocco

Sinistra / destra

1 tocco

Sinistra / destra

2 secondi Sinistra / destra

2 tocchi

Sinistra / destra

5

F MODE D'EMPLOI
Recharge des écouteurs Insérez les écouteurs dans l'étui de charge, le voyant s'allumera, puis s'éteindra une fois la recharge terminée.
Recharge de l'étui
Recharge par câble Branchez le connecteur de type C du câble fourni sur le port de type C de l'étui et l'autre extrémité sur un port USB. Le voyant de l'étui clignotera et restera fixe une fois la charge terminée.
Allumage des écouteurs Sortez les écouteurs de l'étui de charge, ils s'allumeront et s'appaireront automatiquement entre eux. Ou appuyez sur les deux boutons MLF des écouteurs pendant 5 secondes,

Coupure des écouteurs Insérez les écouteurs dans l'étui de charge, ils s'éteindront automatiquement. Ou appuyez sur le bouton MLF de l'un des écouteurs pendant 5 secondes.
Couplage avec l'appareil 1. Sortez les écouteurs de l'étui de charge : ils s'allumeront et s'appaireront
automatiquement entre eux. 2. Activez le Bluetooth de l'appareil et recherchez « SBS BEAT FREE » dans
la liste des appareils disponibles, puis sélectionnez-le. 3. Après le premier couplage avec l'appareil (si la fonction Bluetooth est
activée), les écouteurs seront automatiquement couplés chaque fois qu'ils seront sortis de leur étui.

Fonction

Action

Lecture/pause de la musique 1 toucher

Assistant vocal

3 touchers

Piste précédente

2 secondes

Piste suivante

2 secondes

Répondre à un appel

1 toucher

Terminer un appel

1 toucher

Rejeter un appel

2 secondes

Rappeler le dernier numéro 2 touchers 6

Touche
Gauche / Droite Gauche / Droite Gauche Droite Gauche / Droite Gauche / Droite Gauche / Droite Gauche / Droite

D BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufladen der Ohrhörer. Stecken Sie die Ohrhörer in das Ladegehäuse. Die LED leuchtet auf und schaltet sich ab, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Aufladen des Ladegehäuses
Aufladen über Kabel Stecken Sie den Typ-C-Stecker des mitgelieferten Kabels in den Typ-C-Anschluss am Gehäuse und das andere Ende in einen USB-Anschluss. Die LED am Gehäuse blinkt auf und leuchtet kontinuierlich, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Einschalten der Ohrhörer Sobald Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse nehmen, schalten sich diese automatisch ein und verkoppeln sich miteinander. Anderenfalls drücken Sie 5 Sekunden lang beide MLF-Tasten an den Ohrhörern.
Ausschalten der Ohrhörer Sobald Sie die Ohrhörer wieder in das Ladegehäuse stecken, schalten sich diese automatisch ab. Anderenfalls drücken Sie 5 Sekunden lang die MLF-Taste an einem der Ohrhörer.
Gerätezuordnung 1. Sobald Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse nehmen, schalten sich diese
automatisch ein und verkoppeln sich miteinander. 2. Schalten Sie das Bluetooth des Geräts ein und suchen bzw. wählen Sie in der
Liste der verfügbaren Geräte ,,SBS BEAT FREE". 3. Nach der ersten Kopplung mit dem Gerät (wenn Bluetooth eingeschaltet ist),
werden die Ohrhörer jedes Mal automatisch gekoppelt, sobald sie aus dem Gehäuse genommen werden.

