User Guide for ASUS models including: PRIME Z690-P, ATX Motherboard, PRIME Z690-P ATX Motherboard

Инструкция по эксплуатации Asus Prime Z690-P

Скачать инструкцию

Материнская плата Asus Prime Z690-P DDR5 купить в интернет-магазине Фотосклад.ру, цена, отзывы, видео обзоры

Материнская плата Asus Prime Z690-P DDR5 — купить, цена в Москве в интернет-магазине «Mobila.Shop»

Материнская плата Asus Prime Z690-P WiFI DDR5 купить в интернет-магазине Фотосклад.ру, цена, отзывы, видео обзоры


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.26MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2aaedf80f3fa6fa966f3159430f26c0e
PRIME Z690-P

Quick start guide

Hurtigstartsveiledning

     Guia de consulta rápida

Strucná pírucka

Instrukcja szybkiej instalacji

Quick Start-vejledning

 

Snelstartgids

Ghid de pornire rapid

Lühijuhend

Guía de inicio rápida

Guide de démarrage rapide

Vodic za brzo korisenje

Pikakäynnistysopas

Strucný návod na spustenie

Schnellstartanleitung

Snabbstartsguide

   

Beüzemelési útmutató

Hizli Balatma Kilavuzu

Guida Rapida

Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh

Panduan Ringkas

Vodic za brzi pocetak rada



 

    Vodnik za hitri zacetek

  

Greitos darbo pradzios vadovas

sa pamcba

Step 1
Install the CPU   Instalace procesoru Installer CPU'en De CPU installeren Paigaldage CPU Installez le processeur Asenna suoritin Installieren der CPU   CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU CPU CPU  CPU  Sumontuokite centrin procesori Uzstdiet centrlo procesoru

Installer sentralprosessoren (CPU)

Instale a CPU

Instalacja procesora

 

Instalai CPU-ul

Instalar la CPU

B

Instalirajte CPU

Instalácia centrálneho procesora

Installera CPU

 CPU CPU'yu takin

Lp CPU Instalacija procesora

 

Namestitev CPE-ja

D

Step 2

Install the CPU fan

Installera CPU-fläkten

    Instalace ventilátoru procesoru

 CPU CPU fanini takin

Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren

Lp qut CPU Instalacija ventilatora procesora

Paigaldage CPU ventilaator

  

Installez le ventilateur du processeur

Namestitev ventilatorja CPE-ja

Asenna suorittimen tuuletin

Installieren des CPU-Lüfters

    CPU

Szerelje be a CPU ventillátort

Installare la ventola della CPU

A

Pasang kipas CPU

CPU

CPU ii  CPU  

Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori

Uzstdiet centrl procesora ventilatoru

Installer CPU-viften

Instale a ventoinha de CPU

Instalacja wentylatora procesora

 

Instalai ventilatorul CPU-ului

Instalar el ventilador de la CPU

Instalirajte CPU ventilator

Instalácia ventilátora centrálneho procesora

1 2 2
1

A
1 2
C
E
3 1
2
B

Motherboard Layout

Step 3

Step 7

Step 2 Step 1

KBMS_USB1112

ATX_12V_2 ATX_12V_1

HDMI_DP

ASM 1442K

U32G2X2_C1

U32G2_3 LAN_U32G1_910

AUDIO

23.4cm(9.2in)
CPU_FAN CPU_OPT DIGI+ VRM

Step 3

LGA1700

ATX_PWR

CHA_FAN1 ADD_GEN 2_1

RGB_HEADER1

Step 7

DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)

U32_4 U32G1_78
30.5cm(12in)

M.2(WIFI)

M.2_1(SOCKET3)

PCIE SATA IRST

4.0 X4

X

V

Ethernet

M.2_1(SOCKET3)

AIO_PUMP

2242

2260

2280

PCIEX16(G5)

22110

Step 5

PCIEX16(G3)_1

BATTERY

2280

2260

2242

PCIEX16(G4)

M.2_2(SOCKET3)

M.2_2(SOCKET3)

PCIE 4.0 X4

SATA X

IRST V

Intel® Z690

64Mb 128Mb BIOS BIOS
TPM

RGB_HEADER2 ADD_GEN 2_2 ADD_GEN 2_3

IRST V

M.2_3(SOCKET3)

