User Guide for nutriBullet models including: nutribullet PRO Blender Champagne Multi Function Cold Beverage Smoothie Maker, nutribullet PRO, Blender Champagne Multi Function Cold Beverage Smoothie Maker, Champagne Multi Function Cold Beverage Smoothie Maker, Multi Function Cold Beverage Smoothie Maker, Cold Beverage Smoothie Maker, Beverage Smoothie Maker, Smoothie Maker

Read User Manual

Keeping Your Nutribullet Mixer in Top Shape - Hjalp.ai

Understanding the Proper Usage of the Extractor Blade for Nutribullet - Hjalp.ai

Troubleshooting Nutribullet: Common Issues and Solutions - Hjalp.ai


File Info : application/pdf, 155 Pages, 3.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

manual
®
nutribullet | nutribullet PRO
User guide.

Important safeguards.

WHEN USING ANY ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED, INCLUDING THE FOLLOWING:
Warning! To avoid the risk of serious injury, carefully read all instructions before operating your nutribullet®. When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following important information.
! Save these instructions! FOR HOUSEHOLD USE ONLY

GENERAL SAFETY I N FO R M AT I O N
· This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Children shall not play with the appliance.
· NEVER LEAVE THE NUTRIBULLET® UNATTENDED WHILE IT IS IN USE.
· DO NOT USE OUTDOORS.
· ALWAYS UNPLUG THE NUTRIBULLET® WHEN NOT IN USE.

· Always disconnect the appliance from the power supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
· Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
· Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have

2

WARNING!

been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
· Do not use this appliance for anything but its intended use. Misuse may result in personal injury.
HEAT & PRESSURE SAFETY
To avoid personal injury, never blend hot or carbonated ingredients in any sealed nutribullet® cup!
Heated ingredients can pressurize sealed containers when agitated and violently expel hot contents upon opening. Always start the blending process with room temperature or refrigerated ingredients and liquids (21°C/70°F or cooler).
Never continuously operate for longer than necessary to create your recipe -- generally less than one minute.

WARNING!

Never blend carbonated
liquids or effervescing ingredients (e.g., baking soda, baking powder, yeast, etc.). Pressure from released gases can cause a sealed nutribullet® cup to burst, resulting in possible injury and/ or property damage. Blade friction from prolonged operation can heat ingredients and generate internal pressure in the sealed container. This pressure can cause the cup and blade to separate or blended contents to erupt from the container, resulting in possible personal injury and/or property damage. If the sealed nutribullet® cups are warm to the touch, power off your machine and allow the vessel to cool for fifteen minutes or more. Allow contents to settle before slowly releasing the cup from the motor base. With the nutribullet® cup, pointed away from your face and body, slowly
3

unscrew the extractor blade to gently release any residual pressure.
FRICTION FROM THE ROTATING EXTRACTOR BLADES WHEN BLENDING CAN CAUSE INGREDIENTS TO HEAT AND GENERATE INTERNAL PRESSURE IN THE SEALED CUP, IF PERMITTED TO RUN FOR LONGER THAN A MINUTE. IF THE CUP IS WARM TO TOUCH ALLOW IT TO COOL COMPLETELY BEFORE CAREFULLY OPENING, POINTED AWAY FROM YOUR BODY TO AVOID INJURY.
· After blending, allow the contents to settle and release any pressure that may have built up during the extraction process by slowly unscrewing the container from the blade assembly. Have the container pointed away from you in case there is any built-up pressure.
· If you need to blend for longer than one minute, blend for 1-minute intervals. After the initial and each subsequent
4

1-minute blending cycle, allow the motor base to shut off completely and wait at least one minute before starting another cycle.
· Do not run for more than 3 consecutive 1-minute intervals to prevent the contents from overheating. Allow contents to settle for 2-3 minutes after the third extraction cycle to prevent overheating and buildup of pressure.
· DO NOT ALLOW
BLENDED MIXTURES
TO SIT IN A SEALED
CONTAINER FOR LONG PERIODS OF TIME! Sugar in fruits and vegetables can ferment over time, releasing gases and causing pressure to build up in a sealed nutribullet® cup. If you will not consume your smoothie immediately, remove the blade, cover the container with a lid or plastic wrap, and refrigerate. Never store any blended mixture in a sealed nutribullet® cup either unrefrigerated or for any prolonged period

WARNING!

of time; contents will spoil and ferment.
· Caution must be observed if hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the appliance due to sudden steaming.
EXTRACTOR BLADE
SAFETY
Never store any extractor blade in the motor base unattached to a nutribullet® cup. An exposed blade can present a laceration hazard.
BLADES ARE SHARP! HANDLE CAREFULLY. Use care when handling any blade. To avoid laceration injury, do not handle or touch any blade edge. Caution must be observed when emptying vessels and during cleaning.
AVOID CONTACT WITH MOVING PARTS! Keep hands and utensils out of and away from the extractor blade while blending food to reduce the risk of severe personal injury.

· To prevent leakage and the possible separation of components during operation, properly align and securely attach (hand tighten) the blade to a nutribullet® cup, and check for leakage before placing it on the motor base and operating your nutribullet®.
· Once you have stopped your nutribullet®, wait until the motor comes to a complete stop and the unit powers down completely before removing the cup/ extractor blade from the motor base. Taking the container off the unit prior to complete power down can cause damage to the extractor blade coupling or motor gear.
NEVER BLEND WITHOUT
LIQUID AS DOING SO MAY
DAMAGE THE EXTRACTOR
BLADE OR MOTOR.
· The cyclonic action® of your nutribullet® requires the use of liquids to make smoothies and other nutritious beverages. The nutribullet® is not intended to be used as
5

WARNING! WARNING!

an ice crusher or without

base in any way. Doing

liquids. Always add liquid

so will increase risk

to your smoothie.

of injury and void the

· DO NOT USE the

product's warranty.

extractor blade for

· The use of third-party

grinding dry ingredients

attachments, including

such as grains, cereal,

canning jars, is forbiden

or coffee, as this may

and may cause fire,

damage the motor and/

electric shock, personal

or the extractor blade.

injury, or product

· We recommend replacing your extractor

damage and will void the warranty.

blade every 6 months

· To avoid risk of electric

(depending on use) or

shock, never immerse

as needed for optimal

the cord, plug, or motor

performance.

base of blender in water

· Certain configurations may contain a milling blade. This blade can be used for milling herbs, spices, grains and seeds.

or other electrical current conducting liquids. Discontinue use if the cord, plug, or motor base is damaged.

· Always UNPLUG the

ELECTRICAL SAFETY

nutribullet® when

Do not use this product in locations with different electrical specifications or plug types. Do not operate with any type of plug adapter or voltage converter device, as these may cause

it is not in use or BEFORE assembling, disassembling, changing accessories, or cleaning. Do not attempt to handle the nutribullet until all parts have stopped moving.

electrical shorting, fire,

· Periodically inspect all

electric shock, personal

nutribullet® components

injury or product damage.

for damage or wear

· For your safety, do not modify the plug or motor
6

that may impair proper function or present an

electrical hazard. Assure that power cord and plug are undamaged. Discontinue use and replace nutribullet® cup if you detect cracking, crazing, cloudiness or damage to the plastic. Assure that the blades rotate freely and that the gasket is seated and undamaged. Assure that motor base switch actuators are unobstructed, clean, and depress easily. Follow maintenance instructions in this user guide on pages 14-15. Never operate your nutribullet® with damaged components. If your nutribullet® malfunctions in any way, immediately discontinue use and contact Customer Service.
· Do not allow the cord to hang over the edge of the table or counter. Do not pull, twist, or damage the power cord. Do not allow cord to touch hot surfaces, including the stove.

· If the motor stops working, unplug the motor base and let it cool for an hour before attempting to use it again. Your nutribullet® has an internal thermal breaker that shuts off the motor when it overheats. The thermal breaker will reset when the unit is unplugged and the thermal breaker cools down sufficiently.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.

7

WARNING!

VE NTI L ATI O N
To prevent a fire hazard, the openings on the bottom of the motor base should be free of dust or lint and never obstructed as they are provided for ventilation to ensure reliable motor operation to prevent over heating. Never place your nutribullet® on top of flammable materials such as newspapers, tablecloths, napkins, dishtowels, place mats or other similar type of materials.
· CAUTION! Always operate the nutribullet® on a level surface, leaving unobstructed space beneath and around the motor base to permit proper air circulation. Slots on the bottom of the motor base are provided for ventilation to ensure reliable operation and to prevent motor overheating.

MICROWAVE & STOVE-
TOP HEATING SAFETY
· DO NOT BLEND
HOT INGREDIENTS! After blending room temperature or cooler ingredients (21°C/70°F or less), transfer mixture to an unsealed, microwavesafe container or to a stove-top pot to heat. Always use a thermometer to test the internal temperature of cooked ingredients, they may feel cool to the touch, but still be hot inside.
· Do not place any of the nutribullet® parts in a microwave, oven or stove-top pot or immerse in boiling water as this may result in damage to the accessory.
· Avoid blending the following seeds and pits in the nutribullet®, as they contain a chemical known to release cyanide into the body when ingested: apple seeds, cherry pits, plum pits, peach pits, and apricot pits. Fruit pits may also cause damage to the blade and cup.

8

MEDICAL SAFETY
· The information contained in this user guide is not meant to replace the advice of your physician. Always consult your physician regarding health and nutrition concerns.
MEDICATION INTERACTIONS:
· If you are taking any medication, especially cholesterol lowering medication, blood thinners, blood pressure drugs, tranquilizers, or antidepressants, please check with your physician before trying any of the smoothie recipes contained in the Recipe Guide.
ADDITIONAL
INSTRUCTIONS FOR
PROPER USAGE
· TO AVOID LEAKAGE, DO NOT OVERFILL THE CUP! Make sure ingredients and liquid do not exceed the MAX line. The cyclonic action® of the nutribullet® requires space to extract effectively and

exceeding the MAX line can result in leakage and may create a dangerous pressurization which can cause the vessel and blade assembly to separate.
· Cup and extractor blades are specific to the exact model of nutribullet®. Use of incompatible parts (parts from other models) may result in damage to your nutribullet® or create safety hazards. When replacing cups or an extractor blade or ordering additional accessories from nutribullet.com, or by contacting Customer Service, please specify the model for parts that are compatible with your unit.
· Periodically inspect all nutribullet® components for damage or wear that may impair proper function or present an electrical hazard. Make sure that the power cord and plug are undamaged.
9

Discontinue use and replace blending vessels if you detect cracking, cloudiness, or other damage to the vessel, tabs on the vessel or actuator tabs of the motor base. Ensure that the blades rotate freely and that the structure is undamaged. Make sure that the motor base is unobstructed and clean. Follow maintenance recommended in pages 14 and 15 and never operate your nutribullet® with damaged components. If your nutribullet® malfunctions in any way, immediately discontinue use and contact Customer Service. You may purchase new nutribullet® cups, and extractor blades at nutribullet. com or by contacting Customer Service.
WE RECOMMEND
REPLACING YOUR CUP
EVERY SIX MONTHS.

!Save these instructions!
If you have any comments, questions, or concerns, please go to nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Contents.
15 Assembly guide 16 nutribullet® cup assembly & use 18 Care & maintenance.
18 How to clean the nutribullet® 19 Replacement parts
Thank you for purchasing the nutribullet®
14

Assembly guide.
nutribullet® cup
extractor blade motor base
15

nutribullet® cup assembly & use.

WARNING!

PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE NUTRIBULLET®:
· Make sure the base is plugged in for use.
· Handle the extractor blade assembly with care, as the blades are sharp.
· Never run the nutribullet® while empty.
· nutribullet® accessories are not intended to be used in the microwave as it may damage the accessories.
· Never leave the nutribullet® unattended while in use.
Never blend hot ingredients when using any nutribullet® cup.
Heated ingredients can pressurize sealed containers when agitated and violently expel hot contents upon opening. Always start the blending process with room temperature or refrigerated ingredients and liquids (21°C/70°F or cooler).
16

1 Review all warning and
caution statements in the Important Safeguards section (pg. 2-7) before proceeding to Step 2.
2 Place the motor base on
a clean, dry, level surface such as a counter or table.
3
Add ingredients and liquid to the nutribullet® cup.
NOTE: Do not overfill! To avoid leakage, do not add ingredients beyond the MAX line.
4
Place the extractor blade onto the cup and twist until it is tightly sealed.

5
Plug the power cord into an electrical outlet.

7
Unlock the assembly by gently pushing and untwisting the cup counterclockwise.
NOTE: Blending should not require longer than one minute to yield smooth and creamy results.

6
Turn the cup upside down and place it onto the motor base, gently push and twist.

CAUTION Do not remove the extractor blade from the nutribullet® cup until blending has completely ceased. Do not use the extractor blade as a storage lid for your cup. Some foods may contain active ingredients or release gases that will expand if left in a sealed container, resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury. When storing contents in the cup, use plastic wrap or foil to seal your container. Always point contents away from your body when unsealing.

17

Care & maintenance.

Please follow the below cleaning instructions before the first use, and after each use.
Cleaning the nutribullet® is easy, simply place any of the pieces (except for the motor base and extractor blade) on the TOP RACK of the dishwasher or hand wash with warm soapy water and rinse.
Here's how to clean the nutribullet®:
STEP 1: The most important thing -- ALWAYS UNPLUG the motor base from the power supply outlet when it is left unattended, before assembling, disassembling, changing accessories or approaching parts that move in use or when cleaning. Do not attempt to handle the appliance until all parts have stopped moving!
STEP 2: Remove the cup/extractor blade assembly from the motor base.
STEP 3: Clean the individual components (motor base, extractor blades, nutribullet® cups) as follows:

MOTOR BASE:
· For the most part, the motor base doesn't really get dirty, but if you neglect to twist the extractor blade on to the cup tightly, liquids can leak out and get into the base and stick to the activator buttons.
· To avoid risk of injury, NEVER use your hands or utensils to clean the white actuator Tabs while the nutribullet® is plugged in.
· Do not remove the rubber or plastic liners inside the motor base.
· Use a sponge or dish cloth dampened with warm soapy water to wipe down the inside and outside of the motor base until clean.
· Pay particular attention to the white Actuator Tabs on the inside of the motor base to loosen any sticky debris from drips and spills. If necessary, you may use a small brush to scrub the area to ensure it is kept clean.
WARNING: Never submerge the motor base in water.

18

EXTRACTOR BLADE:
· DO NOT REMOVE THE GASKET as this will permanently damage the extractor blade and cause leakage. If after washing as indicated above additional disinfecting is desired, you may rinse with a 10% vinegar/water solution or with lemon juice. If, over time, the gasket becomes loose or damaged, you may order a new extractor blade at nutribullet.com or contact Customer Service.
· Dry the extractor blade completely. It is helpful to turn the blade on its side in your dish drainer to ensure BOTH SIDES of the extractor blade are completely dried.
NUTRIBULLET® CUPS
& TO-GO LIDS:
· These items are all TOP RACK dishwasher safe. We recommend rinsing them and giving them a quick brush with a dish brush to remove any dried debris before washing them in the dishwasher. NEVER use the sanitize cycle to wash the Cups as this may warp the plastic.
· Regularly check the 3 tabs on the side of the Cup (cracking, crazing, breakage or rounding). If damaged,

replace immediately to prevent possible personal injury.
· NEVER USE A CUP WITH A BROKEN, DAMAGED, OR MISSING TAB AS DOING SO MAY CAUSE THE CUP AND MOTOR BASE TO SEPARATE EXPOSING THE BLADE ASSEMBLY!
STUBBORN CLEAN UP:
· If ingredients dry inside the nutribullet® Cup, make your cleanup a snap by filling the cup about 2/3 full with room temperature (21°C/70°F or less) water and screw on the extractor blade. Place the cup/extractor blade assembly on the nutribullet® motor base for about 20-30 seconds. This will loosen the stuck ingredients, and with a light scrub and rinse, you'll be all finished.
Replacement parts.
To order additional parts and accessories, please visit our website at nutribullet.com or feel free to contact Customer Service.

19

EN/ Explanation of the markings
EN/ This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal; recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. EN/ This product complies with the European regulation no. 1935/2004 on materials and articles intended to come into contact with food.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | All rights reserved. nutribullet and the nutribullet logo are trademarks of CapBran Holdings, LLC registered in the U.S.A. and worldwide. Illustrations may differ from the actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Manuale d'uso

Avvertenze di sicurezza

QUANDO SI UTILIZZA UN QUALSIASI APPARECCHIO ELETTRICO, È NECESSARIO OSSERVARE SEMPRE ELEMENTARI PRECAUZIONI DI SICUREZZA, INCLUSE LE SEGUENTI AVVERTENZE.
Avvertenza: Prima di utilizzare nutribullet® leggere attentamente tutte le istruzioni onde evitare il rischio di gravi lesioni. Quando si utilizza un apparecchio elettrico, oltre alle più elementari misure di sicurezza, è necessario osservare le seguenti avvertenze.
! Conservare queste istruzioni! QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO

INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
· Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio
· NON LASCIARE NUTRIBULLET® INCUSTODITO MENTRE È IN FUNZIONE.
· NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO ALL'APERTO.
· QUANDO NON È IN USO, SCOLLEGARE SEMPRE NUTRIBULLET® DALLA PRESA DI CORRENTE.

· Scollegare sempre il cavo dalla presa di corrente se l'apparecchio viene lasciato incustodito o prima di assemblarlo, smontarlo o pulirlo.
· Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di sostituire gli accessori o avvicinarsi alle parti in movimento.
· L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e di conoscenza, purché siano sorvegliate o ab-

2

AVVERTENZA!

biano ricevuto istruzioni sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi che l'uso può comportare.
· Non utilizzare l`apparecchio per un uso diverso da quello previsto. Un uso improprio può causare lesioni personali.
CALORE E PRESSIONE: MISURE DI SICUREZZA
Per evitare possibili lesioni personali, non frullare ingredienti caldi o gassati all'interno di un bicchiere ermetico nutribullet®!
Gli ingredienti caldi possono far aumentare la pressione all'interno del bicchiere ermetico, provocando la possibile espulsione del contenuto. Frullare ingredienti solidi e liquidi a temperatura ambiente o refrigerati (21°C o inferiore).
Non far funzionare l'apparecchio in continuo più di quanto sia necessario per la preparazione della ricetta - in genere, è sufficiente meno di un minuto.

AVVERTENZA!

Non frullare liquidi gassati o ingredienti effervescenti (p. es., bicarbonato di sodio, polvere lievitante, lievito, ecc.). La pressione generata dai gas liberati può provocare la rottura del bicchiere nutribullet®, con pericolo di lesioni personali e/o danni materiali. L'attrito prodotto dalle lame durante il funzionamento prolungato può riscaldare gli ingredienti, con aumento della pressione interna al contenitore ermetico. L'aumento di pressione può causare la separazione del bicchiere dalla lama o la fuoriuscita del contenuto con conseguenti, possibili lesioni personali e/o danni materiali. Se il bicchiere nutribullet® risulta caldo al tatto, spegnere l'apparecchio e lasciare raffreddare il contenitore per almeno quindici minuti. Lasciare depositare il contenuto prima di rimuovere delicatamente il bicchiere dalla base motore. Con il bicchiere nutribullet® rivolto lontano dal viso e dal corpo, svitare lentamente la lama di estrazione
3

per eliminare l'eventuale pressione residua.
SE SI LASCIA L'APPARECCHIO IN FUNZIONE PER PIÙ DI UN MINUTO, L'ATTRITO PRODOTTO DALLE LAME DI ESTRAZIONE DURANTE LA MISCELAZIONE PUÒ RISCALDARE GLI INGREDIENTI GENERANDO UN AUMENTO DI PRESSIONE ALL'INTERNO DEL BICCHIERE ERMETICO. SE IL BICCHIERE È CALDO AL TATTO, LASCIARLO RAFFREDDARE COMPLETAMENTE PRIMA DI APRIRLO, CON CAUTELA, TENENDOLO RIVOLTO LONTANO DAL CORPO PER EVITARE POSSIBILI LESIONI.
· Dopo aver frullato gli ingredienti, lasciare che il contenuto si depositi ed eliminare l'eventuale accumulo di pressione svitando lentamente il bicchiere dal gruppo lame. Tenere il contenitore rivolto lontano dal corpo nel caso fosse ancora presente un accumulo di pressione.
· Se è necessario frullare per più di un minuto, suddividere l'operazione in cicli di 1 minuto. Dopo ogni ciclo, lasciare che il
4

motore si fermi completamente e attendere almeno un minuto prima di iniziare il ciclo successivo.
· Per evitare il surriscaldamento degli ingredienti, non frullare per più di 3 cicli consecutivi di 1 minuto. Dopo il terzo ciclo, lasciare riposare il contenuto per 2-3 minuti evitando il surriscaldamento e l'aumento della pressione.
· NON LASCIARE I COMPOSTI FRULLATI ALL'INTERNO DI UN CONTENITORE ERMETICO PER LUNGHI PERIODI DI TEMPO! Col passare del tempo, lo zucchero contenuto nella frutta e nella verdura può fermentare, rilasciando gas e causando un aumento di pressione all'interno di un bicchiere ermetico nutribullet®. Se non si consuma subito il frullato, rimuovere la lama, coprire il contenitore con un coperchio o una pellicola per alimenti e riporlo in frigorifero. Non conservare i frullati in un bicchiere ermetico nutribullet® fuori dal frigorifero per lungo tempo : il com-

AVVERTENZA!

posto potrebbe deteriorarsi e fermentare.
· Fare attenzione quando si versa del liquido caldo nel frullatore: potrebbe essere espulso dall'apparecchio per l'improvvisa formazione di vapore.
LAMA DI ESTRAZIONE
Non lasciare la lama di estrazione sulla base motore se non è avvitata al bicchiere nutribullet® . Una lama esposta comporta il pericolo di lesioni.
LE LAME SONO AFFILATE! MANEGGIARLE CON CURA. Fare attenzione quando si maneggiano le lame. Per evitare lesioni, non maneggiare o toccare i bordi delle lame. Fare attenzione quando si svuota il contenitore di miscelazione e durante la pulizia.
EVITARE IL CONTATTO CON LE PARTI IN MOVIMENTO! Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, tenere le mani e gli utensili lontani dalla lama quando l'apparecchio è in funzione.

