Instruction Manual for MONOGRAM models including: ZGP486NDTSS, Z Series 48 inch All Gas Professional Range, Z Series, 48 inch All Gas Professional Range, All Gas Professional Range, Gas Professional Range, Professional Range, Range

LP Conversion Kits

Monogram - ZGP486NDTSS - Monogram 48" All Gas Professional Range with 6 Burners and Griddle-ZGP486NDTSS | Weaver Appliance in Dover, OH

Monogram 36" All Gas Professional Range with 4 Burners and Griddle (Natural Gas) - ZGP364NDRSS - GE Appliances


File Info : application/pdf, 12 Pages, 10.28MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

b5635bc3b0326736391f70dcba4b7f8ac38fb10e
PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS

WARNING

Explosion Hazard

Death or serious injury can result from failure to follow these

instructions.

 6HUYLFHE\DTXDOLILHGVHUYLFHWHFKQLFLDQRQO\  6KXWRIIJDVVXSSO\DQGGLVFRQQHFWSRZHUEHIRUHVHUYLFLQJ  5HFRQQHFWDOOJURXQGLQJGHYLFHVDIWHUVHUYLFH  5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ

7KHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGWKHEXUQHURUL¿FHVDUHVHWIRU QDWXUDOJDV7RXVHSURSDQHJDVWKHUHJXODWRUDQGEXUQHU RUL¿FHVPXVWEHFRQYHUWHG7KLVSURGXFWFDQQRWEHFRQYHUWHG WRSURSDQHE\DGMXVWLQJWKHRYHQRUL¿FHV7KHRUL¿FHVPXVWEH replaced for propane.

WARNING 'RQRWRSHUDWHWKHFRRNWRSRURYHQEXUQHUV
RIWKLVUDQJHZKHQXVLQJSURSDQHERWWOHGJDVEHIRUH FRQYHUWLQJWKHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGEXUQHURUL¿FHVIRU SURSDQHJDVXVH)DLOXUHWRGRVRFRXOGFDXVHKLJKÀDPHV DQGWR[LFIXPHVZKLFKFDQUHVXOWLQVHULRXVLQMXU\

7KHSURSDQHRUL¿FHVIRUWKHFRRNWRSEXUQHUVDUHVKLSSHGRQ

WKHEDFNRIWKHUDQJHLQWKHORFDWLRQVKRZQ

TOOLS REQUIRED:

· $GMXVWDEOHZUHQFK · 6RFNHWZUHQFKZLWK
´VRFNHWDQGH[WHQVLRQ · 3KLOOLSVKHDGVFUHZGULYHU · )ODWEODGHGVFUHZGULYHUEODGH

· 1XWGULYHUV´´ or 7mm
· 7mm open end wrench · 3KLOOLSVVFUHZGULYHU · /DUJHÀDWEODGHVFUHZGULYHU

DSSUR[LPDWHO\´DFURVV

To adjust your range for use with propane gas, follow these

instructions:

'LVFRQQHFWDOOHOHFWULFDOSRZHUDWWKHPDLQFLUFXLWEUHDNHURU IXVHER[

6KXWRWKHJDVVXSSO\WRWKHUDQJHE\FORVLQJWKHPDQXDO VKXWRYDOYH
CONVERTING THE PRESSURE REGULATORS

NOTE: 48" ALL GAS RANGES HAVE 2 REGULATORS. ALL OTHER RANGES ONLY HAVE 1 REGULATOR. LOCATION VARIES BY MODEL.

&RRNWRS Regulator

Propane &RQYHUVLRQ Kit

2YHQ5HJXODWRU
,IJDVLVGHWHFWHGDWWKHUHJXODWRUXVHDOLTXLGOHDNGHWHFWRUWR YHULI\ORFDWLRQ Page 1

Oven Regulator

5RWDWHFDSFRXQWHU FORFNZLVHWRORRVHQ

NAT

PROPANE
&DSDVVHPEO\

 8 VHDQDGMXVWDEOHZUHQFKWRXQVFUHZWKHKH[QXWFDSIURP the pressure regulator.

 & RPSOHWHO\UHPRYHWKHSURWHFWLYHSODVWLFFDSRWKH threaded metal cap.

 7 XUQWKHPHWDOFDSVRWKHW\SHRIJDVEHLQJFRQYHUWHGWRLV GLVSOD\HGDQGUHSODFHWKHSURWHFWLYHSODVWLFFRYHU
 6 FUHZWKHKH[QXWFDSEDFNLQWRWKHUHJXODWRU (Do not over tighten)

Cooktop Regulator
 8 VHDODUJHÀDWEODGHVFUHZ GULYHUWRUHPRYHWKHFDS from the pressure regulator.

Natural Gas Position

 7 XUQWKHEUDVVFDSRYHUIRU propane gas and reinstall into the regulator.

Propane Position

CONVERTING THE COOKTOP BURNERS

$5 HPRYHWKHWRSJUDWHVEXUQHUFDSVDQGEXUQHUKHDGV

Inner Burner Cap
5HPRYDEOH
Outer Burner Cap 5HPRYDEOH
Burner Head

Burner Cap
Burner Head

2UL¿FH&RYHU 2UL¿FHORFDWHG underneath this
FRYHU

Electrode Multi-Ring
Burner

Burner Base
Electrode Dual-Flame Stacked Burner

%8 VLQJDPPRU´QXWGULYHUIRUWKH'XDO6WDFNEXUQHU

RUDPPRU´RSHQHQGZUHQFKRQO\IRU0XOWLULQJWR

UHPRYHWKHWRSEXUQHURUL¿FHV7KHVHPD\EHDFFHVVHG

WKURXJKWKHEXUQHURSHQLQJLQWKHEDVH7KH0XOWL5LQJ

RUL¿FHLVDFFHVVHGE\UHPRYLQJWKHRUL¿FHFRYHUXVLQJD

3KLOOLSVVFUHZGULYHU

NOTICE:

6DYHWKHVHRUL¿FHVIRUIXWXUHFRQYHUVLRQEDFNWRQDWXUDOJDV

&5 HPRYHWKHSURSDQHRUL¿FHVIURPWKHEDJSURYLGHG

/RFDWLRQRI2UL¿FHE\%XUQHU7\SH
NOTE:2ULHQWDWLRQRIWKHEXUQHUPD\YDU\RQDFWXDOSURGXFWYV LPDJHVVKRZQEHORZ

LR: 12,000 BTU

ZGP304 ZDP304
Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.95 mm 95XL

RR: 12,000 BTU

Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/

LF: 21,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL

Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.52 mm 52SL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/

RF: 15,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL

LR: 15,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL
Main x2 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.88 mm 88XL

ZGP366 ZDP366 CR: 10,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/

RR: 15,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL
Main x2 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.88 mm 88XL

%URLO*DVPRGHOV2QO\ 18,000 BTU

Broil

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´

/

LR: 12,000 BTU

Propane Gas 10" W.C.P.
ZDP364 Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .95 mm 95XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/

%DNH*DVPRGHOV2QO\ 21,500 BTU

Bake

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

.053"

53L

RR: 12,000 BTU

LF: 21,000 BTU

Main 2X 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.88 mm 88XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.52 mm 52SL

Griddle: 16,000 BTU

Griddle

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´



Propane Gas 10" W.C.P.

RF: 21,000 BTU

95

Denotes 0.95mm Orifice size opening

Denotes LP (Propane)

III

Simmer
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL LF: 21,000 BTU

Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL CF: 10,000 BTU

Simmer
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL RF: 21,000 BTU

%URLO*DVPRGHOV2QO\ 18,000 BTU

Broil

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´

/

%DNH*DVPRGHOV2QO\ 21,500 BTU

Bake

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

.053"

53L

Propane Gas 10" W.C.P.

LR: 12,000 BTU

ZGP364
Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.95 mm 95XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/

RR: 12,000 BTU

LF: 21,000 BTU

Main 2X 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.88 mm 88XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.52 mm 52SL

RF: 21,000 BTU

Broil: 18,000 BTU Broil

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´

/

Griddle: 16,000 BTU Griddle

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´



%DNH%78 Bake

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

.053"

53L

Propane Gas 10" W.C.P.

Para acceder a instrucciones completas en Español, YLVLWHGEAppliances.com.
PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

LR: 15,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL

ZGP486 ZDP486
CR: 10,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL

RR: 15,000 BTU Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL

Main x2
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL

Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/

Main x2
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL

Simmer

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL

LF: 21,000 BTU

Companion Broil *DV0RGHOV2QO\
11,000 BTU
Broil

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

.038"

38L

&RPSDQLRQ%DNH *DV0RGHOV2QO\
10,000 BTU

Bake

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

.037"

37L

LR: 12,000 BTU

LF: 21,000 BTU

Main
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL CF: 10,000 BTU

Griddle: 16,000 BTU

Griddle

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´



Propane Gas 10" W.C.P.

ZDP484
Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.95 mm 95XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
PP 6/
Main 2X 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.88 mm 88XL
Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ
.52 mm 52SL

Simmer
2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL RF: 21,000 BTU

Main Broil *DV0RGHOV2QO\
18,000 BTU

Broil

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´

/

0DLQ%DNH *DV0RGHOV2QO\
21,500 BTU

Bake

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

.053"

53L

RR: 12,000 BTU

RF: 21,000 BTU

*ULOO%78 Grill

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´

DQGRU green dot

Griddle: 16,000 BTU Griddle

2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ

´



Propane Gas 10" W.C.P.

Page 2

',QVWDOOWKHSURSDQHRUL¿FHVLQWKHLUSUHFLVHORFDWLRQV
 7 RSUHYHQWOHDNDJHPDNHVXUHWKHRUL¿FHVSXGVDUH VHFXUHO\KDQGWLJKWHQHGLQWRWKHJDVVXSSO\WXEHV2UL¿FH FRYHUPXVWEHUHLQVWDOOHG
( ,QVWDOOWKHROGRUL¿FHVSXGVLQWRWKHEDJDORQJZLWKWKHVH LQVWUXFWLRQVDQGUHSODFHRQWRWKHEDFNRIWKHUDQJHIRU SRVVLEOHIXWXUHFRQYHUVLRQ

CONVERT GRIDDLE ORIFICE

/RFDWHWKH´ORQJJULGGOHRUL¿FH6HOHFWWKHSURSHU RUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKHFRQYHUVLRQ chart.

$ / LIWRWKHJULGGOH
ÀXHFRYHU5HPRYH the 2 inside clamping screws.

*ULGGOH)OXH&RYHU

/HYHOLQJ6FUHZV Clamping Screws

NOTE:5HPRYHWKH 2 screws positioned on the inside only.
'RQRWUHPRYHWKH outermost screws--
WKH\DUHIRUOHYHOLQJ

CONVERT GRILL ORIFICE
/RFDWHWKH´ORQJ*ULOORUL¿FH6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]H IRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKHFRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHJULOOFRYHUJUDWHVDQGJUDWHIUDPH/LIWWKH
UDGLDQWEDHVWUDLJKWXSDQGR % 5 HPRYHWKHKH[KHDGVFUHZV
from the top of the igniter.  5 HPRYHRQHVFUHZIURPHDFK
VLGHRIWKHEXUQHUVXUURXQG  / LIWRXWWKHVXUURXQG

CONVERT MAIN BAKE BURNER ORIFICE
/RFDWHWKH´ORQJEDNHEXUQHURUL¿FH 6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKH FRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHRYHQGRRUDQGVHWDVLGHLQDVDIHORFDWLRQ
Refer to Installation Instructions. % 5 HPRYHWKHRYHQERWWRPKROGGRZQVFUHZVIURPWKH
UHDURIWKHFRYHU
+ROG'RZQ6FUHZV

C. Carefully push the igniter DVLGHDQGXQGHUWKHEXUQHU

Burner Surround

Igniter

5HPRYH KH[KHDG
screws

Burner $VVHPEO\

Surround Screws

2YHQ Bottom
& 6 OLGHWKHRYHQERWWRPIRUZDUGDQGVHWDVLGH ' 5 HPRYHWKHEXUQHUVFUHZ
%UDFNHWV

% / LIWRXWWKHFDVWLURQJUHDVHWURXJK 5HPRYHE\VOLGLQJWKHJULGGOH WRZDUGWKHUHDUDQGRXWRIWKHKROG GRZQWDEVDORQJWKHERWWRP
& 5 HPRYHWKHVFUHZVRQWKH FDSLOODU\EUDFNHWDQGVHWEUDFNHW and capillary aside.

' 5 HPRYHWKHKROGGRZQVFUHZVDWWKHUHDURIWKHEXUQHU  3 XOOWKHEXUQHUVWUDLJKWEDFNWRZDUGWKHUHDUDQGRXWRIWKH
gas inlet.

&DSLOODU\%UDFNHW

+ROG Down Burner Screws

Capillary

Capillary %UDFNHW Screws

( 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYHDQGUHSODFHWKH

RUL¿FH

 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWR

UHDVVHPEOHWKHJULGGOH3XVK

H[FHVVFDSLOODU\EDFNLQWRWKH entry hole. Place the unused

RUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use.

