User Manual for KEF models including: Q Series, CHI-S Q Series, CHI-T Q Series, Q1MWA Meta 2 Way Bookshelf Speakers, Q1MWA, Meta 2 Way Bookshelf Speakers, Way Bookshelf Speakers, Bookshelf Speakers, Speakers

KEF Q Concerto Meta User Manual

KEF Q Concerto Meta 3-Way Bookshelf Speakers (Pair) | ListenUp


File Info : application/pdf, 25 Pages, 5.08MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

KEF Q Meta User Manual
EN

Thank you for purchasing Q Series. We are confident that it will provide reliable, high performance sound for

many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to Q Series.

FR

Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF. Le Q Series a été élaboré avec tout le soin

nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir sonore et musical. Veuillez lire attentivement le

mode d'emploi avant de connecter le Q Series afin de l'utiliser au maximum de ses possibilités et d'eviter tout

problème.

DE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Q Series. Mit diesen modernen Lautsprechern werden Sie viele Jahre

Musik der Spitzenklasse genießen können. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett durch bevor Sie die Q

Series in Betrieb nehmen.

IT

Grazie per aver acquistato il sistema Q Series. Siamo certi che vi soddisferà pienamente per molti anni a venire.

Leggete attentamente questo manuale prima di eseguire i collegamenti.

ES

Gracias por adquirir el modelo Q Series. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido

de alta calidad por muchos años. Por favor lea atentamente este manual antes de seguir adelante con las

conexiones del Q Series.

PT

Muito obrigada por ter adquirido o Q Series. Estamos confiantes que ele lhe irá oferecer, por muitos anos, um

som de elevada performance, de confiança Reference de excelente qualidade. Leia por favor, com atenção, este

manual antes de efectuar quaisquer ligações ao Q Series.

NL

Hartelijk dank voor aanschaf van de Q Series. Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang hoogwaardig

luisterplezier zal blijven bieden. Lees alstublieft eerst deze handleiding alvorens de Q Series aan te sluiten.

DK

Tak for dit køb af Q Series. Vi er overbeviste om, at den vil give dig en højkvalitativ og musikalsk ydelse i mange

år frem i tiden. Læs denne maual grundigt før du tilslutter og anvender din Q Series, så får du optimalt udbytte

af din investering.

PL

Dzikujemy za zakup serii Q Series. Gwarantujemy, e zapewni ona niezawodny, wysokiej klasy dwik na wiele

lat. Prosimy dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj przed rozpoczciem podlczania elementów serii Q

Series.

RU

      Q Series.  ,    Q Series

       .

GR

         Q Series.      

       .       

      Q Series.

JA

Q Series 

CHI-S  Q Series  Q Series  

CHI-T  Q Series  Q Series  

KR

KEF   Q Series    . Q Series      

  . Q Series       .

1

EN

Follow this manual carefully for best results from ES

your speakers

Read and return warranty card

Clean with a dry lint free cloth

Do not use spirit based cleaners.

Avoid damp

Avoid temperature extremes

Avoid direct sunlight

SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous,

secure all cables

Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces Lea y envíenos la tarjeta de garantía Limpiar con un paño sin pelusas No use limpiadores con base de alcohol Evite la humedad Evite temperaturas extremas Evite la luz directa del sol ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos

FR

Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-

PT

Siga este manual atentamente para obter o

parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les

melhor resultado das colunas

instructions reprises dans le présent manuel

Leia e devolva o cartão de garantia

Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie

Limpe com um pano sem fiapos

Nettoyer avec un chiffon non pelucheux

Não utilize produtos de limpeza à base de álcool

Ne pas utiliser d'agents nettoyants à base d'alcool.

Evite a humidade

Eviter l'humidité

Evite temperaturas extremas

Eviter les températures extrêmes

Evite a exposição directa à luz do sol

Eviter l'exposition directe aux rayons du soleil

Precauções de segurança! Os cabos das colunas

NOTE DE SECURITE ! Les câbles de hautparleurs

espalhados são perigosos, fixe todos os cabos

traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles

NL

Volg terwille van een optimaal resultaat de

instructies nauwkeurig op

DE

Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher

U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan

befolgen Sie diese Anleitung

de importeur sturen

Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie

Reinig met een pluisvrije doek

ausgefüllt zurück

Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van

Mit einem fusselfreien Tuch reinigen

alcohol

Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel

Vermijd vocht

verwenden.