· Per evitare la fuoriuscita di liquido e il possibile distacco dei componenti durante il funzionamento dell'apparecchio, si raccomanda di allineare e fissare saldamente la lama a un bicchiere nutribullet® serrandola a mano. Controllare la presenza di eventuali perdite prima di fissare il bicchiere sulla base motore e azionare l'apparecchio

· Terminato l'uso dell'apparecchio, prima di rimuovere il gruppo lama/bicchiere dalla base motore, spegnere nutribullet® e aspettare che il motore si sia fermato completamente. Se si rimuove il contenitore prima che il motore si sia fermato completamente, si rischia di danneggiare l'attacco della lama o la trasmissione del motore.

NON FRULLARE SENZA LIQUIDO POICHÉ SI RISCHIEREBBE DI DANNEGGIARE LA LAMA DI ESTRAZIONE O IL MOTORE.

· Per preparare frullati e

bevande nutrienti, la tec-

nologia cyclonic action®

di nutribullet® richiede

l'uso di liquidi. nutribullet®

non è adatto per essere

5

AVVERTENZA! AVVERTENZA!

usato come tritaghiaccio o senza liquidi. Aggiungere sempre liquidi al frullato.

terebbe il rischio di lesioni personali e invaliderebbe la garanzia del prodotto.

· NON USARE la lama di

· L'uso di accessori di terze

estrazione per macinare

parti, compresi vasetti

ingredienti secchi come

per conserve, è vietato e,

caffè o cereali in chic-

oltre ad annullare la ga-

chi o in fiocchi: motore e

ranzia, può essere causa

lama potrebbero dan-

di incendio, scosse elet-

neggiarsi.

triche, lesioni personali o

· Per risultati sempre otti-

danni all'apparecchio.

mali, raccomandiamo di · Per evitare ogni rischio di

sostituire la lama ogni 6

scossa elettrica, non im-

mesi (a seconda dell'uso)

mergere il cavo di alimen-

o secondo necessità.

tazione, la spina o la base

· Alcuni modelli sono dotati di una lama tritatutto, utilizzabile per tritare e macinare erbe, spezie, cereali e semi.

motore in acqua o in qualsiasi liquido con buona conducibilità elettrica. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione, la spina o la base motore

SICUREZZA ELETTRICA

appaiono danneggiati.

Non collegare l'apparecchio a impianti elettrici con specifiche o prese diverse da quelle indicate. Non utilizzare alcun tipo di adattatore o convertitore di tensione che potrebbe causare cortocircuiti, incendi, shock elettrici, lesioni personali o

· SCOLLEGARE sempre nutribullet® dalla presa di corrente quando non è in uso e PRIMA di assemblarlo, smontarlo, sostituire gli accessori o pulirlo. Non maneggiare nutribullet® finché tutte le parti non si sono arrestate completamente.

danni all'apparecchio.

· Ispezionare periodicamen-

· Per la vostra sicurezza, non modificate la spina o la base motore. Ciò aumen-
6

te tutti i componenti di nutribullet® per individuare eventuali danni o segni

di usura che potrebbero comprometterne il funzionamento o rappresentare un pericolo elettrico. Assicurarsi che il cavo e la spina non siano danneggiati. Interrompere l'uso e sostituire il bicchiere nutribullet® se si rilevano crepe, incrinature, opacità o danni alla plastica. Assicurarsi che le lame possano ruotare liberamente e che la guarnizione sia inserita correttamente e integra. Assicurarsi che gli azionamenti dell'interruttore sulla base motore non siano ostruiti, siano puliti e si premano facilmente. Seguire le istruzioni di manutenzione alle pagine 18-19 di questo manuale. Non utilizzare nutribullet® se un componente risulta danneggiato. Se, per qualsiasi motivo, nutribullet® non funzionasse correttamente, spegnerlo immediatamente e rivolgersi al servizio clienti.
· Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro. Non tirare, attorcigliare o danneggiare il cavo di alimentazione. Evitare che il cavo di alimentazione venga

a contatto con superfici calde, ad esempio i fornelli.
· Se il motore smette di funzionare, scollegare la spina e lasciarlo raffreddare per un'ora prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio. nutribullet® è dotato di una protezione termica interna che spegne il motore in caso di surriscaldamento. La protezione termica si disattiva dopo aver scollegato l'apparecchio dalla presa di corrente e averlo lasciato raffreddare.
· In caso di danneggiamento del cavo, farlo sostituire tempestivamente dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da personale qualificato, in modo da prevenire ogni rischio.
ATTENZIONE: per evitare i rischi connessi all'intervento accidentale della protezione termica, l'apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di accensione/spegnimento esterno, ad esempio un timer, né collegato a un circuito che venga acceso e spento regolarmente dal fornitore di energia.
7

AVVERTENZA!

VENTILAZIONE
Per prevenire il rischio di incendio, le fessure sul fondo della base motore devono essere prive di polvere o lanugine e mai ostruite, in quanto servono a garantire la ventilazione necessaria per far funzionare l'apparecchio in modo affidabile ed evitare il surriscaldamento del motore. Non collocare nutribullet® su materiali infiammabili come giornali, tovaglie, tovaglioli, strofinacci, tovagliette o materiali simili.
· ATTENZIONE! Collocare sempre nutribullet® su una superficie piana, lasciando sufficiente spazio libero sotto e intorno alla base motore per permettere una corretta circolazione dell'aria. Le fessure sul fondo della base motore servono a garantire la ventilazione necessaria per far funzionare l'apparecchio in modo affidabile ed evitare il surriscaldamento del motore.

RISCALDAMENTO IN MICROONDE O SUI FORNELLI
· NON FRULLARE INGREDIENTI CALDI! Dopo aver frullato gli ingredienti a temperatura ambiente o refrigerati (21°C o inferiore), per riscaldare il composto trasferirlo in un contenitore non ermetico adatto al microonde, o in un tegame. Servirsi di un termometro per controllare la temperatura interna degli ingredienti cotti: potrebbero risultare freddi al tatto ma essere caldi internamente.
· Non mettere i componenti di nutribullet® in microonde o in forno né immergerli in acqua bollente perché potrebbero danneggiarsi.
· Evitare di frullare i semi e noccioli elencati qui di seguito con nutribullet® perché contengono una sostanza chimica che, se ingerita, rilascia cianuro nell'organismo: semi di mela, noccioli di ciliegia, noccioli di prugna, noccioli di pesca e noccioli di albicocca. I noccioli della frutta possono danneggiare an-

8

che la lama e il bicchiere.
SICUREZZA MEDICA
· Le informazioni contenute in questo manuale d'uso non intendono sostituire il parere del vostro medico. Per qualsiasi questione relativa alla salute e all'alimentazione, consultare sempre il proprio medico.
INTERAZIONE CON I FARMACI:
· Se si assumono farmaci, in particolare farmaci anticolesterolo, anticoagulanti, farmaci per il controllo della pressione, tranquillanti o antidepressivi, consultare il medico prima di provare le ricette proposte nel manuale d'uso o nel ricettario.
ISTRUZIONI AGGIUNTIVE PER UN USO CORRETTO
· PER EVITARE LA FUORIUSCITA DI LIQUIDO, NON RIEMPIRE TROPPO IL BICCHIERE! Assicurarsi che gli ingredienti e il liquido non superino l'indicazione di livello MAX. Per una estrazione efficace dei nutrienti, la tecnologia

cyclonic action® di nutribullet® richiede un certo volume; se si supera l'indicazione di livello MAX, è possibile la fuoriuscita di liquido e un pericoloso aumento della pressione che potrebbe causare il distacco del bicchiere dal gruppo lame.
· Bicchiere e lame di estrazione sono specifici per un determinato modello di nutribullet®. L'uso di parti non compatibili (parti di altri modelli) può danneggiare l'apparecchio o creare pericoli per la sicurezza. Quando è necessario sostituire i bicchieri o la lama di estrazione, o per acquistare altri accessori sul sito nutribullet.com o contattando il Servizio Clienti, ricordarsi di specificare il modello in vostro possesso per ottenere parti compatibili.
· Controllare periodicamente tutti i componenti di nutribullet® per individuare eventuali danni o segni di usura che potrebbero comprometterne il funzionamento o
9

rappresentare un pericolo elettrico. Assicurarsi che il cavo e la spina non siano danneggiati. Spegnere subito l'apparecchio e sostituire il bicchiere se si rilevano crepe, opacità o altri danni al bicchiere, alle alette del bicchiere o alle alette degli azionamenti sulla base motore. Assicurarsi che le lame possano ruotare liberamente e che la struttura non sia danneggiata. Assicurarsi che la base motore non sia ostruita e sia pulita. Eseguire le operazioni di manutenzione raccomandate alle pagine 14 e 15 e non utilizzare nutribullet® con componenti danneggiati. Se, per qualsiasi motivo, l'apparecchio non funzionasse correttamente, spegnerlo immediatamente e rivolgersi al servizio clienti. È possibile acquistare nuovi bicchieri e lame nutribullet® sul sito nutribullet.com o rivolgendosi al servizio clienti. SI RACCOMANDA DI SOSTITUIRE IL BICCHIERE OGNI SEI MESI.

!Conservare queste istruzioni!
Per eventuali commenti, domande o dubbi, visitare il sito nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Sommario
15 Guida al montaggio 16 Montaggio e uso del bicchiere nutribullet® 18 Manutenzione
18 Come pulire nutribullet® 19 Parti di ricambio

Guida al montaggio
bicchiere nutribullet®

lama di estrazione base motore

Grazie per aver acquistato nutribullet®

14

15

Montaggio e uso del bicchiere nutribullet®

AVVERTENZA!

TENERE SEMPRE PRESENTI QUESTE AVVERTENZE DI SICUREZZA QUANDO SI USA NUTRIBULLET®:
· Assicurarsi di aver collegato la base motore alla presa di corrente.
· Le lame di estrazione sono affilate, maneggiarle con cautela.
· Non far funzionare nutribullet® a vuoto.
· Gli accessori nutribullet® non possono essere utilizzati nel forno a microonde perché potrebbero danneggiarsi.
· Non lasciare nutribullet® incustodito mentre è in funzione.
Non frullare ingredienti caldi in un bicchiere nutribullet®.
Gli ingredienti caldi possono far aumentare la pressione all'interno del bicchiere ermetico, provocando la possibile espulsione del contenuto. Frullare ingredienti solidi e liquidi a temperatura ambiente o refrigerati (21°C o inferiore).
16

1 Prima di passare al punto 2,
rileggere le avvertenze e gli avvisi riportati nel paragrafo Avvertenze di Sicurezza (pag. 2-10).
2 Collocare la base motore
su una superficie pulita, asciutta e piana, come un bancone o un tavolo.
3
Introdurre gli ingredienti nel bicchiere nutribullet®.
IMPORTANTE: Non riempire troppo il bicchiere! Per evitare la fuoriuscita di liquido, non superare l'indicazione di livello MAX quando si introducono gli ingredienti nel bicchiere.
4
Avvitare la lama di estrazione al bicchiere fino a chiuderlo ermeticamente.

5
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

7
Rimuovere il bicchiere spingendolo e ruotandolo delicatamente in senso antiorario.
IMPORTANTE: Per ottenere frullati omogenei e cremosi, dovrebbe essere sufficiente frullare per non più di 1 minuto.

6
Capovolgere il bicchiere e posizionarlo sulla base motore quindi spingere delicatamente e ruotarlo.

ATTENZIONE Non rimuovere la lama di estrazione dal bicchiere nutribullet® prima che sia conclusa la frullatura. Non usare la lama di estrazione come coperchio per il bicchiere. Alcuni alimenti possono contenere sostanze attive o rilasciare gas che, se lasciati in un contenitore ermetico, si espandono causando un eccessivo accumulo di pressione che può comportare il rischio di lesioni. Per conservare il frullato all'interno del bicchiere, chiuderlo con pellicola per alimenti. Quando si apre il bicchiere, rivolgerlo sempre lontano dal corpo.

17

Manutenzione

Prima del primo utilizzo e ogni volta dopo l'uso, pulire l'apparecchio rispettando le seguenti istruzioni.
Pulire nutribullet® è semplice: basta mettere i componenti (tranne la base motore e la lama di estrazione) nel CESTELLO SUPERIORE della lavastoviglie o lavare a mano con acqua calda e sapone e risciacquare.
Come pulire nutribullet®:
· 1: La cosa più importante è SCOLLEGARE SEMPRE la base motore dalla presa di corrente quando l'apparecchio è incustodito, prima di montarlo, smontarlo, cambiare gli accessori, pulirlo o avvicinarsi alle parti in movimento. Non maneggiare l'apparecchio finché tutti i componenti non si sono completamente arrestati.
· 2: Rimuovere il gruppo bicchiere/lame di estrazione dalla base motore.
· 3: Pulire i singoli componenti (base motore, lame di estrazione, bicchieri nutribullet® ) come indicato di seguito.

BASE MOTORE:
· Generalmente la base motore non si sporca molto ma, se non si avvita correttamente la lama di estrazione sul bicchiere, i liquidi possono fuoriuscire, penetrare nella base e incrostare i pulsanti di azionamento.
· Per evitare il rischio di lesioni, NON usare le mani o utensili per pulire le alette del sistema di azionamento quando nutribullet® è collegato alla presa di corrente.
· Non rimuovere il rivestimento in gomma o in plastica all'interno della base motore.
· Per pulire l'esterno e l'interno della base motore, utilizzare una spugnetta o un panno inumiditi con acqua tiepida e sapone.
· Prestare particolare attenzione alla rimozione di eventuali incrostazioni di cibo dalle alette del sistema di azionamento all'interno della base motore. Se necessario, utilizzare uno spazzolino per essere certi di pulirle a fondo.
AVVERTENZA: Non immergere la base motore in acqua.

18

LAMA DI ESTRAZIONE:
· NON RIMUOVERE LA GUARNIZIONE perché la lama potrebbe danneggiarsi irreversibilmente, con conseguente fuoriuscita di liquido. Se dopo il lavaggio, come indicato sopra, si desidera un'ulteriore disinfezione, effettuare un risciacquo con una soluzione di acqua e aceto al 10% o con succo di limone. Se col tempo la guarnizione si allenta o si danneggia, è possibile acquistare una nuova lama di estrazione sul sito nutribullet.com o contattando il Servizio Clienti.
· Asciugare completamente la lama di estrazione. Per fare asciugare completamente ENTRAMBI I LATI della lama, è utile appoggiarla su un lato nello scolapiatti.
BICCHIERI NUTRIBULLET® E COPERCHI DA PASSEGGIO:
· Questi prodotti possono essere lavati tranquillamente nel CESTELLO SUPERIORE della lavastoviglie. Prima di metterli in lavastoviglie, raccomandiamo di risciacquarli e passarli velocemente con una spazzola per piatti in modo da rimuovere eventuali residui secchi di cibo. NON usare il ciclo di sanificazione per lavare i bicchieri di miscelazione, perché potrebbe deformare la plastica.
· Verificare regolarmente che le tre alette laterali non siano danneggiate (crepe, incri-

nature, rotture o smussi). Se appaiono danneggiate, sostituire il bicchiere immediatamente per evitare possibili lesioni personali.
· NON USARE UN BICCHIERE CHE PRESENTI UN'ALETTA ROTTA, DANNEGGIATA O MANCANTE PERCHÉ POTREBBE CAUSARE IL DISTACCO DEL BICCHIERE DALLA BASE MOTORE CON CONSEGUENTE ESPOSIZIONE DEL GRUPPO LAME!
RIMOZIONE DELLO SPORCO OSTINATO:
· Residui di cibo secco all'interno del bicchiere nutribullet® si possono eliminare facilmente riempiendo il bicchiere per circa 2/3 con acqua a temperatura ambiente (21°C) e avvitando la lama sul bicchiere. Posizionare quindi il gruppo bicchiere/lama sulla base motore di nutribullet® e azionare per circa 20-30 secondi. In tal modo, il cibo incrostato si ammorbidisce e sarà sufficiente strofinare leggermente e risciacquare per eliminarlo.
Parti di ricambio
Per richiedere ricambi e altri accessori, visitare il sito web nutribullet.com o contattare il Servizio Clienti.

19

IT/ Spiegazione dei simboli
IT/ Questo simbolo indica che, in tutta l'Unione Europea, il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, ricicliamoli responsabilmente, promuovendo il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un apparecchio usato, utilizzare i comuni canali di restituzione e raccolta o rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto. Il prodotto potrà quindi essere riciclato in modo sicuro per l'ambiente. IT/ Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 1935/2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Tutti i diritti riservati. nutribullet e il logo nutribullet sono marchi commerciali di CapBran Holdings, LLC registrati negli Stati Uniti e in tutto il mondo. Le immagini possono differire dal prodotto reale. Ci impegniamo per migliorare costantemente i nostri prodotti, pertanto le specifiche qui riportate sono soggette a modifiche senza preavviso. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

BEIM BETRIEB VON ELEKTROGERÄTEN SIND IMMER GRUNDLEGENDE VORSICHTSMASSNAHMEN ZU BEFOLGEN, EINSCHLIESSLICH DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE.
Hinweis: Lesen Sie vor dem Gebrauch von nutribullet® alle Anweisungen aufmerksam durch, um die Gefahr von schweren Verletzungen zu vermeiden. Beim Betrieb eines Elektrogerätes müssen nicht nur grundlegendste Vorsichtsmaßnahmen, sondern auch die folgenden Sicherheitshinweise beachtet werden.
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf! DIESES GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT

ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN
· Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
· LASSEN SIE NUTRIBULLET® WÄHREND DES BETRIEBS NICHT UNBEAUFSICHTIGT.
· NICHT IM FREIEN VERWENDEN.
2

· ZIEHEN SIE BEI NICHTGEBRAUCH IMMER DEN STECKER VON NUTRIBULLET® AUS DER STECKDOSE.
· Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist sowie, bevor es zusammenund auseinandergebaut oder gereinigt wird.
· Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich bewegten Teilen nähern.

WARNUNG!

· Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
· Setzen Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Unsachgemäßer Gebrauch kann Personenschäden verursachen.
HITZE UND DRUCK
Mixen Sie keine heißen oder kohlensäurehaltigen Zutaten in einem hermetisch verschlossenen nutribullet® Becher, um Personenschäden zu vermeiden!
Heiße Zutaten können Druck im Becher aufbauen, wodurch der Inhalt herausspritzen kann. Mixen Sie immer raumwarme oder kalte Zutaten und Flüssigkeiten (21°C oder weniger).
Lassen Sie das Gerät nicht länger ununter-

WARNUNG!

brochen laufen als unbedingt notwendig, um das Rezept zuzubereiten - im Allgemeinen reicht weniger als eine Minute.
Mixen Sie keine kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten oder sprudelnden Zutaten (z.B. Natron, Backpulver, Hefe, usw.). Der von den freigesetzten Gasen erzeugte Druck kann zum Bruch des nutribullet® Bechers führen, wodurch die Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden besteht. Die bei längerem Betrieb entstehende Reibung der Klingen kann die Zutaten erhitzen, wodurch sich im hermetisch verschlossenen Behälter Druck aufbaut. Durch diesen Druckanstieg kann sich der Becher von der Klinge lösen oder kann der Becher überlaufen, was Personen- und/oder Sachschäden zur Folge haben kann. Wenn sich
der nutribullet® Becher bei Berührung heiß anfühlt, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den Behälter für mindestens 15 Minuten abkühlen. Warten Sie, bis der Inhalt sich setzt, bevor Sie den Becher 3

vorsichtig vom Motorsockel entfernen. Halten Sie den nutribullet® Becher von Gesicht und Körper fern, drehen Sie die Easy Twist Klinge langsam ab, um möglichen Restdruck vorsichtig zu beseitigen.
WENN DAS GERÄT LÄNGER ALS EINE MINUTE BETRIEBEN WIRD, KANN DIE BEIM MISCHEN ENTSTEHENDE REIBUNG DER KLINGEN DIE ZUTATEN ERHITZEN, WODURCH SICH IM HERMETISCH VERSCHLOSSENEN BECHER DRUCK AUFBAUT. WENN SICH DER BECHER BEI BERÜHRUNG HEISS ANFÜHLT, LASSEN SIE IHN VOLLSTÄNDIG ABKÜHLEN, BEVOR SIE IHN VORSICHTIG ÖFFNEN, UND HALTEN SIE IHN VOM KÖRPER FERN, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
· Warten Sie nach dem Zerkleinern der Zutaten, bis der Inhalt sich setzt, und lassen Sie möglichen überschüssigen Druck entweichen, indem Sie den Becher langsam vom Klingeneinsatz abdrehen. Halten Sie den Behälter vom Körper fern, falls sich Druck aufgebaut haben sollte.
4

· Sollte es notwendig sein, länger als eine Minute zu mixen, muss der Vorgang in Intervalle von jeweils 1 Minute aufgeteilt werden. Nach jedem Mischvorgang muss der Motor erst vollständig zum Stillstand kommen. Warten Sie dann eine Minute, bevor Sie den nächsten Mischvorgang starten.
· Mixen Sie nicht länger als 3 Mal nacheinander für jeweils eine Minute, um die Überhitzung der Zutaten zu vermeiden. Lassen Sie den Inhalt nach dem dritten Mal für 2-3 Minuten ruhen, um Überhitzung und Druckaufbau zu vermeiden.
· BEWAHREN SIE DAS MIXGUT NICHT ÜBER LÄNGERE ZEIT IN EINEM HERMETISCH VERSCHLOSSENEN BEHÄLTER AUF! Mit der Zeit kann der in Obst und Gemüse enthaltene Zucker vergären, wodurch Gase freigesetzt werden und in einem hermetisch verschlossenen nutribullet® Becher Druck aufgebaut wird. Wenn Sie den Smoothie nicht sofort verbrauchen, entfernen Sie die Klinge, verschließen Sie den Behälter mit einem Deckel oder einer Frischhal-

WARNUNG!

tefolie und stellen Sie ihn in den Kühlschrank. Bewahren Sie Smoothies nicht für lange Zeit in einem hermetisch verschlossenen nutribullet® Becher außerhalb des Kühlschranks auf: das Mixgut könnte verderben und vergären.
· Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in den Mixer füllen: sie könnte durch die abrupte Dampfbildung aus dem Gerät spritzen.
EXTRAKTIONSKLINGE
Lassen Sie die Klinge nicht am Motorsockel, wenn sie nicht auf den nutribullet® Becher gedreht ist. Die freiliegende Klinge birgt Verletzungsgefahr.
DIE KLINGEN SIND SEHR SCHARF. GEHEN SIE VORSICHTIG DAMIT UM. Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung der Klingen. Handhaben und berühren Sie die Klingen nicht an der Schneide, um Verletzungen zu vermeiden. Seien Sie vorsichtig, während Sie den Mischbehälter leeren und bei der Reinigung.
VERMEIDEN SIE DEN KONTAKT MIT BEWEGTEN TEILEN! Halten Sie beim

Betrieb des Gerätes Hände und Werkzeuge von der Klinge fern, um die Gefahr von schweren Personenschäden zu verringern.
· Um das Auslaufen von Flüssigkeit und das mögliche Loslösen von Bauteilen während des Gerätebetriebs zu vermeiden, muss die Klinge richtig ausgerichtet und am nutribullet® Becher sicher befestigt sein, indem sie mit der Hand festgedreht wird. Prüfen Sie, ob Leckagen vorhanden sind, bevor Sie den Becher auf den Motorsockel setzen und das Gerät in Betrieb nehmen.
· Warten Sie nach dem Gebrauch von nutribullet®, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen und das Gerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie die Einheit aus Becher und Klinge vom Motorsockel entfernen. Wenn der Behälter entfernt wird, bevor der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist, kann die Kupplung der Klinge oder das Getriebe des Motors beschädigt werden.
5

MIXEN SIE NICHT OHNE FLÜSSIGKEIT, DA DIE GEFAHR BESTEHT, KLINGE ODER MOTOR ZU BESCHÄDIGEN.
· Für die Zubereitung von Smoothies und nahrhaften Getränken mit Cyclonic Action® von nutribullet® ist die Verwendung von Flüssigkeit notwendig. nutribullet® ist nicht geeignet, um als Eiscrusher oder ohne Flüssigkeit verwendet zu werden. Geben Sie immer Flüssigkeit zu Ihrem Smoothie.
· Verwenden Sie die Klinge NICHT, um trockene Zutaten zu zerkleinern, wie Kaffee oder gekörnte und geflockte Cerealien: der Motor und die Klinge könnten beschädigt werden.
· Für stets optimale Resultate empfehlen wir Ihnen, die Klinge alle 6 Monate (je nach Gebrauch) oder bei Bedarf auszutauschen.
· Einige Modelle können ein Mahlmesser beinhalten, das zum Zerkleinern und Mahlen von Kräutern, Gewürzen, Cerealien und Samen verwendet werden kann.

WARNUNG!

ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Schließen Sie das Gerät nicht an elektrische Anlagen an, deren Spezifikationen oder Steckdosen nicht den Vorgaben entsprechen. Verwenden Sie keine Adapter oder Spannungswandler, da diese Kurzschlüsse, Brände, Stromschläge, Personenschäden oder Geräteschäden verursachen können.
· Nehmen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Änderungen am Stecker oder am Motorblock vor. Die Gefahr von Personenschäden würde steigen und die Garantie würde ihre Gültigkeit verlieren.
· Die Verwendung von fremdem Zubehör, einschließlich Einmachgläser, ist verboten und führt nicht nur zum Erlöschen der Garantie, sondern kann auch Brände, Stromschläge, Personenschäden oder Geräteschäden verursachen.
· Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder den Motorsockel des Mixers nie in Wasser oder andere Flüs-

6

sigkeiten mit guter elektrischer Leitfähigkeit, um jedes Risiko von Stromschlägen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Stecker oder der Motorsockel beschädigt ist.
· ZIEHEN Sie immer den Stecker von nutribullet® aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und BEVOR es zusammen- und auseinandergebaut, Zubehör ausgetauscht oder gereinigt wird. Handhaben Sie nutribullet nicht, bis alle Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.
· Überprüfen Sie regelmäßig alle Teile von nutribullet®, um Schäden oder Anzeichen von Verschleiß festzustellen, die den Betrieb beeinträchtigen oder eine elektrische Gefahr darstellen könnten. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel und der Stecker nicht beschädigt sind. Verwenden Sie den nutribullet® Becher keinesfalls und tauschen Sie ihn aus, wenn Sie Risse, Sprünge, Eintrübungen

oder Schäden am Kunststoff feststellen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Klingen frei drehen können und dass die Dichtung richtig sitzt und sich in einwandfreiem Zustand befindet. Vergewissern Sie sich, dass die Antriebselemente des Schalters am Motorsockel hindernisfrei und sauber sind und sich leicht drücken lassen. Befolgen Sie die Wartungsanleitung auf den Seiten 20-21 dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie nutribullet® nicht, wenn ein Bauteil beschädigt ist. Wenn nutribullet® aus irgendeinem Grund nicht richtig funktioniert, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an den Kundendienst.
· Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tischs oder der Arbeitsfläche hängen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verdrehen oder beschädigen Sie es nicht. Vermeiden Sie, dass das Netzkabel mit heißen Oberflächen, beispielsweise Herden, in Berührung kommt.
7

· Wenn der Motor nicht mehr

werden, der vom Energie-

funktioniert, ziehen Sie den

zulieferer regelmäßig ein-

Netzstecker und lassen Sie

und ausgeschaltet wird.

den Motor für eine Stunde

abkühlen, bevor Sie das

BELÜFTUNG

Gerät erneut einschalten.
nutribullet® ist mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet, der den Motor bei Überhitzung ausschaltet. Der Thermoschutzschalter wird zurückgesetzt, nachdem der Stecker des Gerätes aus der Steckdose gezogen wurde und das Gerät abgekühlt ist.

WARNUNG!

Um Brandgefahr vorzubeugen, müssen die Schlitze am Boden des Motorsockels staub- und fusselfrei sein und dürfen nie verstopft sein, da sie für die notwendige Belüftung sorgen, damit das Gerät zuverlässig arbeiten kann und die Überhitzung des Motors verhindert wird.

· Bei Beschädigung muss das

Stellen Sie nutribullet® nicht

Kabel umgehend durch den

auf brennbare Materialien,

Hersteller, durch dessen

wie Zeitungen, Tischde-

technischen Kundendienst

cken, Servietten, Handtü-

oder durch qualifiziertes

cher, Tischsets oder sonsti-

Fachpersonal ausgetauscht

ge ähnliche Materialien.

werden, um jedes Risiko auszuschließen.

· VORSICHT! Stellen Sie nutribullet® immer auf

WARNUNG!

VORSICHT: Zum Vermeiden von Risiken, die durch ein unbeabsichtigtes Auslösen des Thermoschutzschalters entstehen können, darf das Gerät auf keinen Fall mit einer externen Ein-/ Ausschaltvorrichtung, wie zum Beispiel einem Timer, verbunden sein, noch an einen Kreis angeschlossen

eine ebene Fläche und lassen Sie unter und um den Motorsockel genügend Freiraum, um eine korrekte Luftzirkulation zu ermöglichen. Die Schlitze am Boden des Motorsockels sorgen für die notwendige Belüftung, damit das Gerät zuverlässig arbeiten kann und die Überhitzung des Motors verhindert wird.

8

ERHITZEN IN DER MIKROWELLE ODER AUF DEM HERD
· MIXEN SIE KEINE HEISSEN ZUTATEN! Mixen Sie die raumwarmen oder kalten Zutaten (21°C oder weniger) und geben Sie das Mixgut anschließend zum Erhitzen in einen nicht versiegelten, mikrowellengeeigneten Behälter oder in einen Topf. Verwenden Sie ein Thermometer, um die Innentemperatur der gegarten Zutaten zu prüfen: sie könnten bei Berührung kalt, aber innen heiß sein.
· Legen Sie die Teile von nutribullet® nicht in die Mikrowelle, in den Backofen oder in einen Topf und tauchen Sie sie nicht in kochendes Wasser, da sie beschädigt werden könnten.
· Vermeiden Sie es, mit nutribullet® die nachfolgend genannten Kerne zu mixen, da sie einen chemischen Stoff enthalten, der bei Verschlucken Blausäure im Organismus freisetzt: Apfelkerne, Kirschkerne, Pflaumenkerne, Pfirsichkerne und Aprikosenkerne.

Obstkerne können auch die Klinge und den Becher beschädigen.
MEDIZINISCHE SICHERHEIT
· Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen beabsichtigen nicht den Rat Ihres Arztes zu ersetzen. Wenden Sie sich bei Fragen zu Gesundheit und Ernährung immer an Ihren Arzt.
WECHSELWIRKUNG MIT MEDIKAMENTEN:
· Wenn Sie Medikamente einnehmen, vor allem Cholesterinsenker, Gerinnungshemmer, Blutdrucksenker, Beruhigungsmittel oder Antidepressiva, fragen Sie Ihren Arzt um Rat, bevor Sie die in der Bedienungsanleitung oder im Rezeptbuch vorgeschlagenen Rezepte probieren.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH
· MACHEN SIE DEN BECHER NICHT ZU VOLL, DAMIT ER NICHT ÜBERLÄUFT! Vergewissern Sie sich, dass die Zutaten und die Flüssigkeit die Füllstandsmarkierung
9

MAX nicht überschreiten. Für die wirksame Extraktion der Nährstoffe benötigt Cyclonic Action® von nutribullet® ein bestimmtes Volumen; wenn die Füllstandsmarkierung MAX überschritten wird, kann die Flüssigkeit überlaufen und gefährlicher Druck aufgebaut werden, wodurch sich der Becher vom Klingeneinsatz lösen könnte.
· Der Becher und die Messer sind speziell für das jeweilige Modell von nutribullet® hergestellt. Die Verwendung von nicht kompatiblen Teilen (Teile eines anderen Modells) kann nutribullet® beschädigen oder die Sicherheit gefährden. Wenn die Becher oder die Extraktionsklinge ausgetauscht werden müssen oder wenn Sie weitere Zubehörteile auf der Webseite nutribullet.com kaufen bzw. sich an den Kundendienst wenden möchten, geben Sie Ihr Modell an, um kompatible Teile zu finden.
· Überprüfen Sie regelmäßig alle Teile von nutribullet®, um Schäden oder Anzeichen von Verschleiß festzustellen, die den Betrieb beeinträchtigen oder eine elektrische Gefahr

darstellen könnten. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel und der Stecker nicht beschädigt sind. Schalten Sie das Gerät sofort aus und tauschen Sie den Becher aus, wenn Sie Risse, Eintrübungen oder sonstige Schäden am Becher, an den Laschen des Bechers oder an den Laschen der Antriebsele-mente am Motorsockel feststellen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Klingen frei drehen können und dass das Gehäuse nicht beschädigt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Motorsockel hindernisfrei und sauber ist. Führen Sie die in der Bedienungsanleitung empfohlene Wartung durch und verwenden Sie nutribullet® nicht mit beschädigten Teilen. Wenn nutribullet® aus irgendeinem Grund nicht richtig funktioniert, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an den Kundendienst. Neue nutribullet® Becher und Klingen können Sie auf der Webseite nutribullet.com kaufen oder, indem Sie sich an den Kundendienst wenden. ES WIRD EMPFOHLEN, DEN BECHER ALLE SECHS MONATE AUSZUTAUSCHEN.

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf!
Für Kommentare, Fragen oder bei Zweifeln besuchen Sie unsere Webseite nutribullet.com.

10

11

®
nutribullet | nutribullet PRO

12

13

14

15

Inhalt
17 Montageanleitung 18 Montage und Gebrauch des nutribullet®
Bechers 20 Wartung
20 Reinigung von nutribullet® 21 Ersatzteile

Montageanleitung
nutribullet® Becher

Extraktionsklinge Motorsockel

Wir danken Ihnen für den Kauf von nutribullet®

16

17

Montage und Gebrauch des nutribullet® Bechers

WARNUNG!

BEACHTEN SIE IMMER DIESE SICHERHEITSHINWEISE, WENN SIE NUTRIBULLET® BENUTZEN:
· Vergewissern Sie sich, dass der Motorsockel an der Steckdose angeschlossen ist.
· Die Klingen sind scharf, gehen Sie vorsichtig damit um.
· Lassen Sie nutribullet® nicht leer laufen.
· Die Zubehörteile von nutribullet® dürfen nicht in der Mikrowelle verwendet werden, da sie beschädigt werden könnten.
· Lassen Sie nutribullet® während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Mixen Sie keine heißen Zutaten in einem nutribullet® Becher.
Heiße Zutaten können Druck im Becher aufbauen, wodurch der Inhalt herausspritzen kann. Mixen Sie immer raumwarme oder kalte Zutaten und Flüssigkeiten (21°C oder weniger).
18

1 Bevor Sie zu Punkt 2 über-
gehen, lesen Sie erneut die Warnungen und Hinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise (Seite 2-10).
2 Stellen Sie den Motorsockel
auf eine saubere, trockene und ebene Fläche, beispielsweise auf eine Theke oder einen Tisch.
3
Füllen Sie die Zutaten in den nutribullet® Becher.
WICHTIG: Machen Sie ihn nicht zu voll! Um das Überlaufen der Flüssigkeit zu vermeiden, darf die Füllstandsmarkierung MAX nicht überschritten werden, wenn die Zutaten in den Becher gefüllt werden.
4
Drehen Sie die Klinge auf den Becher, bis er hermetisch verschlossen ist.

5
Schließen Sie das Netzkabel an der Steckdose an.

7
Entfernen Sie den Becher, indem Sie ihn nach unten drücken und langsam nach links drehen.
WICHTIG: Der Mixvorgang sollte nicht länger als 1 Minute dauern, um gleichmäßige und cremige Resultate zu erzielen.

6
Drehen Sie den Becher auf den Kopf und setzen Sie ihn auf den Motorsockel, drücken Sie ihn dann leicht nach unten und drehen Sie ihn.

VORSICHT Entfernen Sie die Klinge nicht vom nutribullet® Becher, bis der Mixvorgang beendet ist. Verwenden Sie die Extraktionsklinge nicht als Deckel für den Becher. Einige Lebensmittel können aktive Substanzen enthalten oder Gase freisetzen, die sich in einem hermetisch verschlossenen Behälter ausdehnen können, wodurch hoher Druck aufgebaut wird und Verletzungsgefahr besteht. Um Mixgut im Becher aufzubewahren, decken Sie den Becher mit Frischhaltefolie ab. Halten Sie den Becher beim Öffnen immer vom Körper fern.

19

Wartung

Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch und nach jedem weiteren Gebrauch unter Beachtung der folgenden Hinweise.
nutribullet® ist leicht zu reinigen: legen Sie die Teile (außer dem Motorsockel und der Klinge) einfach in den OBEREN KORB des Geschirrspülers oder reinigen Sie sie mit Heißwasser und Seife von Hand und spülen Sie sie ab.
So wird nutribullet® gereinigt:
· 1: Am wichtigsten ist: ziehen Sie IMMER den Stecker des Motorsockels aus der Steckdose, wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, bevor es montiert, demontiert, gereinigt oder Zubehör ausgetauscht wird oder Sie sich bewegten Teilen nähern. Handhaben Sie das Gerät nicht, bis alle Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.
· 2: Entfernen Sie die Einheit aus Becher und Klinge vom Motorsockel.
· 3: Reinigen Sie die einzelnen Teile (Motorsockel, Extraktionsklingen, nutribullet® Becher) wie nachfolgend angegeben.
20

MOTORSOCKEL:
· Im Allgemeinen verschmutzt der Motorsockel nur wenig, wenn aber die Extraktionsklinge nicht richtig auf den Becher gedreht ist, kann die Flüssigkeit auslaufen, in den Motorsockel eindringen und die Antriebstasten verkrusten.
· Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie NICHT die Hände oder Werkzeuge, um die weißen Laschen des Antriebssystems zu reinigen, wenn nutribullet® an der Steckdose angeschlossen ist.
· Entfernen Sie nicht die Gummi- oder Kunststoffauskleidung im Motorsockel.
· Verwenden Sie für die Außenund Innenreinigung des Motorsockels einen Schwamm oder ein Tuch, die Sie mit lauwarmem Wasser und Seife befeuchten.
· Achten Sie beim Entfernen von verkrusteten Spritzern und ausgelaufener Flüssigkeit besonders auf die Laschen des Antriebssystems im Motorsockel. Erforderlichenfalls können Sie den Bereich mit einer kleinen Bürste reinigen, um sicher zu sein, dass er gründlich gesäubert ist.
WARNUNG: Tauchen Sie den Motorsockel nicht ins Wasser.