Front of Range

Do not pull or pinch the wire.
 5 HPRYHEXUQHUDWWDFKPHQWVFUHZVDWWKHIURQWDQG DWWKHEDFN6OLGHWKHEXUQHUDVVHPEO\WRZDUGWKHEDFN and out of the gas inlet.

' 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWR UHPRYHDQGUHSODFHWKHRUL¿FH

Front of Range

 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWR UHDVVHPEOHWKHJULOO%HVXUHWR SODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKH KROGHUIRUSRVVLEOHIXWXUHXVH
E. Adjust Grill "LO" Setting

 0 DNHFHUWDLQJDVDQGHOHFWULFLW\ WRXQLWDUHWXUQHGR

 7 XUQWKHJULOONQREWR/2DQGUHPRYHWKHNQREE\SXOOLQJ VWUDLJKWR

 ,QVHUWDVPDOOÀDWEODGHVFUHZGULYHULQWRWKHKROHLQWKH FHQWHURIWKHYDOYHVWHPWRHQJDJHVHWVFUHZ

 7 RFRQYHUWWKH/2VHWWLQJIURPQDWXUDOJDVWRSURSDQH

/3WXUQWKHVFUHZFORFNZLVHXQWLOLWVWRSVDERXW

WXUQ,WPD\EHQHFHVVDU\WRJUDVSWKHH[WHULRURIWKH

YDOYHVWHPZLWKDSDLURISOLHUVWRSUHYHQWWKHYDOYHVWHP

from rotating as the set screw is adjusted.

Adjustment screw for grill

 7 RFRQYHUWWKH/2VHWWLQJIURP WKHSURSDQH/3WRQDWXUDO gas setting, turn the screw

FRXQWHUFORFNZLVH DERXWWXUQ

Burner Screw

( / LIWWKHIURQWRIWKHEXUQHUXSVOLJKWO\DQGVOLGHIRUZDUG VHWWLQJDVLGHFDUHIXOQRWWRGDPDJHWKHLJQLWHU
) 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYHDQGUHSODFHWKH RUL¿FH
G. Adjust the shutter setting per the chart.

%UDFNHW SODFHV

Orifice

Burner and Spreader $VVHPEO\
+ 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHRYHQEXUQHUDQG RYHQSDUWV0DNHVXUH\RXUHSODFHVSUHDGHUZLWKLQWKH EUDFNHWWDEV3ODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKHKROGHUIRU SRVVLEOHIXWXUHXVH
PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

CONVERT LEFT BAKE BURNER ORIFICE RQ´PRGHOVRQO\
/RFDWHWKH´ORQJEDNHEXUQHURUL¿FH 6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKH FRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHRYHQGRRUDQGVHWDVLGHLQDVDIHORFDWLRQ % 5 HPRYHWKHRYHQERWWRPKROGGRZQVFUHZVIURPWKH
UHDURIWKHFRYHU
+ROG'RZQ Screws
2YHQ Bottom
& 6 OLGHWKHRYHQERWWRPIRUZDUGDQGVHWDVLGH
Clips

Diffuser Screw
' 5 HPRYHWKHEXUQHUGLXVHUVFUHZ ( / LIWWKHIURQWRIWKHEXUQHUGLXVHUXSVOLJKWO\DQGVOLGHLW
IRUZDUGWRGLVHQJDJHWKHFOLSVDWWKHUHDU6HWWKHEXUQHU GLXVHUDVLGH
Burner Retention
Screws

) 5 HPRYHWKHEXUQHUUHWHQWLRQVFUHZVLQIURQWDQGDW WKHUHDU

*/ LIWWKHIURQWRIWKHEXUQHUXSVOLJKWO\DQGVOLGHOHIWZDUGWR

UHPRYH

Orifice

+ 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYH

DQGUHSODFHWKHRUL¿FH

CONVERT LEFT BROIL BURNER ORIFICE RQ´PRGHOVRQO\

$ 5 HPRYHWKHRYHQ

door and set aside in

a safe location.

Burner

%

5 HPRYHWKH(OHFWULF Element screws.

Screw Spreader Screws

Broil Element Screws

Broil Element Screws
C. Pull electric elements
RXWXQWLOWHUPLQDOVUHDFKKROHGRQRWGLVFRQQHFWWHUPLQDOV DQGFDUHIXOO\SODFHHOHPHQWRYHURYHQÀRRU
' 5 HPRYHWKH6SUHDGHUVFUHZV UHIHUSLFWXUH
( 5 HPRYHWKH%XUQHUVFUHZDQGWKHQ FDUHIXOO\VHWWKHEURLOV\VWHPDVLGH UHIHUSLFWXUH
) 8 VHò´VRFNHWZUHQFKWRORRVHQ DQGUHPRYHDQGUHSODFHWKHEURLO RUL¿FH
G. Adjust the shutter setting per the chart.

2UL¿FH

Broil Element

+ 5 HYHUHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHEURLOEXUQHUDQGHOHFWULF HOHPHQW3ODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use.
CONVERT BROIL BURNER ORIFICE

/RFDWHWKHEURLOEXUQHURUL¿FH

6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKH

FRQYHUVLRQFKDUW

$ 5 HPRYHWKHRYHQGRRUDQGVHWDVLGHLQDVDIHORFDWLRQ

% 5 HPRYHWKH(OHFWULF(OHPHQWVFUHZV

Broil Element Screws

Burner Screw

C. Pull electric elements out until terminals reach hole (do

QRWGLVFRQQHFWWHUPLQDOV&DUHIXOO\ORZHUIURQWHGJHRI HOHPHQWWRRYHQÀRRU

'5HPRYHWKH6SUHDGHU Screws.

( 5 HPRYHWKH%XUQHU Screw and then

FDUHIXOO\VHWWKHEURLO system aside.
) 8 VHò´VRFNHWZUHQFK WRORRVHQUHPRYHDQG UHSODFHWKHEURLORUL¿FH
G. Adjust the shutter setting per the chart.

Broil Element 2UL¿FH

+ 5 HYHUVHVWHSVWRUHDVVHPEOH WKHEURLOEXUQHUDQGHOHFWULF element. Place the unused

RUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use.

ADJUSTING AIR SHUTTER SETTINGS FOR OVEN BURNERS

7KHDLUVKXWWHUVVKRXOGEHWXUQHGWRWKHPDUNHGVHWWLQJV1*RU SURSDQHRUVHWDFFRUGLQJWRWKHIROORZLQJWDEOH

BURNER
%DNH Broil

AIR SHUTTER SETTING FOR PROPANE
´
´

AIR SHUTTER SETTING FOR NG
0.355"
´

OVEN /HIW2YHQ =*3
RQO\ 5LJKW2YHQ =*3
RQO\

BURNER %DNH Broil
%DNH Broil

AIR SHUTTER SETTING FOR PROPANE
´
´
´
´

AIR SHUTTER SETTING FOR NG
0.250"
0.355"
0.355"
´

 : LWKD3KLOOLSVKHDGVFUHZGULYHUORRVHQWKHVFUHZV VHFXULQJWKHDLUVKXWWHURQWKHEDNHEXUQHU$GMXVWWKHDLU VKXWWHUWRWKHGLPHQVLRQJLYHQLQWKHDERYHWDEOH
2. Turn on the gas.
3. Turn on the electricity.

 5HLQVWDOOWKHRYHQGRRU
 7XUQRQWKHEDNHEXUQHU
2YHQEXUQHUÀDPHPXVWEHREVHUYHGZLWKWKHGRRUFORVHG WRSURSHUO\FKHFNÀDPHFKDUDFWHULVWLFV  $ V\RXZDWFKWKHÀDPHZLWKWKHRYHQGRRUFORVHGFKHFN
WKHIROORZLQJWKURXJKWKHRYHQGRRUZLQGRZ
 D) RU1DWXUDO*DVLIWKHÀDPHVDUH\HOORZRSHQWKHDLU shutter more.

 E,IWKHÀDPHVEORZDZD\RUÀXWWHUIURPWKHEXUQHUFORVH the air shutter slightly.

 7XUQEDNHEXUQHURDQGUHSHDWZLWKEURLOEXUQHU
WARNING If you attempt to measure the inner cone of
WKHÀDPHSOHDVHXVHFDXWLRQEXUQVFRXOGUHVXOW
 & KHFNLQJWKHÀDPHVL]H  ,WVKRXOGEHDSSUR[LPDWHO\´WR´ORQJIRUWKHEDNHDQG
EURLOEXUQHUV  7 KHFRPEXVWLRQTXDOLW\RIWKHEXUQHUÀDPHVQHHGVWREH
GHWHUPLQHGYLVXDOO\
127(,IEXUQHUÀDPHVORRNOLNH$IXUWKHUDLUVKXWWHU DGMXVWPHQWWRWKHEDNHEXQHULVUHTXLUHG1RUPDO EXUQHUÀDPHVVKRXOGORRNOLNH%RU&GHSHQGLQJ RQWKHW\SHRIJDV\RXXVH:LWKSURSDQHJDVVRPH \HOORZWLSSLQJRQWKHRXWHUFRQHVLVQRUPDO
(A) Yellow flames: Further Adjustment Required
(B) Yellow tips on outer cones: Normal for Propane Gas
(C) Soft blue flames: Normal for Natural Gas
)RUHLJQSDUWLFOHVLQWKHJDVOLQHPD\FDXVHDQRUDQJHÀDPHDW ¿UVWEXWWKLVZLOOVRRQGLVDSSHDU 9. When all adjustments are made and the results are
satisfactory: a. Retighten the air shutter screws.  E5HSODFHWKHRYHQERWWRP

, 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHRYHQEXUQHUDQG RYHQSDUWV3ODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKHKROGHUIRU SRVVLEOHIXWXUHXVH
Page 3

Spreader Screws Broil Element Screws

Spreader Screws

PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

CHECK SURFACE BURNERS
3XVKDQGWXUQDNQREWRWKH/,7(SRVLWLRQ$FOLFNLQJVRXQG indicates proper operation of the ignition system. When lighting DQ\EXUQHUVSDUNVZLOODSSHDUDWDOOEXUQHUVEXWJDVÀRZV from only the one selected. Once air is purged from the supply OLQHEXUQHUVKRXOGOLJKWZLWKLQVHFRQGV$IWHUEXUQHUOLJKWV URWDWHWKHNQRERXWRIWKH/,7(SRVLWLRQ7U\HDFKEXUQHULQ VXFFHVVLRQXQWLODOOEXUQHUVKDYHEHHQFKHFNHG
4XDOLW\RI)ODPHV 'HWHUPLQHWKHTXDOLW\RIÀDPHVYLVXDOO\1RUPDOEXUQHUÀDPHV VKRXOGORRNOLNH$RU%
$6RIWEOXHIODPHV² Normal for natural gas

%<HOORZWLSVRQ RXWHUFRQHV² Normal for propane gas
/RQJEULJKW\HOORZÀDPHVDUHQRWQRUPDO1RUPDOÀDPHVPD\ show signs of an orange tint when well heated or signs of ÀLFNHULQJRUDQJHGXHWRSDUWLFOHVLQWKHJDVRUDLU
$'-867,1*/2:)/$0(6(77,1* ON COOKTOP BURNERS

CAUTION 7RKHOSSUHYHQWJDVOHDNVDOZD\VHQVXUH
WKDWWKHWKUHDGVRIWKHVHWVFUHZDUHHQJDJHGZLWKYDOYH 'RQRWORRVHQWKHVHWVFUHZPRUHWKDQUHYROXWLRQVIURP WKHIXOO\WLJKWHQHGSRVLWLRQ5HPRYDORIWKHVHWVFUHZZLOO FDXVHJDVOHDNV

/RZVHWWLQJDGMXVWPHQWVPXVWEHPDGHZLWKRWKHUEXUQHUVLQ

RSHUDWLRQRQDPHGLXPVHWWLQJ7KLVSURFHGXUHSUHYHQWVWKH

ORZÀDPHIURPEHLQJVHWWRRORZUHVXOWLQJLQWKHÀDPHEHLQJ

H[WLQJXLVKHGZKHQRWKHUEXUQHUVDUHWXUQHGRQ

$ 7XUQRQDOOVXUIDFHEXUQHUVWRPHGLXPVHWWLQJ

% 0XOWL5LQJ%XUQHUV±2XWHU5LQJDQG,QQHU5LQJ

5 RWDWHWKHNQREWRWKH0('VHWWLQJ

5 HPRYHWKHNQREDQGLQVHUWDVPDOOÀDWEODGH

VFUHZGULYHULQWRWKHYDOYHVKDIWDQGWXUQFORFNZLVHWR

WLJKWHQGRZQWKHE\SDVVVHWVFUHZ+ROGRXWHUVKDIWZKLOH turning inner screw.

