User Guide for ASUS models including: PRIME Z690-P, ATX Motherboard, PRIME Z690-P ATX Motherboard
Материнская плата Asus Prime Z690-P DDR5 купить в интернет-магазине Фотосклад.ру, цена, отзывы, видео обзоры
Материнская плата Asus Prime Z690-P DDR5 — купить, цена в Москве в интернет-магазине «Mobila.Shop»
Материнская плата Asus Prime Z690-P WiFI DDR5 купить в интернет-магазине Фотосклад.ру, цена, отзывы, видео обзоры
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.26MB
DocumentDocumentPRIME Z690-P Quick start guide Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Strucná pírucka Instrukcja szybkiej instalacji Quick Start-vejledning Snelstartgids Ghid de pornire rapid Lühijuhend Guía de inicio rápida Guide de démarrage rapide Vodic za brzo korisenje Pikakäynnistysopas Strucný návod na spustenie Schnellstartanleitung Snabbstartsguide Beüzemelési útmutató Hizli Balatma Kilavuzu Guida Rapida Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh Panduan Ringkas Vodic za brzi pocetak rada Vodnik za hitri zacetek Greitos darbo pradzios vadovas sa pamcba Step 1 Install the CPU Instalace procesoru Installer CPU'en De CPU installeren Paigaldage CPU Installez le processeur Asenna suoritin Installieren der CPU CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU CPU CPU CPU Sumontuokite centrin procesori Uzstdiet centrlo procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Instalai CPU-ul Instalar la CPU B Instalirajte CPU Instalácia centrálneho procesora Installera CPU CPU CPU'yu takin Lp CPU Instalacija procesora Namestitev CPE-ja D Step 2 Install the CPU fan Installera CPU-fläkten Instalace ventilátoru procesoru CPU CPU fanini takin Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Lp qut CPU Instalacija ventilatora procesora Paigaldage CPU ventilaator Installez le ventilateur du processeur Namestitev ventilatorja CPE-ja Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU A Pasang kipas CPU CPU CPU ii CPU Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori Uzstdiet centrl procesora ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Instalai ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator Instalácia ventilátora centrálneho procesora 1 2 2 1 A 1 2 C E 3 1 2 B Motherboard Layout Step 3 Step 7 Step 2 Step 1 KBMS_USB1112 ATX_12V_2 ATX_12V_1 HDMI_DP ASM 1442K U32G2X2_C1 U32G2_3 LAN_U32G1_910 AUDIO 23.4cm(9.2in) CPU_FAN CPU_OPT DIGI+ VRM Step 3 LGA1700 ATX_PWR CHA_FAN1 ADD_GEN 2_1 RGB_HEADER1 Step 7 DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) U32_4 U32G1_78 30.5cm(12in) M.2(WIFI) M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA IRST 4.0 X4 X V Ethernet M.2_1(SOCKET3) AIO_PUMP 2242 2260 2280 PCIEX16(G5) 22110 Step 5 PCIEX16(G3)_1 BATTERY 2280 2260 2242 PCIEX16(G4) M.2_2(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) PCIE 4.0 X4 SATA X IRST V Intel® Z690 64Mb 128Mb BIOS BIOS TPM RGB_HEADER2 ADD_GEN 2_2 ADD_GEN 2_3 IRST V M.2_3(SOCKET3) M.2_3(SOCKET3) Audio Codec PCIEX1(G3) Super I/O 22110 2280 2260 2242 AAFP PCIEX16(G3)_2 TB_HEADER COM COM_DEBUG USB_E12 USB_E34 U32G1_56 SATA6G_1 SATA6G_2 PANEL SATA6G_3 SATA6G_4 PCIE 4.0 X4 SATA V CHA_FAN2 CHA_FAN3 CLRTC Australia statement notice Step 6 Step 4 From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/ India E-waste (Management) Rule 2016 This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. Regional notice for Turkey AEEE Yönetmeliine Uygundur. Q18811 First Edition September 2021 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved IMPRESSO NA CHINA Install memory modules Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori i Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler Bellek modüllerini takin Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula ' Namestitev pomnilniskih modulov DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Step 4 Install storage devices. To install M.2 refer to user manual. . M.2 . Instalování pamových zaízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v návodku k pouzití. Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation af M.2. Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het installeren van M.2. Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist. Installez les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le manuel de l'utilisateur. Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta. Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte im Benutzerhandbuch. . M.2, . Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illeten lásd a felhasználói kézikönyvet. Installare i dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, consultare il manuale dell'utente. Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan pengguna. M.2 SSD . M.2 . . M.2 . diegti saugojimo renginius. Kaip montuoti M.2, zr. naudojimo instrukcij. Instaljiet atmias ierces. Lai instaltu M.2, skatiet lietotja rokasgrmatu. Montere lagringsenheter. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2. Instalar dispositivos de armazenamento. Consulte o manual do utilizador para instalar o M.2. Instalacja urzdze pamici. W celu instalacji M.2 naley zapozna si z podrcznikiem uytkownika. . M.2 . Instalarea dispozitivelor de stocare. Consultai manualul de utilizare pentru detalii despre instalarea M.2. Instalar dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte el manual del usuario. Instalirajte ureaje za skladistenje. Pogledajte uputstvo za korisenje da biste instalirali M.2. Istalácia pamäových zariadení. Postup instalácie M.2 si pozrite v prírucke pre pouzívatea. Installera lagringsenheter. För att installera M.2, se bruksanvisningen. M.2 Depolama aygitlarinizi takma. M.2'yi kurmak için kullanim kilavuzuna bakin. lp t các thit b lu tr. lp t M.2, hãy tham kho s hng dn s dng. Instalirajte ureaje za pohranjivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik za ugradnju M.2. '. .2, . . Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte uporabniski prirocnik. 15060-14DB0000 2@13*.&@;1@24(JOEE Step 5 Install expansion card(s) ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d'extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Helyezze be a bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi () Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet Installera expansionskort Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng Instalacija kartica za prosirenje Namestitev razsiritvenih kartic Step 6 Install the system panel connector Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego Instalai Conector pentru placa de baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng Instalacija konektora ploce sustava ' Namestitev Konektor maticne plosce Step 7 Install ATX power connectors ATX Instalace konektor napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d'alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX ATX ATX Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX ATX Instalai pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter ATX ATX güç konnektörlerini takin Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora ATX napajanja ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX A B OR AND Step 8 Connect input/output devices I/O Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d'entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output ii/ / Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia / Conectare dispozitive de intrare/ieire Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter / Giri/çiki aygitlarina balan Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja ' / Prikljucitev vhodnih/izhodnih naprav Step 9 Power on the system and install operating system and drivers Zapnutí napájení systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma's installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d'exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver OS , junkite sistem ir diekite operacin sistem ir tvarkykles Iesldziet sistmu un instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner Sistemi açip iletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các driver Ukljucivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih programa Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov A B 2@13*.&@;1@24(JOEE