EXTRAKTIONSKLINGE:
· ENTFERNEN SIE NICHT DIE DICHTUNG, da die Klinge unwiederbringlich beschädigt werden und dadurch Flüssigkeit austreten könnte. Wenn Sie nach der oben beschriebenen Reinigung noch eine zusätzliche Desinfektion durchführen möchten, können Sie eine mit Wasser verdünnte 10%ige Essiglösung oder Zitronensaft zum Spülen verwenden. Wenn sich die Dichtung im Laufe der Zeit lockert oder beschädigt ist, können Sie, auf der Webseite nutribullet.com oder indem Sie sich an den Kundendienst wenden, eine neue Extraktionsklinge kaufen.
· Trocknen Sie die Extraktionsklinge vollständig ab. Damit BEIDE SEITEN der Klinge vollständig trocknen können, ist es von Vorteil, die Klinge im Abtropfgestell auf die Seite zu drehen.
NUTRIBULLET® BECHER UND TO-GO-DECKEL:
· Diese Produkte können problemlos im OBEREN KORB des Geschirrspülers gereinigt werden. Vor der Reinigung im Geschirrspüler empfehlen wir Ihnen, sie abzuspülen und kurz mit einer Spülbürste abzubürsten, um angetrocknete Speiserückstände zu entfernen. Verwenden Sie NICHT den Desinfektionszyklus, um die Mischbecher zu reinigen, da sich der Kunststoff verformen könnte.
· Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die (3) seitlichen Laschen

nicht beschädigt sind (Risse, Sprünge, Brüche oder Verrundungen). Wenn sie Ihnen beschädigt erscheinen, muss der Becher sofort ausgetauscht werden, um Personenschäden zu vermeiden.
· VERWENDEN SIE KEINEN BECHER MIT ABGEBROCHENER, BESCHÄDIGTER ODER FEHLENDER LASCHE, DA SICH DER BECHER VOM MOTORSOCKEL LÖSEN UND FOLGLICH DER KLINGENEINSATZ FREILIEGEN KÖNNTE!
REINIGUNG VON SCHWER ERREICHBAREN STELLEN:
· Angetrocknete Speiserückstände im nutribullet® Becher können leicht beseitigt werden, indem der Becher zu etwa 2/3 mit raumwarmem Wasser (21°C oder weniger) gefüllt und die Klinge auf den Becher gedreht wird. Setzen Sie dann die Einheit aus Becher und Klinge auf den Motorsockel von nutribullet® und lassen Sie das Gerät für 20-30 Sekunden laufen. Auf diese Weise werden eingetrocknete Speisen aufgeweicht und es reicht, sie abzuwischen und nachzuspülen.
Ersatzteile
Um Ersatzteile oder sonstige Zubehörteile anzufragen, besuchen Sie unsere Webseite nutribullet.com oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
21

DE/ Erläuterung der Symbole
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammelund Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 für Elektround Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m2 betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte" oder ,,Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
4. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne" Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.DE/ Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1935/2004/EWG über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Alle Rechte vorbehalten. nutribullet und das Logo nutribullet sind in den Vereinigten Staaten und weltweit eingetragene Handelsmarken von CapBran Holdings, LLC.
Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Im Zuge unseres konstanten Strebens nach Verbesserung unserer Produkte können die hier angegebenen Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden.
211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Guide d'utilisation

Consignes importantes de sécurité

LORS DE L'UTILISATION DE TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, EN PARTICULIER LES SUIVANTES :
Avertissement ! Pour éviter tout risque de blessure grave, lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre nutribullet®. Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, en particulier les informations importantes suivantes.
! Conservez ces instructions ! POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
· Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
· NE LAISSEZ JAMAIS LE NUTRIBULLET® SANS SURVEILLANCE DURANT L'UTILISATION.
· NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR.
· DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE NUTRIBULLET®
2

LORSQUE VOUS NE L'UTILISEZ PAS.
· Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
· Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de changer les accessoires ou d'approcher les pièces en mouvement en cours d'utilisation.
· Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou

AVERTISSEMENT !

manquant d'expérience ou de connaissances, uniquement si elles sont surveillées ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil de manière sûre et si elles sont conscientes des dangers liés à l'utilisation.
· N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles.
SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE CHALEUR ET DE PRESSION
Pour éviter toute blessure, ne mélangez jamais d'ingrédients chauds ou gazeux dans une tasse nutribullet® scellée !
Les ingrédients chauffés peuvent mettre sous pression les récipients scellés lorsqu'ils sont agités et expulser violemment le contenu chaud lors de l'ouverture. Commencez toujours le processus de mélange avec des ingrédients et des liquides à température ambiante ou réfrigérés (21 °C/70 °F ou moins).

AVERTISSEMENT !

Ne faites jamais fonctionner l'appareil en continu plus longtemps que nécessaire pour créer votre recette ­ généralement moins d'une minute.

Ne mélangez jamais de

liquides gazeux ou d'in-

grédients effervescents

(par exemple, bicarbonate

de soude, poudre à pâte,

levure, etc.). La pression

des gaz libérés peut faire

éclater une tasse nutri-

bullet® scellée et entraîner

des blessures et/ou des

dommages matériels. La

friction de la lame due à

un fonctionnement pro-

longé peut chauffer les

ingrédients et générer

une pression interne dans

le récipient scellé. Cette

pression peut provoquer

la séparation de la tasse et

de la lame ou l'éruption du

contenu mélangé du réci-

pient, ce qui peut entraîner

des blessures corporelles

et/ou des dommages

matériels. Si les tasses

scellées du nutribullet®

sont chaudes au toucher,

éteignez votre appareil et

laissez le récipient refroidir

pendant quinze minutes ou

plus. Laissez le contenu se

déposer avant de libérer

3

lentement la tasse du bloc moteur. La tasse du nutribullet® étant dirigée à l'opposé de votre visage et de votre corps, dévissez lentement la lame amovible pour relâcher doucement toute pression résiduelle.
LA FRICTION DES LAMES ROTATIVES AMOVIBLES LORS DU MÉLANGE PEUT FAIRE CHAUFFER LES INGRÉDIENTS ET GÉNÉRER UNE PRESSION INTERNE DANS LA TASSE SCELLÉE, SI ON LA LAISSE FONCTIONNER PLUS D'UNE MINUTE. SI LA TASSE EST CHAUDE AU TOUCHER, LAISSEZ-LA REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT DE L'OUVRIR AVEC PRÉCAUTION, DIRIGEZ-LA LOIN DE VOTRE CORPS POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE.
· Après le mélange, laissez le contenu se déposer et libérez la pression qui a pu s'accumuler pendant le processus d'extraction en dévissant lentement le récipient de l'ensemble de la lame. Dirigez le récipient loin de vous au cas où il y aurait une pression accumulée.
· Si vous devez mixer pendant plus d'une minute,
4

mixez par intervalles d'une minute. Après le cycle de mélange initial et chaque cycle suivant d'une minute, laissez le bloc moteur s'éteindre complètement et attendez au moins une minute avant de commencer un autre cycle.
· Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 3 intervalles consécutifs d'une minute pour éviter que le contenu ne surchauffe. Laissez le contenu se déposer pendant 2 à 3 minutes après le troisième cycle d'extraction pour éviter la surchauffe et l'augmentation de la pression.
· NE LAISSEZ PAS LES MÉLANGES REPOSER DANS UNE TASSE SCELLÉE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES ! Le sucre contenu dans les fruits et légumes peut fermenter avec le temps, libérant des gaz et provoquant une accumulation de pression dans une tasse nutribullet® scellée. Si vous ne comptez pas consommer votre smoothie immédiatement, retirez la lame, couvrez le récipient d'un couvercle ou d'un film plastique et mettez-le au réfrigérateur. Ne conservez jamais un mélange dans une

AVERTISSEMENT !

tasse nutribullet® scellée sans le réfrigérer ou pendant une période prolongée ; le contenu se détériore et fermente.
· Faites attention si vous versez un liquide chaud dans le mixeur car il peut être éjecté de l'appareil en raison de vapeur soudaine.
SÉCURITÉ DE LA LAME AMOVIBLE
Ne rangez jamais une lame amovible dans le bloc moteur sans la fixer à une tasse nutribullet®. Une lame exposée peut présenter un risque de lacération.
LES LAMES SONT TRANCHANTES ! MANIPULEZ AVEC PRÉCAUTION. Soyez prudent lorsque vous manipulez une lame. Pour éviter toute blessure par lacération, ne manipulez pas et ne touchez pas les bords de la lame. Faites attention lors de la vidange des récipients et lors du nettoyage.
ÉVITEZ LE CONTACT AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT ! Gardez les mains et les ustensiles à l'écart de la lame amovible pendant que vous mixez les aliments afin de réduire le risque de blessures graves.

· Pour éviter les fuites et la séparation possible des composants pendant le fonctionnement, alignez correctement et fixez solidement (serrage à la main) la lame à une tasse nutribullet®, et vérifiez l'absence de fuite avant de la placer sur le bloc moteur et de faire fonctionner votre nutribullet®.

· Une fois que vous avez arrêté votre nutribullet®, attendez que le moteur s'arrête complètement et que l'appareil s'éteigne complètement avant de retirer la tasse/lame amovible du bloc moteur. Le fait de retirer le récipient de l'appareil avant la mise hors tension complète peut endommager l'accouplement de la lame amovible ou l'engrenage du moteur.

NE MÉLANGEZ JAMAIS SANS LIQUIDE, CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA LAME AMOVIBLE OU LE MOTEUR.

· L'action cyclonique® de

votre nutribullet® nécessite

l'utilisation de liquides pour

réaliser des smoothies et

autres boissons nutritives.

Le nutribullet® n'est pas

5

destiné à être utilisé comme broyeur de glace ou sans liquide. Ajoutez toujours du liquide à votre smoothie.
· N'UTILISEZ PAS la lame amovible pour moudre des ingrédients secs tels que des grains, des céréales ou du café, car cela pourrait endommager le moteur et/ ou la lame amovible.
· Nous vous recommandons de remplacer la lame de votre extracteur tous les 6 mois (selon l'usage) ou selon les besoins pour une performance optimale.

trique, des blessures ou des dommages au produit.
· Pour votre sécurité, ne modifiez pas la fiche ou le bloc moteur de quelque manière que ce soit. Cela augmenterait le risque de blessure et annulerait la garantie du produit.
· L'utilisation d'accessoires tiers, y compris de bocaux à conserves, est interdite et peut provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures corporelles ou des dommages au produit et annule la garantie.

· Certaines configurations peuvent contenir une lame

· Pour éviter tout risque de choc électrique, ne

de mouture. Cette lame peut

plongez jamais le câble,

être utilisée pour moudre les

la fiche ou le bloc moteur

herbes, les épices, les grains

du mixeur dans l'eau ou

et les graines.

dans tout autre liquide

AVERTISSEMENT !

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
N'utilisez pas ce produit dans des endroits où les spécifications électriques ou les types de prises sont différents. Ne l'utilisez pas avec tout type d'adaptateur de prise ou de dispositif de conversion de tension, car cela pourrait provoquer un court-circuit électrique, un incendie, un choc élec-

susceptible de conduire un courant électrique. Cessez d'utiliser l'appareil si le cordon, la fiche ou le bloc moteur sont endommagés.
· DÉBRANCHEZ toujours le nutribullet® lorsqu'il n'est pas utilisé ou AVANT d'assembler, de démonter, de changer les accessoires ou de le nettoyer. N'essayez pas de manipuler le nutribullet tant que toutes

6

les pièces n'ont pas cessé de bouger.
· Inspectez périodiquement tous les composants du nutribullet® pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés ou usés, ce qui pourrait nuire à leur bon fonctionnement ou présenter un risque électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés. Cessez d'utiliser la tasse nutribullet® et remplacez-le si vous constatez que le plastique est fissuré, craquelé, trouble ou endommagé. Assurez-vous que les lames tournent librement et que le joint d'étanchéité est en place et non endommagé. Assurez-vous que les actionneurs de l'interrupteur du bloc moteur ne sont pas obstrués, sont propres et s'enfoncent facilement. Suivez les instructions d'entretien figurant dans ce guide d'utilisation aux pages 18-19. Ne faites jamais fonctionner votre nutribullet® avec des composants endommagés. Si votre nutribullet® présente un quelconque dysfonctionnement, cessez

immédiatement de l'utiliser et contactez le service clientèle.

· Ne laissez pas le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, ne le tordez pas et ne l'endommagez pas. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

· Si le moteur ne fonctionne plus, débranchez le bloc moteur et laissez-le refroidir une heure avant de tenter de l'utiliser à nouveau. Votre nutribullet® possède un disjoncteur thermique interne qui coupe le moteur en cas de surchauffe. Le disjoncteur thermique se réinitialise lorsque l'appareil est débranché et que le disjoncteur thermique se refroidit suffisamment.

· Si le câble d'alimenta-

tion est endommagé, il

doit être remplacé par

le fabricant, son agent

de service ou des per-

sonnes de qualification

similaire afin d'éviter

tout danger.

7

AVERTISSEMENT !

ATTENTION : Afin d'éviter tout risque de réenclenchement involontaire du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par le service public.

du bloc moteur pour permettre une bonne circulation de l'air. Des fentes sur le fond du bloc moteur sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable et d'éviter la surchauffe du moteur.
SÉCURITÉ DU MICRO-ONDES ET DU CHAUFFAGE SUR LA CUISINIÈRE

AVERTISSEMENT !

VENTILATION
Pour éviter tout risque d'incendie, les ouvertures situées au bas du bloc moteur doivent être exemptes de poussière ou de peluches et ne jamais être obstruées, car elles sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable du moteur et d'éviter toute surchauffe. Ne placez jamais votre nutribullet® sur des matériaux inflammables tels que des journaux, des nappes, des serviettes, des torchons, des sets de table ou autres types de matériaux similaires.
· ATTENTION ! Faites toujours fonctionner le nutribullet® sur une surface plane, en laissant un espace libre sous et autour

· NE MÉLANGEZ PAS D'INGRÉDIENTS CHAUDS ! Après avoir mélangé les ingrédients à température ambiante ou plus froide (21 °C/70 °F ou moins), transférez le mélange dans un récipient non scellé allant au micro-ondes ou dans une casserole sur la cuisinière pour le chauffer. Utilisez toujours un thermomètre pour tester la température interne des ingrédients cuits, ils peuvent sembler froids au toucher, mais être encore chauds à l'intérieur.
· Ne placez aucune des pièces du nutribullet® dans un four à micro-ondes, un four ou une cuisinière et ne les plongez pas dans de l'eau bouillante, car cela pourrait endommager les accessoires.

8

· Évitez de mixer les graines et noyaux suivants dans le nutribullet®, car ils contiennent un produit chimique connu pour libérer du cyanure dans l'organisme lorsqu'il est ingéré : pépins de pomme, noyaux de cerise, noyaux de prune, noyaux de pêche et noyaux d'abricot. Les noyaux de fruits peuvent également endommager la lame et la tasse.
SÉCURITÉ MÉDICALE
· Les informations contenues dans ce guide d'utilisation ne sont pas destinées à remplacer les conseils de votre médecin. Consultez toujours votre médecin pour toute question relative à la santé et à la nutrition.
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES :
· Si vous prenez des médicaments, en particulier des hypocholestérolémiants, des anticoagulants, des médicaments pour la tension artérielle, des tranquillisants ou des antidépresseurs, veuillez consulter votre médecin avant d'essayer l'une des recettes

de smoothies contenues dans le Guide des recettes.
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE UTILISATION APPROPRIÉE
· POUR ÉVITER LES FUITES, NE REMPLISSEZ PAS TROP LA TASSE ! Assurez-vous que les ingrédients et le liquide ne dépassent pas la ligne MAX. L'action cyclonique® du nutribullet® nécessite de l'espace pour une extraction efficace et le dépassement de la ligne MAX peut entraîner des fuites et créer une pressurisation dangereuse qui peut provoquer la séparation de l'ensemble récipient et lame.
· La tasse et les lames amovibles sont spécifiques au modèle exact du nutribullet®. L'utilisation de pièces incompatibles (pièces provenant d'autres modèles) peut entraîner des dommages à votre nutribullet® ou créer des risques pour la sécurité. Lorsque vous remplacez des tasses ou une lame amovible ou que vous commandez des accessoires supplémentaires sur nutribullet.com,
9

ou en contactant le service clientèle, veuillez préciser le modèle pour les pièces compatibles avec votre appareil.
· Inspectez périodiquement tous les composants du nutribullet® pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés ou usés, ce qui pourrait nuire à leur bon fonctionnement ou présenter un risque électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés. Cessez d'utiliser et remplacez les récipients de mélange si vous détectez des fissures, un aspect trouble ou tout autre dommage au récipient, aux languettes du récipient ou aux languettes de l'actionneur du bloc moteur. Assurez-vous que les lames tournent librement et que la structure n'est pas endommagée. Assurez-vous que le bloc moteur n'est pas obstrué et qu'il est propre. Suivez les recommandations d'entretien des pages 18 et 19 et ne faites jamais fonctionner votre nutribullet® avec des composants endommagés. Si votre nutribullet® présente un quelconque

dysfonctionnement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le service clientèle. Vous pouvez acheter de nouvelles tasses nutribullet® et de nouvelles lames amovibles sur nutribullet.com ou en contactant le service clientèle. NOUS VOUS RECOMMANDONS DE REMPLACER VOTRE TASSE TOUS LES SIX MOIS.
!Conservez ces instructions !
Si vous avez des commentaires, des questions ou des préoccupations, veuillez visiter nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Table des matières
15 Guide d'assemblage 16 Assemblage et utilisation des tasses
nutribullet® 18 Entretien et maintenance
18 Comment nettoyer le nutribullet® 19 Pièces de rechange

Guide d'assemblage
Tasse nutribullet®

lame amovible bloc moteur

Nous vous remercions d'avoir acheté le nutribullet®

14

15

Assemblage et utilisation des tasses nutribullet®

AVERTISSEMENT !

VEUILLEZ GARDER À L'ESPRIT CES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ LE NUTRIBULLET® :
· Assurez-vous que la base est branchée pour l'utilisation.
· Manipulez l'ensemble de la lame amovible avec précaution, car les lames sont tranchantes.
· Ne faites jamais fonctionner le nutribullet® à vide.
· Les accessoires nutribullet® ne sont pas conçus pour être utilisés au micro-ondes, car cela pourrait les endommager.
· Ne laissez jamais le nutribullet® sans surveillance durant l'utilisation.
Ne mélangez jamais d'ingrédients chauds lorsque vous utilisez une tasse nutribullet®.
Les ingrédients chauffés peuvent mettre sous pression les récipients scellés lorsqu'ils sont agités et expulser violemment le contenu chaud lors de l'ouverture. Commencez toujours le processus de mélange avec des ingrédients et des liquides à température ambiante ou réfrigérés (21 °C/70 °F ou moins).
16

1 Examinez tous les avertisse-
ment et toutes les consignes de sécurité dans la section Consignes importantes de sécurité (page 2-10) avant de passer à l'étape 2.
2 Placez le bloc moteur sur
une surface propre, sèche et plane, comme un plan de travail ou une table.
3
Ajoutez les ingrédients et le liquide dans la tasse nutribullet®.
REMARQUE : Ne remplissez pas trop ! Pour éviter les fuites, n'ajoutez pas d'ingrédients au-delà de la ligne MAX.
4
Placez la lame amovible sur la tasse et tournez-la jusqu'à ce qu'elle soit hermétiquement scellée.

5
Branchez le câble d'alimentation dans une prise électrique.

7
Déverrouillez l'ensemble en poussant et en détournant doucement la tasse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Le mixage ne doit pas prendre plus d'une minute pour obtenir un résultat lisse et crémeux.

6
Retournez la tasse et placez-la sur le bloc moteur, poussez et tournez doucement.

ATTENTION Ne retirez pas la lame amovible de la tasse du nutribullet® avant que le mélange ait complètement cessé. N'utilisez pas la lame amovible comme un couvercle de conservation pour votre tasse. Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou dégager des gaz qui se dilatent s'ils sont laissés dans un récipient fermé, entraînant une accumulation de pression excessive qui peut présenter un risque de blessure. Lorsque vous conservez le contenu dans la tasse, utilisez un film plastique ou une feuille d'aluminium pour sceller votre récipient. Dirigez toujours le contenu loin de votre corps lors du descellement.
17

Entretien et maintenance.

Veuillez suivre les instructions de nettoyage ci-dessous avant la première utilisation, et après chaque utilisation.
Le nettoyage du nutribullet® est facile, il suffit de placer toutes les pièces (à l'exception du bloc moteur et de la lame amovible) sur le PANIER SUPÉRIEUR du lave-vaisselle ou de les laver à la main avec de l'eau chaude savonneuse et de les rincer.
Voici comment nettoyer le nutribullet® :
ÉTAPE 1 : La chose la plus importante ­ DÉBRANCHEZ TOUJOURS le bloc moteur de la prise de courant lorsqu'il est laissé sans surveillance, avant de le monter, de le démonter, de changer les accessoires ou de s'approcher des pièces qui bougent en cours d'utilisation ou lors du nettoyage. N'essayez pas de manipuler l'appareil tant que toutes les pièces n'ont pas cessé de bouger !
ÉTAPE 2 : Retirez l'ensemble tasse/lame amovible du bloc moteur.
ÉTAPE 3 : Nettoyez les différents composants (bloc moteur, lames amovibles, tasses nutribullet®) comme suit :

BLOC MOTEUR :
· La plupart du temps, le bloc moteur ne se salit pas vraiment, mais si vous négligez de bien visser la lame amovible sur la tasse, des liquides peuvent s'écouler, pénétrer dans la base et coller aux boutons d'activation.
· Pour éviter tout risque de blessure, n'utilisez JAMAIS vos mains ou des ustensiles pour nettoyer les languettes blanches de l'actionneur lorsque le nutribullet® est branché.
· Ne retirez pas les revêtements en caoutchouc ou en plastique à l'intérieur du bloc moteur.
· Utilisez une éponge ou un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse pour essuyer l'intérieur et l'extérieur le bloc moteur jusqu'à ce qu'il soit propre.
· Portez une attention particulière aux languettes de l'actionneur, situées à l'intérieur du bloc moteur, afin de dégager les débris collants provenant de gouttes et de déversements. Si nécessaire vous pouvez utiliser une petite brosse pour frotter la zone afin de vous assurer qu'elle est propre.
AVERTISSEMENT : N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau.