Adjustment screw for outer ring

5HPRYHEH]HO screw to access adjustment screw for inner ring

Adjustment screw for top ring

7 KH287(55,1*ÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGVRWKDWWKH\

EDUHO\FXUORYHUWKHWRSHGJHRIWKHEXUQHUFDSDVVKRZQ

,IWKHÀDPHDSSHDUVWRRORZRU XQVWDEOHVORZO\WXUQE\SDVVVFUHZ

Flames Burner Cap

FRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOHÀDPH

H[LVWVIRUHDFKEXUQHU5HPHPEHU

RWKHUEXUQHUPXVWEHWXUQHGRQWR0('

5 HSODFHNQREDQGURWDWHNQREWRWKH LO setting.

5 HPRYHWKHNQRE$1'WKHULJKWVLGH EH]HOVFUHZDVVKRZQ

7 KH,11(55,1*ÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGE\LQVHUWLQJ DVPDOOÀDWEODGHVFUHZGULYHULQWRWKHEH]HOVFUHZKROH DQGWXUQLQJFORFNZLVHWRWLJKWHQGRZQWKHE\SDVVVHW VFUHZZLWKWKHNQREDWWKH/2VHWWLQJ/RFDWHWKHVFUHZ WKURXJKWKHKROHZLWKDÀDVKOLJKWLIQHFHVVDU\
8. ,IWKHÀDPHDSSHDUVWRRORZRUXQVWDEOHVORZO\WXUQE\SDVV VFUHZFRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOHÀDPHH[LVWVIRUHDFK EXUQHU5HPHPEHURWKHUEXUQHUPXVWEHWXUQHGRQWR0(' :KHQDGMXVWLQJPDNHVXUHWKHORZÀDPHLVFRQWDFWLQJWKH LJQLWRUDQGWKHEXUQHUKHDGLVJURXQGHGSURSHUO\RUWKH VSDUNPRGXOHZLOOFRQWLQXHWRDWWHPSWWRUHLJQLWHWKHÀDPH

5 HLQVWDOOULJKWVLGHEH]HOVFUHZ'RQRWRYHUWLJKWHQ 5HSODFHWKHNQRE

& 'XDO)ODPH6WDFNHG%XUQHUV±8SSHU)ODPHV

5 RWDWHWKHNQREWRWKH0('VHWWLQJ

5 HPRYHWKHNQRE

7 KHXSSHUULQJRIÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGZLWKWKH NQREDWWKH0('VHWWLQJE\DGMXVWLQJWKHVHWVFUHZLQWKH FHQWHUYDOYHVKDIWHold outer shaft while turning inner screw. 7KHÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGVRWKDWWKH\EDUHO\ FXUORYHUWKHWRSHGJHRIWKHEXUQHUFDS

5 HSODFHNQRE

' $ GGLWLRQDOO\TXLFNO\RSHQWKHRYHUGRRUZKLOHREVHUYLQJ ÀDPH,IÀDPHLVH[WLQJXLVKHGFRQWLQXHDGMXVWLQJVHWVFUHZ IRUDODUJHUÀDPH5HSHDWGRRURSHQLQJVXQWLOÀDPHLVVWDEOH

( $ IWHUDGMXVWLQJWKHVHWVFUHZLQVSHFWWKHDVVHPEO\IRUJDV OHDNV

SPECIAL NOTE:

7RFRQYHUWWKHRYHQEDFNWRQDWXUDOJDVUHYHUVHWKH instructions given in making propane adjustments. Save

WKHVHRUL¿FHVIRUIXWXUHFRQYHUVLRQEDFNWRQDWXUDOJDV

ZGP304 ZDP304 ZGP366 ZDP366 ZDP364

$GMXVWPHQWVFUHZPXOWLULQJ EXUQHURQO\

$GMXVWPHQWVFUHZIRUGXDOÀDPH VWDFNHGEXUQHUWRSULQJRIÀDPHV RQO\QRDGMXVWPHQWIRUERWWRPULQJ

ADDITIONAL INFORMATION

198 N
III

Denotes 1.98mm Orifice size opening Denotes Natural Gas

BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR

1*1DWXUDO*DV´:&3

BURNER

BTU ORIFICE RATE SIZE MARKING

LF

21,000

Simmer

0.82 mm

82SN

Main 2X

1.38 mm

138XN

RF Simmer

15,000

0.51 mm

51SN

Main LR, RR

15,000

1.68 mm

168N

Simmer Main

0.51 mm 1.68 mm

51SN 168N

%URLO=*3RQO\ 18,000

´

1

%DNH=*3RQO\ 23,500

0.085"

85N

BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR

1*1DWXUDO*DV´:&3

BURNER

BTU ORIFICE RATE SIZE MARKING

LF, RF

23,000

Simmer

0.82 mm

82SN

Main 2X CF, CR

15,000

PP

;1

Simmer

0.51 mm

51SN

Main LR, RR

18,000

1.68 mm

168N

Simmer Main

0.51 mm 1.86 mm

51SN 186N

%URLO=*3RQO\ 18,000

´

1

%DNH=*3RQO\ 23,500

0.085"

85N

BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR

1*1DWXUDO*DV´:&3

BTU ORIFICE

BURNER

RATE SIZE MARKING

LF

23,000

Simmer Main 2X
RF

21,000

0.82 mm PP

82SN ;1

Simmer Main 2X

0.82 mm 1.52 mm

82SN 152N

LR, RR Simmer

15,000

0.51 mm

51SN

Main Griddle

18,000

1.68 mm 0.076"

168N 076

Page 4

ZGP486 ZDP486

BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR

1*1DWXUDO*DV´:&3

BURNER LF, RF

BTU RATE ORIFICE SIZE 23,000

Simmer

0.82 mm

Main 2X

PP

CF, CR

15,000

Simmer

0.51 mm

Main 2X

1.68 mm

LR, RR

18,000

Simmer

0.51 mm

Main 2X

1.86 mm

Griddle

18,000

0.076"

/HIW2YHQ Broil

=*3

RQO\

%DNH

11,000 10,500

0.057" 0.056"

Right 2YHQ =*3 RQO\

Broil %DNH

18,000 23,500

´ 0.085"

MARKING
82SN ;1
51SN 168N
51SN 186N 076 57N 56N 1 85N

ZDP484

BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR

1*1DWXUDO*DV´:&3

BURNER

BTU RATE

ORIFICE SIZE

MARKING

LF Simmer

23,000

0.82 mm

82SN

Main 2X RF

21,000

PP

;1

Simmer

0.82 mm

82SN

Main 2X LR, RR

15,000

1.52 mm

152XN

Simmer Main

0.51 mm 1.68 mm

51SN 168N

Griddle

18,000

0.076"

076

Grill



0.069"

069

ZGP364

BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR

1*1DWXUDO*DV´:&3

BTU ORIFICE

BURNER

RATE SIZE MARKING

LF, RF

23,000

Simmer Main 2X LR, RR Simmer

15,000

0.82 mm PP
0.51 mm

82SN ;1
51SN

Main Griddle
Broil %DNH

18,000 18,000 23,500

1.68 mm 0.076"
´ 0.085"

168N 076
1 85N

PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

/¶RPLVVLRQG¶REVHUYHUFHVLQVWUXFWLRQVSHXWFDXVHUGHVEOHVVXUHV sévères, voire fatales.

/HVHUYLFHGHO¶DSSDUHLOUpSDUDWLRQHQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDU XQWHFKQLFLHQTXDOLILpVHXOHPHQW
· Coupez l'alimentation électrique et du gaz avant le service.

· Reconnectez tous les dispositifs de mise à la terre après le service.

- Remettez en place toutes les pièces et panneaux avant l'utilisation.

/HUpJXODWHXUGHSUHVVLRQHWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUVRQWUpJOpVSRXU le gaz naturel. Pour utiliser le propane, il faut convertir le régulateur
HWOHVRUL¿FHVGHEUOHXU&HSURGXLWQHSHXWSDVrWUHFRQYHUWLDX SURSDQHHQUpJODQWOHVRUL¿FHVGXIRXU/HVRUL¿FHVGRLYHQWrWUH remplacées par celles pour le propane.

AVERTISSEMENT Si vous employez du gaz propane (embouteillé), n'utilisez pas les brûleurs de la table de cuisson ou du four de cette cuisinière avant de convertir le régulateur de pression
HWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUDXJD]SURSDQH/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHU FHWWHFRQVLJQHSHXWJpQpUHUGHVÀDPPHVKDXWHVHWGHVpPDQDWLRQV toxiques représentant un risque de blessure grave.

/HVRUL¿FHVGHVEUOHXUVGHODWDEOHGHFXLVVRQSRXUOHSURSDQHVRQW livrés sur l'arrière de la cuisinière à l'endroit illustré.

OUTILS REQUIS :

· Clé réglable

· Clés à douille : 1/4 po, 9/32 po

· Clé à douille avec douille 1/2 po ou 7 mm

et extension

· Clé ouverte 7 mm

· Tournevis à pointe cruciforme

· Tournevis T-15

· Tournevis à lame plate (largeur · Tournevis à lame large

de lame 3/32 po environ)

Pour régler votre cuisinière pour le propane, suivez ces instructions :

1. Coupez l'alimentation électrique au disjoncteur principal ou à la boîte des fusibles.

2. Coupez l'alimentation du gaz à la cuisinière en fermant le robinet d'arrêt du gaz manuel.

CONVERSION DU RÉGULATEUR DE PRESSION

REMARQUE : TOUTES LES CUISINIÈRES À GAZ DE 48 POUCES ONT 2 RÉGULATEURS. TOUTES LES AUTRES GAMMES ONT SEULEMENT 1 RÉGULATEUR. L'EMPLACEMENT VARIE SELON LE MODÈLE.

Régulateur de la table de cuisson

Trousse de conversion au propane

Régulateur du four Si du gaz est détecté au régulateur, utilisez un détecteur de fuites
OLTXLGHSRXULGHQWL¿HUOHOLHXGHODIXLWH Page 1

Régulateur du four
7RXUQHUOHFDSXFKRQGDQVOH sens contraire des aiguilles pour desserrer

NAT

PROPANE
Ensemble FDSXFKRQ

 8 WLOLVH]XQHFOpUpJODEOHSRXUGpYLVVHUOHFDSXFKRQjpFURX KH[DJRQDOGXUpJXODWHXUGHSUHVVLRQ
2. Retirez complètement le couvercle de protection en plastique du FDSXFKRQPpWDOOLTXH¿OHWp

 7 RXUQH]OHFDSXFKRQPpWDOOLTXHMXVTX¶jFHTXHOHW\SHGHJD] FLEOpSDUODFRQYHUVLRQV¶DFKHSXLVUHSODFH]OHFRXYHUFOHGH protection en plastique.
 9 LVVH]OHFDSXFKRQjpFURXKH[DJRQDOGDQVOHUpJXODWHXU(Ne pas serrer excessivement).

Régulateur de la table de cuisson
1. Utilisez un tournevis dont la lame plate est large pour retirer
OHFDSXFKRQGXUpJXODWHXUGH pression.

Position pour gaz naturel

 7 RXUQH]OHFDSXFKRQGHODLWRQ à la position du gaz propane et réinstallez dans le régulateur.

Position pour propane

CONVERSION DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON

$ 5 HWLUH]OHVJULOOHVVXSpULHXUHVDLQVLTXHOHVFKDSHDX[HWOHVWrWHV des brûleurs. &KDSHDX intérieur (amovible)

&KDSHDX extérieur (amovible)

&KDSHDXGHEUOHXU

Tête de brûleur

Tête de brûleur

Couvercle de O¶RUL¿FH2UL¿FH
situé sous ce couvercle

Base du brûleur

Électrode

Électrode

Brûleur à

Brûleur à double

plusieurs anneaux flammes superposées

% 3 RXUUHWLUHUO¶RUL¿FHGXEUOHXUGHVXUIDFHXWLOLVH]XQWRXUQHYLV à douille 7 mm ou 9/32 po dans le cas d'un brûleur à double

ÀDPPHVVXSHUSRVpHVRXXQHFOpRXYHUWHPPRXSRGDQV

OHFDVG¶XQEUOHXUjSOXVLHXUVDQQHDX[2QSHXWDFFpGHUDX[

RUL¿FHVSDUO¶RXYHUWXUHGXEUOHXUGDQVODEDVH2QDFFqGHj

O¶RUL¿FHGXEUOHXUjSOXVLHXUVDQQHDX[HQUHWLUDQWOHFRXYHUFOHGH

O¶RUL¿FHjO¶DLGHG¶XQWRXUQHYLVjSRLQWHFUXFLIRUPH

AVIS : &RQVHUYH]FHVRUL¿FHVSRXUXQHpYHQWXHOOHUpWURFRQYHUVLRQ
au gaz naturel.

