Instructions for NUVO models including: NV-2IC6-ANG, NV-4IC6-ANG, NV-6IC6-ANG, NV-2IC8-ANG, NV-4IC8-ANG, NV-6IC8-ANG, NV-2IC6-ANG Two 8 Inch In-Ceiling Angled Speaker, NV-2IC6-ANG, Two 8 Inch In-Ceiling Angled Speaker

717NV2IC8A

717NV2IC8A, Legrand Nuvo NV2IC8ANG Series Two 8" In-Ceiling Angled Speaker- Each, WWW.CRUTCHFIELD.COM

717NV2IC8A;, Legrand, Nuvo, NV2IC8ANG, Series, Two, 8", In-Ceiling, Angled, Speaker-, Each;, WWW.CRUTCHFIELD.COM

HNEWBERRY

Nuvo NV-2IC-8ANG Series Two owner's manual

Nuvo NV-2IC-8ANG Series Two In-ceiling speaker with angled baffle at Crutchfield


File Info : application/pdf, 13 Pages, 871.54KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

717NV2IC8A
Part Numbers Référence des pièces
Teilenummern Numeri delle parti Números de peça Números de pieza
NV-2IC6-ANG NV-4IC6-ANG NV-6IC6-ANG NV-2IC8-ANG NV-4IC8-ANG NV-6IC8-ANG

Instruction sheet Fiche d'instructions Gebrauchsanweisung Foglio illustrativo Ficha de instruções Hoja de instrucciones
1507250

This instruction sheet covers the installation of the speaker models listed above. The Nuvo in-ceiling speakers provide excellent sound quality, are easy to install and finish off with a zero bezel look by using a rim-less magnetic grill. It is recommended to use the 8" models for very large rooms or in applications where extended bass is desired. The Nuvo Series SIX speakers have a tweeter level adjustment switch which can boost or cut the treble output by 3dB.

Cette fiche d'instructions décrit l'installation des modèles de haut-parleurs énumérés ci-dessus. Les haut-parleurs de plafond encastrables assurent une excellente qualité sonore, sont faciles à installer et ne disposent d'aucun encadrement grâce à une grille magnétique sans disque. Nous vous conseillons d'utiliser les modèles de 8 po pour les très grandes pièces ou si vous souhaitez des basses intenses et profondes. Les hautparleurs Nuvo Série SIX sont dotés d'un interrupteur de réglage de niveau du tweeter qui permet d'amplifier ou de couper les aigus de 3 dB.

In dieser Gebrauchsanweisung wird die Installation der oben genannten Lautsprechermodelle erläutert. Die Nuvo-Deckenlautsprecher bieten eine hervorragende Klangqualität, sind leicht zu installieren und fügen sich dank des randlosen magnetischen Grills nahtlos in die Decke ein. Bei sehr großen Räumen oder wenn ein besonders kraftvoller Bass erzielt werden soll, wird die Verwendung von 8-Zoll-Modellen empfohlen. Die Nuvo-Lautsprecher der Baureihe SIX sind mit einem Schalter zur Anpassung des Hochtonpegels ausgestattet, mit dem sich die Wiedergabe von hohen Tönen um 3 dB verstärken oder reduzieren lässt.
Questo foglio illustrativo riguarda l'installazione dei modelli di altoparlanti elencati precedentemente. Gli altoparlanti da parete Nuvo forniscono eccellente qualità del suono, sono semplici da installare e sono rifiniti senza cornice utilizzando un magnete a griglia senza bordi. Si consiglia di utilizzare i modelli da 8" per ambienti molto vasti o in applicazioni in cui si desidera una maggiore amplificazione dei bassi. Gli altoparlanti Nuvo Series SIX possiedono un tasto di regolazione del livello dell'altoparlante che può amplificare o ridurre l'emissione degli acuti di 3 dB.

Esta ficha de instruções abrange a instalação dos modelos de alto-falantes indicados acima. Os alto-falantes de teto Nuvo fornecem excelente qualidade de som, são fáceis de instalar e tem acabamento sem moldura, usando uma grade magnética sem borda. Recomenda-se usar os modelos de 8" para ambientes grandes ou em aplicações onde é desejado graves estendidos. Os alto-falantes da série Nuvo têm um interruptor de ajuste de nível de agudos que pode aumentar ou cortar a saída de agudos em 3dB.