18

LAME AMOVIBLE :
· NE RETIREZ PAS LE JOINT car cela endommagerait définitivement la lame amovible et provoquerait des fuites. Si une désinfection supplémentaire est souhaitée après le lavage comme indiqué ci-dessus, vous pouvez rincer avec une solution de vinaigre à 10 % et d'eau ou avec du jus de citron. Si, avec le temps, le joint se détache ou est endommagé, vous pouvez commander une nouvelle lame amovible sur nutribullet.com ou contacter le service clientèle.
· Séchez complètement la lame amovible. Il est utile de tourner la lame sur le côté dans votre égouttoir à vaisselle pour s'assurer que les DEUX CÔTÉS de la lame amovible sont complètement secs.
TASSES NUTRIBULLET® ET COUVERCLES À EMPORTER :
· Ces articles peuvent tous être lavés dans le PANIER SUPÉRIEUR du lave-vaisselle. Nous vous recommandons de les rincer et de les brosser rapidement avec une brosse à vaisselle pour enlever les débris séchés avant de les mettre au lave-vaisselle. N'utilisez JAMAIS le cycle de désinfection pour laver les tasses, car cela pourrait déformer le plastique.
· Vérifiez régulièrement que les 3 languettes situées sur les côtés de la tasse ne sont pas endom-

magées (fissures, craquelures, cassures ou arrondissements). En cas de dommages, remplacez immédiatement pour éviter toute blessure.
· N'UTILISEZ JAMAIS UNE TASSE DONT LA LANGUETTE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE, CAR CELA POURRAIT PROVOQUER LA SÉPARATION DE LA TASSE ET DU BLOC MOTEUR, EXPOSANT AINSI L'ENSEMBLE DE L'ENSEMBLE DE LA LAME !
NETTOYAGE DE LA SALETÉ TENACE :
· Si les ingrédients sèchent à l'intérieur du gobelet nutribullet®, nettoyez en un clin d'oeil en remplissant le gobelet aux 2/3 avec de l'eau à température ambiante (21 °C/70 °F ou moins) et en vissant la lame amovible. Placez l'ensemble tasse/lame amovible sur le bloc moteur du nutribullet® pendant environ 20 à 30 secondes. Cela détachera les ingrédients collés, et avec un léger frottage et un rinçage, vous aurez terminé.
Pièces de rechange
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, veuillez consulter notre site web à l'adresse nutribullet.com ou n'hésitez pas à contacter le service clientèle.
19

FR/ Explication des marquages
FR/ Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir les dommages éventuels à l'environnement ou à la santé humaine dus à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement. FR/ Ce produit est conforme à la réglementation européenne nº 1935/2004 sur les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les aliments.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Tous droits réservés. nutribullet et le logo nutribullet sont des marques de CapBran Holdings, LLC enregistrées aux États-Unis et dans le monde entier. Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits, c'est pourquoi les spécifications contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Manual de instrucciones

Advertencias de seguridad importantes

AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, DEBEN RESPETARSE ALGUNAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

¡Advertencia! Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar nutribullet®, para evitar el riesgo de lesiones graves. Al usar aparatos eléctricos, deben respetarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluida la siguiente información importante.
! ¡Guarde estas instrucciones! SOLO PARA USO DOMÉSTICO

SEGURIDAD GENERAL
· Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
· NUNCA DEJE NUTRIBULLET® SIN VIGILANCIA MIENTRAS LO ESTÁ USANDO.
· NO LO UTILICE AL AIRE LIBRE.
· DESENCHUFE NUTRIBULLET® CUANDO NO LO UTILICE.

· Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica si queda sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
· Apague el aparato y desenchúfelo antes de cambiar los accesorios o manipular las piezas en movimiento.
· El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y de conocimiento si están supervisadas o si han recibido instrucciones

2

¡ADVERTENCIA!

relativas al uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que este conlleva.
· No utilice este aparato para otra finalidad diferente a la prevista. El uso incorrecto puede provocar lesiones personales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL CALOR Y LA PRESIÓN
Nunca procese ingredientes calientes o con gas (o carbonatados) en un vaso cerrado nutribullet®, para evitar lesiones personales.
Los ingredientes calientes pueden aumentar la presión en el vaso cerrado cuando se agitan y provocar la salida violenta de líquido caliente al abrirlo. Comience siempre con ingredientes y líquidos a temperatura ambiente o fríos (21°C/70°F o inferior).
No haga funcionar el aparato de forma continua durante más tiempo del necesario para crear su receta, generalmente menos de un minuto.

¡ADVERTENCIA!

No mezcle nunca líquidos carbonatados ni ingredientes efervescentes (por ejemplo, bicarbonato de sodio, levadura, masa para pasteles, etc.). La presión acumulada de los gases que se liberan pueden causar el estallido del vaso de nutribullet® y provocar lesiones personales o daños materiales. La fricción de las cuchillas por el funcionamiento prolongado puede calentar los ingredientes y generar presión interna en el vaso cerrado. Esta presión puede hacer que el vaso y la cuchilla se separen o que el contenido procesado salga disparado del vaso, provocando posibles lesiones personales y/o daños materiales. Si el vaso nutribullet® está caliente al tacto, detenga el aparato de inmediato y deje que el vaso se enfríe unos quince minutos o más. Deje que el contenido se asiente antes de desenganchar lentamente el vaso de la base motor. Dirija el vaso nutribullet® en dirección contraria a su rostro y
3

cuerpo y desenrosque lentamente la cuchilla para liberar suavemente la presión residual.
LA FRICCIÓN DE LAS CUCHILLAS AL GIRAR PUEDE HACER QUE LOS INGREDIENTES SE CALIENTEN Y GENEREN PRESIÓN INTERNA EN EL VASO CERRADO SI SE DEJA QUE FUNCIONE DURANTE MÁS DE UN MINUTO. SI EL VASO ESTÁ CALIENTE AL TACTO, DÉJELO ENFRIAR COMPLETAMENTE ANTES DE ABRIRLO CON CUIDADO, DIRIGIÉNDOLO EN DIRECCIÓN CONTRARIA A SU CUERPO PARA EVITAR LESIONES.
· Después de procesar los ingredientes, deje que el contenido se asiente y libere la presión que pueda haberse acumulado durante el proceso de extracción desenroscando lentamente el vaso del conjunto de cuchillas. Mantenga el vaso en dirección contraria a su cuerpo en caso de que quede presión acumulada.
· Si necesita procesar durante más de un minuto, hágalo a intervalos de 1 minuto. Después del ciclo de
4

mezclado inicial y de cada ciclo subsiguiente de 1 minuto, deje que la base motor se apague completamente y espere al menos un minuto antes de iniciar otro ciclo.
· No haga funcionar durante más de 3 ciclos consecutivos de 1 minuto para evitar que el contenido se recaliente. Deje que el contenido se asiente durante 2-3 minutos después del tercer ciclo de extracción para evitar el recalentamiento y el aumento de la presión.
· NO DEJE QUE LOS BATIDOS PERMANEZCAN DURANTE MUCHO TIEMPO EN UN VASO CERRADO HERMÉTICAMENTE. El azúcar de las frutas y las verduras puede fermentar, liberando gases que causan un aumento de presión en el vaso nutribullet® cerrado herméticamente. Si no va a consumir su batido o smoothie enseguida, retire la cuchilla, cubra el recipiente con una tapa o una película de plástico y conserve en la nevera. Nunca guarde ninguna mezcla en un vaso cerrado de nutribullet® sin refrigerar o por un período de tiempo prolon-

¡ADVERTENCIA!

gado; el contenido se echará a perder y fermentará.
· Tenga cuidado al verter líquido caliente en el aparato, ya que podría salir despedido del aparato debido a un sobrecalentamiento repentino.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA CUCHILLA EXTRACTORA
Nunca guarda la cuchilla en la base motor sin montar un vaso nutribullet®. Una cuchilla expuesta representa un peligro de corte.
¡LAS CUCHILLAS SON FILOSAS! MANIPÚLELAS CON CUIDADO. Tenga cuidado al manipular una cuchilla. Para evitar lesiones por corte, no manipule ni toque ningún borde de la hoja. Tenga cuidado al vaciar los recipientes y durante la limpieza.
¡EVITE EL CONTACTO CON LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO! Mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla mientras procesa los alimentos para reducir el riesgo de lesiones personales graves.

· Para evitar fugas y la posible separación de los componentes durante el funcionamiento, alinee correctamente y fije (apriete a mano) la cuchilla a un vaso nutribullet® . Compruebe que no haya fugas antes de colocar el vaso en la base motor y poner en funcionamiento su nutribullet®.
· Una vez que haya terminado de utilizar su nutribullet®, espere a hasta que el motor se detenga por completo y la unidad se apague antes de retirar el conjunto vaso/ cuchilla de la base motor. Si se quita el vaso de la unidad antes de que se apague por completo, se podría dañar el acoplamiento de la cuchilla o el engranaje del motor.
NO UTILICE NUNCA EL APARATO SIN LÍQUIDO, YA QUE PODRÍA DAÑAR LA CUCHILLA O EL MOTOR.
· La tecnología Cyclonic Action® de nutribullet® requiere el uso de líquidos para preparar smoothies y otras bebidas nutritivas. nutribullet® no está destinado a ser utilizado como un tritura- 5

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!

dor de hielo o sin líquidos.

la clavija ni la base motor. Si

Ponga siempre líquido a su

lo hace, aumentará el ries-

batido/smoothie.

go de lesiones y provocará

· NO UTILICE la cuchilla

la caducidad de la garantía.

extractora para moler

· Se prohíbe el uso de

ingredientes secos como

accesorios de terceros,

granos, cereales o café,

incluidos tarros para con-

ya que podría dañar el

servar, porque pueden

motor y/o la cuchilla.

causar incendios, descar-

· Recomendamos sustituir la cuchilla cada 6 meses (dependiendo del uso) o cuando sea necesario para

gas eléctricas, lesiones personales o daños al producto y provocará la caducidad de la garantía.

un rendimiento perfecto.

· Para evitar el riesgo de

· Algunas configuraciones pueden contener una cuchilla para moler. Esta cuchilla puede utilizarse para moler hierbas, especias, granos y semillas.

descarga eléctrica, no sumerja nunca el cable, la clavija o la base motor en agua u otros líquidos conductores. Interrumpa el uso si el cable, la clavija o la base motor

INDICACIONES DE SE-

están dañados.

GURIDAD ELÉCTRICA

· Siempre DESENCHUFE

nutribullet® cuando no lo

No utilice este producto en

utilice o ANTES de mon-

instalaciones con especifi-

tarlo, desmontarlo, cam-

caciones eléctricas o tipo de

biar accesorios o limpiar-

clavija diferentes a las indi-

lo. No intente manipular

cadas. No utilice ningún tipo

nutribullet hasta que

de adaptador o convertidor

todas las piezas hayan

de tensión, ya que pueden

dejado de moverse.

provocar un cortocircuito,

un incendio, una descarga · Inspeccione periódica-

eléctrica, lesiones persona-

mente los componentes de

les o daños en el producto.

nutribullet® para observar

si hay averías o desgas-

· Por su seguridad, no modi-

tes que puedan afectar al

6

fique de ninguna manera ni

funcionamiento correcto o suponer un peligro eléctrico. Compruebe que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados. Interrumpa el uso y sustituya el vaso de nutribullet® si observa que el plástico está agrietado, cuarteado, opaco o dañado. Compruebe que las cuchillas giren libremente y que la junta esté bien asentada e íntegra. Asegúrese de que los interruptores en la base motor no estén obstruidos, estén limpios y se presionen fácilmente. Siga las instrucciones de mantenimiento de este manual en las páginas 18-19. Nunca utilice nutribullet® si los componentes están averiados. Si su nutribullet® funciona mal, deje de usarlo de inmediato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
· Nunca deje el cable colgando del borde de una mesa o encimera. No tire, retuerza ni dañe el cable eléctrico. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, por ejemplo la placa de cocina.

· Si el motor deja de funcionar, desenchufe la base motor y deje que se enfríe durante unas horas antes de intentar utilizarlo de nuevo. Su nutribullet® incorpora una protección térmica interna que apaga el motor si se sobrecalienta. La protección térmica se restablecerá cuando la unidad se desenchufe y la protección se enfríe lo suficiente.
· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos, hágalo sustituir por el fabricante, un servicio técnico autorizado o un técnico cualificado.
CUIDADO: Con el fin de evitar un riesgo debido al reajuste involuntario del disyuntor térmico, este electrodoméstico no debe ser alimentado mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectado a un circuito que sea conectado y desconectado regularmente por la empresa de servicio público.
7

¡ADVERTENCIA!

VENTILACIÓN
Para evitar el riesgo de incendio, las aberturas de la parte inferior de la base motor deben estar libres de polvo o pelusas y nunca obstruidas, ya que están previstas para la ventilación, a fin de garantizar un funcionamiento fiable del motor y evitar el sobrecalentamiento. Nunca coloque nutribullet® encima de materiales inflamables como periódicos, manteles, servilletas, paños de cocina, manteles individuales u otros materiales similares.
· ¡ATENCIÓN! Utilice nutribullet® sobre una superficie plana, dejando espacio libre debajo y alrededor de la base motor para que haya una buena circulación de aire. Las ranuras de la parte inferior de la base motor sirven para la ventilación con el fin de garantizar un funcionamiento fiable y evitar el sobrecalentamiento del motor.

INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL CALENTAMIENTO EN MICROONDAS Y COCINA
· ¡NO PROCESE INGREDIENTES CALIENTES! Después de procesar los ingredientes a temperatura ambiente o más fríos (21°C/70°F o inferior), transfiera la mezcla a un recipiente no sellado apto para microondas o a una olla para calentar. Utilice siempre un termómetro para comprobar la temperatura interna de los ingredientes cocinados, ya que pueden estar fríos al tacto, pero estar calientes por dentro.
· No coloque ninguna pieza de nutribullet® en el microondas, horno o placa de cocina ni las sumerja en agua hirviendo, ya que estos accesorios podrían estropearse.
· Evite procesar las siguientes semillas y huesos en nutribullet®, ya que contienen una sustancia química que libera cianuro en el cuerpo al ser ingerida: semillas de manzana, huesos de cereza, huesos de ciruela, huesos de melo-

8

cotón y huesos de albaricoque. Los huesos de las frutas también pueden dañar la cuchilla y el vaso.
SEGURIDAD MÉDICA
· La información contenida en este manual de instrucciones no pretende sustituir el consejo de su médico. Consulte siempre a su médico sobre temas de salud y nutrición.
INTERACCIONES CON MEDICAMENTOS:
· Si está tomando algún tipo de medicación, especialmente medicamentos para el colesterol, anticoagulantes, medicamentos para la presión arterial, tranquilizantes o antidepresivos, consulte a su médico antes de probar cualesquiera de las recetas de smoothies/ batidos incluidas en el libro de recetas.
RECOMENDACIONES ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
· NO LLENE EL VASO HASTA EL TOPE PARA EVITAR FUGAS DE LÍQUIDO Los ingredientes y el líquido no

deben superar el indicador MÁX. Para una eficaz extracción de nutrientes, la tecnología Cyclonic Action® de nutribullet® requiere un determinado volumen; si se supera la marca de nivel MÁX., puede producirse una fuga de líquido y un peligroso aumento de la presión que podría hacer que el vaso se separe del conjunto de cuchillas.
· El vaso y las cuchillas son específicos para el modelo de nutribullet®. El uso de piezas incompatibles (piezas de otros modelos) puede dañar su nutribullet® o generar riesgos para la seguridad. Cuando sustituya los vasos o una cuchilla o pida accesorios adicionales en nutribullet. com, o poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente, especifique el modelo de las piezas que son compatibles con su unidad.
· Inspeccione periódicamente los componentes de nutribullet® para observar si hay averías o desgastes que puedan afectar al funcionamien-
9

to correcto o suponer un peligro eléctrico. Compruebe que el cable de alimentación y la clavija estén íntegros. Interrumpa el uso y sustituya los vasos si observa grietas, plástico opaco u otros daños en el recipiente, en las lengüetas del vaso o en aquellas del accionamiento de la base motor. Compruebe que las cuchillas giren libremente y que la estructura no esté dañada. Compruebe que la base motor esté limpia y sin obstrucciones. Siga el mantenimiento recomendado en las páginas 18 y 19 y nunca utilice su nutribullet® con componentes dañados. Si su nutribullet® funciona mal, deje de usarlo de inmediato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Puede comprar nuevos vasos nutribullet® y cuchillas en nutribullet.com o poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente. RECOMENDAMOS SUSTITUIR EL VASO CADA SEIS MESES.

!¡Guarde estas instrucciones!
Si tiene algún comentario, pregunta o duda, consulte nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Índice
15 Instrucciones de montaje 16 Montaje y uso del vaso nutribullet® 18 Cuidado y mantenimiento
18 Limpieza de nutribullet® 19 Piezas de repuesto

Instrucciones de montaje
vaso nutribullet®
cuchilla base motor

Gracias por haber comprado nutribullet®

14

15

Montaje y uso del vaso nutribullet®

¡ADVERTENCIA!

TENGA EN CUENTA ESTAS IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD CUANDO UTILICE NUTRIBULLET®:
· Compruebe que la base esté conectada a la red eléctrica.
· Manipule el conjunto de cuchillas con cuidado, ya que las cuchillas están afiladas.
· Nunca haga funcionar nutribullet® si está vacío.
· Los accesorios nutribullet®no están destinados a ser utilizados en el microondas, ya que se pueden arruinar.
· Nunca deje nutribullet® sin vigilancia mientras lo está usando.
Nunca procese ingredientes calientes cuando use el vaso nutribullet®.
Los ingredientes calientes pueden aumentar la presión en el vaso cerrado cuando se agitan y provocar la salida violenta de líquido caliente al abrirlo. Comience siempre con ingredientes y líquidos a temperatura ambiente o fríos (21°C/70°F o inferior).
16

1 Revise todas las adverten-
cias y precauciones de la sección Advertencias de Seguridad importantes (págs. 2-10) antes de continuar con el Paso 2.
2 Coloque la base motor
sobre una superficie limpia, seca y nivelada, como una encimera o una mesa.
3
Ponga los ingredientes y el líquido en el vaso de nutribullet®.
NOTA: No llene demasiado. Para evitar pérdidas, los ingredientes no tienen que superar la marca de nivel MÁX.
4
Coloque la cuchilla en el vaso y gírela hasta que quede bien cerrada herméticamente.

5
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.

7
Para desbloquear el conjunto, presione y gire suavemente el vaso en sentido antihorario.
NOTA: No debería tomar más de un minuto para obtener una consistencia suave y cremosa.

6
Voltee el vaso y póngalo encima de la base motor, presione y gire suavemente.

ATENCIÓN No retire la cuchilla del vaso nutribullet® hasta que se haya detenido por completo. No utilice la cuchilla como tapa para guardar el vaso. Algunos alimentos pueden contener ingredientes activos o liberar gases que se expanden si se dejan en un recipiente cerrado, lo que provoca un aumento de presión excesiva que podría determinar un riesgo de lesión. Cuando guarde el contenido en el vaso, utilice un film de plástico o papel de aluminio para cerrar el recipiente. Siempre dirija el contenido en dirección contraria a su cuerpo cuando abra un recipiente.

17

Cuidado y mantenimiento

Respete las siguientes instrucciones de limpieza antes del primer uso y cada vez que utilice el aparato.
Limpiar nutribullet® es fácil, coloque los componentes (excepto la base motor y la cuchilla) en la BANDEJA SUPERIOR del lavavajillas o lave a mano con agua tibia jabonosa y aclare.
Limpieza de nutribullet®:
PASO 1: Lo más importante que debe tener en cuenta: DESENCHUFE SIEMPRE la base motor cuando se deja sin vigilancia, antes de montar, desmontar, cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante el uso o cuando se limpia. No intente manipular el aparato hasta que todas las piezas hayan dejado de moverse.
PASO 2: Retire el conjunto vaso/ cuchilla de la base motor.
PASO 3: Limpie cada componente (base motor, cuchillas, vasos nutribullet®) de la siguiente manera:

BASE MOTOR:
· La base motor no se ensucia mucho, sin embargo, si no se fija firmemente la cuchilla en el vaso, pueden producirse pérdidas de líquido que, al entrar en contacto con la base, podrían ensuciar los botones del accionamiento.
· Para evitar lesiones, NUNCA limpie las pestañas blancas del accionamiento con las manos o utensilios mientras nutribullet® está enchufado.
· No retire los revestimientos de goma o plástico del interior de la base motor.
· Utilice una esponja o paño de cocina humedecido con agua tibia jabonosa para limpiar la base por dentro y por fuera.
· Elimine con cuidado los restos pegajosos de goteos y derrames de las pestañas blancas del accionamiento situadas en el interior de la base motor. Si es necesario, puede utilizar un pequeño cepillo para limpiarlas.
ADVERTENCIA: Nunca sumerja la base motor en agua.