C. 5HWLUH]OHVRUL¿FHVSRXUSURSDQHGXVDFIRXUQL

(PSODFHPHQWGHO¶RUL¿FHSDUW\SHGHEUOHXU REMARQUE :/¶RULHQWDWLRQGXEUOHXUSHXWYDULHUHQIRQFWLRQ du produit réel par rapport aux images ci-dessous.

$U*%78

ZGP304 ZDP304
Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/

$U'%78

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque
PP 6/

$Y*%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Gril : %78

Gril

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

$U*%78

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/
Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/
*D]SURSDQHSR&(
ZDP364 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 2UL¿FH6L]H Marking PP 6/

$Y'%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Cuisson (Modèles à gaz seul.) :

%78

Cuisson

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

$U'%78

$Y*%78
95 III

Principal 2X 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/
Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/

$Y'%78

3ODTXHFK%78

3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque

´



*D]SURSDQHSR&(

'DpeVnLoJteQsH0X.9Q5GmLDmPOqrWifUiHceGs¶RizUeL¿oFpHenGiHngPP 'DpeVnLoJtQesHL3PUR(PSrDoQpHane/)3

$U*%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

ZGP366 ZDP366
$U&%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque PP ;/

$U'%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque
PP 6/

Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/
$Y*%78

Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/
$U&%78

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/
$Y'%78

Gril (Modèles à gaz seul.) :

%78

Gril

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

Cuisson (Modèles à gaz seul.) :

%78

Cuisson

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

$U*%78

*D]SURSDQHSR&(
ZGP364
Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/

$U'%78

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque
PP 6/

$Y*%78

Principal 2X 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/
Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/

$Y'%78

*ULO%78

Gril

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

3ODTXHFK%78

3ODTXHFK

'LDPRUL¿FH Marque

´



*D]SURSDQHSR&(

&XLVVRQ%78

Cuisson

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

$U*%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

ZGP486 ZDP486
$U&%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque PP ;/

$U'%78 Principal
'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque
PP 6/

Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque
PP ;/

Mijotage

'LDPRUL¿FH Marque

PP 6/

$Y*%78

Gril auxiliaire (Modèles à gaz seul.):
%78
Gril

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

Cuisson auxiliaire (Modèles à gaz seul.):
%78 Cuisson

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

$U*%78

$Y*%78

Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/
$U&%78

3ODTXHFK %78

3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque

´

/

*D]SURSDQHSR&(

Mijotage

'LDPRUL¿FH Marque

PP 6/

$Y'%78

Gril principal (Modèles à gaz seul.):
%78
Gril

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

Cuisson principale (Modèles à gaz seul.):
%78
Cuisson

'LDPRUL¿FH Marque

´

/

ZDP484
Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/
Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/
Principal 2X 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/
Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/

$U'%78 $Y'%78

Page 2

*ULO%78 Gril

'LDPRUL¿FH Marque

´

HWRX point vert

3ODTXHFK%78

3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque

´



*D]SURSDQHSR&(

' ,QVWDOOH]OHVRUL¿FHVSRXUSURSDQHjOHXUHPSODFHPHQWH[DFW
Pour prévenir les fuites, assurez-vous que les injecteurs des RUL¿FHVVRQWELHQYLVVpVjODPDLQGDQVOHVWXEHVG¶DOLPHQWDWLRQ GXJD]/HFRXYHUFOHGHVRUL¿FHVGRLWrWUHUpLQVWDOOpV
( ,QVWDOOH]OHVDQFLHQVLQMHFWHXUVGHVRUL¿FHVGDQVOHVDFDYHF les présentes instructions, et replacez le tout sur l'arrière de la cuisinière dans l'éventualité d'une rétro-conversion
CONVERSION DE L'ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
5HSpUH]O¶RUL¿FHGHODSODTXHFKDXDQWHG¶XQHORQJXHXUGH SR6pOHFWLRQQH]OHGLDPqWUHG¶RUL¿FHDSSURSULpSRXUYRWUH gaz et votre brûleur d'après le tableau de conversion. A. Soulevez le couvercle du conduit d'aération de la plaque
FKDXDQWH5HWLUH]OHVYLVGHVHUUDJHLQWpULHXUHV Couvercle du conduit d'aération

Vis de mise à niveau
Vis de serrage

REMARQUE : Retirez les 2 vis situées sur l'intérieur seulement. Ne retirez pas les vis les plus à l'extérieur, elles servent à la mise de niveau.

B. Soulevez le dalot à graisse en fer forgé. Retirez-le en glissant la plaque
FKDXDQWHYHUVO¶DUULqUHSXLVO¶H[WpULHXU des languettes de retenue le long du bas. C. Retirez les 4 vis du support du tube capillaire puis mettez le support et le
WXEHGHF{Wp D. Retirez les deux vis de retenue à l'arrière du brûleur.
7LUH]OHEUOHXUGLUHFWHPHQWYHUVO¶DUULqUHSXLVKRUVGHO¶RUL¿FH d'admission du gaz

Support de tube capillaire

Vis de retenue de brûleur

Tube capillaire

Vis de support de tube capillaire
E. Inversez l'ordre de ces étapes pour remonter la plaque FKDXDQWH Poussez la longueur excédentaire du tube capillaire dans le trou G¶HQWUpH3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHSRUWHRUL¿FHSRXUXQH utilisation éventuelle dans le futur.

CONVERTIR L'ORIFICE DU GRIL

5HSpUH]O¶RUL¿FHGXJULOG¶XQHORQJXHXUGHSR6pOHFWLRQQH]OD WDLOOHG¶RUL¿FHDSSURSULpHSRXUYRWUHJD]HWYRWUHEUOHXUG¶DSUqVOH tableau de conversion.

A. Retirez le couvercle du gril, les grilles et le

FDGUHGHJULOOH6RXOHYH]ODFKLFDQHUDGLDQWH en ligne droite puis vers l'extérieur.

% 5 HWLUH]OHVYLVjWrWHKH[DJRQDOHVGDQVOH KDXWGHO¶DOOXPHXU

 5 HWLUH]XQHYLVGHFKDTXHF{WpGHOD bordure du brûleur.

 S oulevez le contour.

C. Poussez avec soin l'allumeur Retirer 2 vis

GHF{WpHWVRXVOHEUOHXU

KH[DJRQDOHV

Bordure du brûleur

Allumeur

Assemblage du brûleur

Vis de bordure

CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE CUISSON AU FOUR PRINCIPAL
5HSpUH]O¶RUL¿FHGXEUOHXUGHFXLVVRQDXIRXUG¶XQHORQJXHXUGH po. 6pOHFWLRQQH]ODWDLOOHG¶RUL¿FHDSSURSULpHSRXUYRWUHJD]HWYRWUH brûleur d'après le tableau de conversion. A. 5HWLUH]ODSRUWHGXIRXUHWPHWWH]ODGHF{WpGDQVXQOLHXVU
Reportez-vous aux instructions d'installation. B. Retirez les 2 vis de retenue du bas du four depuis l'arrière du
couvercle. Vis de retenue
Bas du four
C. *OLVVH]OHEDVGXIRXUYHUVO¶DYDQWHWOHPHWWUHGHF{Wp D. Retirez la vis du brûleur.
Pattes de support

Évitez de tirer ou de pincer le câble.

5HWLUH]YLVGHEUOHXUHWGH¿[DWLRQjO¶DYDQWHWjO¶DUULqUH *OLVVH]O¶DVVHPEODJHGXEUOHXUYHUVO¶DUULqUHSXLVKRUVGHO¶RUL¿FH d'admission du gaz.

D. Utilisez une douille profonde de 1/2 po pour retirer et replacer

O¶RUL¿FH
Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le gril. Assurez-vous de

Avant de gamme

SODFHUO¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHSRUWH RUL¿FHSRXUXQHXWLOLVDWLRQpYHQWXHOOH dans le futur.

E. $MXVWH]OHUpJODJH©/2ªGXJULO
 A ssurez-vous que l'alimentation en gaz et en électricité à l'appareil est coupée.

 7 RXUQH]OHERXWRQGXJULOjODSRVLWLRQ/2SXLVUHWLUH]OHHQ tirant en ligne droite.

 Insérez un petit tournevis à tête plate dans le trou au centre de la tige de valve pour engager la vis de réglage.

 3 RXUFRQYHUWLUOHUpJODJH/2GHJD]QDWXUHOjSURSDQH/3 tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bout (environ 1 tour et 3/4). Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser l'extérieur du piston de vanne à l'aide d'une pince

SRXUO¶HPSrFKHUGHWRXUQHUORUVGHO¶DMXVWHPHQWGHODYLV

 3 RXUFRQYHUWLUOHUpJODJH/2GHSURSDQH/3jJD]QDWXUHO

tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur

Vis de réglage pour le gril

environ 1 tour et 3/4.

Vis du brûleur

E. Soulevez le devant du brûleur légèrement, glissez-le vers l'avant
HWPHWWH]OHGHF{WpYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUO¶DOOXPHXU F. Utilisez une douille profonde de 1/2 po pour retirer et replacer
O¶RUL¿FH G. Réglez l'obturateur d'air selon le tableau.

Pattes de support (4 endroits)

2ULILFH

Assemblage brûleurécarteur
H. Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le brûleur du four et les autres pièces. Assurez-vous de replacer l'écarteur à O¶LQWpULHXUGHVSDWWHVGHVXSSRUW3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOH SRUWHRUL¿FHSRXUXQHXWLOLVDWLRQpYHQWXHOOHGDQVOHIXWXU

Avant de la cuisinière

INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE CUISSON GAUCHE (modèles 48 po seulement)

CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE GRILLAGE GAUCHE (modèles 48 po seulement)

5HSpUH]O¶RUL¿FHGHPPSRGHORQJGXEUOHXUGHFXLVVRQGX four.
&KRLVLVVH]ODGLPHQVLRQG¶RUL¿FHDGpTXDWHVHORQYRWUHW\SHGHJD]HW de brûleur au diagramme de conversion.
$ 5 HSpUH]O¶RUL¿FHGHPPSRGHORQJGXEUOHXUGHFXLVVRQ du four.
B. Retirez la porte du four et placez-la dans un endroit sûr. Vis serreW{OH

A. Retirez la porte du four
HWPHWWH]ODGHF{Wp dans un lieu sûr.
B. Retirez les 4 vis de l'élément électrique.

Vis de brûleur Vis de l'écarteur

Vis de l'élément de grillage

Vis de l'élément de grillage

Fond du four C. Glissez le fond du four vers l'avant puis déposez-le tout près. Fixations
Vis du diffuseur ' 5HWLUH]ODYLVGXGLXVHXUGHEUOHXU ( 6RXOHYH]OpJqUHPHQWODSDUWLHIURQWDOHGXGLXVHXUGXEUOHXUHW
JOLVVH]OHYHUVO¶DYDQWSRXUGpFOHQFKHUOHV¿[DWLRQVDUULqUH0HWWH] OHGLXVHXUGHF{Wp F. Retirez les trois vis de retenue du brûleur (1 à l'avant et deux à l'arrière).

C. Tirez les éléments électriques vers l'extérieur jusqu'à ce que
OHVFRQQHFWHXUVDWWHLJQHQWOHWURXQHGpEUDQFKH]SDVFHV FRQQHFWHXUVHWSODFH]DYHFVRLQOHVpOpPHQWVVXUOHSODQFKHUGX four. D. Retirez les 4 vis de l'écarteur (voyez la
SKRWR E. Retirez la vis de brûleur et mettez
OHV\VWqPHGHJULOODJHGHF{WpDYHF SUpFDXWLRQYR\H]ODSKRWR F. Utilisez une douille de 1/2 po pour
GHVVHUUHUUHWLUHUHWUHSODFHUO¶RUL¿FHGH grillage. G. Réglez l'obturateur d'air selon le tableau.

2UL¿FH

Élément de grillage

Vis de retenue du brûleur
G. Soulevez légèrement la partie frontale du brûleur et glissez-le YHUVODJDXFKHSRXUOHUHWLUHU
H. Utilisez une douille profonde de 12,7 mm 2ULILFH SRSRXUUHWLUHUHWUHSODFHUO¶RUL¿FH

H. Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le brûleur de
JULOODJHHWO¶pOpPHQWpOHFWULTXH3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOH SRUWHRUL¿FHSRXUXQHXWLOLVDWLRQpYHQWXHOOHGDQVOHIXWXU

CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE GRILLAGE

5HSpUH]O¶RUL¿FHGXEUOHXUGHJULOODJH

6pOHFWLRQQH]ODWDLOOHG¶RUL¿FHDSSURSULpHSRXUYRWUHJD]HWYRWUH brûleur d'après le tableau de conversion.