Esta hoja de instrucciones cubre la instalación de modelos de altavoces enumerados arriba. Los altavoces empotrados en el techo de Nuvo ofrecen excelente calidad de sonido, son fáciles de instalar y de darles un acabado con una apariencia sin bisel con el uso de una parrilla magnética sin bordes. Se recomienda usar los modelos de 20 cm aprox. (8") para habitaciones muy amplias o en aplicaciones en las que se desea un bajo amplificado. Los altavoces Series SIX de Nuvo tienen un interruptor para ajustar el nivel de tweeter que puede potenciar o reducir la salida de agudos en 3 dB.

Speaker features Fig 1, / Caractéristiques du haut-parleur Schéma 1, / Lautsprecherfunktionen Abb. 1, / Funzioni dell'altoparlante Fig. 1, / Características do alto-falante Fig. 1, / Funciones del altavoz Fig. 1,

Fig 1 / Schéma 1 / Abb. 1 / Fig. 1 / Fig. 1 / Fig. 1 INSTALlATION, INSTALLATION, INSTALLATION, INSTALLAZIONE, INSTALAÇÃO, INSTALACIÓN
STEP 1: Place speaker cutout template where the speaker is intended to be installed. Align the template with surrounding devices such as lights and air vents then trace along the outside of the template with a pencil (Fig 2) then cut along the line (Fig 3). NOTE: 258mm speaker template shown in Fig 2.
ÉTAPE 1 : Placer le gabarit de découpe du haut-parleur à l'endroit où le haut-parleur doit être installé. Aligner le gabarit avec les appareils environnants tels que les éclairages et les bouches d'aération, tracer les contours du gabarit à l'aide d'un crayon (Schéma 2) puis couper en suivant la ligne (Schéma 3). REMARQUE : Gabarit de haut-parleur de 258 mm représenté par le schéma 2.
SCHRITT 1: Positionieren Sie die ausgeschnittene Lautsprechervorlage an dem Ort, an dem der Lautsprecher installiert werden soll. Richten Sie die Vorlage auf die umliegenden Vorrichtungen, z. B. Leuchten und Belüftungsdüsen aus. Zeichnen Sie anschließend den Rand der Vorlage mit einem Bleistift nach (Abb. 2) und schneiden Sie entlang dieser Linie (Abb. 3). HINWEIS: Lautsprechervorlage für 258-mm-Lautsprecher in Abb. 2.
FASE 1: porre il modello sagomato dell'altoparlante dove si intende installare l'altoparlante. Allineare il modello con i dispositivi circostanti come le luci e le ventole d'aria, poi tracciare l'esterno del modello con una matita (Fig. 2) e poi tagliare lungo la linea (Fig. 3). NOTA: modello altoparlante da 258 mm mostrato in Fig. 2.
ETAPA 1: Posicione o gabarito do alto-falante onde ele deve ser instalado. Alinhe o gabarito em torno de dispositivos como, por exemplo, luzes e saídas de ar, faça o traçado ao longo do exterior do modelo com um lápis (Fig. 2) e, em seguida, corte ao longo da linha (Fig. 3). NOTA: Gabarito de alto-falante de 258 mm mostrado na Fig. 2.
PASO 1: Coloque la plantilla de corte donde se prevé instalar el altavoz. Alinee la plantilla con los dispositivos que la rodean, como luces y respiraderos, y luego marque una línea rodeando por fuera toda la plantilla con un lápiz (Fig. 2) y, por último, corte por la línea (Fig. 3). NOTA: Se muestra la plantilla de altavoz de 258 mm en la Fig. 2

