Instructions for manhattan models including: 208413 Kit Extensor, 208413, Kit Extensor, Extensor
Manhattan 208413
Manhattan 208413 audio/video extender AV-zender & ontvanger Zwart – Computer Connections SKU: 208413EAN: 0766623208413Downloadbare informatie
File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.89MB
DocumentDocument1080p HDMI KVM Over IP Extender Instructions Model 208413 Important: Read before use. · Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.manhattanproducts.com/r/208413 Instructions The Manhattan 1080p HDMI KVM over IP Extender Kit lets you access any computer (or other HDMI source) from a keyboard, mouse and display up to 120 m (394 ft.) away. You can either make a direct connection through a single RJ45 Ethernet cable (Cat6 or higher recommended for maximum range and performance) or you connect it to a switch in your existing network to overcome distance limitations (see Mode diagrams for sample setups). The kit includes mounting brackets and screws to install the units on a wall or ceiling. First, use the screws to fasten the brackets to the units; then use the screws to fasten the units to the wall or ceiling. For specifications, visit manhattanproducts.com. Register this product at register. manhattanproducts.com/r/208413 or scan the QR code on the cover. TRANSMITTER 1 2 3 RECEIVER 1 4 5 6 7 8 1 DC 5V (both units): Connect the power adapters. 2 HDMI IN: Connect input source. 3 USB/PC: Connect to computer source for data transmission or control 4 HDMI OUT: Connect output display. 6 7 8 5 Connect USB keyboard and mouse. 6 Power/Mouse/Keyboard LED (See the table below) 7 LAN TX / LAN RX: Use Cat6 cable to connect to units to each other or to a switch, depending on desired setup. (LED See the table below) 8 RESET (both units): Press to perform a restart. LED Power Mouse Keyboard Green LAN Yellow TX RX Off On Off On Fast flashing On Off Slow flashing Slow flashing Off On Slow flashing Fast flashing Description No power connection Connected to power Mouse is connected, but not active Mouse is active (UTP cable is connected) Only keyboard is connected (UTP cable is not connected) Only UTP cable is connected. Both UTP cable and keyboard are connected No power connection Connected to power No video Signal Video signal established HDMI USB 2 English TX UTP Cable RX USB USB HDMI Anleitung Mit dem Manhattan 1080p HDMI KVM over IP Extender Kit können Sie auf jeden Computer (oder eine ande re HDMI-Quelle) über eine Tastatur, Maus und ein Display in bis zu 120 m Entfernung zugreifen. Sie können entweder eine direkte Verbindung über ein einzelnes RJ45-Ethernet-Kabel herstellen (Cat6 oder höher empfohlen für maximale Reichweite und Leistung) oder Sie schließen es an einen Switch in Ihrem bestehenden Netzwerk an, um Entfernungsbeschränkungen zu überwinden (siehe Modus-Diagramme für Beispielkonfigurationen). Im Lieferumfang sind Montagehalterungen und Schrauben für die Wand- oder Deckenmontage der Geräte enthalten. Verwenden Sie zunächst die Schrauben, um die Halterungen an den Geräten zu befestigen; verwenden Sie dann die Schrauben, um die Geräte an der Wand oder Decke zu befestigen. Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt atat register. manhattanproducts.com/r/208413 scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. SENDER EMPFÄNGER 1 2 3 1 4 5 6 7 8 6 7 8 1 DC 5V (beide Geräte): Schließen Sie die mitgelieferten Netzteile an. 2 HDMI IN: Schließen Sie die Eingangsquelle an. 3 USB/PC: Schließen Sie die Computerquelle an, um diese über die USB-Anschlüsse des Receivers zu steuern. 4 HDMI OUT: Schließen Sie das Ausgabedisplay 5 USB-Tastatur und -Maus verbinden. 