A. 5HWLUH]ODSRUWHGXIRXUHWPHWWH]ODGHF{WpGDQVXQOLHXVU B. Retirez les 4 vis de l'élément électrique.

Vis de l'élément de grillage

Vis de brûleur

I. Inversez l'ordre de ces étapes pour réassembler le brûleur du IRXUHWOHVDXWUHVSLqFHV3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHVXSSRUW pour une utilisation future.
Page 3

Vis de l'écarteur Vis de l'élément de grillage

Vis de l'écarteur

C. Tirez les éléments électriques vers l'extérieur jusqu'à ce que

OHVFRQQHFWHXUVDWWHLJQHQWOHWURXQHGpEUDQFKH]SDVFHV connecteurs.) Baissez avec soin le bord avant de l'élément

MXVTX¶DXSODQFKHUGXIRXU

D. Retirez les 3 vis de l'écarteur.

E. Retirez la vis du brûleur et mettez le système de

JULOODJHGHF{WpDYHF précaution. F. Utilisez une douille de 1/2

Élément de grillage

po pour desserrer, retirer et

UHSODFHUO¶RUL¿FHGHJULOODJH

G. Réglez l'obturateur d'air selon le tableau.

2UL¿FH

H. Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le brûleur de grillage et

O¶pOpPHQWpOHFWULTXH3ODFH]O¶RUL¿FH

LQXWLOLVpGDQVOHSRUWHRUL¿FHSRXU une utilisation éventuelle dans le

futur.

RÉGLAGE DE L'OBTURATEUR D'AIR POUR LES BRÛLEURS DU FOUR

/HVREWXUDWHXUVG¶DLUGRLYHQWrWUHWRXUQpVMXVTX¶jO¶LQVFULSWLRQ1*JD] naturel), ou propane, ou réglez-les selon le tableau suivant.

BRÛLEUR Cuisson Gril

Réglage de l'obturateur d'air pour le propane ´ ´

Réglage de l'obturateur d'air pour le gaz naturel (NG) ´ ´

OVEN

Réglage de

l'obturateur d'air pour

BRÛLEUR

le propane

Réglage de l'obturateur d'air pour le gaz naturel
(NG)

Four JDXFKH =*3 seulement)

Cuisson Gril

´ ´

´ ´

Four droit =*3 seulement)

Cuisson Gril

´ ´

´ ´

1. Avec un tournevis à pointe cruciforme, desserrez les vis qui

¿[HQWO¶REWXUDWHXUG¶DLUVXUOHEUOHXUGHFXLVVRQDXIRXU5pJOH] l'obturateur d'air à la dimension indiquée dans le tableau cidessus. 2. Rétablissez l'alimentation du gaz. 3. Rétablissez l'alimentation électrique. 4. Réinstallez la porte du four. 5. Allumez le brûleur de cuisson au four.

/HVÀDPPHVGXEUOHXUGXIRXUGRLYHQWrWUHREVHUYpHVDYHFOD SRUWHIHUPpHD¿QGHYpUL¿HUFRUUHFWHPHQWOHXUVFDUDFWpULVWLTXHV

 7 DQGLVTXHYRXVREVHUYH]OHVÀDPPHVDYHFODSRUWHIHUPpH YpUL¿H]OHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHVSDUODIHQrWUHGHODSRUWHV du four.

 D 3 RXUOHJD]QDWXUHOVLOHVÀDPPHVVRQWMDXQHVRXYUH] l'obturateur d'air davantage.

 E 6 LOHVÀDPPHVVRQWVRXpHVÀRWWHQWDXGHVVXVGXEUOHXURX pPHWWHQWXQVLHPHQWIHUPH]O¶REWXUDWHXUG¶DLUOpJqUHPHQW

7. Fermez le brûleur de cuisson au four et répétez la manoeuvre avec le brûleur de grillage.

AVERTISSEMENT 6LYRXVWHQWH]GHPHVXUHUOHF{QHLQWpULHXU
GHVÀDPPHVXVH]GHSUXGHQFHFDUYRXVSRXUULH]YRXVEUOHU

 9pUL¿FDWLRQGHODWDLOOHGHVÀDPPHV Elle doit être d'une longueur d'environ 1/2 à 3/4 po pour les brûleurs de cuisson au four et de grillage.
 /DTXDOLWpGHODFRPEXVWLRQGHVÀDPPHVGHVEUOHXUVGRLWrWUH déterminée visuellement.

CÔNE INTÉRIEUR DES FLAMMES

1/2 à 3/4 po

BRÛLEUR DE FOUR OU DE GRILLAGE

5(0$548(6LOHVÀDPPHVUHVVHPEOHQWj$XQUpJODJH supplémentaire de l'obturateur d'air du brûleur de cuisson au IRXUHVWUHTXLV'HVÀDPPHVQRUPDOHVGRLYHQWUHVVHPEOHUj %RX&VHORQOHW\SHGHJD]XWLOLVp$YHFOHJD]SURSDQHLO est normal d'observer une certaine quantité de jaune au bout GHVÀDPPHVGDQVOHVF{QHVH[WpULHXUV
(A) Flammes jaunes : Réglage supplémentaire requis
(B) Bouts jaunes dans les cônes extérieurs : Normal pour le propane
(C) Flammes d'un bleu doux : Normal pour le gaz naturel
Des particules étrangères dans la conduite de gaz peuvent générer XQHÀDPPHRUDQJHDXGpEXWODTXHOOHGHYUDLWGLVSDUDvWUHVRXVSHX 9. /RUVTXHWRXVOHVUpJODJHVVRQWIDLWVHWOHVUpVXOWDWVVRQW
satisfaisants : a. Resserrez les vis des obturateurs d'air. b. Replacez le bas du four.

INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

VÉRIFICATION DES BRÛLEURS DE SURFACE

3RXVVH]HWWRXUQH]XQERXWRQjODSRVLWLRQ/,7(DOOXPDJH8Q son de clic signale le bon fonctionnement du système d'allumage.

/¶DOOXPDJHGHQ¶LPSRUWHTXHOEUOHXUJpQqUHGHVpWLQFHOOHVjWRXV
OHVEUOHXUVPDLVOHJD]GpERXFKHUDVHXOHPHQWGHFHOXLTXLHVW sélectionné. Une fois l'air purgé de la conduite d'alimentation, le brûleur devrait s'allumer en moins de 4 secondes. Une fois le brûleur

DOOXPpWRXUQH]OHERXWRQKRUVGHODSRVLWLRQ/,7()DLWHVO¶HVVDLGH FKDTXHEUOHXUVXFFHVVLYHPHQWMXVTX¶jFHTX¶LOVVRLHQWWRXVYpUL¿pV

4XDOLWpGHVÀDPPHV Déterminez la qualité des ÀDPPHVYLVXHOOHPHQW 'HVÀDPPHVGHEUOHXU normales doivent ressembler à (A) ou (B).
'HVÀDPPHVYLYHVHW longues ne sont pas

(A) Flammes bleu clair± Normal pour le gaz naturel
(B) Pointes jaunes sur OHVF{QHVH[WpULHXUV± Normal pour le gaz propane

QRUPDOHV'HVÀDPPHVQRUPDOHVSHXYHQWSUpVHQWHUGHVVLJQHVG¶XQH WHLQWHRUDQJHORUVTX¶HOOHVVRQWELHQFKDXpHVRXGHVVLJQHVG¶XQ vacillement orange en raison de particules dans le gaz ou l'air.

RÉGLAGE DES FLAMMES BASSES SUR LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON

ATTENTION Pour éviter les fuites de gaz, toujours s'assurer
TXHOH¿OHWDJHGHODYLVGHUpJODJHHVWHQJDJpGDQVODVRXSDSH Ne desserrez pas la vis de réglage de plus de 3 tours par rapport à ODSRVLWLRQFRPSOqWHPHQWVHUUpH/¶HQOqYHPHQWGHODYLVGHUpJODJH provoquera des fuites de gaz.

/HUpJODJHGHVÀDPPHVEDVVHVGRLWrWUHHHFWXpDYHFOHVDXWUHV

EUOHXUVDOOXPpVDXUpJODJHGHFKDOHXUPR\HQQH0('&HWWH

SURFpGXUHHPSrFKHOHVÀDPPHVEDVVHVG¶rWUHWURSIDLEOHVFHTXL risquerait de les éteindre lorsque les autres brûleurs sont allumés.

A. Allumez tous les brûleurs de surface au réglage moyen (medium).

% %UOHXUVjSOXVLHXUVDQQHDX[±$QQHDX[H[WpULHXUHWLQWpULHXU 1. Tournez le bouton jusqu'au réglage MED (moyen).

2. Retirez le bouton et insérez un petit tournevis à lame plate dans la tige de valve, puis tournez dans le sens des aiguilles pour serrer (vers le bas) la vis de réglage de la dérivation. Tenez la tige extérieure tandis que vous vissez la vis intérieure.

Vis de réglage pour l'anneau extérieur

Retirer la vis du bézel pour accéder à la vis de réglage de l'anneau intérieur

Vis de réglage pour l'anneau supérieur

/ HVÀDPPHVGHO¶$11($8(;7e5,(85GRLYHQWrWUHUpJOpHVGH façon qu'elles se replient à peine au-dessus du bord supérieur du

FKDSHDXGHEUOHXUFRPPHLOOXVWUp

6 LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRX instable, tournez lentement la vis de dérivation dans le sens contraire des

&KDSHDXGH brûleur Flammes

DLJXLOOHVMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPH

VWDEOHVXUFKDTXHEUOHXU1¶RXEOLH] pas, l'autre brûleur doit être à la position MED.

5. Replacez le bouton et tournez-le à la

SRVLWLRQ/2

5 HWLUH]OHERXWRQ(7ODYLVGXEp]HOGX

F{WpGURLWFRPPHLOOXVWUp

/ HVÀDPPHVGHO¶$11($8,17e5,(85GRLYHQWrWUHUpJOpHVHQ insérant un petit tournevis à lame plate dans le trou de la vis du

bézel et tournant dans le sens des aiguilles la vis de réglage

GHODGpULYDWLRQDYHFOHERXWRQjODSRVLWLRQ/25HSpUH]ODYLV

GDQVOHWURXjO¶DLGHG¶XQHODPSHWRUFKHVLQpFHVVDLUH 8. 6LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRXLQVWDEOHWRXUQH]OHQWHPHQWOD
vis de dérivation dans le sens contraire des aiguilles jusqu'à obtenir

XQHÀDPPHVWDEOHVXUFKDTXHEUOHXU1¶RXEOLH]SDVO¶DXWUH

EUOHXUGRLWrWUHjODSRVLWLRQ0('/RUVGXUpJODJHDVVXUH]YRXV

TXHODÀDPPHEDVVHWRXFKHjO¶DOOXPHXUHWTXHODWrWHGXEUOHXU est correctement mise à la terre, sinon le module d'allumage

FRQWLQXHUDGHWHQWHUGHUDOOXPHUODÀDPPH

5 pLQVWDOOH]ODYLVGXEp]HOGXF{WpGURLW1HVHUUH]SDV excessivement. Replacez le bouton.

& %UOHXUVjGRXEOHÀDPPHVVXSHUSRVpHV±)ODPPHVVXSpULHXUHV 1. Tournez le bouton jusqu'au réglage MED.
2. Retirez le bouton.

/ HVÀDPPHVGHO¶DQQHDXVXSpULHXUGRLYHQWrWUHUpJOpHVDYHFOH bouton à MED en ajustant la vis de réglage dans le centre de la tige de valve. Tenez la tige extérieure tandis que vous vissez
ODYLVLQWpULHXUH/HVÀDPPHVGRLYHQWrWUHUpJOpHVGHIDoRQ qu'elles se replient à peine au-dessus du bord supérieur du
FKDSHDXGHEUOHXU 4. Replacez le bouton.