Funktion
Musik abspielen/pausieren Sprachassistent Vorheriges Lied Nächstes Lied Anruf annehmen Anruf beenden Anruf abweisen Rückruf der letzten Nummer

Aktion
1 Berührung 3 Berührungen 2 Sekunden Berührung 2 Sekunden Berührung 1 Berührung 1 Berührung 2 Sekunden Berührung 2 Berührungen

Taste
Links/Rechts Links/Rechts Links Rechts Links/Rechts Links/Rechts Links/Rechts Links/Rechts
7

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cargar los auriculares Introduce los auriculares en el estuche de carga, el LED se encenderá, y una vez completada la carga se apagará.
Carga del estuche Carga por cable Enchufa el conector tipo C del cable suministrado en el puerto tipo C del estuche y el otro extremo en un puerto USB. El LED del estuche parpadeará y permanecerá fijo cuando la carga se haya completado.
Encender los auriculares Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán automáticamente y se vincularán entre sí. O pulsa los dos botones MLF de los auriculares durante 5 segundos.
Apagar los auriculares Introduce los auriculares en el estuche de carga y se apagarán automáticamente. O pulsa los dos botones MLF de los auriculares durante 5 segundos.
Vinculación al dispositivo 1. Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán
automáticamente y se vincularán entre sí. 2. Enciende el Bluetooth del dispositivo y busca SBS BEAT FREE en la lista
de dispositivos disponibles, luego selecciónalo. 3. Tras la primera vinculación con el dispositivo (si el Bluetooth está
activado), el auricular se emparejará automáticamente cada vez que se saque del estuche.

Función

Reproducir/pausar música

Asistencia de voz

Pista anterior

Pista siguiente

Responder a una llamada

Terminar a una llamada

Rechazar a una llamada

8

Llamar al último número

Acción
Un toque 3 toques 2 segundos 2 segundos Un toque Un toque 2 segundos 2 toques

Botón
izquierda/derecha izquierda/derecha izquierda derecha izquierda/derecha izquierda/derecha izquierda/derecha izquierda/derecha

P MANUAL DE INSTRUÇÕES
Carregamento dos auriculares Insira os auriculares na caixa de carregamento, o LED irá acender-se. Uma vez concluído o carregamento, este apaga-se.
Carregamento através de caixa Carregamento através de cabo Insira o conector Type C do cabo incluído na porta Type C da caixa e a outra extremidade numa porta USB. O LED da base irá piscar, permanecendo aceso fixo até o carregamento terminar. Ligação dos auriculares Retire os auriculares da caixa de carregamento; estes ligam-se e emparelham-se automaticamente. Em alternativa, poderá premir durante 5 segundos ambos os botões MLF dos auriculares,
Desligamento dos auriculares Insira os auriculares na caixa de carregamento, estes desligam-se automaticamente. Em alternativa, prima o botão MLF de um dos auriculares durante 5 segundos.
Associação ao dispositivo 1. Extraia os auriculares da caixa de carregamento: estes ligam-se e
emparelham-se automaticamente. 2. Ligue o Bluetooth do dispositivo e procure na lista de dispositivos
disponíveis "SBS BEAT FREE" e, em seguida, selecione-o. 3. Após a primeira associação com o dispositivo (se o Bluetooth estiver
ligado), os auriculares irão associar-se automaticamente sempre que forem retirados da caixa.

