Instruction Manual for MONOGRAM models including: ZGP486NDTSS, Z Series 48 inch All Gas Professional Range, Z Series, 48 inch All Gas Professional Range, All Gas Professional Range, Gas Professional Range, Professional Range, Range
Monogram - ZGP486NDTSS - Monogram 48" All Gas Professional Range with 6 Burners and Griddle-ZGP486NDTSS | Weaver Appliance in Dover, OH
Monogram 36" All Gas Professional Range with 4 Burners and Griddle (Natural Gas) - ZGP364NDRSS - GE Appliances
File Info : application/pdf, 12 Pages, 10.28MB
DocumentDocumentPROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS WARNING Explosion Hazard Death or serious injury can result from failure to follow these instructions. 6HUYLFHE\DTXDOLILHGVHUYLFHWHFKQLFLDQRQO\ 6KXWRIIJDVVXSSO\DQGGLVFRQQHFWSRZHUEHIRUHVHUYLFLQJ 5HFRQQHFWDOOJURXQGLQJGHYLFHVDIWHUVHUYLFH 5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ 7KHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGWKHEXUQHURUL¿FHVDUHVHWIRU QDWXUDOJDV7RXVHSURSDQHJDVWKHUHJXODWRUDQGEXUQHU RUL¿FHVPXVWEHFRQYHUWHG7KLVSURGXFWFDQQRWEHFRQYHUWHG WRSURSDQHE\DGMXVWLQJWKHRYHQRUL¿FHV7KHRUL¿FHVPXVWEH replaced for propane. WARNING 'RQRWRSHUDWHWKHFRRNWRSRURYHQEXUQHUV RIWKLVUDQJHZKHQXVLQJSURSDQHERWWOHGJDVEHIRUH FRQYHUWLQJWKHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGEXUQHURUL¿FHVIRU SURSDQHJDVXVH)DLOXUHWRGRVRFRXOGFDXVHKLJKÀDPHV DQGWR[LFIXPHVZKLFKFDQUHVXOWLQVHULRXVLQMXU\ 7KHSURSDQHRUL¿FHVIRUWKHFRRNWRSEXUQHUVDUHVKLSSHGRQ WKHEDFNRIWKHUDQJHLQWKHORFDWLRQVKRZQ TOOLS REQUIRED: · $GMXVWDEOHZUHQFK · 6RFNHWZUHQFKZLWK ´VRFNHWDQGH[WHQVLRQ · 3KLOOLSVKHDGVFUHZGULYHU · )ODWEODGHGVFUHZGULYHUEODGH · 1XWGULYHUV´´ or 7mm · 7mm open end wrench · 3KLOOLSVVFUHZGULYHU · /DUJHÀDWEODGHVFUHZGULYHU DSSUR[LPDWHO\´DFURVV To adjust your range for use with propane gas, follow these instructions: 'LVFRQQHFWDOOHOHFWULFDOSRZHUDWWKHPDLQFLUFXLWEUHDNHURU IXVHER[ 6KXWRWKHJDVVXSSO\WRWKHUDQJHE\FORVLQJWKHPDQXDO VKXWRYDOYH CONVERTING THE PRESSURE REGULATORS NOTE: 48" ALL GAS RANGES HAVE 2 REGULATORS. ALL OTHER RANGES ONLY HAVE 1 REGULATOR. LOCATION VARIES BY MODEL. &RRNWRS Regulator Propane &RQYHUVLRQ Kit 2YHQ5HJXODWRU ,IJDVLVGHWHFWHGDWWKHUHJXODWRUXVHDOLTXLGOHDNGHWHFWRUWR YHULI\ORFDWLRQ Page 1 Oven Regulator 5RWDWHFDSFRXQWHU FORFNZLVHWRORRVHQ NAT PROPANE &DSDVVHPEO\ 8 VHDQDGMXVWDEOHZUHQFKWRXQVFUHZWKHKH[QXWFDSIURP the pressure regulator. & RPSOHWHO\UHPRYHWKHSURWHFWLYHSODVWLFFDSRWKH threaded metal cap. 7 XUQWKHPHWDOFDSVRWKHW\SHRIJDVEHLQJFRQYHUWHGWRLV GLVSOD\HGDQGUHSODFHWKHSURWHFWLYHSODVWLFFRYHU 6 FUHZWKHKH[QXWFDSEDFNLQWRWKHUHJXODWRU (Do not over tighten) Cooktop Regulator 8 VHDODUJHÀDWEODGHVFUHZ GULYHUWRUHPRYHWKHFDS from the pressure regulator. Natural Gas Position 7 XUQWKHEUDVVFDSRYHUIRU propane gas and reinstall into the regulator. Propane Position CONVERTING THE COOKTOP BURNERS $5 HPRYHWKHWRSJUDWHVEXUQHUFDSVDQGEXUQHUKHDGV Inner Burner Cap 5HPRYDEOH Outer Burner Cap 5HPRYDEOH Burner Head Burner Cap Burner Head 2UL¿FH&RYHU 2UL¿FHORFDWHG underneath this FRYHU Electrode Multi-Ring Burner Burner Base Electrode Dual-Flame Stacked Burner %8 VLQJDPPRU´QXWGULYHUIRUWKH'XDO6WDFNEXUQHU RUDPPRU´RSHQHQGZUHQFKRQO\IRU0XOWLULQJWR UHPRYHWKHWRSEXUQHURUL¿FHV7KHVHPD\EHDFFHVVHG WKURXJKWKHEXUQHURSHQLQJLQWKHEDVH7KH0XOWL5LQJ RUL¿FHLVDFFHVVHGE\UHPRYLQJWKHRUL¿FHFRYHUXVLQJD 3KLOOLSVVFUHZGULYHU NOTICE: 6DYHWKHVHRUL¿FHVIRUIXWXUHFRQYHUVLRQEDFNWRQDWXUDOJDV &5 HPRYHWKHSURSDQHRUL¿FHVIURPWKHEDJSURYLGHG /RFDWLRQRI2UL¿FHE\%XUQHU7\SH NOTE:2ULHQWDWLRQRIWKHEXUQHUPD\YDU\RQDFWXDOSURGXFWYV LPDJHVVKRZQEHORZ LR: 12,000 BTU ZGP304 ZDP304 Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .95 mm 95XL RR: 12,000 BTU Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ LF: 21,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ RF: 15,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL LR: 15,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL Main x2 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL ZGP366 ZDP366 CR: 10,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ RR: 15,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL Main x2 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL %URLO*DVPRGHOV2QO\ 18,000 BTU Broil 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ / LR: 12,000 BTU Propane Gas 10" W.C.P. ZDP364 Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .95 mm 95XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ %DNH*DVPRGHOV2QO\ 21,500 BTU Bake 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .053" 53L RR: 12,000 BTU LF: 21,000 BTU Main 2X 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL Griddle: 16,000 BTU Griddle 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ Propane Gas 10" W.C.P. RF: 21,000 BTU 95 Denotes 0.95mm Orifice size opening Denotes LP (Propane) III Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL LF: 21,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL CF: 10,000 BTU Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL RF: 21,000 BTU %URLO*DVPRGHOV2QO\ 18,000 BTU Broil 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ / %DNH*DVPRGHOV2QO\ 21,500 BTU Bake 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .053" 53L Propane Gas 10" W.C.P. LR: 12,000 BTU ZGP364 Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .95 mm 95XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ RR: 12,000 BTU LF: 21,000 BTU Main 2X 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL RF: 21,000 BTU Broil: 18,000 BTU Broil 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ / Griddle: 16,000 BTU Griddle 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ %DNH%78 Bake 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .053" 53L Propane Gas 10" W.C.P. Para acceder a instrucciones completas en Español, YLVLWHGEAppliances.com. PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 LR: 15,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL ZGP486 ZDP486 CR: 10,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL RR: 15,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ 1.08 mm 108XL Main x2 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ Main x2 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL LF: 21,000 BTU Companion Broil *DV0RGHOV2QO\ 11,000 BTU Broil 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .038" 38L &RPSDQLRQ%DNH *DV0RGHOV2QO\ 10,000 BTU Bake 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .037" 37L LR: 12,000 BTU LF: 21,000 BTU Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL CF: 10,000 BTU Griddle: 16,000 BTU Griddle 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ Propane Gas 10" W.C.P. ZDP484 Main 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .95 mm 95XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ PP 6/ Main 2X 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .88 mm 88XL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL Simmer 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .52 mm 52SL RF: 21,000 BTU Main Broil *DV0RGHOV2QO\ 18,000 BTU Broil 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ / 0DLQ%DNH *DV0RGHOV2QO\ 21,500 BTU Bake 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ .053" 53L RR: 12,000 BTU RF: 21,000 BTU *ULOO%78 Grill 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ DQGRU green dot Griddle: 16,000 BTU Griddle 2UL¿FH6L]H 0DUNLQJ ´ Propane Gas 10" W.C.P. Page 2 ',QVWDOOWKHSURSDQHRUL¿FHVLQWKHLUSUHFLVHORFDWLRQV 7 RSUHYHQWOHDNDJHPDNHVXUHWKHRUL¿FHVSXGVDUH VHFXUHO\KDQGWLJKWHQHGLQWRWKHJDVVXSSO\WXEHV2UL¿FH FRYHUPXVWEHUHLQVWDOOHG ( ,QVWDOOWKHROGRUL¿FHVSXGVLQWRWKHEDJDORQJZLWKWKHVH LQVWUXFWLRQVDQGUHSODFHRQWRWKHEDFNRIWKHUDQJHIRU SRVVLEOHIXWXUHFRQYHUVLRQ CONVERT GRIDDLE ORIFICE /RFDWHWKH´ORQJJULGGOHRUL¿FH6HOHFWWKHSURSHU RUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKHFRQYHUVLRQ chart. $ / LIWRWKHJULGGOH ÀXHFRYHU5HPRYH the 2 inside clamping screws. *ULGGOH)OXH&RYHU /HYHOLQJ6FUHZV Clamping Screws NOTE:5HPRYHWKH 2 screws positioned on the inside only. 'RQRWUHPRYHWKH outermost screws-- WKH\DUHIRUOHYHOLQJ CONVERT GRILL ORIFICE /RFDWHWKH´ORQJ*ULOORUL¿FH6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]H IRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKHFRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHJULOOFRYHUJUDWHVDQGJUDWHIUDPH/LIWWKH UDGLDQWEDHVWUDLJKWXSDQGR % 5 HPRYHWKHKH[KHDGVFUHZV from the top of the igniter. 