6 Strom-/Maus-/Tastaur- LED (Siehe die nachstehende Tabelle) 7 LAN TX / LAN RX: Verwenden Sie Cat6-Kabel, um die Geräte miteinander oder mit einem Switch zu verbinden, je nach gewünschter Konfiguration. (LED Siehe die nachstehende Tabelle) 8 RESET (beide Geräte): Drücken Sie diese Taste, um einen Neustart durchzuführen LED Strom Maus Tastaur Grüne LAN Gelbe TX RX Aus An Aus An Schnelles Blinken An Aus Langsames Blinken Langsames Blinken Aus Leuchtet Langsames Blinken Schnelles Blinken Beschreibung Kein Strom Strom liegt an Maus ist angeschlossen, aber nicht aktiv Maus ist aktiv (UTP-Kabel ist angeschlossen) Nur die Tastatur ist angeschlossen (UTP-Kabel ist nicht angeschlossen) Nur UTP-Kabel ist angeschlossen. Sowohl UTP-Kabel als auch Tastatur sind angeschlossen Kein Strom Strom liegt an Kein Videosignal Videosignal HDMI TX USB UTP Cable RX USB USB HDMI Deutsch 3 Instrucciones El kit extensor KVM HDMI 1080p a través de IP de Manhattan le permite acceder a cualquier computadora (u otra fuente HDMI) desde un teclado, ratón y pantalla hasta 120 m de distancia. Puede realizar una conexión directa a través de un único cable Ethernet RJ45 (se recomienda Cat6 o superior para obtener el máximo alcance y rendimiento) o conectarlo a un interruptor de su red para superar las limitaciones de distancia (consulte los Diagramas de Modo para ver ejemplos de configuración). El kit incluye soportes de montaje y tornillos para instalar las unidades en la pared o el techo. En primer lugar, use los tornillos para fijar los soportes a las unidades. A continuación, utilice los tornillos para fijar las unidades a la pared o al techo. Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en register. manhattanproducts.com/r/208413 o escanee el código QR en la cubierta. TRANSMISOR 1 2 3 RECEPTOR 1 4 5 6 7 8 6 7 8 1 DC/5V (entrada de corriente; 5 V CC; en ambas unidades): conecte los adaptadores de corriente incluidos. 2 HDMI IN (entrada de señal HDMI): conecte la fuente de entrada. 3 USB/PC: Puerto USB para conectar con la computadora -- conecte a la fuente de la computadora para controlarla a través de los puertos USB de la unidad receptora. 4 HDMI OUT: conecte la pantalla 5 Conecte el ratón y el teclado USB. 6 Indicador led de encendido / del teclado / del raton (Mire la tabla a continuación) 7 LAN TX / LAN RX: LAN TX / LAN RX: use el cable Cat6 para conectar las unidades entre sí o a un interruptor, dependiendo de la configuración deseada (LED Mire la tabla a continuación) 8 RESET (botón de reinicio; en ambas unidades): pulse para reiniciar. LED TX RX Descripción Encendido Apagado Encendido Sin conexión Conectado Raton Apagado Encendido El mouse está conectado, pero no activo Parpadeo rápido El mouse está activo (el cable UTP está conectado) Encendido Apagado Solo el teclado está conectado (el cable UTP no está conectado) Teclado Parpadeo lento Solo está conectado el cable UTP. Parpadeo lento Tanto el cable UTP como el teclado están conectados Verde LAN Amarillo Apagado Encendido Parpadeo lento Parpadeo rápido Sin conexión Conectado Sin señal de video Señal de video HDMI USB 4 Español TX UTP Cable RX USB USB HDMI Instructions Le kit d'extension Manhattan HDMI 1080p KVM sur IP vous permet d'accéder à n'importe quel ordinateur (ou autre source HDMI) à partir d'un clavier, d'une souris et d'un écran jusqu'à 120 m. Vous pouvez soit établir une connexion directe via un seul câble Ethernet RJ45 (Cat6 ou supérieur recommandé pour une portée et des performances maximales), soit le connecter à un commutateur de votre réseau existant pour ne plus être limité par la distance (voir les diagrammes de mode pour des exemples de configuration). Le kit comprend des supports de montage et des vis pour installer les unités sur un mur ou un plafond. Tout d'abord, utilisez les vis pour fixer les supports aux unités ; puis utilisez les vis pour fixer les unités au mur ou au plafond. Pour obtenir des spécifications, visitez manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit sur register. manhattanproducts.com/r/208413 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. ÉMETTEUR 1 2 3 RÉCEPTEUR 1 4 5 6 7 8 1 5V CC (les deux unités) : connectez les adaptateurs d'alimentation inclus. 