18

CUCHILLA:
· NO QUITE LA JUNTA ya que puede dañar de manera permanente la cuchilla y causar fugas de líquido. Si después de la limpieza siguiendo las indicaciones anteriores se desea realizar una desinfección adicional, es posible aclarar con una solución de vinagre/agua al 10% o con zumo de limón. Si, con el tiempo, la junta se afloja o se deteriora, puede pedir una nueva cuchilla en nutribullet. com o ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
· Seque muy bien la cuchilla. Es útil poner la cuchilla de lado en el escurridor de platos para asegurarse de que AMBOS LADOS de la cuchilla se sequen por completo.
VASO Y TAPAS DE NUTRIBULLET®:
· Estos elementos se pueden lavar en la BANDEJA SUPERIOR del lavavajillas. Recomendamos aclararlos y darles un rápido repaso con un cepillo para vajilla para eliminar los restos secos antes de ponerlos en el lavavajillas. NUNCA utilice el ciclo de desinfección para lavar los recipientes, ya que puede deformar el plástico.
· Compruebe regularmente la integridad de las 3 lengüetas laterales de los vasos (agrietamiento, cuarteo, rotura o redondeo). Si estuvieran

dañadas, sustituya de inmediato para evitar posibles lesiones personales.
· NO UTILICE NUNCA UN VASO CON UNA LENGÜETA ROTA, DAÑADA O QUE FALTE, YA QUE AL HACERLO EL VASO Y LA BASE MOTOR PODRÍAN SEPARARSE DEJANDO EXPUESTA LA CUCHILLA.
SUCIEDAD TENAZ:
· Si los ingredientes se secan dentro del vaso nutribullet® llene el vaso hasta 2/3 de su capacidad con agua a temperatura ambiente (21°C/70°F o inferior) y ponga la cuchilla. Coloque el conjunto vaso/ cuchilla en la base motor de nutribullet® durante unos 2030 segundos. Esto ablandará los restos pegados, y con un ligero fregado y aclarado, habrá terminado.
Piezas de repuesto
Para pedir otras piezas y accesorios, visite nuestro sitio web nutribullet.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

19

ES/ Explicación de los símbolos
ES/ Este símbolo indica que el producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Evite daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos; recíclelos de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o póngase en contacto con la tienda donde compró el producto que lo puede reciclar de forma segura para el medio ambiente. ES/ Este producto es conforme al Reglamento Europeo 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Todos los derechos reservados. nutribullet y el logotipo nutribullet son marcas registradas de CapBran Holdings, LLC registradas en EE.UU. y en todo el mundo. Las imágenes pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Guia do utilizador

Salvaguardas importantes

AO UTILIZAR QUALQUER APARELHO ELÉTRICO, DEVEM SER SEMPRE OBSERVADAS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:
Aviso! Para evitar o risco de ferimentos graves, leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu nutribullet®. Ao utilizar qualquer aparelho elétrico, devem ser sempre observadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes informações importantes.
! Guarde estas instruções! APENAS PARA USO DOMÉSTICO

INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
· Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
· NUNCA DEIXE O NUTRIBULLET® SEM VIGILÂNCIA DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO.
· NÃO UTILIZE AO AR LIVRE.
· DESLIGUE SEMPRE O NUTRIBULLET® DA TOMADA QUANDO ELE NÃO ESTIVER A SER UTILIZADO.

· Desligue sempre o aparelho da tomada se este ficar sem vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
· Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de mudar de acessórios ou de se aproximar de peças que se movem durante a utilização.
· Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes for dada supervisão ou instruções

2

AVISO!

relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos.
· Não utilize este aparelho para mais nada além da sua utilização prevista. A utilização indevida pode resultar em ferimentos pessoais.
SEGURANÇA RELATIVA AO CALOR E PRESSÃO
Para evitar ferimentos pessoais, nunca triture ingredientes quentes ou gaseificados em nenhum copo nutribullet® vedado!
Os ingredientes aquecidos podem pressurizar os recipientes vedados quando agitados e projetar violentamente o conteúdo quente após a abertura. Inicie sempre o processo de liquidificação com ingredientes e líquidos à temperatura ambiente ou refrigerados (21°C/70°F ou mais frios).
Nunca opere continuamente durante mais tempo do que o necessário para criar a sua receita -- geralmente menos de um minuto.

AVISO!

Nunca triture líquidos gaseificados ou ingredientes efervescentes (por exemplo, bicarbonato de sódio, fermento em pó, levedura, etc.). A pressão dos gases libertados pode provocar a rutura de um copo nutribullet® vedado, resultando em possíveis ferimentos e/ou danos materiais. O atrito das lâminas resultante de um funcionamento prolongado pode aquecer os ingredientes e gerar uma pressão interna no recipiente vedado. Esta pressão pode fazer com que o copo e a lâmina se separem ou que o conteúdo liquidificado seja projetado do recipiente, resultando em possíveis ferimentos pessoais e/ou danos materiais. Se os copos nutribullet® vedados estiverem quentes ao toque, desligue a máquina e deixe-os arrefecer durante quinze minutos ou mais. Deixe o conteúdo assentar antes de, lentamente, retirar o copo da base do motor. Com o copo nutribullet® apontado para longe do rosto e do corpo, desenrosque lentamente
3

a lâmina de extração para libertar suavemente qualquer pressão residual.
O ATRITO DAS LÂMINAS DE EXTRAÇÃO ROTATIVAS AO TRITURAR PODE AQUECER OS INGREDIENTES E GERAR UMA PRESSÃO INTERNA NO COPO VEDADO, SE O APARELHO FUNCIONAR DURANTE MAIS DE UM MINUTO. SE O COPO ESTIVER QUENTE AO TOQUE, DEIXE-O ARREFECER COMPLETAMENTE ANTES DE O ABRIR CUIDADOSAMENTE, APONTANDO-O PARA LONGE DO CORPO PARA EVITAR FERIMENTOS.
· Depois de triturar, deixe o conteúdo assentar e liberte qualquer pressão que se possa ter acumulado durante o processo de extração, desenroscando lentamente o recipiente do conjunto da lâmina. Tenha o recipiente apontado para longe de si, para o caso de haver alguma pressão acumulada.
· Se precisar de liquidificar durante mais de um minuto, faça-o em intervalos de 1 minuto. Após o ciclo inicial e cada ciclo de liquidifica-
4

ção subsequente de 1 minuto, deixe a base do motor desligar completamente e espere pelo menos um minuto antes de iniciar outro ciclo.
· Não triture durante mais de 3 intervalos consecutivos de 1 minuto para evitar o sobreaquecimento do conteúdo. Deixe o conteúdo repousar durante 2-3 minutos após o terceiro ciclo de extração para evitar o sobreaquecimento e a acumulação de pressão.
· NÃO PERMITA QUE AS MISTURAS TRITURADAS PERMANEÇAM NUM RECIPIENTE VEDADO DURANTE LONGOS PERÍODOS DE TEMPO! O açúcar presente na fruta e nos legumes pode fermentar com o tempo, libertando gases e fazendo com que a pressão se acumule num copo nutribullet® vedado. Se não consumir imediatamente o seu batido, retire a lâmina, cubra o recipiente com uma tampa ou película e leve ao frigorífico. Nunca guarde nenhuma mistura num copo nutribullet® vedado não refrigerado ou por um período de tempo

AVISO!

prolongado; o conteúdo vai-se estragar e fermentar.
· Tenha cuidado se deitar líquido quente no liquidificador, pois ele pode ser projetado para fora do aparelho devido a um vapor repentino.
SEGURANÇA DA LÂMINA DE EXTRAÇÃO
Nunca guarde nenhuma lâmina de extração na base do motor sem estar inserida num copo nutribullet®. Uma lâmina exposta pode constituir um risco de laceração.
AS LÂMINAS SÃO AFIADAS! MANUSEIE CUIDADOSAMENTE. Tenha cuidado ao manusear qualquer lâmina. Para evitar ferimentos por laceração, não manuseie nem toque em nenhuma extremidade da lâmina. Tenha cuidado ao esvaziar os recipientes e durante a limpeza.
EVITE O CONTACTO COM AS PEÇAS MÓVEIS! Mantenha as mãos e os utensílios afastados da lâmina de extração enquanto tritura os alimentos para reduzir o risco de ferimentos pessoais graves.

· Para evitar fugas e possíveis separações de componentes durante o funcionamento, alinhe e fixe firmemente (aperte com a mão) a lâmina num copo nutribullet® e verifique se há fugas antes de a colocar na base do motor e de utilizar o nutribullet®.
· Depois de ter parado o nutribullet®, aguarde até que o motor pare completamente e a unidade se desligue por completo antes de retirar o copo/ lâmina de extração da base do motor. Retirar o recipiente da unidade antes de ela se desligar completamente pode causar danos no engate da lâmina de extração ou na engrenagem do motor.
NUNCA TRITURE SEM LÍQUIDO, POIS PODE DANIFICAR A LÂMINA DE EXTRAÇÃO OU O MOTOR.
· A tecnologia cyclonic action® do nutribullet® requer o uso de líquidos para fazer batidos e outras bebidas nutritivas. O nutribullet® não se destina a ser utilizado como triturador de gelo ou sem
5

AVISO! AVISO!

líquidos. Adicione sempre líquido ao seu smoothie.
· NÃO UTILIZE a lâmina de extração para triturar ingredientes secos como grãos, cereais ou café, pois isso pode danificar o motor e/ou a lâmina de extração.
· Recomendamos a substituição da lâmina de extração a cada 6 meses (dependendo da utilização) ou conforme necessário para um ótimo desempenho.
· Determinadas configurações podem conter uma lâmina de moagem. Esta lâmina pode ser usada para moer ervas, especiarias, grãos e sementes.

a ficha ou a base do motor. Ao fazê-lo, aumentará o risco de ferimentos e anulará a garantia do produto.
· A utilização de acessórios de terceiros, incluindo frascos de conservas, é proibida e pode causar um incêndio, choque elétrico, ferimentos pessoais ou danos no produto e anulará a garantia.
· Para evitar o risco de choque elétrico, nunca mergulhe o cabo, a ficha ou a base do motor do liquidificador em água ou outros líquidos condutores de corrente elétrica. Interrompa a utilização se o cabo, a ficha ou a base do motor estiverem danificados.

SEGURANÇA ELÉTRICA · DESLIGUE sempre o nutri-

Não utilize este produto em locais com especificações elétricas ou tipos de fichas diferentes. Não utilize com qualquer tipo de adaptador ou dispositivo conversor de tensão, pois eles podem causar um curto-circuito

bullet® da tomada quando ele não estiver a ser utilizado ou ANTES de montar, desmontar, mudar acessórios ou limpar. Não tente manusear o nutribullet até que todas as peças tenham parado de se mover.

elétrico, incêndio, choque

· Inspecione periodicamen-

elétrico, ferimentos pes-

te todos os componentes

soais ou danos no produto.

nutribullet® para ver se há

· Para sua segurança, não modifique de forma alguma
6

danos ou desgastes que possam prejudicar o bom

funcionamento ou apresentar um perigo elétrico. Certifique-se de que o cabo de alimentação e a ficha não estão danificados. Interrompa a utilização e substitua o copo nutribullet® se detetar fissuras, rachas, turvação ou danos no plástico. Certifique-se de que as lâminas giram livremente e que a junta está encaixada e intacta. Certifique-se de que os atuadores do interruptor da base do motor estão desobstruídos, limpos e pressionam facilmente. Siga as instruções de manutenção deste guia do utilizador nas páginas 18-19. Nunca utilize o nutribullet® com componentes danificados. Se o nutribullet® avariar de alguma forma, interrompa imediatamente a utilização e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
· Não deixe que o cabo fique pendurado sobre a borda da mesa ou da bancada. Não puxe, não torça nem danifique o cabo de alimentação. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes, incluindo o fogão.

· Se o motor deixar de trabalhar, desligue a base do motor da corrente e deixe-o arrefecer durante uma hora antes de tentar usá-lo novamente. O seu nutribullet® possui um disjuntor térmico interno que desliga o motor em caso de sobreaquecimento. O disjuntor térmico reinicia-se quando se desliga o aparelho da tomada e o disjuntor térmico arrefece suficientemente.
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente autorizado ou por pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar qualquer perigo.
CUIDADO: Para evitar um perigo devido ao rearme inadvertido da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela empresa de abastecimento de energia.
7

VENTILAÇÃO

SEGURANÇA RELATIVA A

AVISO!

Para evitar um risco de

MICRO-ONDAS E FOGÕES

incêndio, as aberturas na · NÃO TRITURE INGREDIEN-

parte inferior da base do

TES QUENTES! Depois

motor devem estar livres

de triturar ingredientes à

de pó ou cotão e nunca

temperatura ambiente ou

obstruídas, uma vez que

mais frios (21°C/70°F ou

existem para efeitos de

menos), transfira a mis-

ventilação e para garantir

tura para um recipiente

um funcionamento fiável

não vedado, seguro para

do motor e evitar o aque-

micro-ondas ou para uma

cimento excessivo. Nunca

panela para aquecer. Utili-

coloque o nutribullet® em

ze sempre um termómetro

cima de materiais infla-

para testar a temperatura

máveis, tais como jornais,

interna dos ingredientes

toalhas de mesa, guar-

cozidos; podem estar frios

danapos, panos da loi-

ao toque, mas ainda estar

ça, individuais ou outros

quentes por dentro.

materiais semelhantes. · CUIDADO! Utilize sempre

· Não coloque nenhuma das peças nutribullet® num

o nutribullet® numa super-

micro-ondas, forno ou

fície nivelada, deixando

panela nem as mergulhe

um espaço livre por bai-

em água a ferver, pois isso

xo e à volta da base do

pode danificar o acessório.

motor para permitir uma
circulação de ar adequa-
da. As ranhuras na parte
inferior da base do mo-
tor são fornecidas para
ventilação para garantir um funcionamento fiável e para evitar o sobreaquecimento do motor.

· Evite triturar as seguintes sementes e caroços no nutribullet®, uma vez que contêm um produto químico conhecido por libertar cianeto no corpo quando ingeridas: sementes de maçã, caroços de cereja, caroços de ameixa, caroços de pêssego

e caroços de damasco. Os

caroços de fruta também

podem causar danos na

8

lâmina e no copo.

SEGURANÇA MÉDICA
· As informações contidas neste manual de instruções não substituem os conselhos do seu médico. Consulte sempre o seu médico sobre quaisquer preocupações de saúde e nutrição.
INTERAÇÕES DE MEDICAÇÃO:
· Se estiver a tomar qualquer medicação, sobretudo medicação para a redução do colesterol, anticoagulantes, medicamentos para a tensão arterial, tranquilizantes ou antidepressivos, por favor, consulte o seu médico antes de experimentar qualquer uma das receitas de batidos contidas no Guia de Receitas.
INSTRUÇÕES ADICIONAIS PARA UMA UTILIZAÇÃO ADEQUADA
· PARA EVITAR FUGAS, NÃO ENCHA DEMASIADO O COPO! Certifique-se de que os ingredientes e líquidos não excedem a linha MAX. A tecnologia cyclonic action® do nutribullet® requer espaço para uma extração eficaz e ultra-

passar a linha MAX pode resultar em fugas e criar uma pressurização perigosa que pode fazer com que o copo e o conjunto da lâmina se separem.
· O copo e as lâminas de extração são específicos do modelo exato de nutribullet®. A utilização de peças incompatíveis (peças de outros modelos) pode resultar em danos no nutribullet® ou originar riscos de segurança. Sempre que substituir copos ou uma lâmina de extração, encomendar acessórios adicionais a partir de nutribullet.com ou contactar o Serviço de Apoio ao Cliente, por favor, especifique o modelo para obter peças compatíveis com a sua unidade.
· Inspecione periodicamente todos os componentes nutribullet® para ver se há danos ou desgastes que possam prejudicar o bom funcionamento ou apresentar um perigo elétrico. Certifique-se de que o cabo de alimentação e a ficha não estão da-
9

nificados. Interrompa a utilização e substitua os copos liquidificadores se detetar fissuras, turvação ou outros danos no copo, nas linguetas do copo ou nas linguetas do atuador da base do motor. Certifique-se de que as lâminas giram livremente e que a estrutura não está danificada. Certifique-se de que a base do motor está desobstruída e limpa. Siga a manutenção recomendada nas páginas 18 e 19 e nunca utilize o nutribullet® com componentes danificados. Se o nutribullet® avariar de alguma forma, interrompa imediatamente a utilização e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente. Pode adquirir novos copos nutribullet® e lâminas de extração em nutribullet.com ou contactando o Serviço de Apoio ao Cliente. RECOMENDAMOS A SUBSTITUIÇÃO DO COPO DE SEIS EM SEIS MESES.

!Guarde estas instruções!
Se tiver algum comentário, perguntas ou preocupações, por favor, vá a nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Índice
15 Guia de montagem 16 Montagem e utilização do copo
nutribullet® 18 Cuidados e manutenção
18 Como limpar o nutribullet® 19 Peças de substituição
Obrigado por ter comprado o nutribullet®
14

Guia de montagem
copo nutribullet®
lâmina de extração base do motor
15

Montagem e utilização do copo nutribullet®

AVISO!

POR FAVOR, TENHA ESTAS SALVAGUARDAS IMPORTANTES EM MENTE QUANDO USAR O NUTRIBULLET®:
· Certifique-se de que a base está ligada à corrente para utilização.
· Manuseie o conjunto da lâmina de extração com cuidado, uma vez que as lâminas são afiadas.
· Nunca utilize o nutribullet® vazio.
· Os acessórios nutribullet® não se destinam a ser utilizados no micro-ondas, pois podem danificar os acessórios.
· Nunca deixe o nutribullet® sem vigilância durante a sua utilização.
Nunca triture ingredientes quentes quando utilizar qualquer copo nutribullet®.
Os ingredientes aquecidos podem pressurizar os recipientes vedados quando agitados e projetar violentamente o conteúdo quente após a abertura. Inicie sempre o processo de liquidificação com ingredientes e líquidos à temperatura ambiente ou refrigerados (21°C/70°F ou mais frios).
16

1 Reveja todos os avisos e cha-
madas de atenção na secção Salvaguardas Importantes (pág. 2-10) antes de avançar para o Passo 2.
2 Coloque a base do motor
numa superfície limpa, seca e nivelada, como uma bancada ou uma mesa.
3
Adicione ingredientes e líquido ao copo nutribullet®.
NOTA: Não encha demasiado! Para evitar fugas, não adicione ingredientes para além da linha MAX.
4
Coloque a lâmina de extração no copo e rode-o até ele ficar bem vedado.

5
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica.

7
Desbloqueie o conjunto premindo e rodando suavemente o copo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
NOTA: Não deverá demorar mais de um minuto a obter um resultado suave e cremoso.

6
Vire o copo ao contrário e coloque-o sobre a base do motor, prima suavemente e rode.

CUIDADO Não retire a lâmina de extração do copo nutribullet® enquanto a liquidificação não tiver cessado completamente. Não utilize a lâmina de extração como tampa de conservação para o copo. Alguns alimentos podem conter ingredientes ativos ou libertar gases que se expandem se forem deixados num recipiente vedado, resultando numa acumulação de pressão excessiva que pode representar um risco de ferimentos. Ao armazenar conteúdo no copo, utilize película ou folha de alumínio para vedar o recipiente. Aponte sempre o conteúdo para longe do seu corpo ao destapar.

17

Cuidados e manutenção

Siga as instruções de limpeza abaixo antes da primeira utilização e depois de cada utilização.
Limpar o nutribullet® é fácil, basta colocar qualquer uma das peças (exceto a base do motor e a lâmina de extração) no CESTO SUPERIOR da máquina de lavar loiça ou, então, lavar à mão com água morna e sabão e enxaguar.
Como limpar o nutribullet®:
PASSO 1: O mais importante de tudo -- RETIRE SEMPRE A FICHA DA TOMADA quando a base do motor for deixada sem vigilância, antes de montar, desmontar, mudar acessórios ou de se aproximar de peças que se movem durante a utilização ou limpeza. Não tente manusear o aparelho até que todas as peças tenham parado de se mover!
PASSO 2: Retire o copo/conjunto da lâmina de extração da base do motor.
PASSO 3: Limpe os componentes individuais (base do motor, lâminas de extração, copos nutribullet®) da seguinte forma:
18

BASE DO MOTOR:
· Na maior parte das vezes, a base do motor não se suja, mas se não rodar a lâmina de extração firmemente sobre o copo, os líquidos podem sair e entrar na base, colando-se aos botões do ativador.
· Para evitar o risco de ferimentos, NUNCA utilize as mãos ou utensílios para limpar as linguetas brancas do atuador enquanto o nutribullet® estiver ligado à corrente.
· Não retire os revestimentos de borracha ou plástico do interior da base do motor.
· Utilize uma esponja ou pano da loiça humedecido com água morna e sabão para limpar o interior e o exterior da base do motor.
· Preste especial atenção às linguetas brancas do atuador no interior da base do motor ao soltar quaisquer resíduos colados resultantes de pingos e derrames. Se necessário, pode utilizar uma escova pequena para esfregar a área para garantir que está limpa.
AVISO: Nunca mergulhe a base do motor em água.