Função

Ação

Botão

Reproduzir/pausar música

1 toque

esquerda/direita

Assistente vocal

3 toques

esquerda/direita

Faixa anterior

2 segundos esquerda

Faixa seguinte

2 segundos direita

Responder a uma chamada

1 toque

esquerda/direita

Terminar uma chamada

1 toque

esquerda/direita

Recusar uma chamada

2 segundos esquerda/direita

Telefonar para o último número

2 toques

esquerda/direita

9

NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
Opladen oortelefoons Doe de oortelefoons in de oplaadcase. De led gaat branden en deze gaat weer uit als het opladen voltooid is.
Oplaadcase opladen
Opladen via kabel Steek de Type-C-connector van de meegeleverde kabel in de TypeC-poort van de oplaadcase en het andere uiteinde in een USB-poort. De led van de oplaadcase gaat knipperen en brandt constant als het opladen voltooid is.
Aanzetten van de Oortelefoons Haal de oortelefoons uit de oplaadcase. Ze zullen automatisch worden ingeschakeld en met elkaar worden gepaird. Of druk 5 seconden lang beide MLF-knoppen van de oortelefoons in, Uitzetten van de oortelefoons Doe de oortelefoons in de oplaadcase; ze zullen automatisch uit gaan. Of druk 5 seconden lang de MLF-knop van een van de oortelefoons in.
Koppelen aan het device 1. Haal de oortelefoons uit de oplaadcase. Ze zullen automatisch
worden ingeschakeld en met elkaar worden gepaird. 2. Zet Bluetooth aan op het device, zoek in de apparatenlijst naar `SBS
BEAT FREE' en selecteer deze. 3. Nadat de oortelefoons via Bluetooth voor het eerst aan het device
zijn gekoppeld, zullen ze elke keer automatisch worden gekoppeld zodra ze uit de oplaadcase worden gehaald.

Functie
Play/pause muziek Spraakassistent Vorige nummer Volgende nummer Een oproep beantwoorden Een oproep beëindigen Een oproep weigeren Laatst gebruikte nummer 10

Actie
1 keer drukken 3 keer drukken 2 seconden 2 seconden 1 keer drukken 1 keer drukken 2 seconden 2 keer drukken

Knop
Links/rechts Links/rechts Links Rechts Links/rechts Links/rechts Links/rechts Links/rechts

RUS   
      ,   .      .
 
       C       C  ,       USB.      .        .
      ,       .       5    MLF  .
      ,   .       5   MLF    .    1.     ,   
   . 2.   Bluetooth  ,    
" SBS BEAT FREE "     . 3.       (
  Bluetooth)           .





 /            

1  3   2   2  1  1 

 

 2 

    2 


/  /    /  /  /  /  11

PL INSTRUKCJA OBSLUGI
Ladowanie sluchawek Wló sluchawki do etui ladujcego; dioda LED zapali si po wloeniu sluchawek, a zganie po zakoczeniu ladowania.
Ladowanie etui Ladowanie za pomoc kabla Zlcze Typu C dostarczone wraz z produktem podlcz do portu Typu C etui, natomiast drugi koniec kabla do portu USB. W trakcie ladowania dioda LED bdzie miga, po zakoczeniu ladowania bdzie wieci wiatlem stalym.
Wlczanie sluchawek Wyjmij sluchawki z etui ladujcego, sluchawki wlcz si i sparuj automatycznie. Moesz te nacisn i przytrzyma przez 5 sekund przyciski MLF znajdujce si na sluchawkach. Wylczanie sluchawek Aby automatycznie wylczy sluchawki, wló je do etui ladujcego. Moesz te nacisn i przytrzyma przez 5 sekund przycisk MLF na jednej ze sluchawek.
Parowanie z urzdzeniem 1. Wyjmij sluchawki z etui ladujcego, sluchawki wlcz si i sparuj
automatycznie. 2. Wlcz w urzdzeniu Bluetooth, na licie dostpnych urzdze wyszukaj
i wybierz "SBS BEAT FREE". 3. Po pierwszym sparowaniu sluchawek z urzdzenim (pod warunkiem,
e Bluetooth jest aktywny), sluchawki bd parowaly si automatycznie za kadym razem, gdy wyjmiesz je z etui.

Polecenie
Odtwarzanie/Zatrzymywanie muzyki Asystent glosowy Poprzedni utwór Nastpny utwór Obieranie polcze Koczenie polcze Odrzucanie polcze Oddzwanianie na ostatni numer 12

Czynno
1 dotknicie 3 dotknicia 2 sekundy 2 sekundy 1 dotknicie 1 dotknicie 2 sekundy 2 dotknicia

Przycisk
Lewy/Prawy Lewy/Prawy Lewy Prawy Lewy/Prawy Lewy/Prawy Lewy/Prawy Lewy/Prawy