5 HPRYHRQHVFUHZIURPHDFK VLGHRIWKHEXUQHUVXUURXQG / LIWRXWWKHVXUURXQG CONVERT MAIN BAKE BURNER ORIFICE /RFDWHWKH´ORQJEDNHEXUQHURUL¿FH 6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKH FRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHRYHQGRRUDQGVHWDVLGHLQDVDIHORFDWLRQ Refer to Installation Instructions. % 5 HPRYHWKHRYHQERWWRPKROGGRZQVFUHZVIURPWKH UHDURIWKHFRYHU +ROG'RZQ6FUHZV C. Carefully push the igniter DVLGHDQGXQGHUWKHEXUQHU Burner Surround Igniter 5HPRYH KH[KHDG screws Burner $VVHPEO\ Surround Screws 2YHQ Bottom & 6 OLGHWKHRYHQERWWRPIRUZDUGDQGVHWDVLGH ' 5 HPRYHWKHEXUQHUVFUHZ %UDFNHWV % / LIWRXWWKHFDVWLURQJUHDVHWURXJK 5HPRYHE\VOLGLQJWKHJULGGOH WRZDUGWKHUHDUDQGRXWRIWKHKROG GRZQWDEVDORQJWKHERWWRP & 5 HPRYHWKHVFUHZVRQWKH FDSLOODU\EUDFNHWDQGVHWEUDFNHW and capillary aside. ' 5 HPRYHWKHKROGGRZQVFUHZVDWWKHUHDURIWKHEXUQHU 3 XOOWKHEXUQHUVWUDLJKWEDFNWRZDUGWKHUHDUDQGRXWRIWKH gas inlet. &DSLOODU\%UDFNHW +ROG Down Burner Screws Capillary Capillary %UDFNHW Screws ( 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYHDQGUHSODFHWKH RUL¿FH 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWR UHDVVHPEOHWKHJULGGOH3XVK H[FHVVFDSLOODU\EDFNLQWRWKH entry hole. Place the unused RUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use. Front of Range Do not pull or pinch the wire. 5 HPRYHEXUQHUDWWDFKPHQWVFUHZVDWWKHIURQWDQG DWWKHEDFN6OLGHWKHEXUQHUDVVHPEO\WRZDUGWKHEDFN and out of the gas inlet. ' 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWR UHPRYHDQGUHSODFHWKHRUL¿FH Front of Range 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWR UHDVVHPEOHWKHJULOO%HVXUHWR SODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKH KROGHUIRUSRVVLEOHIXWXUHXVH E. Adjust Grill "LO" Setting 0 DNHFHUWDLQJDVDQGHOHFWULFLW\ WRXQLWDUHWXUQHGR 7 XUQWKHJULOONQREWR/2DQGUHPRYHWKHNQREE\SXOOLQJ VWUDLJKWR ,QVHUWDVPDOOÀDWEODGHVFUHZGULYHULQWRWKHKROHLQWKH FHQWHURIWKHYDOYHVWHPWRHQJDJHVHWVFUHZ 7 RFRQYHUWWKH/2VHWWLQJIURPQDWXUDOJDVWRSURSDQH /3WXUQWKHVFUHZFORFNZLVHXQWLOLWVWRSVDERXW WXUQ,WPD\EHQHFHVVDU\WRJUDVSWKHH[WHULRURIWKH YDOYHVWHPZLWKDSDLURISOLHUVWRSUHYHQWWKHYDOYHVWHP from rotating as the set screw is adjusted. Adjustment screw for grill 7 RFRQYHUWWKH/2VHWWLQJIURP WKHSURSDQH/3WRQDWXUDO gas setting, turn the screw FRXQWHUFORFNZLVH DERXWWXUQ Burner Screw ( / LIWWKHIURQWRIWKHEXUQHUXSVOLJKWO\DQGVOLGHIRUZDUG VHWWLQJDVLGHFDUHIXOQRWWRGDPDJHWKHLJQLWHU ) 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYHDQGUHSODFHWKH RUL¿FH G. Adjust the shutter setting per the chart. %UDFNHW SODFHV Orifice Burner and Spreader $VVHPEO\ + 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHRYHQEXUQHUDQG RYHQSDUWV0DNHVXUH\RXUHSODFHVSUHDGHUZLWKLQWKH EUDFNHWWDEV3ODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKHKROGHUIRU SRVVLEOHIXWXUHXVH PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 CONVERT LEFT BAKE BURNER ORIFICE RQ´PRGHOVRQO\ /RFDWHWKH´ORQJEDNHEXUQHURUL¿FH 6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKH FRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHRYHQGRRUDQGVHWDVLGHLQDVDIHORFDWLRQ % 5 HPRYHWKHRYHQERWWRPKROGGRZQVFUHZVIURPWKH UHDURIWKHFRYHU +ROG'RZQ Screws 2YHQ Bottom & 6 OLGHWKHRYHQERWWRPIRUZDUGDQGVHWDVLGH Clips Diffuser Screw ' 5 HPRYHWKHEXUQHUGLXVHUVFUHZ ( / LIWWKHIURQWRIWKHEXUQHUGLXVHUXSVOLJKWO\DQGVOLGHLW IRUZDUGWRGLVHQJDJHWKHFOLSVDWWKHUHDU6HWWKHEXUQHU GLXVHUDVLGH Burner Retention Screws ) 5 HPRYHWKHEXUQHUUHWHQWLRQVFUHZVLQIURQWDQGDW WKHUHDU */ LIWWKHIURQWRIWKHEXUQHUXSVOLJKWO\DQGVOLGHOHIWZDUGWR UHPRYH Orifice + 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYH DQGUHSODFHWKHRUL¿FH CONVERT LEFT BROIL BURNER ORIFICE RQ´PRGHOVRQO\ $ 5 HPRYHWKHRYHQ door and set aside in a safe location. Burner % 5 HPRYHWKH(OHFWULF Element screws. Screw Spreader Screws Broil Element Screws Broil Element Screws C. Pull electric elements RXWXQWLOWHUPLQDOVUHDFKKROHGRQRWGLVFRQQHFWWHUPLQDOV DQGFDUHIXOO\SODFHHOHPHQWRYHURYHQÀRRU ' 5 HPRYHWKH6SUHDGHUVFUHZV UHIHUSLFWXUH ( 5 HPRYHWKH%XUQHUVFUHZDQGWKHQ FDUHIXOO\VHWWKHEURLOV\VWHPDVLGH UHIHUSLFWXUH ) 8 VHò´VRFNHWZUHQFKWRORRVHQ DQGUHPRYHDQGUHSODFHWKHEURLO RUL¿FH G. Adjust the shutter setting per the chart. 2UL¿FH Broil Element + 5 HYHUHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHEURLOEXUQHUDQGHOHFWULF HOHPHQW3ODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use. CONVERT BROIL BURNER ORIFICE /RFDWHWKHEURLOEXUQHURUL¿FH 6HOHFWWKHSURSHURUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKH FRQYHUVLRQFKDUW $ 5 HPRYHWKHRYHQGRRUDQGVHWDVLGHLQDVDIHORFDWLRQ % 5 HPRYHWKH(OHFWULF(OHPHQWVFUHZV Broil Element Screws Burner Screw C. Pull electric elements out until terminals reach hole (do QRWGLVFRQQHFWWHUPLQDOV&DUHIXOO\ORZHUIURQWHGJHRI HOHPHQWWRRYHQÀRRU '5HPRYHWKH6SUHDGHU Screws. ( 5 HPRYHWKH%XUQHU Screw and then FDUHIXOO\VHWWKHEURLO system aside. ) 8 VHò´VRFNHWZUHQFK WRORRVHQUHPRYHDQG UHSODFHWKHEURLORUL¿FH G. Adjust the shutter setting per the chart. Broil Element 2UL¿FH + 5 HYHUVHVWHSVWRUHDVVHPEOH WKHEURLOEXUQHUDQGHOHFWULF element. Place the unused RUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use. ADJUSTING AIR SHUTTER SETTINGS FOR OVEN BURNERS 7KHDLUVKXWWHUVVKRXOGEHWXUQHGWRWKHPDUNHGVHWWLQJV1*RU SURSDQHRUVHWDFFRUGLQJWRWKHIROORZLQJWDEOH BURNER %DNH Broil AIR SHUTTER SETTING FOR PROPANE ´ ´ AIR SHUTTER SETTING FOR NG 0.355" ´ OVEN /HIW2YHQ =*3 RQO\ 5LJKW2YHQ =*3 RQO\ BURNER %DNH Broil %DNH Broil AIR SHUTTER SETTING FOR PROPANE ´ ´ ´ ´ AIR SHUTTER SETTING FOR NG 0.250" 0.355" 0.355" ´ : LWKD3KLOOLSVKHDGVFUHZGULYHUORRVHQWKHVFUHZV VHFXULQJWKHDLUVKXWWHURQWKHEDNHEXUQHU$GMXVWWKHDLU VKXWWHUWRWKHGLPHQVLRQJLYHQLQWKHDERYHWDEOH 2. Turn on the gas. 3. Turn on the electricity. 5HLQVWDOOWKHRYHQGRRU 7XUQRQWKHEDNHEXUQHU 2YHQEXUQHUÀDPHPXVWEHREVHUYHGZLWKWKHGRRUFORVHG WRSURSHUO\FKHFNÀDPHFKDUDFWHULVWLFV $ V\RXZDWFKWKHÀDPHZLWKWKHRYHQGRRUFORVHGFKHFN WKHIROORZLQJWKURXJKWKHRYHQGRRUZLQGRZ D) RU1DWXUDO*DVLIWKHÀDPHVDUH\HOORZRSHQWKHDLU shutter more. E,IWKHÀDPHVEORZDZD\RUÀXWWHUIURPWKHEXUQHUFORVH the air shutter slightly. 7XUQEDNHEXUQHURDQGUHSHDWZLWKEURLOEXUQHU WARNING If you attempt to measure the inner cone of WKHÀDPHSOHDVHXVHFDXWLRQEXUQVFRXOGUHVXOW & KHFNLQJWKHÀDPHVL]H ,WVKRXOGEHDSSUR[LPDWHO\´WR´ORQJIRUWKHEDNHDQG EURLOEXUQHUV 7 KHFRPEXVWLRQTXDOLW\RIWKHEXUQHUÀDPHVQHHGVWREH GHWHUPLQHGYLVXDOO\ 127(,IEXUQHUÀDPHVORRNOLNH$IXUWKHUDLUVKXWWHU DGMXVWPHQWWRWKHEDNHEXQHULVUHTXLUHG1RUPDO EXUQHUÀDPHVVKRXOGORRNOLNH%RU&GHSHQGLQJ RQWKHW\SHRIJDV\RXXVH:LWKSURSDQHJDVVRPH \HOORZWLSSLQJRQWKHRXWHUFRQHVLVQRUPDO (A) Yellow flames: Further Adjustment Required (B) Yellow tips on outer cones: Normal for Propane Gas (C) Soft blue flames: Normal for Natural Gas )RUHLJQSDUWLFOHVLQWKHJDVOLQHPD\FDXVHDQRUDQJHÀDPHDW ¿UVWEXWWKLVZLOOVRRQGLVDSSHDU 9. When all adjustments are made and the results are satisfactory: a. Retighten the air shutter screws. E5HSODFHWKHRYHQERWWRP , 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHRYHQEXUQHUDQG RYHQSDUWV3ODFHWKHXQXVHGRUL¿FHLQWKHKROGHUIRU SRVVLEOHIXWXUHXVH Page 3 Spreader Screws Broil Element Screws Spreader Screws PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 CHECK SURFACE BURNERS 3XVKDQGWXUQDNQREWRWKH/,7(SRVLWLRQ$FOLFNLQJVRXQG indicates proper operation of the ignition system. When lighting DQ\EXUQHUVSDUNVZLOODSSHDUDWDOOEXUQHUVEXWJDVÀRZV from only the one selected. Once air is purged from the supply OLQHEXUQHUVKRXOGOLJKWZLWKLQVHFRQGV$IWHUEXUQHUOLJKWV URWDWHWKHNQRERXWRIWKH/,7(SRVLWLRQ7U\HDFKEXUQHULQ VXFFHVVLRQXQWLODOOEXUQHUVKDYHEHHQFKHFNHG 4XDOLW\RI)ODPHV 'HWHUPLQHWKHTXDOLW\RIÀDPHVYLVXDOO\1RUPDOEXUQHUÀDPHV VKRXOGORRNOLNH$RU% $6RIWEOXHIODPHV² Normal for natural gas %<HOORZWLSVRQ RXWHUFRQHV² Normal for propane gas /RQJEULJKW\HOORZÀDPHVDUHQRWQRUPDO1RUPDOÀDPHVPD\ show signs of an orange tint when well heated or signs of ÀLFNHULQJRUDQJHGXHWRSDUWLFOHVLQWKHJDVRUDLU $'-867,1*/2:)/$0(6(77,1* ON COOKTOP BURNERS CAUTION 7RKHOSSUHYHQWJDVOHDNVDOZD\VHQVXUH WKDWWKHWKUHDGVRIWKHVHWVFUHZDUHHQJDJHGZLWKYDOYH 'RQRWORRVHQWKHVHWVFUHZPRUHWKDQUHYROXWLRQVIURP WKHIXOO\WLJKWHQHGSRVLWLRQ5HPRYDORIWKHVHWVFUHZZLOO FDXVHJDVOHDNV /RZVHWWLQJDGMXVWPHQWVPXVWEHPDGHZLWKRWKHUEXUQHUVLQ RSHUDWLRQRQDPHGLXPVHWWLQJ7KLVSURFHGXUHSUHYHQWVWKH ORZÀDPHIURPEHLQJVHWWRRORZUHVXOWLQJLQWKHÀDPHEHLQJ H[WLQJXLVKHGZKHQRWKHUEXUQHUVDUHWXUQHGRQ $ 7XUQRQDOOVXUIDFHEXUQHUVWRPHGLXPVHWWLQJ % 0XOWL5LQJ%XUQHUV±2XWHU5LQJDQG,QQHU5LQJ 5 RWDWHWKHNQREWRWKH0('VHWWLQJ 5 HPRYHWKHNQREDQGLQVHUWDVPDOOÀDWEODGH VFUHZGULYHULQWRWKHYDOYHVKDIWDQGWXUQFORFNZLVHWR WLJKWHQGRZQWKHE\SDVVVHWVFUHZ+ROGRXWHUVKDIWZKLOH turning inner screw. Adjustment screw for outer ring 5HPRYHEH]HO screw to access adjustment screw for inner ring Adjustment screw for top ring 7 KH287(55,1*ÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGVRWKDWWKH\ EDUHO\FXUORYHUWKHWRSHGJHRIWKHEXUQHUFDSDVVKRZQ ,IWKHÀDPHDSSHDUVWRRORZRU XQVWDEOHVORZO\WXUQE\SDVVVFUHZ Flames Burner Cap FRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOHÀDPH H[LVWVIRUHDFKEXUQHU5HPHPEHU RWKHUEXUQHUPXVWEHWXUQHGRQWR0(' 5 HSODFHNQREDQGURWDWHNQREWRWKH LO setting. 