Fig 2 / Schéma 2 / Abb. 2 / Fig. 2 / Fig. 2 / Fig. 2

Fig 3 / Schéma 3 / Abb. 3 / Fig. 3 / Fig. 3 / Fig. 3

STEP 2: Strip and attach speaker wires to the speaker before inserting into the hole cutout. The Series Two, Series Four and Series Six speakers use different speaker terminals, Series Six is shown. (Fig 4) ÉTAPE 2 : Dénuder et fixer les câbles du haut-parleur sur le haut-parleur avant de l'insérer dans le trou. Les haut-parleurs Série Deux, Série Quatre et Série Six utilisent différentes sorties haut-parleur. Le Série Six est représenté. (Schéma 4) SCHRITT 2: Isolieren Sie die Lautsprecherleitungen ab und schließen Sie diese am Lautsprecher an, bevor Sie den Lautsprecher in den Ausschnitt einsetzen. Die Lautsprecher der Baureihen 2, 4 und 6 nutzen jeweils unterschiedliche Lautsprecheranschlüsse. In der Abbildung sehen Sie Baureihe 6. (Abb. 4) FASE 2: attaccare i cavi dell'altoparlante con del nastro prima di inserirli nella sagoma del foro. Gli altoparlanti Series Two, Series Four e Series Six utilizzano diversi terminali di altoparlanti. Qui viene mostrata la Series Six. (Fig. 4) ETAPA 2: Descasque e conecte os fios do alto-falante ao alto-falante antes de inserí-lo no recorte do orifício. Os alto-falantes Series Two, Series Four e Series Six usam diferentes terminais. O Series Six é mostrado na figura. (Fig. 4) PASO 2: Pele los cables de altavoz y conéctelos al altavoz antes de introducirlo en el corte ahuecado. Los altavoces Series Two, Series Four y Series Six utilizan terminales de altavoz diferentes; aquí se muestra Series Six. (Fig. 4)
Fig 4 / Schéma 4 / Abb. 4 / Fig. 4 / Fig. 4 / Fig. 4
STEP 3: Place the speaker in the hole cutout, tighten baffle mounting screws and place grill on the speaker to finish the installation. (Fig 5) ÉTAPE 3 : Placer le haut-parleur dans le trou découpé, serrer les vis de fixation de déflecteur et installer la grille sur le haut-parleur pour terminer l'installation. (Schéma 5) SCHRITT 3: Positionieren Sie den Lautsprecher im Ausschnitt, ziehen Sie die Montageschrauben für den Tieftonlautsprecher an und setzen Sie zum Abschluss der Installation den Grill auf den Lautsprecher. (Abb. 5) FASE 3: porre l'altoparlante nella sagoma del foro, assicurare le viti di montaggio del baffle e porre la griglia sull'altoparlante per terminare l'installazione. (Fig. 5) ETAPA 3: Insira o alto-falante no recorte do orifício, aperte os parafusos de montagem de e coloque a grelha no alto-falante para finalizar a instalação. (Fig. 5) PASO 3: Coloque el altavoz en el corte ahuecado, ajuste los tornillos de montaje del deflector y coloque la parilla sobre el altavoz para finalizar la instalación. (Fig. 5)
Fig 5 / Schéma 5 / Abb. 5 / Fig. 5 / Fig. 5 / Fig. 5

Speaker Dimensions Series Six for NV-2IC8-ANG, NV-4IC8-ANG, & NV-6IC8-ANG Dimensions haut-parleur Série Six pour NV-2IC8-ANG, NV-4IC8-ANG et NV-6IC8-ANG Lautsprecherabmessungen Baureihe 6 für NV-2IC8-ANG NV-4IC8-ANG und NV-6IC8-ANG Dimensioni altoparlante Series Six per NV-2IC8-ANG, NV-4IC8-ANG e NV-6IC8-ANG Dimensões do alto-falante Series Six para NV-2IC8-ANG, NV-4IC8-ANG e NV-6IC8-ANG Dimensiones del altavoz Series Six para NV-2IC8-ANG, NV-4IC8-ANG y NV-6IC8-ANG
Speaker Dimensions Series Six for NV-2IC6-ANG, NV-4IC6-ANG, & NV-6IC6-ANG Dimensions haut-parleur Série Six pour NV-2IC6-ANG, NV-4IC6-ANG et NV-6IC6-ANG Lautsprecherabmessungen Baureihe 6 für NV-2IC6-ANG NV-4IC6-ANG und NV-6IC6-ANG Dimensioni altoparlante Series Six per NV-2IC6-ANG, NV-4IC6-ANG e NV-6IC6-ANG Dimensões do alto-falante Series Six para NV-2IC6-ANG, NV-4IC6-ANG e NV-6IC6-ANG Dimensiones del altavoz Series Six para NV-2IC6-ANG, NV-4IC6-ANG y NV-6IC6-ANG

Model
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

# of Tweeters

# of Woofers

Imp.