' 2XYUH]DXVVLUDSLGHPHQWODSRUWHGXIRXUWRXWHQREVHUYDQWOHV ÀDPPHV6LOHVÀDPPHVVRQWpWHLQWHVFRQWLQXH]G¶DMXVWHUODYLV GHUpJODJHSRXUREWHQLUXQHÀDPPHSOXVLPSRUWDQWH5pSpWH]OHV RXYHUWXUHVGHSRUWHMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPHVWDEOH
E. Après avoir ajusté la vis de réglage, inspectez l'ensemble pour
YpUL¿HUO¶DEVHQFHGHIXLWHVGHJD]

REMARQUE SPÉCIALE : Pour rétro-convertir le four au gaz naturel, inversez les instructions fournies pour les réglages du propane. Conservez
FHVRUL¿FHVSRXUXQHpYHQWXHOOHUpWURFRQYHUVLRQDXJD]QDWXUHO

Vis de réglage pour le brûleur à plusieurs anneaux seulement

Vis de réglage pour l'anneau
VXSpULHXUGXEUOHXUjGRXEOHÀDPPHV superposées seulement (pas de réglage de l'anneau inférieur)

Page 4

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

ZGP304 ZDP304

198 N
III

'DepnVoLtJeQs H1.9X8QmGmLDOPrifiqceWUsHizGe¶oRpUeL¿nFinHgGHPP DDeénsoitgens eNaleturgalaGzans aturel

PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau

BRÛLEUR
AvG Mijotage Principal;
AvD Mijotage Principal ArG, ArD Mijotage Principal *ULOODJH=*3 seulement) Cuisson four =*3seulement)

TAUX BTU 


 

DIAM. ORIFICE

MARQUAGE

PP 1,38 mm
PP PP
PP PP
´
´

82SN ;1
51SN 1
51SN 1 74N 85N

ZGP366 ZDP366

PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau

BRÛLEUR

TAUX BTU

DIAM. ORIFICE

MARQUAGE

AvG, AvD Mijotage Principal; AvC, ArC Mijotage Principal ArG, ArD Mijotage Principal
*ULOODJH=*3 seulement)
Cuisson four =*3seulement)

  
 

PP PP
PP PP
PP PP
´
´

82SN ;1
51SN 1
51SN 1 74N
85N

ZDP364

PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H

Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau

BRÛLEUR

TAUX BTU

DIAM. ORIFICE

MARQUAGE

AvG Mijotage Principal;
AvD Mijotage Principal; ArG, ArD Mijotage Principal

  

PP PP
PP 1,52 mm
PP PP

82SN ;1
82SN 152N
51SN 1

3ODTXHFKDXDQWH 

´



ZGP486 ZDP486

PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau

BRÛLEUR

TAUX BTU

DIAM. ORIFICE MARQUAGE

AvG, AvD



Mijotage

PP

82SN

3ULQFLSDO;

PP

;1

AvC, ArC



Mijotage

PP

51SN

3ULQFLSDO;

PP

1

ArG, ArD



Mijotage

PP

51SN

3ULQFLSDO;

PP

1

3ODTXHFKDXDQWH



´



Four

Grillage 

´

57N

JDXFKH =*3 seulement)

Cuisson four



´

1

Four droit Grillage 

´

74N

=*3 seulement)

Cuisson four



´

85N

ZDP484

PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H

Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau

BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE

AvG Mijotage Principal;
AvD Mijotage Principal; ArG, ArD Mijotage Principal Plaque FKDXDQWH
Gril

  
 

PP PP
PP 1,52 mm
PP PP
´ ´

82SN ;1
82SN ;1
51SN 1  

ZGP364

PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H

Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau

BRÛLEUR

TAUX BTU

DIAM. ORIFICE

MARQUAGE

AvG, AvD



Mijotage

PP

82SN

Principal; ArG, ArD



PP

;1

Mijotage Principal

PP PP

51SN 1

3ODTXHFKDXDQWH 

´



Grillage



´

74N

Cuisson four



´

85N

INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO (LP)

ADVERTENCIA

Riesgo de Explosión

6HSRGUiSURGXFLUODPXHUWHRGDxRVJUDYHVFRPRUHVXOWDGRGHQR VHJXLUHVWDVLQVWUXFFLRQHV

 6HUYLFLRWpFQLFRSRUSDUWHGHXQWpFQLFRFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR únicamente

 &LHUUHHOVXPLQLVWURGHJDV\GHVFRQHFWHODFRUULHQWHDQWHVGH UHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFR

 9XHOYDDFRQHFWDUWRGRVORVGLVSRVLWLYRVGHFRQH[LyQDWLHUUDOXHJR GHUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFR
 9XHOYDDFRORFDUWRGDVODVSLH]DV\SDQHOHVDQWHVGHOXVR

/RVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ\GHOTXHPDGRUHVWiQ FRQ¿JXUDGRVSDUDJDVQDWXUDO3DUDXVDUJDVSURSDQRORVRUL¿FLRV GHOUHJXODGRU\GHOTXHPDGRUGHEHUiQVHUFRQYHUWLGRV(VWHSURGXFWR QRVHSRGUiFRQYHUWLUDSURSDQRDMXVWDQGRORVRUL¿FLRVGHOKRUQR6H GHEHUiUHHPSOD]DUORVRUL¿FLRVSDUDSURSDQR

ADVERTENCIA
1RXWLOLFHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQQL ORVTXHPDGRUHVGHOKRUQRGHHVWDFRFLQDDOXVDUJDVSURSDQR HPERWHOODGRDQWHVGHFRQYHUWLUORVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGH SUHVLyQ\GHOTXHPDGRUSDUDXVRFRQJDVSURSDQR6LQRVHFXPSOH FRQHVWRVHSRGUiQSURGXFLUOODPDVDOWDV\KXPRVWy[LFRVTXH SRGUiQSURGXFLUOHVLRQHVJUDYHV

/RVRUL¿FLRVGHSURSDQRSDUDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQ

VHHQYtDQHQODSDUWHWUDVHUDGHODFRFLQDHQODXELFDFLyQPRVWUDGD

HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

· /ODYHDMXVWDEOH · /ODYHGHWXERFRQWXERGHò´\
extensión · Destornillador de cabeza Phillips · Destornillador de cabeza
plana (cabeza plana de aproximadamente 3/32" de ancho)

· /ODYHVGHWXHUFDV´´ o 7mm
· /ODYHDELHUWDGHPP · Destornillador T-15 · Destornillador con cabeza
SODQDJUDQGH

$¿QGHDMXVWDUVXFRFLQDSDUDXVRFRQJDVSURSDQRVLJDHVWDV instrucciones: 1. Desconecte todas las fuentes eléctricas del disyuntor principal o de
la caja de fusibles.

& RUWHHOVXPLQLVWURGHJDVGHODFRFLQDFHUUDQGRODYiOYXODPDQXDO

CONVERSIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN

NOTA: TODAS LAS ESTUFAS A GAS DE 48" CUENTAN CON 2 REGULADORES. TODAS LAS DEMÁS ESTUFAS TIENEN SÓLO 1 REGULADOR. LA UBICACIÓN VARÍA DE ACUERDO AL MODELO.

5HJXODGRU de la 6XSHU¿FLH de Cocción
Kit de &RQYHUVLyQD Propano
5HJXODGRUGHO+RUQR 6LVHGHWHFWDJDVHQHOUHJXODGRUXVHXQGHWHFWRUGHSpUGLGDVGH OtTXLGRSDUDYHUL¿FDUODXELFDFLyQ

Regulador del Horno

Gire la tapa en dirección DQWLKRUDULDSDUDDÀRMDU

NAT

PROPANE Ensamble de la tapa

8 VHXQDOODYHDMXVWDEOHSDUDGHVHQURVFDUODWDSDFRQWXHUFD KH[DJRQDOGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ
5 HWLUHFRPSOHWDPHQWHODWDSDGHSOiVWLFRSURWHFWRUDGHODWDSDGH metal roscada.

* LUHODWDSDPHWiOLFDGHPRGRTXHHOWLSRGHJDVDOFXDOVHHVWi FRQYLUWLHQGRVHDH[KLELGR\YXHOYDDFRORFDUODWDSDSOiVWLFD protectora.

9 XHOYDDHQURVFDUODWDSDFRQWXHUFDKH[DJRQDOHQHOUHJXODGRU (No ajuste en exceso).

5HJXODGRUGHOD6XSHU¿FLHGH&RFFLyQ

1. Use un destornillador de punta plana para retirar la tapa del

Posición de Gas Natural

UHJXODGRUGHSUHVLyQ

 * LUHODWDSDGHODWyQSDUDJDV SURSDQR\YXHOYDDLQVWDODUOD PLVPDHQHOUHJXODGRU

Posición de Propano
CONVERSIÓN DE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

$ 5 HWLUHODVSDUULOODVVXSHULRUHVODVWDSDV\ODVFDEH]DVGHORV quemadores.

Tapa del Quemador
Interno (Extraíble) Tapa del Quemador Externo (Extraíble)
Cabeza del
Quemador

Tapa del Quemador
Cabeza del Quemador

7DSDGHO2UL¿FLR ±2UL¿FLR
ubicado debajo de esta tapa Electrodo Quemador con Anillos Múltiples

Base del Quemador
Electrodo Quemador Apilado con Doble Llama

B. Use un destornillador de 7mm o 9/32" para el quemador con
DQLOORP~OWLSOH\UHGRQGRRFRQXQDOODYHDELHUWDGHPPR´ VyORSDUDHOTXHPDGRUHVSLUDODGRSDUDUHWLUDUORVRUL¿FLRVGHO TXHPDGRUVXSHULRU6HSRGUiDFFHGHUDORVPLVPRVDWUDYpVGH ODDEHUWXUDGHOTXHPDGRUGHODEDVH3DUDDFFHGHUDORUL¿FLRGHO TXHPDGRUHVSLUDODGRVHGHEHUiUHWLUDUODWDSDGHORUL¿FLRXVDQGR un destornillador T-15.

AVISO:
*XDUGHHVWRVRUL¿FLRVSDUDXQDIXWXUDUHFRQYHUVLyQDJDVQDWXUDO

& 5 HWLUHORVRUL¿FLRVGHSURSDQRGHODEROVDSURYLVWD

8ELFDFLyQGHO2UL¿FLRSRU7LSRGH4XHPDGRU
NOTA:/DRULHQWDFLyQGHOTXHPDGRUSRGUiYDULDUDO FRPSDUDUHOSURGXFWRUHDOFRQODVLPiJHQHVTXHDSDUHFHQD continuación.

7UDVHURL]T%78

ZGP304 ZDP304

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.95 mm 95XL

7UDVHURGHU%78

)URQWDOL]T%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

)URQWDO'HU%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP ;/

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

Asar (Modelo A Gas Únicamente)

%78

Asar

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

/

*DV3URSDQRGH´:&3 (Columnas de Presión de
$JXD

+RUQHDU0RGHOR$*DV Únicamente) %78

Hornear

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

53L

7UDVHURL]T%78

ZDP364

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.95 mm 95XL

7UDVHURGHU%78

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

)URQWDOL]T%78

Principal 2X

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

)URQWDO'HU%78

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

3ODQFKD%78 Plancha

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´



*DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD

'HQRWDXQWDPDxRGHDEHUWXUD

95

GHORUL¿FLRGHPP

Denota LP (Propano)

III

Página 1

7UDVHURL]T%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP ;/

ZGP366 ZDP366

7UDVHURFHQW%78 Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

7UDVHURGHU%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP ;/

Principal x2

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

Principal x2

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

Principal

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

)URQWDOL]T%78 )URQWDOFHQW%78 )URQWDO'HU%78

Asar (Modelo A Gas Únicamente) %78
Asar

+RUQHDU0RGHOR$*DVÒQLFDPHQWH %78 Hornear

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

/

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

53L

*DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD

7UDVHURL]T%78

ZGP364

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.95 mm 95XL

7UDVHURGHU%78

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

)URQWDOL]T%78

Principal 2X

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

)URQWDO'HU%78

$VDU%78

Asar

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

/

3ODQFKD%78

Plancha

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´



+RUQHDU%78

Hornear

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

53L

*DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD

INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

7UDVHURL]T%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP ;/

ZGP486 ZDP486

7UDVHURFHQW%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

7UDVHURGHU%78

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP ;/

Principal x2

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

Principal x2

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

)URQWDOL]T%78 )URQWDOFHQW%78 )URQWDO'HU%78

$VDUFRQ$FRPSDxDPLHQWR (Modelo A Gas Únicamente):

Asado Principal (Modelo A Gas Únicamente):

%78

%78

Asar

Plancha:

Asar

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

%78 Plancha

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

38L

+RUQHDUFRQ$FRPSDxDPLHQWR (Modelo A Gas Únicamente):

%78

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´



´

/

+RUQHDGR3ULQFLSDO (Modelo A Gas Únicamente):

%78

Hornear

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

37L

*DV3URSDQRGH´:&3 (Columnas de Presión de
$JXD

Hornear

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

53L

7UDVHURL]T%78

ZDP484

Principal

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.95 mm 95XL

7UDVHURGHU%78

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

PP 6/

)URQWDOL]T%78

Principal 2X

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.88 mm 88XL

)URQWDO'HU%78

Hervir

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

.52 mm 52SL

3DUULOOD%78 Parrilla

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´

\RSXQWR YHUGH

3ODQFKD%78 Plancha

7DPDxRGHO 2UL¿FLR

Marca

´



*DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD

Página 2

',QVWDOHORVRUL¿FLRVGHSURSDQRHQVXVXELFDFLRQHVSUHFLVDV
 $ ¿QGHHYLWDUSpUGLGDVDVHJ~UHVHGHTXHODVHVSLWDVGHORV RUL¿FLRVHVWpQDWRUQLOODGDVPDQXDOPHQWH\GHPDQHUD¿UPHHQODV WXEHUtDVGHVXPLQLVWURGHJDV(VQHFHVDULRYROYHUDLQVWDODUOD WDSDGHORUL¿FLR
( ,QVWDOHODVHVSLWDVGHORVRUL¿FLRVDQWLJXRVHQODEROVDMXQWRFRQ HVWDVLQVWUXFFLRQHV\YXHOYDDFRORFDUODVHQODSDUWHWUDVHUDGHOD FRFLQDHQFDVRGHXQDSRVLEOHFRQYHUVLyQHQHOIXWXUR