TR KULLANIM KILAVUZU
Kulakliklarin arj edilmesi Kulaklii arj kutusuna yerletirin, LED iii yanar ve arj tamamlandiinda söner. arj kutusunun arj edilmesi Kablo balantisi ile arj etme Ürünle birlikte teslim edilen kablonun C Tipi konektörünü arj kutusunun C Tipi balanti giriine ve dier ucunu ise bir USB balanti portuna takin. arj kutusunun LED'i yanip sönecek ve arj ilemi tamamlandiinda sabit kalacaktir. Kulakliklari çalitirilmasi Kulakliklari arj kutusundan çikarin, otomatik olarak aktif duruma gelir ve birbirleriyle eleirler. Veya her iki kulakliin MLF tuuna 5 saniye boyunca basin. Kulakliklarin kapali duruma getirilmesi Kulakliklari arj kutusuna yerletirin, otomatik olarak kapanirlar. Veya kulakliklardan birinin MLF tuuna 5 saniye boyunca basin. Cihazla eletirme 1. Kulakliklari arj kutusundan çikarin, otomatik olarak aktif duruma
gelir ve birbirleriyle eleirler. 2. Aygitin Bluetooth'unu aktif duruma getirin, kullanilabilir aygitlar
listesinde "SBS BEAT FREE" aramasini ve seçimini gerçekletirin. 3. Cihazla ilk eletirmeyi takiben (Bluetooth aktifse), kulakliklar
kutudan her çikarildiinda eleme otomatik olarak gerçekleecektir.

Kumanda
Müzik çalma /duraklatma Sesli asistan Önceki parçaya dönü Sonraki parçaya ilerleme Bir çariyi cevaplama Bir çariyi sonlandirma Çariyi reddetme Son çariyi geri arama

tuunun
1 tiklama 3 tiklama 2 saniye süre ile 2 saniye süre ile 1 tiklama 1 tiklama 2 saniye süre ile 2 tiklama

ilevi Sol/Sa Sol/Sa Sol Sa Sol/Sa Sol/Sa Sol / Sa Sol/Sa
13

GR  
        .  LED         .
  
      Type C      Type C          USB.  LED    ,         .
        .        .            5 .         ,   .           5 .
    1.       :  
     . 2.   Bluetooth      «SBS
BEAT FREE»      ,  ,  . 3.        (  Bluetooth  ),            .


/                  14


1  3  2  2  1  1  2  2 


 /   /     /   /   /   / 

AR
"SBS BEAT FREE"
15

CZ UZIVATELSKÝ MANUÁL
Nabíjení sluchátek Vlozte sluchátka do nabíjecí základny. Rozsvítí se LED, která po úplném nabití zhasne. Nabíjení základny Nabíjení kabelem Zapojte dodaný konektor Type C jedním koncem do portu Type C základny a druhým do portu USB. LED základy zacne blikat, po úplném nabití bude svítit neperusovan. Zapnutí sluchátek Vyjmte sluchátka z nabíjecí základny, automaticky se zapnou a spárují. Mzete také na 5 sekund podrzet multifunkcní tlacítka obou sluchátek. Vypnutí sluchátek Sluchátka se automaticky vypnou po vlození do nabíjecí základny. Mzete také na 5 sekund podrzet multifunkcní tlacítko jednoho ze sluchátek. Párování se zaízením 1. Vyjmte sluchátka z nabíjecí základny, automaticky se zapnou a
spárují mezi sebou. 2. Zapnte pipojení Bluetooth zaízení a v seznamu dostupných
zaízení vyhledejte a vyberte polozku ,,SBS BEAT FREE". 3. Po prvním spárování se zaízením (je-li pipojení Bluetooth zapnuté)
se sluchátka pipojují automaticky po vyjmutí z nabíjecí základny.