LÂMINA DE EXTRAÇÃO:
· NÃO RETIRE A JUNTA pois isso danificará permanentemente a lâmina de extração e provocará fugas. Se, depois de lavar conforme indicado acima, pretender uma desinfeção adicional, pode enxaguar com uma solução de 10% de vinagre/água ou com sumo de limão. Se, com o tempo, a junta ficar solta ou danificada, poderá encomendar uma nova lâmina de extração em nutribullet.com ou contactar o Serviço de Apoio ao Cliente.
· Seque completamente a lâmina de extração. É útil colocar a lâmina de lado no escorredor da loiça para garantir que AMBOS OS LADOS da lâmina de extração ficam completamente secos.
COPOS E TAMPAS NUTRIBULLET® PARA LEVAR:
· Estes itens podem ser todos colocados no CESTO SUPERIOR da máquina de lavar loiça. Recomendamos que os passe por água e os escove rapidamente com uma escova da loiça para remover quaisquer resíduos secos antes de os lavar na máquina de lavar loiça. NUNCA utilize o ciclo de higienização para lavar os copos, pois isso pode deformar o plástico.
· Verifique regularmente as 3 linguetas no lado do copo (fissuras, rachas, ruturas ou

arredondamentos). Se estiverem danificadas, substitua-as imediatamente para evitar possíveis ferimentos pessoais.
· NUNCA UTILIZE UM COPO COM UMA LINGUETA PARTIDA, DANIFICADA OU EM FALTA, POIS TAL PODE FAZER COM QUE O COPO E A BASE DO MOTOR SE SEPAREM EXPONDO O CONJUNTO DA LÂMINA!
LIMPAR SUJIDADE DIFÍCIL:
· Se os ingredientes secarem dentro do copo nutribullet®, limpe-o rapidamente enchendo-o até cerca de 2/3 com água à temperatura ambiente (21°C/70°F ou menos) e enrosque a lâmina de extração. Coloque o copo/ conjunto da lâmina de extração na base do motor nutribullet® durante cerca de 20-30 segundos. Isto irá soltar os ingredientes presos e, se esfregar suavemente e passar por água, terá o assunto arrumado.
Peças de substituição
Para encomendar peças e acessórios adicionais, visite o nosso site em nutribullet.com ou contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
19

PT/ Explicação das marcações
PT/ Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar eventuais danos ao ambiente ou à saúde humana decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o vendedor onde o produto foi adquirido. O produto poderá ser levado para uma reciclagem segura do ponto de vista ambiental. PT/ Este produto está em conformidade com o regulamento europeu n.º 1935/2004 relativo aos materiais e objetos destinados a entrar em contacto com alimentos.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Todos os direitos reservados. nutribullet e o logótipo nutribullet são marcas comerciais da CapBran Holdings, LLC registada nos E.U.A. e em todo o mundo. As ilustrações podem diferir do produto real. Esforçamo-nos constantemente para melhorar os nossos produtos, portanto, as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
 

 

     ,         ,   :
!       ,         nutribullet®.      ,         ,     .

!    !    

  
·         .                .
        .
·     NUTRIBULLET®     .
·      .
·    NUTRIBULLET®      
2 .

·                ,     .
·                     .
·          ,         ,    

!

!

                 .
·             .         .
    
    ,           nutribullet®!
                      .               (21 °C/70 °F   ).
             

  --     .

  

  

 -

 (..,  ,

-, ,

..).    

  -

   

  

nutribullet®,  -

  

/  . 

    

 

   

   -

  

  .

    

  

   

   -

   ,

  

 

/  . 

  

nutribullet®  

  , -

   

    -

   

 .  

  -

  

    

3

  .    nutribullet®        ,            .
                       ,         .                 ,          .
·   ,                          .               .
4

·          ,     1 .          ,                  .
·        3    1 ,      .       2-3      ,         .
·             !                ,            nutribullet® .      smoothie , 

!

!

 ,             .         nutribullet®               .
·           ,            .
  
               nutribullet®.        .
   !       .      .      ,         .             .

      !                 ,        .
·              ,       (   )      nutribullet® ,                nutribullet®.
·       nutribullet®,            ,    /       .                           .
5

    

!

            .

             .

·   ® 

   

nutribullet®  

   

    -

  -

 smoothies  

 ,  

 . 

  -

nutribullet®  

, , ,

   -

  

    

  .

.     smoothie .

·    ,     -

·  

      -

    

.   

  

   -

 , 

   

 ,   

   .

      /   .

·     ,     -

·   -

, 

   

   

 6  ( 

, ,

 )   -

 

   .

   ,  

·   

  .

   ·     -

.   

 , 

  -

   , 

    -

     

, , 

    

 .

   -

 . 

6

    ,         .
·        nutribullet®       ,  ,      .    nutribullet        .
·       nutribullet®                .            .        nutribullet®   , ,     .                  .          ,     .

           18-19.     nutribullet®      .   nutribullet®   ,          .
·              .  ,       .         ,       .
·      ,                     .  nutribullet®            .     
7

!

    -

nutribullet®   -

   

   ,

  

, -

 .

,  ,

·       ,      ,  

     .
· !    nutribullet®  -

   -

 , 

 ,  

   

  .

    ,

!

:          ,            ,  ,             

       .                       .
      KAI KOYZINA

 . ·   



!      -

!

     ,                    ,                 .    

     (21 °C/70 °F  ),      ,                    .     

8

       ,                .
·      nutribullet®   ,                    .
·          nutribullet®,               :  ,  ,  ,     .              .
 
·           -

     .               .
  :
·    ,        , ,  , ,  ,         smoothie     .
    
·        !            MAX ().   ®  nutribullet®           MAX ()                -
9

   .
·             nutribullet®.      (   )      nutribullet®       .                  nutribullet.com         ,          .
·       nutribullet®                .            .           ,      ,      

    .              .          .         18  19      nutribullet®      .   nutribullet®   ,          .      nutribullet®             .        .
!   !
  ,     ,     nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13


15   16     
nutribullet® 18   
18    nutribullet® 19 

 
 nutribullet®

   

    nutribullet®

14

15

     nutribullet®

!

          NUTRIBULLET®:
·          .
·            ,     .
·     nutribullet®   .
·    nutribullet®       ,       .
·     nutribullet®     .
           nutribullet®.
                      .               (21 °C/70 °F   ).
16

1    
       (. 2-10)     2.
2     
, ,  ,    .
3
      nutribullet®.
:  !    ,        MAX ().
4
           .

5
       .

7
           .
:                   .

6
         ,    .

         nutribullet®       .           .                     ,             .      ,          .             .
17

  

   nutribullet®       (        )               ,  .
               .
   nutribullet®:
 1:    --               ,   ,  ,             ,    .               !
 2:   /       .
 3:     ( ,  ,  nutribullet®)  :
18

 :
·          ,           ,                .
·      ,                  nutribullet®    .
·             .
·                        .
·                     .  ,                 .
:        .

 :
·                  .          ,      10% /    .             ,           nutribullet. com        .
·     .                       .
 NUTRIBULLET®      (TO GO):
·              .         ,      ,      .           ,      .
·    3      ( , , 

 ).    ,         .
·       ,                            !
  :
·        nutribullet®,           2/3         (21 °C/70 °F  )     .    /      nutribullet®   20-30 .                   .

     ,        nutribullet.com       .
19

GR/    GR/                     .                 ,            .       ,                .         . GR/         . 1935/2004,               .
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com |     .  nutribullet    nutribullet     CapBran Holdings, LLC     ...  .             .         ,             . 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Instrukcja obslugi

Wane rodki ostronoci

PODCZAS KORZYSTANIA Z DOWOLNEGO URZDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEY ZAWSZE PRZESTRZEGA PODSTAWOWYCH RODKÓW OSTRONOCI, W TYM PONISZYCH POSTANOWIE:

Ostrzeenie! Aby unikn ryzyka odniesienia powanych obrae ciala, przed skorzystaniem z urzdzenia nutribullet® naley przeczyta cal instrukcj. Podczas korzystania z dowolnego urzdzenia elektrycznego naley zawsze przestrzega podstawowych rodków ostronoci, w tym poniszych wanych informacji.
! Zachowaj te instrukcje! TYLKO DO UYTKU DOMOWEGO.

OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
· Dzieci nie mog korzysta z tego urzdzenia. Urzdzenie i jego kabel zasilajcy naley przechowywa z dala od dzieci. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem.
· NIGDY NIE POZOSTAWIA DZIALAJCEGO URZDZENIA NUTRIBULLET® BEZ NADZORU.
· NIE UYWA NA ZEWNTRZ. · ZAWSZE ODLCZA
URZDZENIE NUTRIBULLET® OD ZASILANIA, GDY NIE JEST UYWANE.
2

· Jeli urzdzenie jest zostawiane bez nadzoru oraz przed montaem, demontaem lub czyszczeniem naley zawsze odlczy je od zasilania.
· Wylczy urzdzenie i odlczy je od zasilania przed wymian akcesoriów lub podejciem do czci, które poruszaj si podczas pracy.
· Urzdzenia mog by uywane przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, zmyslowych lub psychicznych bd niemajce dowiadczenia ani wiedzy, jeli s one nadzorowane bd zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznego

OSTRZEENIE!

korzystania z urzdzenia oraz rozumiej zwizane z tym zagroenia. · Urzdzenia naley uywa wylcznie zgodnie z przeznaczeniem. Niewlaciwe korzystanie moe doprowadzi do obrae ciala.
BEZPIECZESTWO ZWIZANE Z CIEPLEM I CINIENIEM
Aby unikn obrae ciala, nigdy nie naley blendowa gorcych ani gazowanych skladników w szczelnie zamykanym kubku nutribullet®!
Podgrzane skladniki mog wywola cinienie w szczelnie zamknitych pojemnikach podczas ich mieszania, a po otwarciu tych pojemników ich zawarto moe zosta wyrzucona z nich. Proces blendowania naley zawsze rozpoczyna, gdy skladniki i plyny s schlodzone lub maj temperatur pokojow (21°C lub nisz). Urzdzenie nie moe nigdy pracowa w trybie ciglym dluej ni jest to konieczne do przygotowania przepisu ­ z reguly mniej ni jedn minut.

OSTRZEENIE!

Nigdy nie blendowa plynów gazowanych ani skladników musujcych (np. sody spoywczej, proszku do pieczenia, drody, surowego ciasta itp.). Cinienie nagromadzone z powodu uwalniajcych si gazów moe spowodowa pknicie kubka nutribullet®, prowadzc do obrae ciala i/ lub uszkodzenia mienia. Tarcie wywolywane przez ostrze podczas jego dluszej pracy moe powodowa nagrzewanie si skladników i wytwarza cinienie w rodku szczelnie zamykanego pojemnika. To cinienie moe doprowadzi do odlczenia si pokrywki od kubka lub wyrzucenia blendowanej zawartoci z pojemnika, skutkujc ewentualnymi obraeniami ciala i/lub uszkodzeniem mienia. Jeli szczelnie zamykane kubki nutribullet® s cieple w dotyku, wylczy zasilanie urzdzenia i zostawi naczynie do ostygnicia na 15 minut lub dluej. Zaczeka, a zawarto opadnie na dno i powoli odlczy kubek od podstawy z silnikiem. Odsun kubek nutribullet® od twarzy i ciala, i powoli
3

odkrci ostrze ekstraktora, aby delikatnie usun pozostale cinienie. TARCIE WYTWARZANE PRZEZ OSTRZA EKSTRAKTORA OBRACAJCE SI PODCZAS BLENDOWANIA MOE POWODOWA NAGRZEWANIE SI SKLADNIKÓW I POWSTAWANIE CINIENIA W SZCZELNIE ZAMYKANYM KUBKU, JELI URZDZENIE BDZIE PRACOWALO DLUEJ NI PRZEZ MINUT. JELI KUBEK TEN JEST CIEPLY W DOTYKU, NALEY POZOSTAWI GO DO CALKOWITEGO OSTYGNICIA I DOPIERO WTEDY OSTRONIE OTWORZY GO, ODSUWAJC GO OD CIALA, ABY UNIKN OBRAE. · Po zblendowaniu zaczeka, a zawarto opadnie na dno i usun wszelkie cinienie, które moglo nagromadzi si podczas procesu ekstrakcji, powoli odkrcajc pojemnik od zespolu ostrzy. Odsun pojemnik od siebie na wypadek gdyby nagromadzone w nim bylo cinienie. · Jeeli konieczne jest blendowanie przez dluej ni jedn minut, naley przeprowadzi je w cyklach 1-minutowych. Podczas pierwszego i kadego kolejnego cyklu blendowania trwajcego 1
4

minut zaczeka na calkowite wylczenie si podstawy z silnikiem i zaczeka przynajmniej jedn minut przed rozpoczciem kolejnego cyklu. · Nie przeprowadza wicej ni 3 kolejnych cykli 1-minutowych, aby nie doszlo do przegrzania si zawartoci. Zaczeka 2­3 minuty po trzecim cyklu ekstrakcji a zawarto opadnie na dno, aby unikn przegrzania i nagromadzenia si cinienia. · NIE ZOSTAWIA ZBLENDOWANYCH MIKSTUR W SZCZELNIE ZAMYKANYM POJEMNIKU PRZEZ DLUSZY CZAS! Cukier wystpujcy w owocach i warzywach moe z czasem sfermentowa, powodujc uwalnianie gazów i gromadzenie si cinienia w szczelnie zamykanym kubku nutribullet®. Jeli koktajl nie bdzie jedzony od razu, zdj ostrze, przykry pojemnik przykrywk lub foli plastikow i wstawi go do lodówki. Nigdy nie przechowywa zblendowanej mikstury w kubku nutribullet® poza lodówk lub przez dluszy czas, poniewa jego zawarto sfermentuje i zepsuje si. · Podczas wlewania gorcego plynu do blendera naley

OSTRZEENIE!

zachowa ostrono poniewa moe zosta wyrzucony z tego urzdzenia na skutek gwaltownego parowania.
BEZPIECZESTWO ZWIZANE Z OSTRZAMI EKSTRAKTORA
Nigdy nie przechowywa adnego ostrza ekstraktora w podstawie silnika, która nie jest podlczona do kubka nutribullet®. Odslonite ostrze moe stwarza ryzyko skaleczenia.
OSTRZA S OSTRE! OBCHODZI SI Z NIMI OSTRONIE. Podczas pracy z jakimkolwiek ostrzem naley zachowa ostrono. Nie przenosi adnego ostrza za krawd ani nie dotyka jej, aby unikn skaleczenia. Podczas opróniania naczy i w trakcie czyszczenia naley zachowa ostrono. UNIKA KONTAKTU Z RUCHOMYMI CZCIAMI! Nie zblia rk ani przyborów do ostrza ekstraktora podczas blendowania jedzenia, aby ograniczy ryzyko powanych obrae ciala. · Aby unikn wycieków i ewentualnego rozlczenia si elementów podczas pracy, wlaciwie ustawi i bezpiecznie przymocowa (dokrci

rcznie) ostrze do kubka nutribullet®, a nastpnie sprawdzi szczelno przed zaloeniem tego zestawu na podstaw z silnikiem oraz uyciem urzdzenia nutribullet®. · Po wylczeniu urzdzenia nutribullet® zaczeka a silnik zatrzyma si calkowicie, a zasilanie urzdzenia zostanie kompletnie odlczone i dopiero wtedy zdj kubek/ostrze ekstraktora z podstawy z silnikiem. Zdjcie pojemnika przed wylczeniem si zasilania urzdzenia moe spowodowa uszkodzenie zlcza ostrza ekstraktora lub przekladni silnika. NIGDY NIE BLENDOWA BEZ PLYNU, PONIEWA MOE TO SPOWODOWA USZKODZENIE SILNIKA LUB OSTRZA EKSTRAKTORA. · Do dzialania cyclonic action® urzdzenia nutribullet® wymagane jest stosowanie plynów umoliwiajcych przyrzdzanie koktajli i innych odywczych napojów. Urzdzenie nutribullet® nie jest przeznaczone do kruszenia lodu ani pracy bez plynów. Naley zawsze doda plyn do koktajlu.
5

OSTRZEENIE! OSTRZEENIE!

· NIE UYWA ostrza

sób. W przeciwnym razie

ekstraktora do mielenia

wzronie ryzyko obrae

suchych skladników, ta-

ciala i dojdzie do utraty

kich jak ziarna, platki lub

gwarancji na produkt.

kawa, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie silnika i/lub ostrza ekstraktora.

· Zabrania si korzystania z przystawek, w tym sloików do konserwowania ywnoci, innych producentów,

· Zalecamy wymian ostrza ekstraktora co 6 miesicy (w zalenoci od uytkowania) lub zgodnie z potrzeb, aby utrzyma jego optymaln wydajno.

poniewa moe to spowodowa poar, poraenie prdem elektrycznym, obraenia ciala lub uszkodzenie produktu i bdzie skutkowalo utrat gwarancji.

· Pewne konfiguracje mog obejmowa ostrze mielce. To ostrze sluy do mielenia ziól, przypraw oraz ziaren i nasion.
BEZPIECZESTWO ELEKTRYCZNE
Nie uywa tego produktu w miejscach, w których dostpne jest zasilanie elektryczne o innych parametrach lub w których uywa si innych wtyczek. Nie stosowa wszelkiego rodzaju przejciówek oraz przetwornicy napicia, gdy mog one spowodowa zwarcie, poar, poraenie prdem elektrycznym, obraenia ciala lub uszkodzenie produktu.

· Aby unikn ryzyka poraenia prdem elektrycznym, nigdy nie zanurza kabla zasilajcego kabla zasilajcego, wtyczki ani podstawy z silnikiem blendera w wodzie lub innych plynach przewodzcych prd elektryczny. Zaprzesta korzystania z produktu w przypadku uszkodzenia kabla zasilajcego, wtyczki lub silnika.
· Zawsze ODLCZA WTYCZK urzdzenia nutribullet®, gdy nie jest ono uywane lub PRZED jego montaem, demontaem, czyszczeniem lub wymian akcesoriów. Nie zajmowa si urzdzeniem nutribullet, dopóki wszystkie jego czci

· Dla wlasnego bezpie-

nie przestan si porusza.

czestwa nie modyfiko-

· Co pewien czas sprawdza

wa wtyczki ani podstawy

wszystkie elementy urzdze-

z silnikiem w aden spo-

6

nia nutribullet® pod ktem uszkodzenia lub zuycia, gdy mog one uniemoliwi prawidlowe dzialanie urzdzenia lub stwarza zagroenie zwizane z prdem elektrycznym. Pilnowa, aby wtyczka i kabel zasilajcy nie ulegly uszkodzeniu. W przypadku wykrycia pknicia, spkania, zmtnienia lub innego uszkodzenia plastiku naley zaprzesta korzystania z kubka nutribullet® i wymieni go. Sprawdzi, czy ostrza obracaj si swobodnie oraz czy uszczelka jest dobrze osadzona i czy nie jest uszkodzona. Upewni si, czy silowniki podstawy z silnikiem nie s ograniczone, czy s czyste oraz czy mona je latwo wciska. Postpowa zgodnie ze wskazówkami dotyczcymi konserwacji, które zamieszczono na stronach 18­19 niniejszej instrukcji obslugi. Nigdy nie uywa urzdzenia nutribullet® z uszkodzonymi elementami. Jeli urzdzenie nutribullet® nie dziala prawidlowo, natychmiast zaprzesta korzystania z niego i skontaktowa si z Dzialem Obslugi Klienta. · Nie dopuszcza do zwisania kabla zasilajcego na krawdzi stolu lub blatu. Nie cign za ani nie skrca i nie po-

wodowa uszkodzenia kabla zasilajcego. Nie dopuszcza do kontaktu kabla z gorcymi powierzchniami, w tym z piekarnikiem. · Jeli silnik przestanie dziala, naley odlczy podstaw z silnikiem od zasilania i zostawi j na godzin do ostygnicia przed jej ponownym uyciem. Urzdzenie nutribullet® posiada wbudowany wylcznik termiczny, który powoduje wylczenie silnika, gdy dojdzie do jego przegrzania. Wylcznik ten zresetuje si po odlczeniu urzdzenia od zasilania oraz gdy odpowiednio si schlodzi. · Jeeli kabel zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, pracownika serwisu lub osob o podobnych kwalifikacjach, aby unikn zagroe.
OSTRZEENIE Aby unikn zagroenia zwizanego z przypadkowym zresetowaniem wylcznika termicznego, nie mona zasila tego urzdzenia za porednictwem zewntrznego urzdzenia przelczajcego, takiego jak regulator czasowy lub poprzez podlczenie go
7

OSTRZEENIE!

do obwodu, który jest regularnie wlczany i wylczany przez zaklad energetyczny.
WENTYLACJA Aby unikn ryzyka poaru, otwory przewidziane na dole podstawy z silnikiem nie mog by zablokowane przez kurz ani klaczki, gdy ich zadaniem jest wentylowanie silnika w celu zapewnienia jego prawidlowej pracy i ochrony go przed przegrzaniem. Nigdy nie stawia urzdzenia nutribullet® na przedmiotach latwopalnych, takich jak gazety, obrusy, serwetki, cierki, maty oraz innych.