1

1

8

1

1

8

1

1

8

1

1

8

1

1

8

1

1

8

Sensitivity

Power

Woofer Material

86dB 88dB 89dB
86dB 88dB 89dB

50w RMS 75w RMS 100w RMS
50w RMS 75w RMS 100w RMS

Poly
Glass Fiber Kevlar/Carbon Fiber Weave
Poly
Glass Fiber Kevlar/Carbon Fiber Weave

Size in / (mm)

Tweeter Material

6.5 (165) Silk 6.5 (165) Aluminum

6.5 (165) Titanium

8 (203) Silk 8 (203) Aluminum

8 (203) Titanium

Size

Frequency Response

in /(mm)

(+/- 3dB)

.5 (13) 60Hz - 20KHz .75 (19) 55Hz - 20KHz

1 (25) 60Hz - 20KHz

.5 (13) 45Hz - 20KHz .75 (19) 40Hz - 20KHz

1 (25) 35Hz - 20KHz

Model
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

Cutout Round in / (mm)
8.07 (205) 8.07 (205) 8.07 (205) 10.15 (258) 10.15 (258) 10.15 (258)

Overall Size Round in / (mm)
9.06 (230) 9.06 (230) 9.06 (230) 11.22 (285) 11.22 (285) 11.22 (285)

Cutout Height in / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Cutout Width in / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Overall Height in / (mm)
N/A
N/A N/A N/A N/A N/A

Overall Width in / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Speaker Depth in / (mm)
4.57 (116) 4.76 (121) 4.76 (121) 5.31 (135) 5.55 (141) 5.55 (141)

Modèle NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG
NV-6IC6 ANG
NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG
NV-6IC8 ANG

Nombre de tweeters

Nombre de boomers

Imp.

Sensibilité

Alimentation

Matériau du boomer

Taille po / (mm)

Matériau du tweeter

1

1

8  86 dB 50 w RMS Poly

6,5 (165) Soie

1

1

8 

88 dB 75 w RMS

Fibre de verre

6,5 (165) Aluminium

Kevlar/

1

1

8 

89 dB

100 w RMS

Fibre de carbone

6,5 (165) Titane

tissée

1

1

8  86 dB 50 w RMS Poly

8 (203) Soie

1

1

8 

88 dB 75 w RMS

Fibre de verre

8 (203) Aluminium

Kevlar/

1

1

8 

89 dB

100 w RMS

Fibre de carbone

8 (203) Titane

tissée

Taille po / (mm)
,5 (13)

Réponse en fréquence (+/- 3 dB)
60 Hz - 20 KHz

,75 (19) 55 Hz - 20 KHz

1 (25) 60 Hz - 20 KHz

,5 (13) 45 Hz - 20 KHz ,75 (19) 40 Hz - 20 KHz

1 (25) 35 Hz - 20 KHz

Modèle
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

Découpe po / (mm)
8,07 (205) 8,07 (205) 8,07 (205) 10,15 (258) 10,15 (258) 10,15 (258)

Dimensions hors tout de la découpe
po / (mm)
9,06 (230)
9,06 (230) 9,06 (230) 11,22 (285) 11,22 (285) 11,22 (285)

Hauteur de la découpe po / (mm)
N/A
N/A N/A N/A N/A N/A

Largeur de la découpe po / (mm)
N/A
N/A N/A N/A N/A N/A

Hauteur hors tout po / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Largeur hors tout po / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Profondeur du haut-parleur
po / (mm)
4,57 (116)
4,76 (121) 4,76 (121) 5,31 (135) 5,55 (141) 5,55 (141)

Modell NV-2IC6 ANG

Anzahl der Hochtonlaufspre-
cher
1

Anzahl der Tieftonlaut-
sprecher
1

Imp.