Funkce
Pehrávání/Pozastavení hudby Hlasový asistent Pedchozí skladba Následující skladba Pijmutí hovoru Ukoncení hovoru Odmítnutí hovoru Vytocení posledního císla 16

Akce

Tlacítko

1 stisknutí sipky

vlevo/vpravo

3 stisknutí sipky

vlevo/vpravo

2 sekundy

vlevo

2 sekundy

vpravo

1 stisknutí sipky

vlevo/vpravo

1 stisknutí sipky

vlevo/vpravo

podrzení sipky vlevo/vpravo na 2 sekundy

2 stisknutí sipky

vlevo/vpravo

SK POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA
Nabíjacka na slúchadlá Ulozte slúchadlá do nabíjacieho puzdra, rozsvieti sa kontrolka LED a po ukoncení nabíjania sa vypne. Nabíjanie puzdra Nabíjanie pomocou kábla Redukciu typu C na prilozenom káble vsute do vstupu typu C v puzdre a druhý koniec vsute do USB vstupu. Kontrolka LED bude blika a po ukoncení nabíjania zostane svieti. Zapnutie slúchadiel Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra, automaticky sa zapnú a medzi sebou sa prepoja. Prípadne podrzte obe tlacidlá MLF na slúchadlách stlacené 5 sekúnd. Vypnutie slúchadiel Vlozte slúchadlá do nabíjacieho puzdra, vypnú sa automaticky. Prípadne na jednom zo slúchadiel podrzte tlacidlo MLF stlacené 5 sekúnd. Spárovanie so zariadením 1. Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra: automaticky sa zapnú a
medzi sebou sa prepoja. 2. Aktivujte Bluetooth v zariadení a v zozname dostupných pripojení
nájdite a zvote "SBS BEAT FREE". 3. Po prvom spárovaní so zariadením (ak bol aktivovaný Bluetooth) sa
slúchadlá automaticky spárujú zakazdým, ke ich vyberiete z puzdra.

Ovládanie
Play/pauza hudba Hlasové ovládanie Predchádzajúca skladba Nasledujúca skladba Prija hovor Ukonci hovor Odmietnu hovor Vola na posledné císlo

Úkon
1 dotyk 3 dotyky 2 sekundy 2 sekundy 1 dotyk 1 dotyk 2 sekundy 2 dotyky

Tlacidlo
vavo/vpravo vavo/vpravo vavo vpravo vavo/vpravo vavo/vpravo vavo/vpravo vavo/vpravo
17

LT LIETOTJA ROKASGRMATA

Ausini krovimas dkite ausines  krovimo dkl ir sijungs sviesos diodas. Baigus krauti, jis issijungs. Dklo krovimas krovimas laidu kiskite pridto laido C tipo jungt  dklo C tipo prievad, o kit gal ­  USB prievad. Dklo sviesos diodas mirkss ir prads nuolat degti baigus krauti. Ausini jungimas Isimkite abi ausines is krovimo dklo ir jos automatiskai abi sijungs bei susisies. Arba 5 sekundes spauskite abu ausini daugiafunkcius mygtukus. Ausini isjungimas Kai dsite TWS ausines  dkl, jos automatiskai issijungs. Vietoj to, 5 sekundes spauskite vienos is ausini daugiafunkc mygtuk. Susiejimas su renginiais 1. Isimkite abi ausines is krovimo dklo ir jos abi sijungs bei
automatiskai susisies. 2. renginyje junkite ,,Bluetooth" ir esam rengini srase
suraskite bei pazymkite ,,SBS BEAT FREE". 3. Po pirmo susiejimo su renginiu (jei ,,Bluetooth" jungtas), ausins
automatiskai susisies kiekvien kart jas ismus is dklo.