M.2_3(SOCKET3)

Audio Codec

PCIEX1(G3)

Super I/O

22110

2280

2260

2242

AAFP

PCIEX16(G3)_2

TB_HEADER COM

COM_DEBUG USB_E12 USB_E34

U32G1_56

SATA6G_1 SATA6G_2

PANEL

SATA6G_3 SATA6G_4

PCIE 4.0 X4

SATA V

CHA_FAN2 CHA_FAN3 CLRTC
Australia statement notice

Step 6

Step 4

From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/

India E-waste (Management) Rule 2016

This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

Regional notice for Turkey AEEE Yönetmeliine Uygundur.

Q18811 First Edition September 2021 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved

IMPRESSO NA CHINA

Install memory modules    Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule     Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori
  i     Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus

Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici    Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler
 Bellek modüllerini takin
Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula   ' Namestitev pomnilniskih modulov

DIMM_A2

DIMM_A2 DIMM_B2

DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2

Step 4

Install storage devices. To install M.2 refer to user manual.     .    M.2  . Instalování pamových zaízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v návodku k pouzití. Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation af M.2. Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het installeren van M.2. Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist. Installez les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le manuel de l'utilisateur. Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta. Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte im Benutzerhandbuch.   .     M.2,    . Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illeten lásd a felhasználói kézikönyvet. Installare i dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, consultare il manuale dell'utente.
Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan pengguna.
M.2 SSD   . M.2     .
  . M.2    .
diegti saugojimo renginius. Kaip montuoti M.2, zr. naudojimo instrukcij.
Instaljiet atmias ierces. Lai instaltu M.2, skatiet lietotja rokasgrmatu.

Montere lagringsenheter. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2. Instalar dispositivos de armazenamento. Consulte o manual do utilizador para instalar o M.2. Instalacja urzdze pamici. W celu instalacji M.2 naley zapozna si z podrcznikiem uytkownika.  .   M.2    . Instalarea dispozitivelor de stocare. Consultai manualul de utilizare pentru detalii despre instalarea M.2. Instalar dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte el manual del usuario. Instalirajte ureaje za skladistenje. Pogledajte uputstvo za korisenje da biste instalirali M.2. Istalácia pamäových zariadení. Postup instalácie M.2 si pozrite v prírucke pre pouzívatea. Installera lagringsenheter. För att installera M.2, se bruksanvisningen.
  M.2  Depolama aygitlarinizi takma. M.2'yi kurmak için kullanim kilavuzuna bakin.
lp t các thit b lu tr.  lp t M.2, hãy tham kho s hng dn s dng. Instalirajte ureaje za pohranjivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik za ugradnju M.2.   '.   .2, .  . Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte uporabniski prirocnik.

15060-14DB0000

2@13*.&@;1@24(JOEE



Step 5
Install expansion card(s)    ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d'extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n)    Helyezze be a bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi   ()     Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia    Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet Installera expansionskort  Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng Instalacija kartica za prosirenje    Namestitev razsiritvenih kartic

Step 6
Install the system panel connector      Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses        Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
         Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego     Instalai Conector pentru placa de baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt  Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng Instalacija konektora ploce sustava  '   Namestitev Konektor maticne plosce

Step 7
Install ATX power connectors  ATX    Instalace konektor napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d'alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse    ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX
 ATX     ATX    Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX  ATX  Instalai pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
 ATX  ATX güç konnektörlerini takin
Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora ATX napajanja    ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX

A

B

OR

AND

Step 8
Connect input/output devices   I/O  Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d'entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden   / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output  ii/   /   Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces

Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia   / Conectare dispozitive de intrare/ieire Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/ Giri/çiki aygitlarina balan
Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja '  / Prikljucitev vhodnih/izhodnih naprav

Step 9
Power on the system and install operating system and drivers         Zapnutí napájení systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma's installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d'exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber             Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver OS  ,             junkite sistem ir diekite operacin sistem ir tvarkykles Iesldziet sistmu un instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki         Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner   Sistemi açip iletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các driver Ukljucivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih programa          Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov

A

B

2@13*.&@;1@24(JOEE





References

Adobe PDF Library 15.0