2 HDMI IN : Connectez la source d'entrée. 3 USB/PC : connectez-vous à la source de l'ordinateur pour le contrôler via les ports USB du récepteur. 4 HDMI OUT : connectez la sortie écran 5 Connectez le clavier et la souris USB. 6 7 8 6 LED d'alimentation, du clavier, de la souris (Voir le tableau ci-dessous) 7 LAN TX / LAN RX: utilisez un câble Cat6 pour connecter les unités les unes aux autres ou à un commutateur, selon la configuration souhaitée (LED Voir le tableau ci-dessous) 8 RESET (les deux unités) : Appuyez pour effectuer un redémarrage. LED Alimentation Souris Clavier Verte LAN Jaune TX RX Éteinte Allumée Éteinte Allumée Clignotement rapide Allumée Éteinte Clignotement lent Clignotement lent Éteinte Allumée Clignotement lent Clignotement rapide Description Pas d'alimentation Alimentation La souris est connectée, mais n'est pas active La souris est active (le câble UTP est connecté) Seul le clavier est connecté (le câble UTP n'est pas connecté) Seul un câble UTP est connecté. Le câble UTP et le clavier sont tous deux connectés Pas d'alimentation Alimentation Pas de signal vidéo Signal vidéo HDMI TX USB UTP Cable RX USB USB HDMI Français 5 Instrukcje Zestaw przedluacza Manhattan 1080p HDMI KVM over IP zapewnia dostp do dowolnego komputera (lub innego ródla HDMI) z klawiatury, myszy i wywietlaczem z odlegloci do 120 m. Mona go polczy bezporednio za pomoc pojedynczego przewodu ethernetowego RJ45 (zalecany przewód Cat6 lub wyszy, zapewniajcy maksymalny zasig i wydajno) lub podlczy do przelcznika w istniejcej sieci w celu pokonania ogranicze zwizanych z odlegloci (przykladowe konfiguracje - patrz schematy trybów). Zestaw zawiera wsporniki montaowe i wkrty do instalacji urzdze na cianie lub suficie. Najpierw naley uy wkrtów do przymocowania wsporników do urzdze, a nastpnie uy wkrtów do przymocowania urzdze do ciany lub sufitu. Specyfikacja produktu dostpne na stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt na register. manhattanproducts.com/r/208413 lub zeskanuj znajdujcy si na pokrywie kod QR. NADAJNIK 1 2 3 ODBIORNIK 1 4 5 6 7 8 1 DC 5V (oba urzdzenia): podlcz dolczone zasilacze. 2 HDMI IN: podlcz ródlo sygnalu wejciowego. 3 USB/PC : podlcz do ródla komputerowego, aby sterowa nim przez porty USB odbiornika. 4 HDMI OUT: podlcz wywietlacz/projektor wyjciowy po stronie nadajnika dla wyjcia ptli i po stronie odbiornika dla wyjcia zdalnego. 5 Podlcz klawiatur i mysz USB. 6 7 8 6 Dioda LED zasilania, klawiatury, myszy (Patrz tabela poniej) 7 LAN TX / LAN RX: uyj kabla Cat6, aby polczy urzdzenia midzy sob lub z przelcznikiem, w zalenoci od danej konfiguracji. (LED Patrz tabela poniej) 8 RESET (oba urzdzenia): nacinij, aby wykona ponowne uruchomienie. Diody Zasilanie Mysz Klawiatura Zielony LAN ólty TX RX Zgaszona wieci Zgaszona wieci Szybko miga wieci Zgaszona Wolno miga Wolno miga Zgaszona wieci Wolno miga Szybko miga Opis Brak zasilania Zasilanie Mysz jest podlczona, ale nieaktywna Mysz jest aktywna (kabel UTP jest podlczony) Podlczono tylko klawiatur (kabel UTP nie jest podlczony) Podlczono tylko kabel UTP. Podlczono zarówno kabel UTP, jak i klawiatur Brak zasilania Zasilanie Brak sygnalu wideo Sygnal wideo HDMI USB 6 Polski TX UTP Cable RX USB USB HDMI Istruzioni L'estensore KVM HDMI over IP Manhattan 1080p ti permette di accedere a qualsiasi computer (o altra sorgente HDMI) da una tastiera, un mouse e uno schermo fino a 120 m di distanza. È possibile effettuare una connessione diretta attraverso un singolo cavo Ethernet RJ45 (Cat6 o superiore raccomandato per la massima portata e prestazioni) o collegarlo a uno switch nella rete esistente per superare le limitazioni di distanza (vedere i diagrammi di modalità per le impostazioni di esempio). Il kit include staffe di montaggio e viti per installare le unità su una parete o un soffitto. Innanzitutto, usare le viti per fissare le staffe alle unità; poi usare le viti per fissare le unità alla parete o al soffitto. Per le specifiche, visita manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su register. manhattanproducts.com/r/208413 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. TRASMETTITORE 1 2 3 RICEVITORE 1 4 5 6 7 8 1 DC 5V (entrambe le unità): Collegare gli adattatori di alimentazione in dotazione. 