CONVIERTA EL ORIFICIO DE LA PLANCHA

8ELTXHHORUL¿FLRGHODUHMLOODGHô´GHORQJLWXG6HOHFFLRQHHO WDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDVHQHO FXDGURGHFRQYHUVLyQ

A. /HYDQWHODWDSDGHO tubo de la plancha. Retire los 2 tornillos con abrazaderas interiores.

Tapa de Ventilación de la Plancha

Tornillos de 1LYHODFLyQ
Tornillos de Bloqueo

NOTA: Retire los 2 tornillos posicionados sólo en la parte interior. No retire los tornillos
PiVDOHMDGRV ­ cumplen la
IXQFLyQGHQLYHODU

B. /HYDQWHODFDQDOHWDSDUDJUDVDGHKLHUUR IXQGLGR'HVOLFHODSODQFKDKDFLDDWUiV\ DIXHUDGHODVOHQJHWDVGHVXMHFLyQDOR ODUJRGHODSDUWHLQIHULRUSDUDVXUHWLUR
C. 5HWLUHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWHFDSLODU y deje el mismo a un costado.
D. Retire los 2 tornillos de sujeción en la parte trasera del quemador.
4XLWHHOTXHPDGRUHPSXMDQGRKDFLDDWUiV\DIXHUDGHODHQWUDGD GHJDV

Soporte Capilar

Tornillos de Sujeción del Quemador

Capilar

Tornillos del Soporte Capilar
E. 8VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLR 5HDOLFHORVSDVRVDODLQYHUVDSDUDYROYHUDHQVDPEODUOD SODQFKD9XHOYDDFRORFDUHOFDSLODU H[FHVLYRQXHYDPHQWHHQHORUL¿FLR GHHQWUDGD&RORTXHHORUL¿FLRQR utilizado en el soporte para posibles usos futuros.
Frente de la Cocina

CONVIERTA EL ORIFICIO DE LA REJILLA

8ELTXHHORUL¿FLRGHOD5HMLOODGHô´GHORQJLWXG6HOHFFLRQHHO
WDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDVHQHOFXDGUR
GHFRQYHUVLyQ A. 5HWLUHODWDSDGHODUHMLOODODSDUULOOD\
ODHVWUXFWXUDGHODSDUULOOD/HYDQWHHO
GHÀHFWRUUDGLDQWHKDFLDDUULED\DIXHUD B. 5HWLUHORVWRUQLOORVKH[DJRQDOHVGHOD
parte superior del arrancador.

 R etire un tornillo a cada lado del borde del quemador.

 / LIWRXWWKHVXUURXQG C. Con cuidado empuje el
arrancador hacia un costado y debajo del quemador.

Retire los 2 tornillos con cabeza

Borde del Quemador

KH[DJRQDO

Arrancador

Tornillos

Ensamble No empuje ndi epleBlloizrqdeue el

del

cable.

Quemador 5HWLUHORVWRUQLOORVGHO

TXHPDGRU\ODDGKHUHQFLD

2 del frente y 2 de la parte

trasera. Deslice el ensamble

del quemador empujando

KDFLDDWUiV\DIXHUDGHOD HQWUDGDGHJDV

D. 8VHOD¿FKDGHFXERODUJDGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLR

,QYLHUWDHVWRVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUODUHMLOOD&RORTXHHO

RUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWHSDUDSRVLEOHVXVRVIXWXURV

E. $MXVWHOD&RQ¿JXUDFLyQGHOD3DUULOODHQ³/2´%DMR

 $ VHJ~UHVHGHTXHODFRQH[LyQGH

)URQWRI5DQJH

JDV\HOHFWULFLGDGDODXQLGDGHVWpV

cerradas.

 G ire la perilla de la rejilla a LO (Bajo) y retire la perilla empujando hacia afuera.

 ,QVHUWHXQGHVWRUQLOODGRUSHTXHxRGH SXQWDSODQDHQHODJXMHURHQHOFHQWUR GHOYiVWDJRGHODYiOYXODSDUDFRORFDU el tornillo correspondiente.

 3 DUDFRQYHUWLUODFRQ¿JXUDFLyQ/2%DMRGHJDVQDWXUDODJDV SURSDQR/3JLUHHOWRUQLOORHQGLUHFFLyQKRUDULDKDVWDTXHVH GHWHQJDDSUR[LPDGDPHQWHôGHJLUR(VSRVLEOHTXHVHD QHFHVDULRWRPDUODSDUWHH[WHULRUGHOYiVWDJRGHODYiOYXODFRQ XQSDUGHSLQ]DVD¿QGHHYLWDUTXHHOYiVWDJRGHODYiOYXOD rote a medida que el tornillo es ajustado.

 3 DUDFRQYHUWLUODFRQ¿JXUDFLyQ/2%DMRGHJDVSURSDQR /3DJDVQDWXUDOJLUHHOWRUQLOORHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULD DSUR[LPDGDPHQWHôGHJLUR

Tornillo de ajuste de la rejilla

CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA HORNEAR PRINCIPAL
8ELTXHHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDUGHô´GHORQJLWXG 6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDV HQHOFXDGURGHFRQYHUVLyQ A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una
XELFDFLyQVHJXUD&RQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQ. B. Retire los 2 tornillos de sujeción inferior del horno desde la parte
trasera de la tapa. Tornillos de Sujeción
Parte Inferior del +RUQR
C. Deslice la parte inferior del horno hacia adelante y deje la misma a un costado.
D. Retire el tornillo del quemador. Soportes

Tornillo del Quemador

E. /HYDQWHHOIUHQWHGHOTXHPDGRUOHYHPHQWH\GHVOLFHKDFLD adelante dejando el mismo a un costado (con cuidado de no
GDxDUHODUUDQFDGRU F. 8VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO
RUL¿FLR G. $MXVWHODFRQ¿JXUDFLyQGHOREWXUDGRUGHDFXHUGRFRQHOFXDGUR

Soporte OXJDUHV

Orificio

Ensamble del Quemador y el Dispersador
+ ,QYLHUWDHVWRVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUODVSLH]DVGHO TXHPDGRU\GHOKRUQR$VHJ~UHVHGHYROYHUDFRORFDUHO GLVSHUVDGRUGHQWURGHODVOHQJHWDVGHOVRSRUWH&RORTXHHO RUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWHSDUDSRVLEOHVXVRVIXWXURV
INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA HORNEAR (sólo en modelos de 48")
8ELTXHHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDUGHô´GHORQJLWXG 6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDV HQHOFXDGURGHFRQYHUVLyQ A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una
XELFDFLyQVHJXUD B. Retire los 2 tornillos de sujeción inferior del horno desde la parte
trasera de la tapa. Tornillos de Sujeción
Parte Inferior GHO+RUQR C. Deslice la parte inferior del horno hacia adelante y deje la misma a un costado. Sujetadores

Tornillo del Difusor
D. Retire el tornillo del difusor del quemador. E. /HYDQWHHOIUHQWHGHOGLIXVRUGHOTXHPDGRUOHYHPHQWH\GHVOLFHHO
PLVPRKDFLDDGHODQWHSDUDUHWLUDUORVJDQFKRVHQODSDUWHWUDVHUD Deje el difusor del quemador a un costado.

Tornillos de Retención del
Quemador

F. Retire los 3 tornillos de retención (1 del frente y 2 de la parte trasera)
G. /HYDQWHHOIUHQWHGHOTXHPDGRUOHYHPHQWH\GHVOLFHHOPLVPRHQ dirección izquierda para su retiro.

+ 8 VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\ YROYHUDFRORFDUHORUL¿FLR

Orificio

I. ,QYLHUWDHVWRVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUODVSLH]DVGHO quemador y del horno. &RORTXHHORUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHO soporte para posibles usos futuros.
Página 3

CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA ASAR (sólo en modelos de 48")

A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una ubicación
VHJXUD B. 5HWLUHORVWRUQLOORV
del Elemento Eléctrico.

Tornillo del Quemador Tornillos del Dispersador

Tornillos del Elemento para Asar

Tornillos del Elemento para Asar
C. Empuje los elementos eléctricos hacia afuera hasta que las WHUPLQDOHVDOFDQFHQHODJXMHURQRGHVFRQHFWHODVWHUPLQDOHV\ con cuidado coloque el elemento sobre el piso del horno.
' 5HWLUHORV7RUQLOORVGHO'LVSHUVDGRUFRQVXOWHODLPDJHQ ( 5 HWLUHHOWRUQLOORGHO4XHPDGRU\OXHJR
GHIRUPDFXLGDGRVDFRORTXHHOVLVWHPD para asar a un costado (consulte la LPDJHQ ) 8 VHXQDOODYHGHWXERGHò´SDUD DÀRMDUUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLRSDUDDVDU * $ MXVWHODFRQ¿JXUDFLyQGHOREWXUDGRUGH acuerdo con el cuadro.

2UL¿FLR

Elemento para Asar

+ ,QYLHUWDORVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUHOTXHPDGRUSDUD DVDU\HOHOHPHQWRHOpFWULFR&RORTXHHORUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHO soporte para posibles usos futuros.
CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA ASAR

8ELTXHHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUSDUDDVDU
6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDV HQHOFXDGURGHFRQYHUVLyQ A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una
XELFDFLyQVHJXUD B. 5HWLUHORVWRUQLOORVGHO(OHPHQWR(OpFWULFR

Tornillos del Elemento para Asar

Tornillo del Quemador

Tornillos del Dispersador Tornillos del Elemento para Asar

Tornillos del Dispersador

C. Empuje los elementos eléctricos hacia afuera hasta que las

WHUPLQDOHVDOFDQFHQHODJXMHURQRGHVFRQHFWHODVWHUPLQDOHV &RQFXLGDGREDMHHOH[WUHPRIURQWDOGHOHOHPHQWRKDVWDHOSLVR del horno.

'5 HWLUHORV7RUQLOORVGHO Dispersador.

E. Retire el tornillo del

TXHPDGRU\OXHJRGH IRUPDFXLGDGRVDFRORTXH el sistema para asar a un costado.
) 8 VHXQDOODYHGHWXERGH ò´SDUDDÀRMDUUHWLUDU\ YROYHUDFRORFDUHORUL¿FLR para asar.
* $ MXVWHODFRQ¿JXUDFLyQGHO obturador de acuerdo con el cuadro.

Elemento para Asar 2UL¿FLR

+ ,QYLHUWDORVSDVRVSDUDYROYHUD ensamblar el quemador para asar y el elemento eléctrico. Coloque el

RUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWH para posibles usos futuros.

AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES DEL OBTURADOR DE AIRE PARA QUEMADORES DE HORNO

/RVREWXUDGRUHVGHDLUHVHGHEHUiQJLUDUKDVWDODVFRQ¿JXUDFLRQHV FRQODVPDUFDVGHJDV1*1DWXUDORSURSDQRRFRQ¿JXUDUGH DFXHUGRFRQODVLJXLHQWHWDEOD

QUEMADOR

CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE
PARA PROPANO

CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE PARA GAS NG (NATURAL)

+RUQHDU Asar

´ ´

´ ´

HORNO

QUEMADOR

CONFIGURAR EL OBTURADOR
DE AIRE PARA PROPANO

CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE PARA GAS NG (NATURAL)

+RUQR Izquierdo =*3 únicamente)
+RUQR'HUHFKR=*3 únicamente)

+RUQHDU Asar
+RUQHDU Asar

´ ´ ´ ´

´ ´ ´ ´

 & RQXQGHVWRUQLOODGRUGHFDEH]D3KLOOLSVDÀRMHORVWRUQLOORV DVHJXUDQGRHOREWXUDGRUGHDLUHGHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDU Ajuste el obturador de aire hasta la dimensión dada en la tabla anterior.
 $EUDODOODYHGHJDV 3. Encienda la electricidad.
 9XHOYDDLQVWDODUODSXHUWDGHOKRUQR 5. Encienda el quemador para hornear. La llama del quemador del horno se deberá observar con la SXHUWDFHUUDGDD¿QGHFRQWURODUVXVFDUDFWHUtVWLFDVGHIRUPD apropiada.
 $ OREVHUYDUODOODPDDWUDYpVGHODSXHUWDGHOKRUQRFHUUDGD FRQWUROHORVLJXLHQWHDWUDYpVGHODYHQWDQDGHODSXHUWDGHOKRUQR
 D 3 DUD*DV1DWXUDOVLODVOODPDVVRQDPDULOODVDEUDPiVHO obturador de aire.
 E 6 LODVOODPDVVRSODQRVHDJLWDQGHVGHHOTXHPDGRURSURGXFHQ XQVLOELGRFLHUUHXQSRFRHOREWXUDGRUGHDLUH

 $SDJXHHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDU\UHSLWDHVWRFRQHOTXHPDGRU para asar.
ADVERTENCIA Si intenta medir el cono interno de la
OODPDSRUIDYRUWHQJDFXLGDGRVHSXHGHQSURGXFLUTXHPDGXUDV