Vermijd extreme temperaturen

Feuchtigkeit vermeiden Extreme Temperaturen vermeiden

Vermijd rechtstreeks zonlicht VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende

Direktes Sonnenlicht vermeiden

luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds

SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende

op een veilige plaats leggen

Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen

DK

Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det

bedste resultat fra højttalerne

IT

Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori

Gennemlæs og send garantibeviset tilbage

seguire le istruzioni contenute nel presente manuale Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura Pulire con un panno privo di lanugine Non utilizzare prodotti a base di alcol Evitare l'umidità

Rengør med en lintfri klud Brug ikke rengøringsmidler med alkohol Undgå fugt Undgå ekstreme temperaturer Undgä direkte sollys BEMÆRK! skarpe knæk og slid på

Evitare temperature troppo alte o troppo basse

Evitare l'esposizione diretta ai raggi del sole

NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita

dei diffusori possono essere pericolosi se non

sistemati in un posto sicuro

2

PL

Aby zapewni optymalne dzialanie gloników,

JA



naley stosowa si do tego podrcznika



Przeczytaj kart gwarancyjn i odelij j



Wyczy za pomoc niestrzpicej si ciereczki



Nie uywaj rodków czyszczcych na bazie



rozpuszczalników



Unikaj wilgoci



Unikaj ekstremalnych temperatur.



Unikaj bezporedniego wiatla slonecznego



UWAGA DOTYCZCA BEZPIECZESTWA!



Luno lezce kable s niebezpieczne. Zabezpiecz



wszystkie kable



RU

    

,  

 

  

    

    

 

   



   

CHI-S

       


  !  

CHI-T 

   ,   

 

GR

     

     

    

     .

      

     

    ! 


 

KR

      

     

     

 !  

    , 

  

                        

    

3

Inside the Box

x2

x2

x1

x1

x1

x1

x1

4

x1

x1

x1

x1

x1

x1

Q7 Meta

x1

x1

x1

x4

x4

x4

x4

x1

x1

x2 x2

x1

x1

5

Installation - Q1 Meta/ Q3 Meta / Q Concerto Meta / Q6 Meta
6

Installation - Q7 Meta / Q11 Meta
7

4 8

5 9

Wall Mounting- Q4 Meta
FR Fixation murale DE Schablone für wandmontage IT Montaggio a parete ES Montaje en pared PT Montagem na parede NL Wandmontage PL Monta nacienny RU   JA  CHI-S  CHI-T  KR  

WARNING
EN Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists.
FR Avertissement - Avant de procéder à l'installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d'eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
DE Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren, stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie nicht Stromkabel,Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
IT Avvertenza - Non cercare d'installare gli altoparlanti prima di aver verificato l'assenza di cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas e di travetti nella zona d'installazione.
ES Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
PT Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de suporte.
NL Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken zult raken.

PL Ostrzeenie ­ Nie naley instalowa tych gloników bez upewnienia si, e uytkownik nie przebije przewodów elektrycznych, rur wodnych lub gazowych, albo lcze.
RU  ­         ,         ,    ,    .
JA     
CHI-S  
CHI-T  
KR  -  ,   ,          .

10

1

2

3

Minimum 1.5 mm

Maximum 5 mm
x2 x2
WARNING

1 2

1 2
11

Positioning
12

Q4 Meta 13

0 - 15°

0 - 15°

14

FL Opt ional KEF Subwoofer
0 - 15°

C W: A

FR Opt ional
KEF Subwoofer
0 - 15°

A

SL

SR

RL

RR

5.2 / 7.2

15

17

Connections
FR Connexions DE Anschlüsse IT Collegamenti ES Conexiones PT Ligações NL Aansluitingen DK Forbindelser PL Polczenia RU  GR  JA  CHI-S  CHI-T  KR 

Left

L

R

C

AMPLIFIER

Right

Centre

Specifications
FR Spécifications DE Technische daten IT Specifiche ES Especificaciones PT Especificações NL Specificaties DK Specifikationer PL Specyfikacjatechniczna RU   GR  JA  CHI-S  CHI-T  KR 

Model Design Drive units
Frequency range (-6dB) Typical in-room bass response (-6dB) Frequency response (±3dB) Crossover frequency Amplifier requirement Sensitivity (2.83V/1m) Harmonic distortion (90dB, 1m)
Maximum output Impedance Weight Dimensions (H x W x D) with terminal Dimensions (H x W x D) with terminal & plinth

Q1 Meta

Q3 Meta

Two-way bass reflex

Two-way bass reflex

Uni-Q Driver Array:

Uni-Q Driver Array:

HF: 25 mm (1 in.) vented aluminium dome with MAT HF: 25 mm (1 in.) vented aluminium dome with MAT

LF/MF: 130 mm (5.25 in.) aluminium cone

LF/MF: 165 mm (6.5 in.) aluminium cone

-

-

47 Hz - 20 kHz

42 Hz - 20 kHz

42 Hz

39 Hz

51 Hz - 20 kHz

49 Hz - 20 kHz

2.1 kHz

2.0 kHz

10 - 150 W

15 - 150 W

86 dB

87 dB

<2% 140 Hz and above <1% 170 Hz - 20 kHz

<2% 110 Hz and above <1% 135 Hz - 20 kHz

108 dB

109 dB

4 (min. 3.2 )

4 (min. 3.2 )

6.1 kg (13.4 lbs.)