Empfindlichkeit

Leistung

8  86 dB 50 W RMS

Material Tieftonlaut-
sprecher

Größe in / (mm)

Material Hochtonlaut-
sprecher

Poly

6,5 (165) Seide

NV-4IC6 ANG

1

NV-6IC6 ANG

1

NV-2IC8 ANG

1

NV-4IC8 ANG

1

NV-6IC8 ANG

1

1

8  88 dB 75 W RMS Glasfaser 6,5 (165) Aluminium

Kevlar-/

1

8  89 dB 100 W RMS Kohlefa-

6,5 (165) Titan

sergewebe

1

8  86 dB 50 W RMS Poly

8 (203) Seide

1

8  88 dB 75 W RMS Glasfaser

8 (203) Aluminium

Kevlar-/

1

8  89 dB 100 W RMS Kohlefa-

8 (203) Titan

sergewebe

Größe in / (mm) 0,5 (13) 0,75 (19)
1 (25)
0,5 (13) 0,75 (19)
1 (25)

Frequenzgang (+/- 3 dB)
60 Hz ­ 20 KHz 55 Hz ­ 20 KHz
60 Hz ­ 20 KHz
45 Hz ­ 20 KHz 40 Hz ­ 20 KHz
35 Hz ­ 20 KHz

Modell
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

Breite Ausschnitt in / (mm)
8,07 (205) 8,07 (205) 8,07 (205) 10,15 (258) 10,15 (258) 10,15 (258)

Gesamtgröße Ausschnitt in / (mm)
9,06 (230)
9,06 (230) 9,06 (230) 11,22 (285) 11,22 (285) 11,22 (285)

Höhe Ausschnitt in / (mm)
k. A. k. A. k. A. k. A. k. A. k. A.

Breite Ausschnitt in / (mm)
k. A.
k. A. k. A. k. A. k. A. k. A.

Gesamthöhe in / (mm)
k. A. k. A. k. A. k. A. k. A. k. A.

Gesamtbreite in / (mm)
k. A. k. A. k. A. k. A. k. A. k. A.

Lautsprechertiefe in / (mm)
4,57 (116) 4,76 (121) 4,76 (121) 5,31 (135) 5,55 (141) 5,55 (141)

Modello

N. di al-

N. di al-

toparlanti per alte

toparlanti per basse

Imp.

Sensibilità

frequenze frequenze

Potenza

Materiale dell'altoparlante per basse frequenze

NV-2IC6 ANG

1

1

8  86 dB 50 Weff Poliestere

NV-4IC6 ANG

1

NV-6IC6 ANG

1

NV-2IC8 ANG

1

1

8  88 dB 75 Weff Fibra di vetro

Tessuto

1

8 

89 dB

100 Weff

in fibra di carbone/

Kevlar

1

8  86 dB 50 Weff Poliestere

NV-4IC8 ANG

1

NV-6IC8 ANG

1

1

8  88 dB 75 Weff Fibra di vetro

Tessuto

1

8 

89 dB

100 Weff

in fibra di carbone/

Kevlar

Dimensioni pollici / (mm)

Materiale dell'altoparlante per alte frequenze

(165)

Seta

6,5 (165) Alluminio

6,5 (165) Titanio

8 (203) Seta 8 (203) Alluminio

8 (203) Titanio

Dimensini pollici / (mm)

Risposta in frequenza (+/- 3 dB)

0,5 (13) 0,75 (19)

60 Hz 20 kHz
55 Hz 20 kHz

1 (25)

60 Hz 20 kHz

0,5 (13) 0,75 (19)

45 Hz 20 kHz
40 Hz 20 kHz

1 (25)

35 Hz 20 kHz

Modello
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

Sagoma rotonda pollici / (mm)
8,07 (205) 8,07 (205) 8,07 (205) 10,15 (258) 10,15 (258) 10,15 (258)

Dimensione totale rotondo
pollici / (mm)
9,06 (230)
9,06 (230) 9,06 (230) 11,22 (285) 11,22 (285) 11,22 (285)

Altezza sagoma pollici / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Ampiezza sagoma pollici / (mm)
N/A
N/A N/A N/A N/A N/A

Altezza totale pollici / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Ampiezza totale pollici / (mm)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Profondità dell'altoparlante
pollici / (mm)
4,57 (116)
4,76 (121) 4,76 (121) 5,31 (135) 5,55 (141) 5,55 (141)

Modelo NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG
NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG
NV-6IC8 ANG

Número de Tweeters
1 1
1
1 1
1

Número de Woofers

Imp.