5 HPRYHWKHNQRE$1'WKHULJKWVLGH EH]HOVFUHZDVVKRZQ 7 KH,11(55,1*ÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGE\LQVHUWLQJ DVPDOOÀDWEODGHVFUHZGULYHULQWRWKHEH]HOVFUHZKROH DQGWXUQLQJFORFNZLVHWRWLJKWHQGRZQWKHE\SDVVVHW VFUHZZLWKWKHNQREDWWKH/2VHWWLQJ/RFDWHWKHVFUHZ WKURXJKWKHKROHZLWKDÀDVKOLJKWLIQHFHVVDU\ 8. ,IWKHÀDPHDSSHDUVWRRORZRUXQVWDEOHVORZO\WXUQE\SDVV VFUHZFRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOHÀDPHH[LVWVIRUHDFK EXUQHU5HPHPEHURWKHUEXUQHUPXVWEHWXUQHGRQWR0(' :KHQDGMXVWLQJPDNHVXUHWKHORZÀDPHLVFRQWDFWLQJWKH LJQLWRUDQGWKHEXUQHUKHDGLVJURXQGHGSURSHUO\RUWKH VSDUNPRGXOHZLOOFRQWLQXHWRDWWHPSWWRUHLJQLWHWKHÀDPH 5 HLQVWDOOULJKWVLGHEH]HOVFUHZ'RQRWRYHUWLJKWHQ 5HSODFHWKHNQRE & 'XDO)ODPH6WDFNHG%XUQHUV±8SSHU)ODPHV 5 RWDWHWKHNQREWRWKH0('VHWWLQJ 5 HPRYHWKHNQRE 7 KHXSSHUULQJRIÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGZLWKWKH NQREDWWKH0('VHWWLQJE\DGMXVWLQJWKHVHWVFUHZLQWKH FHQWHUYDOYHVKDIWHold outer shaft while turning inner screw. 7KHÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGVRWKDWWKH\EDUHO\ FXUORYHUWKHWRSHGJHRIWKHEXUQHUFDS 5 HSODFHNQRE ' $ GGLWLRQDOO\TXLFNO\RSHQWKHRYHUGRRUZKLOHREVHUYLQJ ÀDPH,IÀDPHLVH[WLQJXLVKHGFRQWLQXHDGMXVWLQJVHWVFUHZ IRUDODUJHUÀDPH5HSHDWGRRURSHQLQJVXQWLOÀDPHLVVWDEOH ( $ IWHUDGMXVWLQJWKHVHWVFUHZLQVSHFWWKHDVVHPEO\IRUJDV OHDNV SPECIAL NOTE: 7RFRQYHUWWKHRYHQEDFNWRQDWXUDOJDVUHYHUVHWKH instructions given in making propane adjustments. Save WKHVHRUL¿FHVIRUIXWXUHFRQYHUVLRQEDFNWRQDWXUDOJDV ZGP304 ZDP304 ZGP366 ZDP366 ZDP364 $GMXVWPHQWVFUHZPXOWLULQJ EXUQHURQO\ $GMXVWPHQWVFUHZIRUGXDOÀDPH VWDFNHGEXUQHUWRSULQJRIÀDPHV RQO\QRDGMXVWPHQWIRUERWWRPULQJ ADDITIONAL INFORMATION 198 N III Denotes 1.98mm Orifice size opening Denotes Natural Gas BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR 1*1DWXUDO*DV´:&3 BURNER BTU ORIFICE RATE SIZE MARKING LF 21,000 Simmer 0.82 mm 82SN Main 2X 1.38 mm 138XN RF Simmer 15,000 0.51 mm 51SN Main LR, RR 15,000 1.68 mm 168N Simmer Main 0.51 mm 1.68 mm 51SN 168N %URLO=*3RQO\ 18,000 ´ 1 %DNH=*3RQO\ 23,500 0.085" 85N BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR 1*1DWXUDO*DV´:&3 BURNER BTU ORIFICE RATE SIZE MARKING LF, RF 23,000 Simmer 0.82 mm 82SN Main 2X CF, CR 15,000 PP ;1 Simmer 0.51 mm 51SN Main LR, RR 18,000 1.68 mm 168N Simmer Main 0.51 mm 1.86 mm 51SN 186N %URLO=*3RQO\ 18,000 ´ 1 %DNH=*3RQO\ 23,500 0.085" 85N BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR 1*1DWXUDO*DV´:&3 BTU ORIFICE BURNER RATE SIZE MARKING LF 23,000 Simmer Main 2X RF 21,000 0.82 mm PP 82SN ;1 Simmer Main 2X 0.82 mm 1.52 mm 82SN 152N LR, RR Simmer 15,000 0.51 mm 51SN Main Griddle 18,000 1.68 mm 0.076" 168N 076 Page 4 ZGP486 ZDP486 BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR 1*1DWXUDO*DV´:&3 BURNER LF, RF BTU RATE ORIFICE SIZE 23,000 Simmer 0.82 mm Main 2X PP CF, CR 15,000 Simmer 0.51 mm Main 2X 1.68 mm LR, RR 18,000 Simmer 0.51 mm Main 2X 1.86 mm Griddle 18,000 0.076" /HIW2YHQ Broil =*3 RQO\ %DNH 11,000 10,500 0.057" 0.056" Right 2YHQ =*3 RQO\ Broil %DNH 18,000 23,500 ´ 0.085" MARKING 82SN ;1 51SN 168N 51SN 186N 076 57N 56N 1 85N ZDP484 BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR 1*1DWXUDO*DV´:&3 BURNER BTU RATE ORIFICE SIZE MARKING LF Simmer 23,000 0.82 mm 82SN Main 2X RF 21,000 PP ;1 Simmer 0.82 mm 82SN Main 2X LR, RR 15,000 1.52 mm 152XN Simmer Main 0.51 mm 1.68 mm 51SN 168N Griddle 18,000 0.076" 076 Grill 0.069" 069 ZGP364 BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR 1*1DWXUDO*DV´:&3 BTU ORIFICE BURNER RATE SIZE MARKING LF, RF 23,000 Simmer Main 2X LR, RR Simmer 15,000 0.82 mm PP 0.51 mm 82SN ;1 51SN Main Griddle Broil %DNH 18,000 18,000 23,500 1.68 mm 0.076" ´ 0.085" 168N 076 1 85N PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE AVERTISSEMENT Risque d'explosion /¶RPLVVLRQG¶REVHUYHUFHVLQVWUXFWLRQVSHXWFDXVHUGHVEOHVVXUHV sévères, voire fatales. /HVHUYLFHGHO¶DSSDUHLOUpSDUDWLRQHQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDU XQWHFKQLFLHQTXDOLILpVHXOHPHQW · Coupez l'alimentation électrique et du gaz avant le service. · Reconnectez tous les dispositifs de mise à la terre après le service. - Remettez en place toutes les pièces et panneaux avant l'utilisation. /HUpJXODWHXUGHSUHVVLRQHWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUVRQWUpJOpVSRXU le gaz naturel. Pour utiliser le propane, il faut convertir le régulateur HWOHVRUL¿FHVGHEUOHXU&HSURGXLWQHSHXWSDVrWUHFRQYHUWLDX SURSDQHHQUpJODQWOHVRUL¿FHVGXIRXU/HVRUL¿FHVGRLYHQWrWUH remplacées par celles pour le propane. AVERTISSEMENT Si vous employez du gaz propane (embouteillé), n'utilisez pas les brûleurs de la table de cuisson ou du four de cette cuisinière avant de convertir le régulateur de pression HWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUDXJD]SURSDQH/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHU FHWWHFRQVLJQHSHXWJpQpUHUGHVÀDPPHVKDXWHVHWGHVpPDQDWLRQV toxiques représentant un risque de blessure grave. /HVRUL¿FHVGHVEUOHXUVGHODWDEOHGHFXLVVRQSRXUOHSURSDQHVRQW livrés sur l'arrière de la cuisinière à l'endroit illustré. OUTILS REQUIS : · Clé réglable · Clés à douille : 1/4 po, 9/32 po · Clé à douille avec douille 1/2 po ou 7 mm et extension · Clé ouverte 7 mm · Tournevis à pointe cruciforme · Tournevis T-15 · Tournevis à lame plate (largeur · Tournevis à lame large de lame 3/32 po environ) Pour régler votre cuisinière pour le propane, suivez ces instructions : 1. Coupez l'alimentation électrique au disjoncteur principal ou à la boîte des fusibles. 2. Coupez l'alimentation du gaz à la cuisinière en fermant le robinet d'arrêt du gaz manuel. CONVERSION DU RÉGULATEUR DE PRESSION REMARQUE : TOUTES LES CUISINIÈRES À GAZ DE 48 POUCES ONT 2 RÉGULATEURS. TOUTES LES AUTRES GAMMES ONT SEULEMENT 1 RÉGULATEUR. L'EMPLACEMENT VARIE SELON LE MODÈLE. Régulateur de la table de cuisson Trousse de conversion au propane Régulateur du four Si du gaz est détecté au régulateur, utilisez un détecteur de fuites OLTXLGHSRXULGHQWL¿HUOHOLHXGHODIXLWH Page 1 Régulateur du four 7RXUQHUOHFDSXFKRQGDQVOH sens contraire des aiguilles pour desserrer NAT PROPANE Ensemble FDSXFKRQ 8 WLOLVH]XQHFOpUpJODEOHSRXUGpYLVVHUOHFDSXFKRQjpFURX KH[DJRQDOGXUpJXODWHXUGHSUHVVLRQ 2. Retirez complètement le couvercle de protection en plastique du FDSXFKRQPpWDOOLTXH¿OHWp 7 RXUQH]OHFDSXFKRQPpWDOOLTXHMXVTX¶jFHTXHOHW\SHGHJD] FLEOpSDUODFRQYHUVLRQV¶DFKHSXLVUHSODFH]OHFRXYHUFOHGH protection en plastique. 9 LVVH]OHFDSXFKRQjpFURXKH[DJRQDOGDQVOHUpJXODWHXU(Ne pas serrer excessivement). Régulateur de la table de cuisson 1. Utilisez un tournevis dont la lame plate est large pour retirer OHFDSXFKRQGXUpJXODWHXUGH pression. Position pour gaz naturel 7 RXUQH]OHFDSXFKRQGHODLWRQ à la position du gaz propane et réinstallez dans le régulateur. Position pour propane CONVERSION DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON $ 5 HWLUH]OHVJULOOHVVXSpULHXUHVDLQVLTXHOHVFKDSHDX[HWOHVWrWHV des brûleurs. &KDSHDX intérieur (amovible) &KDSHDX extérieur (amovible) &KDSHDXGHEUOHXU Tête de brûleur Tête de brûleur Couvercle de O¶RUL¿FH2UL¿FH situé sous ce couvercle Base du brûleur Électrode Électrode Brûleur à Brûleur à double plusieurs anneaux flammes superposées % 3 RXUUHWLUHUO¶RUL¿FHGXEUOHXUGHVXUIDFHXWLOLVH]XQWRXUQHYLV à douille 7 mm ou 9/32 po dans le cas d'un brûleur à double ÀDPPHVVXSHUSRVpHVRXXQHFOpRXYHUWHPPRXSRGDQV OHFDVG¶XQEUOHXUjSOXVLHXUVDQQHDX[2QSHXWDFFpGHUDX[ RUL¿FHVSDUO¶RXYHUWXUHGXEUOHXUGDQVODEDVH2QDFFqGHj O¶RUL¿FHGXEUOHXUjSOXVLHXUVDQQHDX[HQUHWLUDQWOHFRXYHUFOHGH O¶RUL¿FHjO¶DLGHG¶XQWRXUQHYLVjSRLQWHFUXFLIRUPH AVIS : &RQVHUYH]FHVRUL¿FHVSRXUXQHpYHQWXHOOHUpWURFRQYHUVLRQ au gaz naturel. C. 5HWLUH]OHVRUL¿FHVSRXUSURSDQHGXVDFIRXUQL (PSODFHPHQWGHO¶RUL¿FHSDUW\SHGHEUOHXU REMARQUE :/¶RULHQWDWLRQGXEUOHXUSHXWYDULHUHQIRQFWLRQ du produit réel par rapport aux images ci-dessous. $U*%78 ZGP304 ZDP304 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ $U'%78 Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y*%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Gril : %78 Gril 'LDPRUL¿FH Marque ´ / $U*%78 Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ *D]SURSDQHSR&( ZDP364 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 2UL¿FH6L]H Marking PP 6/ $Y'%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Cuisson (Modèles à gaz seul.) : %78 Cuisson 'LDPRUL¿FH Marque ´ / $U'%78 $Y*%78 95 III Principal 2X 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y'%78 3ODTXHFK%78 3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque ´ *D]SURSDQHSR&( 'DpeVnLoJteQsH0X.9Q5GmLDmPOqrWifUiHceGs¶RizUeL¿oFpHenGiHngPP 'DpeVnLoJtQesHL3PUR(PSrDoQpHane/)3 $U*%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ ZGP366 ZDP366 $U&%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ $U'%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y*%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ $U&%78 Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y'%78 Gril (Modèles à gaz seul.) : %78 Gril 'LDPRUL¿FH Marque ´ / Cuisson (Modèles à gaz seul.) : %78 Cuisson 'LDPRUL¿FH