8.2 kg (18.1 lbs.)

302 x 180 x 277 mm (11.9 x 7.1 x 10.9 in.)

357 x 210 x 305 mm (14.1 x 8.3 x 12.0 in.)

-

-

19

Model Design Drive units
Frequency range (-6dB) Typical in-room bass response (-6dB) Frequency response (±3dB) Crossover frequency Amplifier requirement Sensitivity (2.83V/1m) Harmonic distortion (90dB, 1m)
Maximum output Impedance Weight Dimensions (H x W x D) with terminal Dimensions (H x W x D) with terminal & plinth

Q Concerto Meta Three-way bass reflex Uni-Q Driver Array: HF: 19 mm (0.75 in.) vented aluminium dome with MAT MF: 100 mm (4 in.) aluminium cone LF: 165 mm (6.5 in.) hybrid aluminium cone 40 Hz - 20 kHz 36 Hz 48 Hz - 20 kHz 430 Hz, 2.9 kHz 15 - 180 W 85 dB <2% 37 Hz and above <1% 91 Hz - 20 kHz
108 dB 4 (min. 3.2 ) 9.5 kg (20.9 lbs.)
415 x 210 x 315 mm (16.3 x 8.3 x 12.4 in.)
-

20

Model Design Drive units
Frequency range (-6dB) Typical in-room bass response (-6dB) Frequency response (±3dB) Crossover frequency Amplifier requirement Sensitivity (2.83V/1m) Harmonic distortion (90dB, 1m)
Maximum output Impedance Weight

Q7 Meta

Q11 Meta

Three-way bass reflex

Three-way bass reflex

Uni-Q Driver Array:

Uni-Q Driver Array:

HF: 19 mm (0.75 in.) vented aluminium dome with MAT HF: 19 mm (0.75 in.) vented aluminium dome with MAT

MF: 100 mm (4 in.) aluminium cone

MF: 100 mm (4 in.) aluminium cone

LF: 2 x 165 mm (6.5 in.) hybrid aluminium cone

LF: 3 x 165 mm (6.5 in.) hybrid aluminium cone

39 Hz - 20 kHz

37 Hz - 20 kHz

28 Hz

26 Hz

46 Hz - 20 kHz

44 Hz - 20 kHz

440 Hz, 2.3 kHz

480 Hz, 2.7 kHz

15 - 200 W

15 - 225 W

87 dB

89 dB

<2% 35 Hz and above <1% 38 Hz - 20 kHz

<2% 29 Hz and above <1% 31 Hz - 20 kHz

110 dB

113 dB

4 (min. 3.2 )

4 (min. 3.2 )

18.4 kg (40.6 lbs.)

22.5 kg (49.6 lbs.)

Dimensions (H x W x D) with terminal

950 x 210 x 315 mm (37.4 x 8.3 x 12.4 in.)

1061 x 210 x 380 mm (41.8 x 8.3 x 15.0 in.)

Dimensions (H x W x D) with terminal & plinth

1001 x 317 x 315 mm (39.4 x 12.5 x 12.4 in.)

1112 x 317 x 380 mm (43.8 x 12.5 x 15.0 in.)

21

Model Design Drive units
Frequency range (-6dB) Typical in-room bass response (-6dB) Frequency response (±3dB) Crossover frequency Amplifier requirement Sensitivity (2.83V/1m) Harmonic distortion (90dB, 1m)
Maximum output Impedance Weight Dimensions (H x W x D) with terminal Dimensions (H x W x D) with terminal & plinth

Q6 Meta

Q4 Meta

Three-way closed box

Two-way bass reflex

Uni-Q Driver Array: HF: 19 mm (0.75 in.) vented aluminium dome with MAT MF: 100 mm (4 in.) aluminium cone

Uni-Q Driver Array: HF: 25 mm (1 in.) vented aluminium dome with MAT LF/MF: 130 mm (5.25 in.) aluminium cone

LF: 2 x 165 mm (6.5 in.) hybrid aluminium cone

-

52 Hz - 20 kHz

52 Hz - 20kHz

36 Hz

44 Hz

63 Hz - 20 kHz

65 Hz - 20 kHz

560 Hz, 2.7 kHz 15 - 200 W

1.8 kHz 10 - 150 W

86 dB

86 dB

<2% 20 Hz and above <1% 68 Hz - 20 kHz

<2% 145Hz and above <1% 170 Hz to 20 kHz

109 dB

108 dB

4 (min. 3.2 )

4 (min. 3.2 )

14.1 kg (31.1 lbs.)

5.7 kg (12.6 lbs.)

210 x 629 x 303 mm (8.3 x 24.8 x 11.9 in.)

400 x 250 x 142 mm (15.7 x 9.8 x 5.6 in.)

-

-

22


Adobe InDesign 19.1 (Windows) Adobe PDF Library 17.0