Sensibilidade

Potência

Material do woofer

1

8

86dB

50W RMS Poli

1

8

88dB

75W RMS

Fibra de vidro

Tecido de

1

8

89dB

100W RMS

fibra de Kevlar/

Carbono

1

8

86dB

50W RMS Poli

1

8

88dB

75W RMS

Fibra de vidro

Tecido de

1

8

89dB

100W RMS

fibra de Kevlar/

Carbono

Tamanho Material do pol./(mm) tweeter 6,5 (165) Seda 6,5 (165) Alumínio
6,5 (165) Titânio
8 (203) Seda 8 (203) Alumínio
8 (203) Titânio

Tamanho pol./(mm)
0,5 (13)

Resposta de frequência (+/- 3dB)
60Hz - 20KHz

0,75 (19) 55Hz - 20KHz

1 (25) 60Hz - 20KHz
0,5 (13) 45Hz - 20KHz 0,75 (19) 40Hz - 20KHz

1 (25) 35Hz - 20KHz

Modelo
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

Recorte circular pol. / (mm)
8,07 (205) 8,07 (205) 8,07 (205) 10,15 (258) 10,15 (258) 10,15 (258)

Dimensões totais circulares pol. / (mm)
9,06 (230)
9,06 (230) 9,06 (230) 11,22 (285) 11,22 (285) 11,22 (285)

Altura do recorte pol. / (mm)
N/D
N/D N/D N/D N/D N/D

Largura do recorte
pol. / (mm)
N/D
N/D N/D N/D N/D N/D

Altura total pol. / (mm)
N/D N/D N/D N/D N/D N/D

Largura total pol. / (mm)
N/D N/D N/D N/D N/D N/D

Profundidade do altofalante
pol. / (mm)
4,57 (116)
4,76 (121) 4,76 (121) 5,31 (135) 5,55 (141) 5,55 (141)

Modelo NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG
NV-6IC6 ANG
NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

N.º de tweeters

N.º de woofers

Imp.

Sensibilidad

Corriente

Material del woofer

1

1

8 

86 dB 50 W RMS Poliéster

1

1

8 

88 dB 75 W RMS Fibra de vidrio

Fibra Kevlar/

1

1

8 

89 dB 100 W RMS Tejido de fibra

de carbono

1

1

8 

86 dB 50 W RMS Poliéster

1

1

8 

88 dB 75 W RMS Fibra de vidrio

Fibra Kevlar/

1

1

8 

89 dB 100 W RMS Tejido de fibra

de carbono

Tamaño Material del

pulg./(mm)

tweeter

6,5 (165) Seda 6,5 (165) Aluminio

6,5 (165) Titanio

8 (203) 8 (203)

Seda Aluminio

8 (203) Titanio

Tamaño pulg./(mm)
0,5 (13) 0,75 (19)

Respuesta de frecuencia (+/- 3dB)
60 Hz - 20 KHz
55 Hz - 20 KHz

1 (25) 60 Hz - 20 KHz

0,5 (13) 45 Hz - 20 KHz 0,75 (19) 40 Hz - 20 KHz

1 (25) 35 Hz - 20 KHz

Modelo
NV-2IC6 ANG NV-4IC6 ANG NV-6IC6 ANG NV-2IC8 ANG NV-4IC8 ANG NV-6IC8 ANG

Corte redondo pulg./(mm)
8,07 (205) 8,07 (205) 8,07 (205) 10,15 (258) 10,15 (258) 10,15 (258)

Tamaño redondo total
pulg./(mm)
9,06 (230)
9,06 (230) 9,06 (230) 11,22 (285) 11,22 (285) 11,22 (285)