Marque ´ / $U*%78 *D]SURSDQHSR&( ZGP364 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ $U'%78 Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y*%78 Principal 2X 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y'%78 *ULO%78 Gril 'LDPRUL¿FH Marque ´ / 3ODTXHFK%78 3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque ´ *D]SURSDQHSR&( &XLVVRQ%78 Cuisson 'LDPRUL¿FH Marque ´ / INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 $U*%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ ZGP486 ZDP486 $U&%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ $U'%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ Principal x2 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y*%78 Gril auxiliaire (Modèles à gaz seul.): %78 Gril 'LDPRUL¿FH Marque ´ / Cuisson auxiliaire (Modèles à gaz seul.): %78 Cuisson 'LDPRUL¿FH Marque ´ / $U*%78 $Y*%78 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ $U&%78 3ODTXHFK %78 3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque ´ / *D]SURSDQHSR&( Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $Y'%78 Gril principal (Modèles à gaz seul.): %78 Gril 'LDPRUL¿FH Marque ´ / Cuisson principale (Modèles à gaz seul.): %78 Cuisson 'LDPRUL¿FH Marque ´ / ZDP484 Principal 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ Principal 2X 'LDPRUL¿FH Marque PP ;/ Mijotage 'LDPRUL¿FH Marque PP 6/ $U'%78 $Y'%78 Page 2 *ULO%78 Gril 'LDPRUL¿FH Marque ´ HWRX point vert 3ODTXHFK%78 3ODTXHFK 'LDPRUL¿FH Marque ´ *D]SURSDQHSR&( ' ,QVWDOOH]OHVRUL¿FHVSRXUSURSDQHjOHXUHPSODFHPHQWH[DFW Pour prévenir les fuites, assurez-vous que les injecteurs des RUL¿FHVVRQWELHQYLVVpVjODPDLQGDQVOHVWXEHVG¶DOLPHQWDWLRQ GXJD]/HFRXYHUFOHGHVRUL¿FHVGRLWrWUHUpLQVWDOOpV ( ,QVWDOOH]OHVDQFLHQVLQMHFWHXUVGHVRUL¿FHVGDQVOHVDFDYHF les présentes instructions, et replacez le tout sur l'arrière de la cuisinière dans l'éventualité d'une rétro-conversion CONVERSION DE L'ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE 5HSpUH]O¶RUL¿FHGHODSODTXHFKDXDQWHG¶XQHORQJXHXUGH SR6pOHFWLRQQH]OHGLDPqWUHG¶RUL¿FHDSSURSULpSRXUYRWUH gaz et votre brûleur d'après le tableau de conversion. A. Soulevez le couvercle du conduit d'aération de la plaque FKDXDQWH5HWLUH]OHVYLVGHVHUUDJHLQWpULHXUHV Couvercle du conduit d'aération Vis de mise à niveau Vis de serrage REMARQUE : Retirez les 2 vis situées sur l'intérieur seulement. Ne retirez pas les vis les plus à l'extérieur, elles servent à la mise de niveau. B. Soulevez le dalot à graisse en fer forgé. Retirez-le en glissant la plaque FKDXDQWHYHUVO¶DUULqUHSXLVO¶H[WpULHXU des languettes de retenue le long du bas. C. Retirez les 4 vis du support du tube capillaire puis mettez le support et le WXEHGHF{Wp D. Retirez les deux vis de retenue à l'arrière du brûleur. 7LUH]OHEUOHXUGLUHFWHPHQWYHUVO¶DUULqUHSXLVKRUVGHO¶RUL¿FH d'admission du gaz Support de tube capillaire Vis de retenue de brûleur Tube capillaire Vis de support de tube capillaire E. Inversez l'ordre de ces étapes pour remonter la plaque FKDXDQWH Poussez la longueur excédentaire du tube capillaire dans le trou G¶HQWUpH3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHSRUWHRUL¿FHSRXUXQH utilisation éventuelle dans le futur. CONVERTIR L'ORIFICE DU GRIL 5HSpUH]O¶RUL¿FHGXJULOG¶XQHORQJXHXUGHSR6pOHFWLRQQH]OD WDLOOHG¶RUL¿FHDSSURSULpHSRXUYRWUHJD]HWYRWUHEUOHXUG¶DSUqVOH tableau de conversion. A. Retirez le couvercle du gril, les grilles et le FDGUHGHJULOOH6RXOHYH]ODFKLFDQHUDGLDQWH en ligne droite puis vers l'extérieur. % 5 HWLUH]OHVYLVjWrWHKH[DJRQDOHVGDQVOH KDXWGHO¶DOOXPHXU 5 HWLUH]XQHYLVGHFKDTXHF{WpGHOD bordure du brûleur. S oulevez le contour. C. Poussez avec soin l'allumeur Retirer 2 vis GHF{WpHWVRXVOHEUOHXU KH[DJRQDOHV Bordure du brûleur Allumeur Assemblage du brûleur Vis de bordure CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE CUISSON AU FOUR PRINCIPAL 5HSpUH]O¶RUL¿FHGXEUOHXUGHFXLVVRQDXIRXUG¶XQHORQJXHXUGH po. 6pOHFWLRQQH]ODWDLOOHG¶RUL¿FHDSSURSULpHSRXUYRWUHJD]HWYRWUH brûleur d'après le tableau de conversion. A. 5HWLUH]ODSRUWHGXIRXUHWPHWWH]ODGHF{WpGDQVXQOLHXVU Reportez-vous aux instructions d'installation. B. Retirez les 2 vis de retenue du bas du four depuis l'arrière du couvercle. Vis de retenue Bas du four C. *OLVVH]OHEDVGXIRXUYHUVO¶DYDQWHWOHPHWWUHGHF{Wp D. Retirez la vis du brûleur. Pattes de support Évitez de tirer ou de pincer le câble. 5HWLUH]YLVGHEUOHXUHWGH¿[DWLRQjO¶DYDQWHWjO¶DUULqUH *OLVVH]O¶DVVHPEODJHGXEUOHXUYHUVO¶DUULqUHSXLVKRUVGHO¶RUL¿FH d'admission du gaz. D. Utilisez une douille profonde de 1/2 po pour retirer et replacer O¶RUL¿FH Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le gril. Assurez-vous de Avant de gamme SODFHUO¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHSRUWH RUL¿FHSRXUXQHXWLOLVDWLRQpYHQWXHOOH dans le futur. E. $MXVWH]OHUpJODJH©/2ªGXJULO A ssurez-vous que l'alimentation en gaz et en électricité à l'appareil est coupée. 7 RXUQH]OHERXWRQGXJULOjODSRVLWLRQ/2SXLVUHWLUH]OHHQ tirant en ligne droite. Insérez un petit tournevis à tête plate dans le trou au centre de la tige de valve pour engager la vis de réglage. 3 RXUFRQYHUWLUOHUpJODJH/2GHJD]QDWXUHOjSURSDQH/3 tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bout (environ 1 tour et 3/4). Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser l'extérieur du piston de vanne à l'aide d'une pince SRXUO¶HPSrFKHUGHWRXUQHUORUVGHO¶DMXVWHPHQWGHODYLV 3 RXUFRQYHUWLUOHUpJODJH/2GHSURSDQH/3jJD]QDWXUHO tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur Vis de réglage pour le gril environ 1 tour et 3/4. Vis du brûleur E. Soulevez le devant du brûleur légèrement, glissez-le vers l'avant HWPHWWH]OHGHF{WpYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUO¶DOOXPHXU F. Utilisez une douille profonde de 1/2 po pour retirer et replacer O¶RUL¿FH G. Réglez l'obturateur d'air selon le tableau. Pattes de support (4 endroits) 2ULILFH Assemblage brûleurécarteur H. Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le brûleur du four et les autres pièces. Assurez-vous de replacer l'écarteur à O¶LQWpULHXUGHVSDWWHVGHVXSSRUW3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOH SRUWHRUL¿FHSRXUXQHXWLOLVDWLRQpYHQWXHOOHGDQVOHIXWXU Avant de la cuisinière INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE CUISSON GAUCHE (modèles 48 po seulement) CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE GRILLAGE GAUCHE (modèles 48 po seulement) 5HSpUH]O¶RUL¿FHGHPPSRGHORQJGXEUOHXUGHFXLVVRQGX four. &KRLVLVVH]ODGLPHQVLRQG¶RUL¿FHDGpTXDWHVHORQYRWUHW\SHGHJD]HW de brûleur au diagramme de conversion. $ 5 HSpUH]O¶RUL¿FHGHPPSRGHORQJGXEUOHXUGHFXLVVRQ du four. B. Retirez la porte du four et placez-la dans un endroit sûr. Vis serreW{OH A. Retirez la porte du four HWPHWWH]ODGHF{Wp dans un lieu sûr. B. Retirez les 4 vis de l'élément électrique. Vis de brûleur Vis de l'écarteur Vis de l'élément de grillage Vis de l'élément de grillage Fond du four C. Glissez le fond du four vers l'avant puis déposez-le tout près. Fixations Vis du diffuseur ' 5HWLUH]ODYLVGXGLXVHXUGHEUOHXU ( 6RXOHYH]OpJqUHPHQWODSDUWLHIURQWDOHGXGLXVHXUGXEUOHXUHW JOLVVH]OHYHUVO¶DYDQWSRXUGpFOHQFKHUOHV¿[DWLRQVDUULqUH0HWWH] OHGLXVHXUGHF{Wp F. Retirez les trois vis de retenue du brûleur (1 à l'avant et deux à l'arrière). C. Tirez les éléments électriques vers l'extérieur jusqu'à ce que OHVFRQQHFWHXUVDWWHLJQHQWOHWURXQHGpEUDQFKH]SDVFHV FRQQHFWHXUVHWSODFH]DYHFVRLQOHVpOpPHQWVVXUOHSODQFKHUGX four. D. Retirez les 4 vis de l'écarteur (voyez la SKRWR E. Retirez la vis de brûleur et mettez OHV\VWqPHGHJULOODJHGHF{WpDYHF SUpFDXWLRQYR\H]ODSKRWR F. Utilisez une douille de 1/2 po pour GHVVHUUHUUHWLUHUHWUHSODFHUO¶RUL¿FHGH grillage. G. Réglez l'obturateur d'air selon le tableau. 2UL¿FH Élément de grillage Vis de retenue du brûleur G. Soulevez légèrement la partie frontale du brûleur et glissez-le YHUVODJDXFKHSRXUOHUHWLUHU H. Utilisez une douille profonde de 12,7 mm 2ULILFH SRSRXUUHWLUHUHWUHSODFHUO¶RUL¿FH H. Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le brûleur de JULOODJHHWO¶pOpPHQWpOHFWULTXH3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOH SRUWHRUL¿FHSRXUXQHXWLOLVDWLRQpYHQWXHOOHGDQVOHIXWXU CONVERTIR L'ORIFICE DU BRÛLEUR DE GRILLAGE 5HSpUH]O¶RUL¿FHGXEUOHXUGHJULOODJH 6pOHFWLRQQH]ODWDLOOHG¶RUL¿FHDSSURSULpHSRXUYRWUHJD]HWYRWUH brûleur d'après le tableau de conversion. A. 5HWLUH]ODSRUWHGXIRXUHWPHWWH]ODGHF{WpGDQVXQOLHXVU B. Retirez les 4 vis de l'élément électrique. Vis de l'élément de grillage Vis de brûleur I. Inversez l'ordre de ces étapes pour réassembler le brûleur du IRXUHWOHVDXWUHVSLqFHV3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHVXSSRUW pour une utilisation future. Page 3 Vis de l'écarteur Vis de l'élément de grillage Vis de l'écarteur C. Tirez les éléments électriques vers l'extérieur jusqu'à ce que OHVFRQQHFWHXUVDWWHLJQHQWOHWURXQHGpEUDQFKH]SDVFHV connecteurs.) Baissez avec soin le bord avant de l'élément MXVTX¶DXSODQFKHUGXIRXU D. Retirez les 3 vis de l'écarteur. E. Retirez la vis du brûleur et mettez le système de JULOODJHGHF{WpDYHF précaution. F. Utilisez une douille de 1/2 Élément de grillage po pour desserrer, retirer et UHSODFHUO¶RUL¿FHGHJULOODJH G. Réglez l'obturateur d'air selon le tableau. 