 &RQWUROGHOWDPDxRGHODOODPD
 'HEHUiVHUGHXQDORQJLWXGDSUR[LPDGDGHò´Dô´SDUDORV quemadores para hornear y asar. La calidad de la combustión de las llamas del quemador se GHEHUiGHWHUPLQDUYLVXDOPHQWH
CONO INTERIOR DE LA LLAMA

ENTRE ½" Y ¾"

HORNO/ QUEMADOR PARA ASAR

NOTA: Si las llamas del quemador se ven como (A), será necesario un mayor ajuste del obturador de aire del quemador para hornear. El aspecto de la llama normal se ve como en (B) o (C), dependiendo del tipo de gas que use. Con gas propano, es normal que haya algunas puntas amarillas en los conos exteriores.
(A) Flamas amarillas: Ajuste adicional es requerido.
(B) Puntas amarillas en el cono exterior: Normal para gas LP.
(C) Flamas azul claro: Normal para gas Natural.
3DUWtFXODVH[WUDxDVHQODOtQHDGHJDVSXHGHQRFDVLRQDUXQDOODPD DQDUDQMDGDSULPHURSHURHVWRGHVDSDUHFHUiHQVHJXLGD  8 QDYH]UHDOL]DGRVWRGRVORVDMXVWHV\KDELHQGRREWHQLGRUHVXOWDGRV
satisfactorios:  D 9XHOYDDDMXVWDUORVWRUQLOORVGHOREWXUDGRUGHDLUH  E 9XHOYDDFRORFDUHOSLVRGHOKRUQR

INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484

CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES
3UHVLRQH\JLUHXQDSHULOODKDVWDODSRVLFLyQ/,7(/X]8QVRQLGR de clic indica el correcto funcionamiento del sistema de encendido. $OLOXPLQDUFXDOTXLHUTXHPDGRUVHSURGXFLUiQFKLVSDVHQWRGRV ORVTXHPDGRUHVSHURVyORVDOGUiJDVGHOTXHIXHVHOHFFLRQDGR 8QDYH]TXHHODLUHVHKD\DSXUJDGRGHODWXEHUtDGHVXPLQLVWURHO TXHPDGRUVHGHEHUiHQFHQGHUGHQWURGHORVVHJXQGRV/XHJRGH TXHHOTXHPDGRUVHHQFLHQGDJLUHODSHULOODIXHUDGHODSRVLFLyQ/,7( /X]3UXHEHFDGDTXHPDGRUGHIRUPDVXFHVLYDKDVWDTXHWRGRVORV quemadores hayan sido controlados.
Calidad de las Llamas 'HWHUPLQHODFDOLGDGGHODVOODPDVGHIRUPDYLVXDO/DVOODPDVQRUPDOHV GHORVTXHPDGRUHVVHGHEHUiQYHUFRPR$R%
(A) Llamas azul suave ­
1RUPDOSDUDJDVQDWXUDO

(B) Puntas amarillas en conos externos ­
1RUPDOSDUDJDVSURSDQR
/DVOODPDVODUJDVGHFRORUDPDULOOREULOODQWHQRVRQQRUPDOHV/DV OODPDVQRUPDOHVSRGUiQPRVWUDUVLJQRVGHXQWLQWHDQDUDQMDGR FXDQGRHVWpQELHQTXHPDGDVRVLJQRVGHDQDUDQMDGRSDUSDGHDQWH GHELGRDODVSDUWtFXODVGHOJDVRHQHODLUH
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LLAMA BAJA EN QUEMADORES
DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

PRECAUCIÓN 3DUDD\XGDUDHYLWDUSpUGLGDVGHJDV VLHPSUHDVHJ~UHVHGHTXHODVURVFDVGHOWRUQLOORGHVXMHFLyQHVWpQ DMXVWDGDVFRQODYiOYXOD 1RDÀRMHHOWRUQLOORGHVXMHFLyQHQPiVGHUHYROXFLRQHVGHVGH la posición de ajuste completo. El retiro del tornillo de sujeción
RFDVLRQDUiSpUGLGDVGHJDV

/RVDMXVWHVHQFRQ¿JXUDFLRQHVEDMDVVHGHEHQUHDOL]DUFRQRWURV TXHPDGRUHVIXQFLRQDQGRHQXQDFRQ¿JXUDFLyQPHGLD(VWH SURFHGLPLHQWRHYLWDTXHODOODPDEDMDVHFRQ¿JXUHGHPDVLDGREDMD KDFLHQGRTXHODOODPDVHH[WLQJDFXDQGRRWURVTXHPDGRUHVHVWiQ encendidos.
$ ( QFLHQGDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHHQXQDFRQ¿JXUDFLyQ media.
B. Quemadores de Anillos Múltiples ­ Anillo Exterior y Anillo Interior
* LUHODSHULOODDODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLD 2. Retire la perilla e inserte un destornillador de punta plana
SHTXHxRHQHOHMHGHODYiOYXOD\JLUHHQGLUHFFLyQKRUDULDSDUD DMXVWDUHOWRUQLOORGHOE\SDVV6RVWHQJDHOHMHH[WHULRUPLHQWUDV JLUDHOWRUQLOORLQWHULRU

Tornillo de ajuste del anillo exterior

Retire el tornillo de bisel para acceder al tornillo de ajuste del anillo interior

Tornillo de ajuste del anillo superior

Tornillos de ajuste del quemador de Tornillo de ajuste del anillo superior

anillos múltiples únicamente

del quemador apilado de llama

doble para llama únicamente (sin

Página 4

ajuste del anillo inferior)

/ DVOODPDVGHO$1,//2(;7(5,25VHGHEHUiQDMXVWDUGHPRGR

que apenas se ondee sobre el extremo superior de la tapa del

TXHPDGRUFRPRVHPXHVWUD 6 LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDR

Tapa del quemador Llamas

LQHVWDEOHOHQWDPHQWHJLUHHOWRUQLOORGHO

E\SDVVHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULDKDVWDTXH haya una llama estable en cada quemador.

5HFXHUGHTXHVHGHEHUiJLUDURWUR quemador a MED (Media).

9 XHOYDDFRORFDUODSHULOOD\JLUHODPLVPD hasta la posición LO (Baja).
6. Retire la perilla Y el tornillo de bisel del lado derecho como se muestra.

/ DVOODPDVGHO$1,//2,17(5,25VHGHEHUiQDMXVWDU LQVHUWDQGRXQGHVWRUQLOODGRUGHSXQWDSODQDSHTXHxRHQHO DJXMHURGHOWRUQLOORGHELVHO\JLUDQGRHQGLUHFFLyQKRUDULDD¿Q GHDMXVWDUHOWRUQLOORGHOE\SDVVFRQODSHULOODHQODFRQ¿JXUDFLyQ /2%DMD8ELTXHHOWRUQLOORDWUDYpVGHODJXMHURFRQXQD OLQWHUQDGHVHUQHFHVDULR
8. 6LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDRLQHVWDEOHOHQWDPHQWHJLUHHO WRUQLOORGHOE\SDVVHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULDKDVWDTXHKD\DXQD llama estable en cada quemador. Recuerde que otro quemador se
GHEHUiJLUDUKDVWD0('0HGLD$OUHDOL]DUHODMXVWHDVHJ~UHVH de que la llama baja esté teniendo contacto con el arrancador y que la cabeza del quemador esté correctamente apoyada o que el módulo de la llama continúe intentando encender la llama.

9 XHOYDDLQVWDODUHOWRUQLOORGHELVHOGHOODGRGHUHFKR1RDMXVWH
HQH[FHVR9XHOYDDFRORFDUODSHULOOD C. Quemadores Apilados con Llama Doble ­ Llamas Superiores

* LUHODSHULOODDODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLD 2. Retire la perilla.

( ODQLOORGHOODPDVVXSHULRUVHGHEHUiDMXVWDUFRQODSHULOODHQ ODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLDFDOLEUDQGRHOWRUQLOORGHDMXVWH HQHOHMHGHODYiOYXODFHQWUDO6RVWHQJDHOHMHH[WHULRUPLHQWUDV JLUDHOWRUQLOORLQWHULRU/DVOODPDVVHGHEHUiQDMXVWDUGHPRGR que apenas se ondeen sobre el extremo superior de la tapa del quemador.

9 XHOYDDFRORFDUODSHULOOD ' 'HIRUPDDGLFLRQDODEUDUiSLGDPHQWHODSXHUWDGHOKRUQRPLHQWUDV
REVHUYDODOODPD6LODOODPDVHH[WLQJXHFRQWLQ~HFDOLEUDQGRHO WRUQLOORGHDMXVWHSDUDJHQHUDUXQDOODPDPiVJUDQGH5HSLWDOD apertura de puertas hasta que la llama sea estable.
( / XHJRGHODMXVWDUHOWRUQLOORGHVXMHFLyQLQVSHFFLRQHTXHQRKD\D SpUGLGDVGHJDV

NOTA ESPECIAL:
$¿QGHYROYHUDFRQYHUWLUHOKRUQRDJDVQDWXUDOLQYLHUWDODV instrucciones brindadas al realizar los ajustes para gas propano.
*XDUGHHVWRVRUL¿FLRVSDUDXQDIXWXUDUHFRQYHUVLyQDJDV natural.

INFORMACIÓN ADICIONAL

198 N

'HQRWDXQWDPDxRGHDEHUWXUD GHORUL¿FLRGHPP Denota LP (Propano)

III

ZGP304 ZDP304

CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR
Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua)

QUEMADOR Frontal izq.
+HUYLU Principal 2X

ÍNDICE DE BTU 

TAMAÑO DEL ORIFI-
CIO
PP 1.38 mm

CALIFICACIÓN
82SN 138XN

Frontal Der.
+HUYLU Principal



PP 1.68 mm

51SN 168N

7UDVHURL]T55 +HUYLU
Principal



PP 1.68 mm

51SN 168N

Asar =*3~QLFDPHQWH



´

1

+RUQHDU=*3 únicamente)



´

85N

ZGP366 ZDP366

CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR
Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua)

QUEMADOR

TAMAÑO

ÍNDICE DEL ORIFI-

DE BTU

CIO

CALIFICACIÓN

)URQWDOL]T)URQWDO'HU +HUYLU
Principal 2X



PP PP

82SN ;1

)URQWDOFHQW7UDVHURFHQW +HUYLU
Principal



PP 1.68 mm

51SN 168N

7UDVHURL]T55 +HUYLU
Principal



PP 1.86 mm

51SN 186N

Asar (ZGP366 únicamente)



´

1

+RUQHDU=*3 únicamente)



´

85N

ZDP364

CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR

Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua)

QUEMADOR Frontal izq.
+HUYLU Principal 2X Frontal Der.
+HUYLU Principal 2X

ÍNDICE DE BTU 


TAMAÑO DEL ORIFI-
CIO
PP PP
PP 1.52 mm

CALIFICACIÓN
82SN ;1
82SN 152N

7UDVHURL]T55 +HUYLU
Principal Plancha

 

PP 1.68 mm
´

51SN 168N 

ZGP486 ZDP486

CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR
Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua)

QUEMADOR )URQWDOL]T)URQWDO'HU
+HUYLU Principal 2X

ÍNDICE DE BTU


TAMAÑO DEL ORIFICIO
PP PP

CALIFICACIÓN
82SN ;1

)URQWDOFHQW7UDVHURFHQW +HUYLU
Principal 2X



PP 1.68 mm

51SN 168N

7UDVHURL]T55

+HUYLU

Principal 2X

Plancha

+RUQR Izquierdo =*3
únicamente)

Asar +RUQHDU


  

PP 1.86 mm
´ ´
´

51SN 186N  57N
56N

+RUQR Derecho

Asar



´

1

=*3

única-

+RUQHDU



´

85N

mente)

ZDP484

CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR

Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua)

QUEMADOR
Frontal izq. +HUYLU
Principal 2X Frontal Der.
+HUYLU Principal 2X

ÍNDICE DE BTU 


TAMAÑO DEL ORIFICIO
PP PP
PP 1.52 mm

CALIFICACIÓN
82SN ;1
82SN 152XN

7UDVHURL]T55 +HUYLU
Principal Plancha Rejilla


 

PP 1.68 mm
´ ´

51SN 168N  

ZGP364

CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR

Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua)

QUEMADOR

TAMAÑO

ÍNDICE DEL ORIFI-

DE BTU

CIO

CALIFICACIÓN

)URQWDOL]T)URQWDO'HU  +HUYLU

PP

82SN

Principal 2X

PP

;1

7UDVHURL]T55



+HUYLU Principal

PP 1.68 mm

51SN 168N

Plancha



´



Asar



´

1

+RUQHDU



´

85N

INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24
ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484



References

Adobe InDesign 20.0 (Windows) Acrobat Distiller 24.0 (Windows)