Altura del corte pulg./(mm)
N/C N/C N/C N/C N/C N/C

Ancho del corte
pulg./(mm)
N/C
N/C N/C N/C N/C N/C

Altura total pulg./(mm)
N/C N/C N/C N/C N/C N/C

Ancho total pulg./(mm)
N/C N/C N/C N/C N/C N/C

Profundidad del altavoz
pulg./(mm)
4,57 (116)
4,76 (121) 4,76 (121) 5,31 (135) 5,55 (141) 5,55 (141)

Nuvo Passive Speakers have a lifetime warranty, exceptions apply, go to www.legrand.us for details Les haut-parleurs passifs Nuvo sont garantis à vie, sauf exception ; pour plus de détails, rendez-vous sur www.legrand.us. Nuvo-Passivlautsprecher verfügen über eine lebenslange Garantie. Ausnahmen gelten. Weitere Informationen auf www.legrand.us I diffusori passivi Nuvo godono di garanzia a vita ma si applicano delle eccezioni. Visitare www.legrand.us per informazioni Os alto-falantes passivos Nuvo têm garantia vitalícia (exceções aplicam-se). Acesse www.legrand.us para obter mais detalhes Los altavoces pasivos de Nuvo tienen garantía de por vida; se aplican excepciones; visite www.legrand.us para obtener más información.
REV 20160216

Domestic Warranty
LIMITED WARRANTY
Except for any express warranty included within the packaging of a specific product, Legrand warrants all Nuvo passive speaker products (henceforth referred to as the "Product") to be free of defect in workmanship or materials under normal conditions of use with a two-year limited warranty. This warranty applies to the original purchaser only and is not transferable. This warranty applies and is good only in the United States. This warranty is subject to the following additional conditions and exclusions:
·Defects caused by wear and tear, misuse, accidents, voltage excess, acts of nature (fire, flood, lightning, natural disasters, etc.) or neglect are not covered by this warranty. ·Legrand does not warrant that the Product will operate error free or without interruption. ·This warranty does not apply to problems caused by third party accessories or components. ·This warranty does not apply to Product purchased and/or used outside the U.S.
This warranty will be void if:
a. The unit has been altered or modified. b. The serial number has been removed or defaced. c. The Product was not purchased from an Authorized Nuvo Dealer.
Any Product returned to Legrand for warranty service must be accompanied by a Return Material Authorization (RMA) number. This number is necessary so that the factory can ensure proper tracking and handling of returned items. If you do not have an RMA number, Legrand reserves the right to refuse receipt of returned items. For support and/or to obtain an RMA number, call 800-223-4162 or send an email to technicalsupport@nuvotechnologies.net.
To be able to help you efficiently when you contact Legrand, please have available:
·The product type or model number ·The proof-of-purchase (e.g. original invoice or cash receipt) ·The product serial number or production date code as specified on the product
If requested, the purchaser must ship the defective Product, together with the RMA number directly to Legrand at 301 Fulling Mill Road, Suite 700, Middletown, PA 17057. The purchaser must pay all handling and transportation charges and bear the risk of any loss or damage in transit. Freight collect shipments will be refused. If Legrand determines that the unit was defective in materials or workmanship, Legrand will as its sole option, repair or replace the Product at no additional charge, except as set forth below.
If the model is no longer available or cannot be repaired, Legrand, as its sole option, may replace the Product with a current model of equal or greater value. Legrand will retain all defective parts and Product which have been replaced under this Warranty. Legrand will ship, freight prepaid, the replacement or repaired product under this Warranty, only to the original purchaser.

This Warranty does not extend to Product which has been damaged or has failed as a result of abuse, neglect, misuse, or as a result of any accident, disaster, overload caused by voltage inputs in excess of the rated maximum for the Product, improper packing or shipping procedures, repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved by Legrand. The Warranty also excludes normal discoloration caused by environmental conditions.
In addition, Legrand may support certain third-party technologies, such as specific file formats and content providers. Legrand reserves the right, in its sole and absolute discretion, to discontinue access to and/or support for such third-party technologies at any time, and for any reason and with no attendant liability. Legrand makes no warranties of any kind regarding the continuing support for any third-party content or technologies.
This Warranty is the only warranty provided with respect to the Product, and is in lieu of any and all other expressed and implied warranties. If the Product is defective in materials or workmanship only as warranted above, the purchaser's sole and exclusive remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Legrand be liable for an incidental, indirect, direct, or consequential damages arising out of use or the inability to use the product, even if any other party has advised Legrand of the possibility of such damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply.
If Legrand determines that the problem is not due to a covered defect in materials and workmanship, Legrand will contact the purchaser for instructions as to disposition or repair of the product, with any repair performed subject to charge. Legrand's determination as to cause of the problem shall be final and binding.
This warranty goes into effect on October 13th, 2021.