2UL¿FH H. Inversez l'ordre de ces étapes pour réinstaller le brûleur de grillage et O¶pOpPHQWpOHFWULTXH3ODFH]O¶RUL¿FH LQXWLOLVpGDQVOHSRUWHRUL¿FHSRXU une utilisation éventuelle dans le futur. RÉGLAGE DE L'OBTURATEUR D'AIR POUR LES BRÛLEURS DU FOUR /HVREWXUDWHXUVG¶DLUGRLYHQWrWUHWRXUQpVMXVTX¶jO¶LQVFULSWLRQ1*JD] naturel), ou propane, ou réglez-les selon le tableau suivant. BRÛLEUR Cuisson Gril Réglage de l'obturateur d'air pour le propane ´ ´ Réglage de l'obturateur d'air pour le gaz naturel (NG) ´ ´ OVEN Réglage de l'obturateur d'air pour BRÛLEUR le propane Réglage de l'obturateur d'air pour le gaz naturel (NG) Four JDXFKH =*3 seulement) Cuisson Gril ´ ´ ´ ´ Four droit =*3 seulement) Cuisson Gril ´ ´ ´ ´ 1. Avec un tournevis à pointe cruciforme, desserrez les vis qui ¿[HQWO¶REWXUDWHXUG¶DLUVXUOHEUOHXUGHFXLVVRQDXIRXU5pJOH] l'obturateur d'air à la dimension indiquée dans le tableau cidessus. 2. Rétablissez l'alimentation du gaz. 3. Rétablissez l'alimentation électrique. 4. Réinstallez la porte du four. 5. Allumez le brûleur de cuisson au four. /HVÀDPPHVGXEUOHXUGXIRXUGRLYHQWrWUHREVHUYpHVDYHFOD SRUWHIHUPpHD¿QGHYpUL¿HUFRUUHFWHPHQWOHXUVFDUDFWpULVWLTXHV 7 DQGLVTXHYRXVREVHUYH]OHVÀDPPHVDYHFODSRUWHIHUPpH YpUL¿H]OHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHVSDUODIHQrWUHGHODSRUWHV du four. D 3 RXUOHJD]QDWXUHOVLOHVÀDPPHVVRQWMDXQHVRXYUH] l'obturateur d'air davantage. E 6 LOHVÀDPPHVVRQWVRXpHVÀRWWHQWDXGHVVXVGXEUOHXURX pPHWWHQWXQVLHPHQWIHUPH]O¶REWXUDWHXUG¶DLUOpJqUHPHQW 7. Fermez le brûleur de cuisson au four et répétez la manoeuvre avec le brûleur de grillage. AVERTISSEMENT 6LYRXVWHQWH]GHPHVXUHUOHF{QHLQWpULHXU GHVÀDPPHVXVH]GHSUXGHQFHFDUYRXVSRXUULH]YRXVEUOHU 9pUL¿FDWLRQGHODWDLOOHGHVÀDPPHV Elle doit être d'une longueur d'environ 1/2 à 3/4 po pour les brûleurs de cuisson au four et de grillage. /DTXDOLWpGHODFRPEXVWLRQGHVÀDPPHVGHVEUOHXUVGRLWrWUH déterminée visuellement. CÔNE INTÉRIEUR DES FLAMMES 1/2 à 3/4 po BRÛLEUR DE FOUR OU DE GRILLAGE 5(0$548(6LOHVÀDPPHVUHVVHPEOHQWj$XQUpJODJH supplémentaire de l'obturateur d'air du brûleur de cuisson au IRXUHVWUHTXLV'HVÀDPPHVQRUPDOHVGRLYHQWUHVVHPEOHUj %RX&VHORQOHW\SHGHJD]XWLOLVp$YHFOHJD]SURSDQHLO est normal d'observer une certaine quantité de jaune au bout GHVÀDPPHVGDQVOHVF{QHVH[WpULHXUV (A) Flammes jaunes : Réglage supplémentaire requis (B) Bouts jaunes dans les cônes extérieurs : Normal pour le propane (C) Flammes d'un bleu doux : Normal pour le gaz naturel Des particules étrangères dans la conduite de gaz peuvent générer XQHÀDPPHRUDQJHDXGpEXWODTXHOOHGHYUDLWGLVSDUDvWUHVRXVSHX 9. /RUVTXHWRXVOHVUpJODJHVVRQWIDLWVHWOHVUpVXOWDWVVRQW satisfaisants : a. Resserrez les vis des obturateurs d'air. b. Replacez le bas du four. INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 VÉRIFICATION DES BRÛLEURS DE SURFACE 3RXVVH]HWWRXUQH]XQERXWRQjODSRVLWLRQ/,7(DOOXPDJH8Q son de clic signale le bon fonctionnement du système d'allumage. /¶DOOXPDJHGHQ¶LPSRUWHTXHOEUOHXUJpQqUHGHVpWLQFHOOHVjWRXV OHVEUOHXUVPDLVOHJD]GpERXFKHUDVHXOHPHQWGHFHOXLTXLHVW sélectionné. Une fois l'air purgé de la conduite d'alimentation, le brûleur devrait s'allumer en moins de 4 secondes. Une fois le brûleur DOOXPpWRXUQH]OHERXWRQKRUVGHODSRVLWLRQ/,7()DLWHVO¶HVVDLGH FKDTXHEUOHXUVXFFHVVLYHPHQWMXVTX¶jFHTX¶LOVVRLHQWWRXVYpUL¿pV 4XDOLWpGHVÀDPPHV Déterminez la qualité des ÀDPPHVYLVXHOOHPHQW 'HVÀDPPHVGHEUOHXU normales doivent ressembler à (A) ou (B). 'HVÀDPPHVYLYHVHW longues ne sont pas (A) Flammes bleu clair± Normal pour le gaz naturel (B) Pointes jaunes sur OHVF{QHVH[WpULHXUV± Normal pour le gaz propane QRUPDOHV'HVÀDPPHVQRUPDOHVSHXYHQWSUpVHQWHUGHVVLJQHVG¶XQH WHLQWHRUDQJHORUVTX¶HOOHVVRQWELHQFKDXpHVRXGHVVLJQHVG¶XQ vacillement orange en raison de particules dans le gaz ou l'air. RÉGLAGE DES FLAMMES BASSES SUR LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON ATTENTION Pour éviter les fuites de gaz, toujours s'assurer TXHOH¿OHWDJHGHODYLVGHUpJODJHHVWHQJDJpGDQVODVRXSDSH Ne desserrez pas la vis de réglage de plus de 3 tours par rapport à ODSRVLWLRQFRPSOqWHPHQWVHUUpH/¶HQOqYHPHQWGHODYLVGHUpJODJH provoquera des fuites de gaz. /HUpJODJHGHVÀDPPHVEDVVHVGRLWrWUHHHFWXpDYHFOHVDXWUHV EUOHXUVDOOXPpVDXUpJODJHGHFKDOHXUPR\HQQH0('&HWWH SURFpGXUHHPSrFKHOHVÀDPPHVEDVVHVG¶rWUHWURSIDLEOHVFHTXL risquerait de les éteindre lorsque les autres brûleurs sont allumés. A. Allumez tous les brûleurs de surface au réglage moyen (medium). % %UOHXUVjSOXVLHXUVDQQHDX[±$QQHDX[H[WpULHXUHWLQWpULHXU 1. Tournez le bouton jusqu'au réglage MED (moyen). 2. Retirez le bouton et insérez un petit tournevis à lame plate dans la tige de valve, puis tournez dans le sens des aiguilles pour serrer (vers le bas) la vis de réglage de la dérivation. Tenez la tige extérieure tandis que vous vissez la vis intérieure. Vis de réglage pour l'anneau extérieur Retirer la vis du bézel pour accéder à la vis de réglage de l'anneau intérieur Vis de réglage pour l'anneau supérieur / HVÀDPPHVGHO¶$11($8(;7e5,(85GRLYHQWrWUHUpJOpHVGH façon qu'elles se replient à peine au-dessus du bord supérieur du FKDSHDXGHEUOHXUFRPPHLOOXVWUp 6 LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRX instable, tournez lentement la vis de dérivation dans le sens contraire des &KDSHDXGH brûleur Flammes DLJXLOOHVMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPH VWDEOHVXUFKDTXHEUOHXU1¶RXEOLH] pas, l'autre brûleur doit être à la position MED. 5. Replacez le bouton et tournez-le à la SRVLWLRQ/2 5 HWLUH]OHERXWRQ(7ODYLVGXEp]HOGX F{WpGURLWFRPPHLOOXVWUp / HVÀDPPHVGHO¶$11($8,17e5,(85GRLYHQWrWUHUpJOpHVHQ insérant un petit tournevis à lame plate dans le trou de la vis du bézel et tournant dans le sens des aiguilles la vis de réglage GHODGpULYDWLRQDYHFOHERXWRQjODSRVLWLRQ/25HSpUH]ODYLV GDQVOHWURXjO¶DLGHG¶XQHODPSHWRUFKHVLQpFHVVDLUH 8. 6LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRXLQVWDEOHWRXUQH]OHQWHPHQWOD vis de dérivation dans le sens contraire des aiguilles jusqu'à obtenir XQHÀDPPHVWDEOHVXUFKDTXHEUOHXU1¶RXEOLH]SDVO¶DXWUH EUOHXUGRLWrWUHjODSRVLWLRQ0('/RUVGXUpJODJHDVVXUH]YRXV TXHODÀDPPHEDVVHWRXFKHjO¶DOOXPHXUHWTXHODWrWHGXEUOHXU est correctement mise à la terre, sinon le module d'allumage FRQWLQXHUDGHWHQWHUGHUDOOXPHUODÀDPPH 5 pLQVWDOOH]ODYLVGXEp]HOGXF{WpGURLW1HVHUUH]SDV excessivement. Replacez le bouton. & %UOHXUVjGRXEOHÀDPPHVVXSHUSRVpHV±)ODPPHVVXSpULHXUHV 1. Tournez le bouton jusqu'au réglage MED. 2. Retirez le bouton. / HVÀDPPHVGHO¶DQQHDXVXSpULHXUGRLYHQWrWUHUpJOpHVDYHFOH bouton à MED en ajustant la vis de réglage dans le centre de la tige de valve. Tenez la tige extérieure tandis que vous vissez ODYLVLQWpULHXUH/HVÀDPPHVGRLYHQWrWUHUpJOpHVGHIDoRQ qu'elles se replient à peine au-dessus du bord supérieur du FKDSHDXGHEUOHXU 4. Replacez le bouton. ' 2XYUH]DXVVLUDSLGHPHQWODSRUWHGXIRXUWRXWHQREVHUYDQWOHV ÀDPPHV6LOHVÀDPPHVVRQWpWHLQWHVFRQWLQXH]G¶DMXVWHUODYLV GHUpJODJHSRXUREWHQLUXQHÀDPPHSOXVLPSRUWDQWH5pSpWH]OHV RXYHUWXUHVGHSRUWHMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPHVWDEOH E. Après avoir ajusté la vis de réglage, inspectez l'ensemble pour YpUL¿HUO¶DEVHQFHGHIXLWHVGHJD] REMARQUE SPÉCIALE : Pour rétro-convertir le four au gaz naturel, inversez les instructions fournies pour les réglages du propane. Conservez FHVRUL¿FHVSRXUXQHpYHQWXHOOHUpWURFRQYHUVLRQDXJD]QDWXUHO Vis de réglage pour le brûleur à plusieurs anneaux seulement Vis de réglage pour l'anneau VXSpULHXUGXEUOHXUjGRXEOHÀDPPHV superposées seulement (pas de réglage de l'anneau inférieur) Page 4 RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES ZGP304 ZDP304 198 N III 'DepnVoLtJeQs H1.9X8QmGmLDOPrifiqceWUsHizGe¶oRpUeL¿nFinHgGHPP DDeénsoitgens eNaleturgalaGzans aturel PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR AvG Mijotage Principal; AvD Mijotage Principal ArG, ArD Mijotage Principal *ULOODJH=*3 seulement) Cuisson four =*3seulement) TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE PP 1,38 mm PP PP PP PP ´ ´ 82SN ;1 51SN 1 51SN 1 74N 85N ZGP366 ZDP366 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE AvG, AvD Mijotage Principal; AvC, ArC Mijotage Principal ArG, ArD Mijotage Principal *ULOODJH=*3 seulement) Cuisson four =*3seulement) PP PP PP PP PP PP ´ ´ 82SN ;1 51SN 1 51SN 1 74N 85N ZDP364 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE AvG Mijotage Principal; AvD Mijotage Principal; ArG, ArD Mijotage Principal PP PP PP 1,52 mm PP PP 82SN ;1 82SN 152N 51SN 1 3ODTXHFKDXDQWH ´ ZGP486 ZDP486 