2 HDMI IN: Collegare la sorgente d'ingresso. 3 USB/PC: Collegare alla sorgente del computer per controllarla attraverso le porte USB del ricevitore. 4 HDMI OUT: Collegare il display/proiettore in uscita sul lato mittente per il loop out e sul lato ricevitore per l'uscita remota. 6 7 8 5 Collegare la tastiera e il mouse USB. 6 LED di alimentazione, della tastiera, del mouse (Vedere la tabella seguente) 7 LAN TX / LAN RX: Usare il cavo Cat6 per collegare le unità tra loro o a uno switch, a seconda della configurazione desiderata (LED Vedere la tabella seguente) 8 RESET (entrambe le unità): Premere per eseguire un riavvio. LED Alimentazione Mouse Tastiera Verde LAN Giallo TX RX Spento Acceso Spento Acceso Lampeggio veloce Acceso Spento Lampeggio lento Lampeggio lento Spento Acceso Lampeggio lento Lampeggio veloce Descrizione Nessuna alimentazione Alimentazione Il mouse è collegato, ma non è attivo Il mouse è attivo (il cavo UTP è collegato) Solo la tastiera è collegata (il cavo UTP non è collegato) È collegato solo il cavo UTP. Sia il cavo UTP che la tastiera sono collegati È collegata solo la tastiera Alimentazione Nessun segnale video Segnale video HDMI TX USB UTP Cable RX USB USB HDMI Italiano 7 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems) ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie this product must not be treated as unsorted household que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun this electrical product must be disposed of in accordance with cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez the user's local regulations for electrical or electronic waste. vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au Please dispose of this product by returning it to your local point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. point of sale or recycling pickup point in your municipality. POLSKI: Jeli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzuca tego Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektyw entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie Nr 2012/19/EU w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über elektronicznego (WEEE), wniniejszego produktu elektrycznego Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nie wolno usuwa jako nie posortowanego odpadu komunalnego. nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. WARRANTY · GARANTIEINFORMATIONEN · GARANTÍA · GARANTIE · GWARANCJI · GARANZIA manhattanproducts.com manhattanproducts.de/garantie (Germany only) EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan -- Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. · Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. · Tel. (55)15004500 · La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. 8 REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or 2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at: DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à : POLSKI : Urzdzenie spelnia wymagania CE 2014/30/EU i / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodnoci dostpna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.manhattanproducts.com/barcode/208413 North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677, USA Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver, Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe nale do ich wlacicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. 9 10 11 manhattanproducts.com All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. MH_208413_QIG_1124_REV_6.03