International Warranty
LIMITED WARRANTY
Except for any express warranty included within the packaging of a specific product, Legrand warrants all Nuvo passive speaker products (henceforth referred to as the "Product") to be free of defect in workmanship or materials under normal conditions of use with a two-year limited warranty. This warranty applies to the original purchaser only and is not transferable. This warranty is subject to the following additional conditions and exclusions:
·Defects caused by wear and tear, misuse, accidents, voltage excess, acts of nature (fire, flood, lightning, natural disasters, etc.) or neglect are not covered by this warranty. ·Legrand does not warrant that the Product will operate error free or without interruption. ·The warranty does not cover consequential damages (including but not limited to loss of data or loss of income), nor compensation for activities done by yourself, such as regular maintenance, installing firmware upgrades or saving or restoring data. ·This warranty does not apply to problems caused by third party accessories or components.
This warranty will be void if:
a. The unit has been altered or modified. b. The serial number has been removed or defaced. c. The Product was not purchased from an Authorized Nuvo Dealer or Inter-Company Partner.
For Product purchased outside the U.S. or by non-U.S. customers, such warranty may be provided by an Authorized Nuvo Dealer or Authorized Inter-Company Service Partner from whom the Product was originally purchased. Authorized Nuvo Dealers can be found through the Legrand website at: http://www.legrand.us/where-to-buy.aspx. For help finding an Inter-Company Partner, call 800-223-4162 or send an email to technicalsupport@nuvotechnologies.net. Products purchased from or installed by unauthorized entities are not covered by this Warranty.
In the unlikely event of a failure of the Product, a repair may be warranted. Such repair services may be provided as per the expressed policies and practices of an Authorized Nuvo Dealer or Authorized Inter-Company Service Partner. Where a repair is not possible or not commercially viable, Legrand may replace the product with a product of similar functionality. After a repair or replacement, the warranty period will continue from the date of the original purchase. Firmware upgrades that can be installed by the user him/herself are not considered repairs.
To be able to help you efficiently when you contact an Authorized Nuvo Dealer or Authorized Inter-Company Service Partner, please have available:
·The product type or model number ·The proof-of-purchase (e.g. original invoice or cash receipt) ·The product serial number or production date code as specified on the product
This Warranty does not extend to Product which has been damaged or has failed as a result of abuse, neglect, misuse, or as a result of any accident, disaster, overload caused by voltage inputs in excess of the rated maximum for the Product, improper packing or shipping procedures, repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved by Legrand. The Warranty also excludes normal discoloration caused by environmental conditions.

In addition, Legrand may support certain third-party technologies, such as specific file formats and content providers. Legrand reserves the right, in its sole and absolute discretion, to discontinue access to and/or support for such third-party technologies at any time, and for any reason and with no attendant liability. Legrand makes no warranties of any kind regarding the continuing support for any third-party content or technologies.
IN SOME GEOGRAPHIES, CERTAIN PROVISIONS IN THIS WARRANTY MAY BE SUPERCEDED BY THE MANDATORY WARRANTY REQUIREMENTS ESTABLISHED BY LOCAL LAWS OR REGULATIONS, IN CASES WHERE SUCH LAWS OR REGULATIONS DO NOT ALLOW FOR CONTRACTUAL DEVIATION, THE MINIMUM REQUIREMENTS OF SUCH LAWS OR REGULATIONS SHALL APPLY AND THE EFFECTED PROVISIONS OF THIS WARRANTY SHALL BE DEEMED STRICKEN OR MODIFIED ONLY TO THE EXTENT NECESSARY TO COMPLY THEREWITH.
This warranty goes into effect on October 13th, 2021.



References

Acrobat Distiller 21.0 (Windows)