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE AvG, AvD Mijotage PP 82SN 3ULQFLSDO; PP ;1 AvC, ArC Mijotage PP 51SN 3ULQFLSDO; PP 1 ArG, ArD Mijotage PP 51SN 3ULQFLSDO; PP 1 3ODTXHFKDXDQWH ´ Four Grillage ´ 57N JDXFKH =*3 seulement) Cuisson four ´ 1 Four droit Grillage ´ 74N =*3 seulement) Cuisson four ´ 85N ZDP484 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE AvG Mijotage Principal; AvD Mijotage Principal; ArG, ArD Mijotage Principal Plaque FKDXDQWH Gril PP PP PP 1,52 mm PP PP ´ ´ 82SN ;1 82SN ;1 51SN 1 ZGP364 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE AvG, AvD Mijotage PP 82SN Principal; ArG, ArD PP ;1 Mijotage Principal PP PP 51SN 1 3ODTXHFKDXDQWH ´ Grillage ´ 74N Cuisson four ´ 85N INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO (LP) ADVERTENCIA Riesgo de Explosión 6HSRGUiSURGXFLUODPXHUWHRGDxRVJUDYHVFRPRUHVXOWDGRGHQR VHJXLUHVWDVLQVWUXFFLRQHV 6HUYLFLRWpFQLFRSRUSDUWHGHXQWpFQLFRFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR únicamente &LHUUHHOVXPLQLVWURGHJDV\GHVFRQHFWHODFRUULHQWHDQWHVGH UHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFR 9XHOYDDFRQHFWDUWRGRVORVGLVSRVLWLYRVGHFRQH[LyQDWLHUUDOXHJR GHUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFR 9XHOYDDFRORFDUWRGDVODVSLH]DV\SDQHOHVDQWHVGHOXVR /RVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ\GHOTXHPDGRUHVWiQ FRQ¿JXUDGRVSDUDJDVQDWXUDO3DUDXVDUJDVSURSDQRORVRUL¿FLRV GHOUHJXODGRU\GHOTXHPDGRUGHEHUiQVHUFRQYHUWLGRV(VWHSURGXFWR QRVHSRGUiFRQYHUWLUDSURSDQRDMXVWDQGRORVRUL¿FLRVGHOKRUQR6H GHEHUiUHHPSOD]DUORVRUL¿FLRVSDUDSURSDQR ADVERTENCIA 1RXWLOLFHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQQL ORVTXHPDGRUHVGHOKRUQRGHHVWDFRFLQDDOXVDUJDVSURSDQR HPERWHOODGRDQWHVGHFRQYHUWLUORVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGH SUHVLyQ\GHOTXHPDGRUSDUDXVRFRQJDVSURSDQR6LQRVHFXPSOH FRQHVWRVHSRGUiQSURGXFLUOODPDVDOWDV\KXPRVWy[LFRVTXH SRGUiQSURGXFLUOHVLRQHVJUDYHV /RVRUL¿FLRVGHSURSDQRSDUDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQ VHHQYtDQHQODSDUWHWUDVHUDGHODFRFLQDHQODXELFDFLyQPRVWUDGD HERRAMIENTAS REQUERIDAS: · /ODYHDMXVWDEOH · /ODYHGHWXERFRQWXERGHò´\ extensión · Destornillador de cabeza Phillips · Destornillador de cabeza plana (cabeza plana de aproximadamente 3/32" de ancho) · /ODYHVGHWXHUFDV´´ o 7mm · /ODYHDELHUWDGHPP · Destornillador T-15 · Destornillador con cabeza SODQDJUDQGH $¿QGHDMXVWDUVXFRFLQDSDUDXVRFRQJDVSURSDQRVLJDHVWDV instrucciones: 1. Desconecte todas las fuentes eléctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles. & RUWHHOVXPLQLVWURGHJDVGHODFRFLQDFHUUDQGRODYiOYXODPDQXDO CONVERSIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN NOTA: TODAS LAS ESTUFAS A GAS DE 48" CUENTAN CON 2 REGULADORES. TODAS LAS DEMÁS ESTUFAS TIENEN SÓLO 1 REGULADOR. LA UBICACIÓN VARÍA DE ACUERDO AL MODELO. 5HJXODGRU de la 6XSHU¿FLH de Cocción Kit de &RQYHUVLyQD Propano 5HJXODGRUGHO+RUQR 6LVHGHWHFWDJDVHQHOUHJXODGRUXVHXQGHWHFWRUGHSpUGLGDVGH OtTXLGRSDUDYHUL¿FDUODXELFDFLyQ Regulador del Horno Gire la tapa en dirección DQWLKRUDULDSDUDDÀRMDU NAT PROPANE Ensamble de la tapa 8 VHXQDOODYHDMXVWDEOHSDUDGHVHQURVFDUODWDSDFRQWXHUFD KH[DJRQDOGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ 5 HWLUHFRPSOHWDPHQWHODWDSDGHSOiVWLFRSURWHFWRUDGHODWDSDGH metal roscada. * LUHODWDSDPHWiOLFDGHPRGRTXHHOWLSRGHJDVDOFXDOVHHVWi FRQYLUWLHQGRVHDH[KLELGR\YXHOYDDFRORFDUODWDSDSOiVWLFD protectora. 9 XHOYDDHQURVFDUODWDSDFRQWXHUFDKH[DJRQDOHQHOUHJXODGRU (No ajuste en exceso). 5HJXODGRUGHOD6XSHU¿FLHGH&RFFLyQ 1. Use un destornillador de punta plana para retirar la tapa del Posición de Gas Natural UHJXODGRUGHSUHVLyQ * LUHODWDSDGHODWyQSDUDJDV SURSDQR\YXHOYDDLQVWDODUOD PLVPDHQHOUHJXODGRU Posición de Propano CONVERSIÓN DE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN $ 5 HWLUHODVSDUULOODVVXSHULRUHVODVWDSDV\ODVFDEH]DVGHORV quemadores. Tapa del Quemador Interno (Extraíble) Tapa del Quemador Externo (Extraíble) Cabeza del Quemador Tapa del Quemador Cabeza del Quemador 7DSDGHO2UL¿FLR ±2UL¿FLR ubicado debajo de esta tapa Electrodo Quemador con Anillos Múltiples Base del Quemador Electrodo Quemador Apilado con Doble Llama B. Use un destornillador de 7mm o 9/32" para el quemador con DQLOORP~OWLSOH\UHGRQGRRFRQXQDOODYHDELHUWDGHPPR´ VyORSDUDHOTXHPDGRUHVSLUDODGRSDUDUHWLUDUORVRUL¿FLRVGHO TXHPDGRUVXSHULRU6HSRGUiDFFHGHUDORVPLVPRVDWUDYpVGH ODDEHUWXUDGHOTXHPDGRUGHODEDVH3DUDDFFHGHUDORUL¿FLRGHO TXHPDGRUHVSLUDODGRVHGHEHUiUHWLUDUODWDSDGHORUL¿FLRXVDQGR un destornillador T-15. AVISO: *XDUGHHVWRVRUL¿FLRVSDUDXQDIXWXUDUHFRQYHUVLyQDJDVQDWXUDO & 5 HWLUHORVRUL¿FLRVGHSURSDQRGHODEROVDSURYLVWD 8ELFDFLyQGHO2UL¿FLRSRU7LSRGH4XHPDGRU NOTA:/DRULHQWDFLyQGHOTXHPDGRUSRGUiYDULDUDO FRPSDUDUHOSURGXFWRUHDOFRQODVLPiJHQHVTXHDSDUHFHQD continuación. 7UDVHURL]T%78 ZGP304 ZDP304 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .95 mm 95XL 7UDVHURGHU%78 )URQWDOL]T%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL )URQWDO'HU%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP ;/ Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ Asar (Modelo A Gas Únicamente) %78 Asar 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ / *DV3URSDQRGH´:&3 (Columnas de Presión de $JXD +RUQHDU0RGHOR$*DV Únicamente) %78 Hornear 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ 53L 7UDVHURL]T%78 ZDP364 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .95 mm 95XL 7UDVHURGHU%78 Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ )URQWDOL]T%78 Principal 2X 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL )URQWDO'HU%78 Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL 3ODQFKD%78 Plancha 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ *DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD 'HQRWDXQWDPDxRGHDEHUWXUD 95 GHORUL¿FLRGHPP Denota LP (Propano) III Página 1 7UDVHURL]T%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP ;/ ZGP366 ZDP366 7UDVHURFHQW%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL 7UDVHURGHU%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP ;/ Principal x2 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ Principal x2 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir Principal Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL )URQWDOL]T%78 )URQWDOFHQW%78 )URQWDO'HU%78 Asar (Modelo A Gas Únicamente) %78 Asar +RUQHDU0RGHOR$*DVÒQLFDPHQWH %78 Hornear 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ / 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ 53L *DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD 7UDVHURL]T%78 ZGP364 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .95 mm 95XL 7UDVHURGHU%78 Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ )URQWDOL]T%78 Principal 2X 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL )URQWDO'HU%78 $VDU%78 Asar 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ / 3ODQFKD%78 Plancha 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ +RUQHDU%78 Hornear 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ 53L *DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 7UDVHURL]T%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP ;/ ZGP486 ZDP486 7UDVHURFHQW%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL 7UDVHURGHU%78 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP ;/ Principal x2 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ Principal x2 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL )URQWDOL]T%78 )URQWDOFHQW%78 )URQWDO'HU%78 $VDUFRQ$FRPSDxDPLHQWR (Modelo A Gas Únicamente): Asado Principal (Modelo A Gas Únicamente): %78 %78 Asar Plancha: Asar 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca %78 Plancha 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ 38L +RUQHDUFRQ$FRPSDxDPLHQWR (Modelo A Gas Únicamente): %78 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ ´ / +RUQHDGR3ULQFLSDO (Modelo A Gas Únicamente): %78 Hornear 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ 37L *DV3URSDQRGH´:&3 (Columnas de Presión de $JXD Hornear 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ 53L 7UDVHURL]T%78 ZDP484 Principal 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .95 mm 95XL 7UDVHURGHU%78 Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca PP 6/ )URQWDOL]T%78 Principal 2X 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .88 mm 88XL )URQWDO'HU%78 Hervir 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca .52 mm 52SL 3DUULOOD%78 Parrilla 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ \RSXQWR YHUGH 3ODQFKD%78 Plancha 7DPDxRGHO 2UL¿FLR Marca ´ *DV3URSDQRGH´:&3&ROXPQDVGH3UHVLyQGH$JXD Página 2 ',QVWDOHORVRUL¿FLRVGHSURSDQRHQVXVXELFDFLRQHVSUHFLVDV $ ¿QGHHYLWDUSpUGLGDVDVHJ~UHVHGHTXHODVHVSLWDVGHORV RUL¿FLRVHVWpQDWRUQLOODGDVPDQXDOPHQWH\GHPDQHUD¿UPHHQODV WXEHUtDVGHVXPLQLVWURGHJDV(VQHFHVDULRYROYHUDLQVWDODUOD WDSDGHORUL¿FLR ( ,QVWDOHODVHVSLWDVGHORVRUL¿FLRVDQWLJXRVHQODEROVDMXQWRFRQ HVWDVLQVWUXFFLRQHV\YXHOYDDFRORFDUODVHQODSDUWHWUDVHUDGHOD FRFLQDHQFDVRGHXQDSRVLEOHFRQYHUVLyQHQHOIXWXUR CONVIERTA EL ORIFICIO DE LA PLANCHA 8ELTXHHORUL¿FLRGHODUHMLOODGHô´GHORQJLWXG6HOHFFLRQHHO WDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDVHQHO FXDGURGHFRQYHUVLyQ A. /HYDQWHODWDSDGHO tubo de la plancha. Retire los 2 tornillos con abrazaderas interiores. Tapa de Ventilación de la Plancha Tornillos de 1LYHODFLyQ Tornillos de Bloqueo NOTA: Retire los 2 tornillos posicionados sólo en la parte interior. No retire los tornillos PiVDOHMDGRV cumplen la IXQFLyQGHQLYHODU B. /HYDQWHODFDQDOHWDSDUDJUDVDGHKLHUUR IXQGLGR'HVOLFHODSODQFKDKDFLDDWUiV\ DIXHUDGHODVOHQJHWDVGHVXMHFLyQDOR ODUJRGHODSDUWHLQIHULRUSDUDVXUHWLUR C. 5HWLUHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWHFDSLODU y deje el mismo a un costado. D. Retire los 2 tornillos de sujeción en la parte trasera del quemador. 