Funkcija
Muzikos leidimas / pristabdymas Pagalba balsu Ankstesnis takelis Kitas takelis Atsiliepimas  skambut Skambucio uzbaigimas Skambucio atmetimas Numerio perrinkimas 18

Veiksmas
1 paspaudimas 3 paspaudimai 2 sekunds 2 sekunds 1 paspaudimas 1 paspaudimas 2 sekunds 2 paspaudimai

Mygtukas
kairje / desinje kairje / desinje kairje desinje kairje / desinje kairje / desinje kairje / desinje kairje / desinje

LV VARTOTOJO VADOVAS

Ieausu uzlde Ievietojiet austias uzldes blok, iedegsies LED diode. Kad uzlde bs pabeigta, t izslgsies. Ietvara uzlde Uzlde ar vadu Ar komplekt iekauto vadu savienojiet C veida kontaktdaksu ar C veida portu uz ietvara un USB portu otr gal. LED diode uz ietvara mirgos un paliks degot bez prtraukuma, kad uzlde bs pabeigta. Ieausu ieslgsana Izemiet ieausus no ietvara: tie automtiski ieslgsies un savstarpji savienosies pr. Vai nospiediet abas ieausu MLF pogas uz 5 sekundm. Ieausu izslgsana Ievietojot TWS ieausus ietvar, tie izslgsies automtiski. Jeb ar nospiediet MLF pogu uz viena no ieausiem uz 5 sekundm. Iercu savienosana pr 1. Izemiet ieausus no ietvara. Tie automtiski ieslgsies un savstarpji
savienosies pr. 2. Iesldziet ierc Bluetooth un mekljiet pieejamo iercu sarakst "SBS
BEAT FREE", pc tam izvlieties to. 3. Pc pirms savienosanas pr ar ierci (ja ir ieslgts Bluetooth, ieausi
automtiski savienosies pr ikreiz, kad tie tiek izemti no ietvara).

Darbbu
Atskaot mziku / Pauze Balss asistents Ieprieksjais ieraksts Nkamais ieraksts Atbildt uz zvanu Beigt zvanu Noraidt zvanu Atzvant pdjam numuram

Vadbas
1 pieskriens 3 pieskrieni 2 sekundes 2 sekundes 1 pieskriens 1 pieskriens 2 sekundes 2 pieskrieni

Poga
kreis / lab kreis / lab kreis lab kreis / lab kreis / lab kreis / lab kreis / lab
19

HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A fülhallgató feltöltése Helyezze a fülhallgatót a töltdobozba: a LED világítani kezd, a töltés befejezése után pedig kialszik. Töltdoboz feltöltése Töltés kábellel Csatlakoztassa a mellékelt kábel C típusú csatlakozóját a töltdoboz C típusú portjához, a másik végét pedig egy USB porthoz. A töltdoboz LED-je villogni kezd, a töltés befejezését követen pedig folyamatosan világít. A fülhallgató bekapcsolása Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltdobozból: ezek bekapcsolnak és automatikusan párosodnak egymással. Másik lehetségként 5 másodpercig nyomja meg a fülhallgatók mindkét MLF gombját. A fülhallgató kikapcsolása Helyezze mindkét fülhallgatót a töltdobozba: ezek automatikusan kikapcsolnak. Másik lehetségként 5 másodpercig nyomja meg az egyik fülhallgató mindkét MLF gombját. Párosítás a készülékhez 1. Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltdobozból: ezek
bekapcsolnak és automatikusan párosodnak egymással. 2. Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját, és a talált
készülékek listájáról keresse ki az ,,SBS BEAT FREE" opciót, majd válassza ki. 3. A készülékkel való els párosítás után (bekapcsolt Bluetooth® funkció mellett) a töltdobozból kivett fülhallgatók automatikusan csatlakoznak egymáshoz.
20

Parancs
Zene lejátszása/leállítása Hangasszisztens Elz zeneszám Következ zeneszám Hívás fogadása Hívás befejezése Hívás elutasítása Utolsó szám visszahívása

Mvelet
1 érintés 3 érintés 2 másodpercig 2 másodpercig 1 érintés 1 érintés 2 másodpercig 2 érintés

Gomb
Bal / jobb Bal / jobb Bal Jobb Bal / jobb Bal / jogg Bal / jobb Bal / jobb

21

SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy
sbsmobile.com made in China

TEEARTWSBEATFREEBT

Printed in China REV0_12-22



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Macintosh)