4XLWHHOTXHPDGRUHPSXMDQGRKDFLDDWUiV\DIXHUDGHODHQWUDGD GHJDV Soporte Capilar Tornillos de Sujeción del Quemador Capilar Tornillos del Soporte Capilar E. 8VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLR 5HDOLFHORVSDVRVDODLQYHUVDSDUDYROYHUDHQVDPEODUOD SODQFKD9XHOYDDFRORFDUHOFDSLODU H[FHVLYRQXHYDPHQWHHQHORUL¿FLR GHHQWUDGD&RORTXHHORUL¿FLRQR utilizado en el soporte para posibles usos futuros. Frente de la Cocina CONVIERTA EL ORIFICIO DE LA REJILLA 8ELTXHHORUL¿FLRGHOD5HMLOODGHô´GHORQJLWXG6HOHFFLRQHHO WDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDVHQHOFXDGUR GHFRQYHUVLyQ A. 5HWLUHODWDSDGHODUHMLOODODSDUULOOD\ ODHVWUXFWXUDGHODSDUULOOD/HYDQWHHO GHÀHFWRUUDGLDQWHKDFLDDUULED\DIXHUD B. 5HWLUHORVWRUQLOORVKH[DJRQDOHVGHOD parte superior del arrancador. R etire un tornillo a cada lado del borde del quemador. / LIWRXWWKHVXUURXQG C. Con cuidado empuje el arrancador hacia un costado y debajo del quemador. Retire los 2 tornillos con cabeza Borde del Quemador KH[DJRQDO Arrancador Tornillos Ensamble No empuje ndi epleBlloizrqdeue el del cable. Quemador 5HWLUHORVWRUQLOORVGHO TXHPDGRU\ODDGKHUHQFLD 2 del frente y 2 de la parte trasera. Deslice el ensamble del quemador empujando KDFLDDWUiV\DIXHUDGHOD HQWUDGDGHJDV D. 8VHOD¿FKDGHFXERODUJDGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLR ,QYLHUWDHVWRVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUODUHMLOOD&RORTXHHO RUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWHSDUDSRVLEOHVXVRVIXWXURV E. $MXVWHOD&RQ¿JXUDFLyQGHOD3DUULOODHQ³/2´%DMR $ VHJ~UHVHGHTXHODFRQH[LyQGH )URQWRI5DQJH JDV\HOHFWULFLGDGDODXQLGDGHVWpV cerradas. G ire la perilla de la rejilla a LO (Bajo) y retire la perilla empujando hacia afuera. ,QVHUWHXQGHVWRUQLOODGRUSHTXHxRGH SXQWDSODQDHQHODJXMHURHQHOFHQWUR GHOYiVWDJRGHODYiOYXODSDUDFRORFDU el tornillo correspondiente. 3 DUDFRQYHUWLUODFRQ¿JXUDFLyQ/2%DMRGHJDVQDWXUDODJDV SURSDQR/3JLUHHOWRUQLOORHQGLUHFFLyQKRUDULDKDVWDTXHVH GHWHQJDDSUR[LPDGDPHQWHôGHJLUR(VSRVLEOHTXHVHD QHFHVDULRWRPDUODSDUWHH[WHULRUGHOYiVWDJRGHODYiOYXODFRQ XQSDUGHSLQ]DVD¿QGHHYLWDUTXHHOYiVWDJRGHODYiOYXOD rote a medida que el tornillo es ajustado. 3 DUDFRQYHUWLUODFRQ¿JXUDFLyQ/2%DMRGHJDVSURSDQR /3DJDVQDWXUDOJLUHHOWRUQLOORHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULD DSUR[LPDGDPHQWHôGHJLUR Tornillo de ajuste de la rejilla CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA HORNEAR PRINCIPAL 8ELTXHHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDUGHô´GHORQJLWXG 6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDV HQHOFXDGURGHFRQYHUVLyQ A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una XELFDFLyQVHJXUD&RQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQ. B. Retire los 2 tornillos de sujeción inferior del horno desde la parte trasera de la tapa. Tornillos de Sujeción Parte Inferior del +RUQR C. Deslice la parte inferior del horno hacia adelante y deje la misma a un costado. D. Retire el tornillo del quemador. Soportes Tornillo del Quemador E. /HYDQWHHOIUHQWHGHOTXHPDGRUOHYHPHQWH\GHVOLFHKDFLD adelante dejando el mismo a un costado (con cuidado de no GDxDUHODUUDQFDGRU F. 8VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLR G. $MXVWHODFRQ¿JXUDFLyQGHOREWXUDGRUGHDFXHUGRFRQHOFXDGUR Soporte OXJDUHV Orificio Ensamble del Quemador y el Dispersador + ,QYLHUWDHVWRVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUODVSLH]DVGHO TXHPDGRU\GHOKRUQR$VHJ~UHVHGHYROYHUDFRORFDUHO GLVSHUVDGRUGHQWURGHODVOHQJHWDVGHOVRSRUWH&RORTXHHO RUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWHSDUDSRVLEOHVXVRVIXWXURV INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA HORNEAR (sólo en modelos de 48") 8ELTXHHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDUGHô´GHORQJLWXG 6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDV HQHOFXDGURGHFRQYHUVLyQ A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una XELFDFLyQVHJXUD B. Retire los 2 tornillos de sujeción inferior del horno desde la parte trasera de la tapa. Tornillos de Sujeción Parte Inferior GHO+RUQR C. Deslice la parte inferior del horno hacia adelante y deje la misma a un costado. Sujetadores Tornillo del Difusor D. Retire el tornillo del difusor del quemador. E. /HYDQWHHOIUHQWHGHOGLIXVRUGHOTXHPDGRUOHYHPHQWH\GHVOLFHHO PLVPRKDFLDDGHODQWHSDUDUHWLUDUORVJDQFKRVHQODSDUWHWUDVHUD Deje el difusor del quemador a un costado. Tornillos de Retención del Quemador F. Retire los 3 tornillos de retención (1 del frente y 2 de la parte trasera) G. /HYDQWHHOIUHQWHGHOTXHPDGRUOHYHPHQWH\GHVOLFHHOPLVPRHQ dirección izquierda para su retiro. + 8 VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\ YROYHUDFRORFDUHORUL¿FLR Orificio I. ,QYLHUWDHVWRVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUODVSLH]DVGHO quemador y del horno. &RORTXHHORUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHO soporte para posibles usos futuros. Página 3 CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA ASAR (sólo en modelos de 48") A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una ubicación VHJXUD B. 5HWLUHORVWRUQLOORV del Elemento Eléctrico. Tornillo del Quemador Tornillos del Dispersador Tornillos del Elemento para Asar Tornillos del Elemento para Asar C. Empuje los elementos eléctricos hacia afuera hasta que las WHUPLQDOHVDOFDQFHQHODJXMHURQRGHVFRQHFWHODVWHUPLQDOHV\ con cuidado coloque el elemento sobre el piso del horno. ' 5HWLUHORV7RUQLOORVGHO'LVSHUVDGRUFRQVXOWHODLPDJHQ ( 5 HWLUHHOWRUQLOORGHO4XHPDGRU\OXHJR GHIRUPDFXLGDGRVDFRORTXHHOVLVWHPD para asar a un costado (consulte la LPDJHQ ) 8 VHXQDOODYHGHWXERGHò´SDUD DÀRMDUUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLRSDUDDVDU * $ MXVWHODFRQ¿JXUDFLyQGHOREWXUDGRUGH acuerdo con el cuadro. 2UL¿FLR Elemento para Asar + ,QYLHUWDORVSDVRVSDUDYROYHUDHQVDPEODUHOTXHPDGRUSDUD DVDU\HOHOHPHQWRHOpFWULFR&RORTXHHORUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHO soporte para posibles usos futuros. CONVIERTA EL ORIFICIO DEL QUEMADOR PARA ASAR 8ELTXHHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUSDUDDVDU 6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDV HQHOFXDGURGHFRQYHUVLyQ A. Retire la puerta del horno y deje la misma a un costado en una XELFDFLyQVHJXUD B. 5HWLUHORVWRUQLOORVGHO(OHPHQWR(OpFWULFR Tornillos del Elemento para Asar Tornillo del Quemador Tornillos del Dispersador Tornillos del Elemento para Asar Tornillos del Dispersador C. Empuje los elementos eléctricos hacia afuera hasta que las WHUPLQDOHVDOFDQFHQHODJXMHURQRGHVFRQHFWHODVWHUPLQDOHV &RQFXLGDGREDMHHOH[WUHPRIURQWDOGHOHOHPHQWRKDVWDHOSLVR del horno. '5 HWLUHORV7RUQLOORVGHO Dispersador. E. Retire el tornillo del TXHPDGRU\OXHJRGH IRUPDFXLGDGRVDFRORTXH el sistema para asar a un costado. ) 8 VHXQDOODYHGHWXERGH ò´SDUDDÀRMDUUHWLUDU\ YROYHUDFRORFDUHORUL¿FLR para asar. * $ MXVWHODFRQ¿JXUDFLyQGHO obturador de acuerdo con el cuadro. Elemento para Asar 2UL¿FLR + ,QYLHUWDORVSDVRVSDUDYROYHUD ensamblar el quemador para asar y el elemento eléctrico. Coloque el RUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWH para posibles usos futuros. AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES DEL OBTURADOR DE AIRE PARA QUEMADORES DE HORNO /RVREWXUDGRUHVGHDLUHVHGHEHUiQJLUDUKDVWDODVFRQ¿JXUDFLRQHV FRQODVPDUFDVGHJDV1*1DWXUDORSURSDQRRFRQ¿JXUDUGH DFXHUGRFRQODVLJXLHQWHWDEOD QUEMADOR CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE PARA PROPANO CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE PARA GAS NG (NATURAL) +RUQHDU Asar ´ ´ ´ ´ HORNO QUEMADOR CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE PARA PROPANO CONFIGURAR EL OBTURADOR DE AIRE PARA GAS NG (NATURAL) +RUQR Izquierdo =*3 únicamente) +RUQR'HUHFKR=*3 únicamente) +RUQHDU Asar +RUQHDU Asar ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ & RQXQGHVWRUQLOODGRUGHFDEH]D3KLOOLSVDÀRMHORVWRUQLOORV DVHJXUDQGRHOREWXUDGRUGHDLUHGHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDU Ajuste el obturador de aire hasta la dimensión dada en la tabla anterior. $EUDODOODYHGHJDV 3. Encienda la electricidad. 9XHOYDDLQVWDODUODSXHUWDGHOKRUQR 5. Encienda el quemador para hornear. La llama del quemador del horno se deberá observar con la SXHUWDFHUUDGDD¿QGHFRQWURODUVXVFDUDFWHUtVWLFDVGHIRUPD apropiada. $ OREVHUYDUODOODPDDWUDYpVGHODSXHUWDGHOKRUQRFHUUDGD FRQWUROHORVLJXLHQWHDWUDYpVGHODYHQWDQDGHODSXHUWDGHOKRUQR D 3 DUD*DV1DWXUDOVLODVOODPDVVRQDPDULOODVDEUDPiVHO obturador de aire. E 6 LODVOODPDVVRSODQRVHDJLWDQGHVGHHOTXHPDGRURSURGXFHQ XQVLOELGRFLHUUHXQSRFRHOREWXUDGRUGHDLUH $SDJXHHOTXHPDGRUSDUDKRUQHDU\UHSLWDHVWRFRQHOTXHPDGRU para asar. ADVERTENCIA Si intenta medir el cono interno de la OODPDSRUIDYRUWHQJDFXLGDGRVHSXHGHQSURGXFLUTXHPDGXUDV &RQWUROGHOWDPDxRGHODOODPD 'HEHUiVHUGHXQDORQJLWXGDSUR[LPDGDGHò´Dô´SDUDORV quemadores para hornear y asar. La calidad de la combustión de las llamas del quemador se GHEHUiGHWHUPLQDUYLVXDOPHQWH CONO INTERIOR DE LA LLAMA ENTRE ½" Y ¾" HORNO/ QUEMADOR PARA ASAR NOTA: Si las llamas del quemador se ven como (A), será necesario un mayor ajuste del obturador de aire del quemador para hornear. El aspecto de la llama normal se ve como en (B) o (C), dependiendo del tipo de gas que use. Con gas propano, es normal que haya algunas puntas amarillas en los conos exteriores. (A) Flamas amarillas: Ajuste adicional es requerido. (B) Puntas amarillas en el cono exterior: Normal para gas LP. (C) Flamas azul claro: Normal para gas Natural. 3DUWtFXODVH[WUDxDVHQODOtQHDGHJDVSXHGHQRFDVLRQDUXQDOODPD DQDUDQMDGDSULPHURSHURHVWRGHVDSDUHFHUiHQVHJXLGD 8 QDYH]UHDOL]DGRVWRGRVORVDMXVWHV\KDELHQGRREWHQLGRUHVXOWDGRV satisfactorios: D 9XHOYDDDMXVWDUORVWRUQLOORVGHOREWXUDGRUGHDLUH E 9XHOYDDFRORFDUHOSLVRGHOKRUQR INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484 CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES 3UHVLRQH\JLUHXQDSHULOODKDVWDODSRVLFLyQ/,7(/X]8QVRQLGR de clic indica el correcto funcionamiento del sistema de encendido. $OLOXPLQDUFXDOTXLHUTXHPDGRUVHSURGXFLUiQFKLVSDVHQWRGRV ORVTXHPDGRUHVSHURVyORVDOGUiJDVGHOTXHIXHVHOHFFLRQDGR 8QDYH]TXHHODLUHVHKD\DSXUJDGRGHODWXEHUtDGHVXPLQLVWURHO TXHPDGRUVHGHEHUiHQFHQGHUGHQWURGHORVVHJXQGRV/XHJRGH TXHHOTXHPDGRUVHHQFLHQGDJLUHODSHULOODIXHUDGHODSRVLFLyQ/,7( /X]3UXHEHFDGDTXHPDGRUGHIRUPDVXFHVLYDKDVWDTXHWRGRVORV quemadores hayan sido controlados. Calidad de las Llamas 'HWHUPLQHODFDOLGDGGHODVOODPDVGHIRUPDYLVXDO/DVOODPDVQRUPDOHV GHORVTXHPDGRUHVVHGHEHUiQYHUFRPR$R% (A) Llamas azul suave 1RUPDOSDUDJDVQDWXUDO (B) Puntas amarillas en conos externos 1RUPDOSDUDJDVSURSDQR /DVOODPDVODUJDVGHFRORUDPDULOOREULOODQWHQRVRQQRUPDOHV/DV OODPDVQRUPDOHVSRGUiQPRVWUDUVLJQRVGHXQWLQWHDQDUDQMDGR FXDQGRHVWpQELHQTXHPDGDVRVLJQRVGHDQDUDQMDGRSDUSDGHDQWH GHELGRDODVSDUWtFXODVGHOJDVRHQHODLUH AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LLAMA BAJA EN QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN PRECAUCIÓN 3DUDD\XGDUDHYLWDUSpUGLGDVGHJDV VLHPSUHDVHJ~UHVHGHTXHODVURVFDVGHOWRUQLOORGHVXMHFLyQHVWpQ DMXVWDGDVFRQODYiOYXOD 1RDÀRMHHOWRUQLOORGHVXMHFLyQHQPiVGHUHYROXFLRQHVGHVGH la posición de ajuste completo. El retiro del tornillo de sujeción RFDVLRQDUiSpUGLGDVGHJDV /RVDMXVWHVHQFRQ¿JXUDFLRQHVEDMDVVHGHEHQUHDOL]DUFRQRWURV TXHPDGRUHVIXQFLRQDQGRHQXQDFRQ¿JXUDFLyQPHGLD(VWH SURFHGLPLHQWRHYLWDTXHODOODPDEDMDVHFRQ¿JXUHGHPDVLDGREDMD KDFLHQGRTXHODOODPDVHH[WLQJDFXDQGRRWURVTXHPDGRUHVHVWiQ encendidos. $ ( QFLHQGDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHHQXQDFRQ¿JXUDFLyQ media. B. Quemadores de Anillos Múltiples Anillo Exterior y Anillo Interior * LUHODSHULOODDODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLD 2. Retire la perilla e inserte un destornillador de punta plana SHTXHxRHQHOHMHGHODYiOYXOD\JLUHHQGLUHFFLyQKRUDULDSDUD DMXVWDUHOWRUQLOORGHOE\SDVV6RVWHQJDHOHMHH[WHULRUPLHQWUDV JLUDHOWRUQLOORLQWHULRU Tornillo de ajuste del anillo exterior Retire el tornillo de bisel para acceder al tornillo de ajuste del anillo interior Tornillo de ajuste del anillo superior Tornillos de ajuste del quemador de Tornillo de ajuste del anillo superior anillos múltiples únicamente del quemador apilado de llama doble para llama únicamente (sin Página 4 ajuste del anillo inferior) / DVOODPDVGHO$1,//2(;7(5,25VHGHEHUiQDMXVWDUGHPRGR que apenas se ondee sobre el extremo superior de la tapa del TXHPDGRUFRPRVHPXHVWUD 6 LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDR Tapa del quemador Llamas LQHVWDEOHOHQWDPHQWHJLUHHOWRUQLOORGHO E\SDVVHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULDKDVWDTXH haya una llama estable en cada quemador. 5HFXHUGHTXHVHGHEHUiJLUDURWUR quemador a MED (Media). 9 XHOYDDFRORFDUODSHULOOD\JLUHODPLVPD hasta la posición LO (Baja). 6. Retire la perilla Y el tornillo de bisel del lado derecho como se muestra. / DVOODPDVGHO$1,//2,17(5,25VHGHEHUiQDMXVWDU LQVHUWDQGRXQGHVWRUQLOODGRUGHSXQWDSODQDSHTXHxRHQHO DJXMHURGHOWRUQLOORGHELVHO\JLUDQGRHQGLUHFFLyQKRUDULDD¿Q GHDMXVWDUHOWRUQLOORGHOE\SDVVFRQODSHULOODHQODFRQ¿JXUDFLyQ /2%DMD8ELTXHHOWRUQLOORDWUDYpVGHODJXMHURFRQXQD OLQWHUQDGHVHUQHFHVDULR 8. 6LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDRLQHVWDEOHOHQWDPHQWHJLUHHO WRUQLOORGHOE\SDVVHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULDKDVWDTXHKD\DXQD llama estable en cada quemador. Recuerde que otro quemador se GHEHUiJLUDUKDVWD0('0HGLD$OUHDOL]DUHODMXVWHDVHJ~UHVH de que la llama baja esté teniendo contacto con el arrancador y que la cabeza del quemador esté correctamente apoyada o que el módulo de la llama continúe intentando encender la llama. 9 XHOYDDLQVWDODUHOWRUQLOORGHELVHOGHOODGRGHUHFKR1RDMXVWH HQH[FHVR9XHOYDDFRORFDUODSHULOOD C. Quemadores Apilados con Llama Doble Llamas Superiores * LUHODSHULOODDODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLD 2. Retire la perilla. ( ODQLOORGHOODPDVVXSHULRUVHGHEHUiDMXVWDUFRQODSHULOODHQ ODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLDFDOLEUDQGRHOWRUQLOORGHDMXVWH HQHOHMHGHODYiOYXODFHQWUDO6RVWHQJDHOHMHH[WHULRUPLHQWUDV JLUDHOWRUQLOORLQWHULRU/DVOODPDVVHGHEHUiQDMXVWDUGHPRGR que apenas se ondeen sobre el extremo superior de la tapa del quemador. 9 XHOYDDFRORFDUODSHULOOD ' 'HIRUPDDGLFLRQDODEUDUiSLGDPHQWHODSXHUWDGHOKRUQRPLHQWUDV REVHUYDODOODPD6LODOODPDVHH[WLQJXHFRQWLQ~HFDOLEUDQGRHO WRUQLOORGHDMXVWHSDUDJHQHUDUXQDOODPDPiVJUDQGH5HSLWDOD apertura de puertas hasta que la llama sea estable. ( / XHJRGHODMXVWDUHOWRUQLOORGHVXMHFLyQLQVSHFFLRQHTXHQRKD\D SpUGLGDVGHJDV NOTA ESPECIAL: $¿QGHYROYHUDFRQYHUWLUHOKRUQRDJDVQDWXUDOLQYLHUWDODV instrucciones brindadas al realizar los ajustes para gas propano. *XDUGHHVWRVRUL¿FLRVSDUDXQDIXWXUDUHFRQYHUVLyQDJDV natural. INFORMACIÓN ADICIONAL 198 N 'HQRWDXQWDPDxRGHDEHUWXUD GHORUL¿FLRGHPP Denota LP (Propano) III ZGP304 ZDP304 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR Frontal izq. +HUYLU Principal 2X ÍNDICE DE BTU TAMAÑO DEL ORIFI- CIO PP 1.38 mm CALIFICACIÓN 82SN 138XN Frontal Der. +HUYLU Principal PP 1.68 mm 51SN 168N 7UDVHURL]T55 +HUYLU Principal PP 1.68 mm 51SN 168N Asar =*3~QLFDPHQWH ´ 1 +RUQHDU=*3 únicamente) ´ 85N ZGP366 ZDP366 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR TAMAÑO ÍNDICE DEL ORIFI- DE BTU CIO CALIFICACIÓN )URQWDOL]T)URQWDO'HU +HUYLU Principal 2X PP PP 82SN ;1 )URQWDOFHQW7UDVHURFHQW +HUYLU Principal PP 1.68 mm 51SN 168N 7UDVHURL]T55 +HUYLU Principal PP 1.86 mm 51SN 186N Asar (ZGP366 únicamente) ´ 1 +RUQHDU=*3 únicamente) ´ 85N ZDP364 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR Frontal izq. +HUYLU Principal 2X Frontal Der. +HUYLU Principal 2X ÍNDICE DE BTU TAMAÑO DEL ORIFI- CIO PP PP PP 1.52 mm CALIFICACIÓN 82SN ;1 82SN 152N 7UDVHURL]T55 +HUYLU Principal Plancha PP 1.68 mm ´ 51SN 168N ZGP486 ZDP486 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR )URQWDOL]T)URQWDO'HU +HUYLU Principal 2X ÍNDICE DE BTU TAMAÑO DEL ORIFICIO PP PP CALIFICACIÓN 82SN ;1 )URQWDOFHQW7UDVHURFHQW +HUYLU Principal 2X PP 1.68 mm 51SN 168N 7UDVHURL]T55 +HUYLU Principal 2X Plancha +RUQR Izquierdo =*3 únicamente) Asar +RUQHDU PP 1.86 mm ´ ´ ´ 51SN 186N 57N 56N +RUQR Derecho Asar ´ 1 =*3 única- +RUQHDU ´ 85N mente) ZDP484 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR Frontal izq. +HUYLU Principal 2X Frontal Der. +HUYLU Principal 2X ÍNDICE DE BTU TAMAÑO DEL ORIFICIO PP PP PP 1.52 mm CALIFICACIÓN 82SN ;1 82SN 152XN 7UDVHURL]T55 +HUYLU Principal Plancha Rejilla PP 1.68 mm ´ ´ 51SN 168N ZGP364 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR TAMAÑO ÍNDICE DEL ORIFI- DE BTU CIO CALIFICACIÓN )URQWDOL]T)URQWDO'HU +HUYLU PP 82SN Principal 2X PP ;1 7UDVHURL]T55 +HUYLU Principal PP 1.68 mm 51SN 168N Plancha ´ Asar ´ 1 +RUQHDU ´ 85N INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2003348 Rev. 0 12-24 ZGP304, ZGP366, ZGP364, ZGP486, ZDP304, ZDP366, ZDP364, ZDP486, ZDP484