BEZPIECZESTWO ZWIZANE Z PODGRZEWANIEM W MIKROFALÓWCE LUB NA KUCHENCE · NIE BLENDOWA GOR-
CYCH SKLADNIKÓW! Po zblendowaniu skladników w temperaturze pokojowej lub niszej (21°C), przenie mikstur do niezamykanego szczelnie pojemnika, którego mona uywa w mikrofalówce lub do garnka na kuchence w celu jej podgrzania. Naley zawsze sprawdza temperatur wewntrzn ugotowanych skladników za pomoc termometru, poniewa mog one by chlodne w dotyku, ale nadal gorce w rodku.

· PRZESTROGA! Zawsze uywa urzdzenia nutribullet® na równej powierzchni, zapewniajc woln przestrze pod oraz dookola podstawy z silnikiem, co umoliwi wlaciw cyrkulacj powietrza. Szczeliny przewidziane na dole podstawy z silnikiem slu do jego wentylacji w celu zapewnienia jego prawidlowej pracy i ochrony go przed przegrzaniem.
8

· Nie wklada adnej czci urzdzenia nutribullet® do mikrofalówki, piekarnika ani garnka na kuchence, a take nie zanurza jej we wrztku, poniewa moe to spowodowa jej uszkodzenie.
· Nie blendowa nastpujcych nasion ani pestek w urzdzeniu nutribullet®, gdy zawieraj one substancj chemiczn, o której wiadomo, e po jej spoyciu uwalnia cyjanid do organizmu: pestki jablek, wini, liwek, brzoskwi i moreli. Pestki owoców mog take spowodowa uszkodzenie ostrza oraz kubka.

BEZPIECZESTWO MEDYCZNE · Informacje zamieszczo-
ne w niniejszej instrukcji obslugi nie zastpuj porady lekarskiej. W sprawach zwizanych ze zdrowiem i odywianiem naley zawsze skontaktowa si z lekarzem. INTERAKCJE MEDYCZNE: · W przypadku przyjmowania jakichkolwiek leków, zwlaszcza leków obniajcych cholesterol, rozrzedzajcych krew, leków na cinienie, rodków uspokajajcych lub antydepresantów, przed wypróbowaniem przepisów na koktajle zamieszczonych w Przewodniku po przepisach naley skonsultowa si z lekarzem. DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZCE WLACIWEGO UYTKOWANIA URZDZENIA · NIE PRZEPELNIA KUBKA, ABY NIE DOSZLO DO WYCIEKU! Uwaa, aby skladniki i plyn nie przekroczyly linii MAX. Do dzialania cyclonic action® urzdzenia nutribullet® wymagana jest skuteczna ekstrakcja, a przekroczenie tej linii moe spowodo-

wa wyciek i doprowadzi do nagromadzenia si niebezpiecznego cinienia, przez które naczynie moe odlczy si od ostrza. · Kubek i ostrza ekstraktora s dobierane specjalnie do danego modelu urzdzenia nutribullet®. Uywanie niezgodnych czci (lub czci z innych modeli) moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia nutribullet® lub zagraa bezpieczestwu. Podczas wymiany kubków lub ostrza ekstraktora bd zamawiania dodatkowych akcesoriów na stronie nutribullet.com albo poprzez kontakt z Dzialem Obslugi Klienta naley poda model swojego urzdzenia, aby moliwe bylo okrelenie czci, które s z nim zgodne. · Co pewien czas sprawdza wszystkie elementy urzdzenia nutribullet® pod ktem uszkodzenia lub zuycia, gdy mog one uniemoliwi prawidlowe dzialanie urzdzenia lub stwarza zagroenie zwizane z prdem elektrycznym. Pilnowa, aby wtyczka i kabel zasilajcy nie ulegly uszkodzeniu. Zaprzesta
9

korzystania i wymieni naczynia do blendowania w przypadku wykrycia pknicia, zmtnienia, innego uszkodzenia naczynia, jego wypustek lub wypustek zalczajcych w podstawie z silnikiem. Sprawdzi, czy ostrza obracaj si swobodnie oraz czy konstrukcja nie jest uszkodzona. Sprawdzi, czy podstawa z silnikiem nie jest zablokowana oraz czy jest czysta. Postpowa zgodnie z zaleceniami dotyczcymi konserwacji, które podano na stronach 18 i 19, i nigdy nie uywa urzdzenia nutribullet® z uszkodzonymi elementami. Jeli urzdzenie nutribullet® nie dziala prawidlowo, natychmiast zaprzesta korzystania z niego i skontaktowa si z Dzialem Obslugi Klienta. Nowe kubki i ostrza ekstraktora do urzdzenia nutribullet® s dostpne na stronie nutribullet.com lub za porednictwem Dzialu Obslugi Klienta. ZALECAMY WYMIAN KUBKA CO SZE MIESICY.

!Zachowaj te instrukcje!
W przypadku jakichkolwiek uwag, pyta lub obaw przej na stron nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Spis Treci
15 Instrukcja montau 16 Monta i korzystanie z kubka nutribullet® 18 Pielgnacja i konserwacja
18 Sposób czyszczenia urzdzenia nutribullet® 19 Czci zamienne

Instrukcja montau
kubek nutribullet®

ostrze ekstraktora easy-twist
podstawa z silnikiem

Dzikujemy za zakup urzdzenia nutribullet®

14

15

Monta i korzystanie z kubka nutribullet®

OSTRZEENIE!

PODCZAS KORZYSTANIA Z URZDZENIA NUTRIBULLET® NALEY PAMITA O TYCH WANYCH RODKACH OSTRONOCI:
· Pamita o podlczeniu podstawy do zasilania w celu jej uycia.
· Ostronie obchodzi si z zespolem ostrzy ekstraktora, poniewa s one ostre.
· Nigdy nie uruchamia pustego urzdzenia nutribullet®.
· Akcesoria do urzdzenia nutribullet® nie s przeznaczone do mikrofalówki, poniewa moe ona je uszkodzi.
· Nigdy nie pozostawia uywanego urzdzenia nutribullet® bez nadzoru.
Nigdy nie blendowa gorcych skladników w kubku nutribullet®.
Podgrzane skladniki mog wywola cinienie w szczelnie zamknitych pojemnikach podczas ich mieszania, a po otwarciu tych pojemników ich zawarto moe zosta wyrzucona z nich. Proces blendowania naley zawsze rozpoczyna, gdy skladniki i plyny s schlodzone lub maj temperatur pokojow (21°C lub nisz).
16

1 Przed przejciem do kroku 2
zapozna si ze wszystkimi ostrzeeniami i przestrogami, jakie zamieszczono w punkcie Wane rodki ostronoci (str. 2­10).
2 Postawi podstaw z sil-
nikiem na czystej, suchej i równej powierzchni, takiej jak blat lub stól.
3
Wloy skladniki i wla plyn do kubka nutribullet®.
UWAGA: Nie przepelnia. Nie przekracza linii MAX, aby nie doszlo do wycieku.
4
Zaloy ostrze ekstraktora na kubek i szczelnie je dokrci.

5
Wloy wtyczk kabla zasilajcego do gniazdka elektrycznego.

7
Odblokowa zespól, delikatnie wciskajc i przekrcajc kubek w lew stron.
UWAGA: Uzyskanie plynnej i kremowej konsystencji nie powinno wymaga blendowania przez dluej ni 1 minut.

6
Odwróci kubek do góry dnem i zaloy go na podstaw z silnikiem, delikatnie go wcisn i przekrci.

PRZESTROGA Nie zdejmowa ostrza ekstraktora z kubka nutribullet®, zanim blendowanie nie zostanie calkowicie zakoczone. Nie uywa ostrza ekstraktora jako przykrywki do przechowywania kubka. Niektóre potrawy mog zawiera skladniki aktywne lub uwalnia gazy, które bd si rozszerza w szczelnie zamknitym pojemniku, wytwarzajc nadmierne cinienie, które moe doprowadzi do obrae ciala. Przykry kubek z przechowywanym jedzeniem foli (plastikow). Podczas otwierania kubka naley zawsze odsun go od siebie.

17

Pielgnacja i konserwacja.

Przed pierwszym oraz po kadym uyciu urzdzenia naley je wyczyci zgodnie z poniszymi instrukcjami.
Czyszczenie urzdzenia nutribullet® jest latwe i wymaga tylko umieszczenia jego elementów (za wyjtkiem podstawy z silnikiem i ostrza ekstraktora) na GÓRNEJ PÓLCE w zmywarce lub ich rcznego umycia w cieplej wodzie z mydlem oraz przeplukania.
Sposób czyszczenia urzdzenia nutribullet®
KROK 1: Najwaniejsza rzecz ­ ZAWSZE WYCIGA WTYCZK podstawy z silnikiem, gdy jest ona pozostawiana bez nadzoru, przed montaem, demontaem, wymian akcesoriów lub podejciem do ruchomych czci podczas korzystania z urzdzenia lub jego czyszczenia. Nie zajmowa si urzdzeniem, dopóki wszystkie jego czci nie przestan si porusza!
KROK 2: Zdj zespól kubka/ ostrza ekstraktora z podstawy z silnikiem.
KROK 3: Wyczyci poszczególne elementy (podstawa z silnikiem, ostrza ekstraktora, kubki nutribullet®) w nastpujcy sposób:
18

PODSTAWA Z SILNIKIEM:
· W wikszoci przypadków podstawa z silnikiem tak naprawd nie brudzi si, ale jeli ostrze ekstraktora nie bdzie dobrze przymocowane do kubka, moe doj do wycieku plynów, które mog przedosta si na podstaw i przyklei si do przycisków aktywacyjnych.
· Aby unikn obrae ciala, NIGDY nie czyci bialych wypustek zalczajcych rkami lub przyborami, gdy urzdzenie nutribullet® jest podlczone do zasilania.
· Nie wyciga gumowych lub plastikowych wkladek, które znajduj si w podstawie z silnikiem.
· Wytrze podstaw z silnikiem do czysta w rodku i na zewntrz, uywajc gbki lub cierki nasczonej ciepl wod z mydlem.
· Zwraca szczególn uwag na biale wypustki zalczajce znajdujce si po wewntrznej stronie podstawy z silnikiem, aby poluzowa przyklejone pozostaloci bdce skutkiem skapywania i rozlania jedzenia. W razie potrzeby do wyczyszczenia tego obszaru mona uy malej szczotki.
OSTRZEENIE: Nigdy nie zanurza podstawy z silnikiem w wodzie.

OSTRZE EKSTRAKTORA:
· NIE ZDEJMOWA USZCZELKI, poniewa spowoduje to trwale uszkodzenie ostrza i doprowadzi do nieszczelnoci. Jeli po umyciu w sposób przedstawiony powyej wymagana bdzie dodatkowa dezynfekcja, mona przeprowadzi plukanie w 10% roztworze octu i wody lub w soku z cytryny. Jeli z czasem dojdzie do poluzowania si lub uszkodzenia uszczelki, na stronie nutribullet. com lub w Dziale Obslugi Klienta bdzie mona zamówi nowe ostrze ekstraktora.
· Calkowicie wysuszy ostrze ekstraktora. Pomocne jest obrócenie ostrza na bok w suszarce do naczy, co umoliwi calkowicie wyschnicie tego ostrza po OBU STRONACH.
KUBKI NUTRIBULLET® I PRZYKRYWKI NA WYNOS:
· Kady z tych elementów mona bezpiecznie my na GÓRNEJ PÓLCE w zmywarce. Przed wloeniem ich do zmywarki zalecamy ich wyplukanie i szybkie wyczyszczenie szczotk do naczy w celu usunicia zaschnitych pozostaloci. NIGDY nie my kubków w cyklu odkaania, poniewa spowoduje to wypaczenie si plastiku, z którego s one wykonane.
· Regularnie sprawdza 3 wypustki z boku kubka (pknicie, spkanie, rozerwanie lub zaokrglenie).

W przypadku uszkodzenia natychmiast wymieni, aby unikn ewentualnych obrae ciala.
· NIGDY NIE UYWA KUBKA Z PKNIT, USZKODZON LUB BRAKUJC WYPUSTK, PONIEWA MOE TO SPOWODOWA ODLCZENIE SI KUBKA OD PODSTAWY Z SILNIKIEM I ODSLONICIE ZESPOLU OSTRZY!
USUWANIE UPORCZYWYCH ZABRUDZE:
· Skladniki zaschnite w kubku nutribullet® mona bez problemu usun, wlewajc do niego do okolo 2/3 pojemnoci wod w temperaturze pokojowej (21°C lub nisza) i przykrcajc ostrze ekstraktora. Zaloy zespól kubka/ostrza ekstraktora na podstaw z silnikiem nutribullet® na okolo 20­30 sekund. Spowoduje to poluzowanie zablokowanych skladników, po czym czyszczenie bdzie wymagalo ju tylko lekkiego szorowania i przeplukania.
Czci zamienne
Akcesoria i czci dodatkowe mona znale na naszej witrynie internetowej pod adresem nutribullet.com lub w Dziale Obslugi Klienta.

19

PL/ Objanienie oznacze
PL/ To oznaczenie wskazuje, e przedmiotowego produktu nie naley usuwa wraz z odpadami bytowymi w calej UE. Aby zapobiec ewentualnej szkodzie dla rodowiska lub zdrowia czlowieka spowodowanej niekontrolowanym usuwaniem odpadów, naley odda je do recyklingu celem wsparcia ekologicznego, ponownego wykorzystania zasobów materialowych. W celu zwrotu uywanego urzdzenia naley skorzysta z systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktowa si ze sprzedawc, u którego zakupiono ten produkt. Moe on odebra go i przekaza do recyklingu bezpiecznego dla rodowiska. PL/ Przedmiotowy produkt jest zgodny z europejskim rozporzdzeniem nr. 1935/2004 w sprawie materialów i artykulów przeznaczonych do kontaktu z ywnoci.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Wszelkie prawa zastrzeone. nutribullet i logo nutribullet s znakami towarowymi firmy CapBran Holdings, LLC, zastrzeonymi w Stanach Zjednoczonych i na calym wiecie. Ilustracje mog róni si od rzeczywistego produktu. Nieustannie staramy si ulepsza nasze produktu, dlatego specyfikacja przedstawiona w niniejszym dokumencie moe zosta zmieniona bez powiadomienia. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Uzivatelská pírucka

Dlezité pokyny k bezpecnosti

PI POUZÍVÁNÍ JAKÉHOKOLIV ELEKTRICKÉHO SPOTEBICE JE TEBA VZDY DODRZOVAT ZÁKLADNÍ BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ, VCETN NÁSLEDUJÍCÍCH: Pozor! Abyste pedesli riziku vázného zranní, pecliv si ped pouzitím spotebice nutribullet® pectte vsechny pokyny. Pi pouzívání jakéhokoliv elektrického spotebice je teba vzdy dodrzovat základní bezpecnostní opatení, vcetn následujících dlezitých informací.
! Tyto pokyny uschovejte! POUZE PRO POUZITÍ V DOMÁCNOSTI

VSEOBECNÉ INFORMACE O BEZPECNOSTI
· Dtem není dovoleno pouzívat tento spotebic. Spotebic spolu s kabelem uchovávejte mimo dosah dtí.
Dohlédnte, aby si se spotebicem nehrály dti.
· SPOTEBIC NUTRIBULLET® NIKDY NENECHÁVEJTE BEZ DOZORU, POKUD JE V PROVOZU.
· NEPOUZÍVEJTE VE VENKOVNÍM PROSTEDÍ.
· POKUD PÍSTROJ NUTRIBULLET® NEPOUZÍVÁTE, VZDY JEJ ODPOJTE ZE SÍT.

· Pokud je spotebic ponechán bez dozoru, a také ped montází, demontází nebo cistním, vzdy jej odpojte od napájení.
· Ped výmnou píslusenství nebo pokud se piblízíte k soucástem, které se pi pouzívání pohybují, vypnte spotebic a odpojte jej.
· Spotebice mohou být pouzívány osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly

2

VAROVÁNÍ!

takové osoby pouceny o pouzívání spotebice bezpecným zpsobem a porozumly souvisejícím nebezpecím.
· Nepouzívejte tento spotebic k jinému nez urcenému úcelu. Pi nesprávném pouzití mze dojít ke zranní osob.
TEPLOTNÍ A TLAKOVÁ BEZPECNOST
Abyste pedesli zranní, nikdy nemixujte horké ingredience nebo ingredience sycené oxidem uhlicitým v uzavené nádobce nutribullet®!
Zaháté písady mohou pi mixování natlakovat uzavené nádoby a pi otevení mze být horký obsah prudce vymrstn. Proces mixování vzdy zahajte s ingrediencemi a tekutinami o pokojové teplot nebo s chladnými ingrediencemi a tekutinami (21 °C nebo chladnjsími).
Nikdy nepracujte nepetrzit déle, nez je nutné k vytvoení receptury ­ zpravidla mén nez jednu minutu.

VAROVÁNÍ!

Nikdy nemixujte tekutiny sycené oxidem uhlicitým nebo sumivé ingredience (nap. jedlou sodu, prásek do peciva, drozdí atd.). Tlak uvolujících se plyn mze zpsobit prasknutí uzavené nádobky nutribullet®, coz mze vést ke zranní nebo vcným skodám. Pi dlouhodobém provozu mze tením noz docházet k zahátí ingrediencí a nárstu vnitního tlaku v uzavené nádobce. Kvli tomuto tlaku mze dojít k oddlení nádobky a noze nebo vytrysknutí mixovaného obsahu z nádobky a následnému zranní osob a/nebo vcným skodám. Pokud jsou uzavené nádobky nutribullet® na dotek teplé, vypnte pístroj a nechte nádobku po dobu patnácti nebo více minut vychladnout. Ped pomalým uvolnním nádobky ze základny motoru nechte obsah v nádobce usadit. Nádobku nutribullet® nasmrujte od tváe a tla a pomalu odsroubujte extrakcní nz, címz opatrn uvolníte zbytkový tlak.
3

V DSLEDKU TENÍ ROTUJÍCÍCH EXTRAKCNÍCH NOZ EXTRAKTORU PI MIXOVÁNÍ MZE DOJÍT K ZAHÁTÍ INGREDIENCÍ A NÁRSTU VNITNÍHO TLAKU V UZAVENÉ NÁDOBCE, PONECHÁTE-LI PÍSTROJ BZET DÉLE NEZ JEDNU MINUTU. POKUD JE NÁDOBKA NA DOTEK TEPLÁ, NECHTE JI PED OPATRNÝM OTEVENÍM ZCELA VYCHLADNOUT A NASMRUJTE JI SMREM OD TLA, ABY NEDOSLO KE ZRANNÍ.
· Po skoncení mixování nechte obsah usadit a pomalým odsroubováním nádoby ze sestavy noz uvolnte pípadný tlak, který se mohl nahromadit bhem procesu extrakce. Nádobu nasmrujte smrem od sebe pro pípad, ze je natlakována.
· Pokud potebujete mixovat déle nez jednu minutu, mixujte po jednominutových intervalech. Po prvním a kazdém dalsím jednominutovém cyklu mixování nechte základnu motoru zcela vypnout
4 a ped spustním dalsího

cyklu pockejte alespo jednu minutu.
· Nemixujte déle nez 3 po sob jdoucí jednominutové intervaly, aby nedoslo k pehátí obsahu. Po tetím cyklu extrahování nechte obsah 2-3 minuty ustálit, abyste zabránili pehátí a zvýsení tlaku.
· NENECHÁVEJTE NAMIXOVANÉ SMSI DLOUHO STÁT V UZAVENÉ NÁDOBCE! Cukr v ovoci a zelenin mze casem zkvasit, címz se uvolují plyny, které v uzavené nádobce nutribullet® vedou k nárstu tlaku. Nechcete-li smoothie ihned zkonzumovat, odstrate nz, nádobu zakryjte víkem nebo plastovou fólií a ulozte do chladnicky. Nikdy neskladujte zádnou sms v uzavené nádobce nutribullet® v nechlazeném stavu nebo po delsí dobu, protoze obsah se kazí a kvasí.
· Pi nalévání horké tekutiny do mixéru je teba dbát zvýsené opatrnosti, protoze mze dojít k jejímu vystíknutí ze spotebice v dsledku náhlého zapaení.

VAROVÁNÍ!

BEZPECNÁ PRÁCE S EXTRAKCNÍM NOZEM
Do základny motoru nikdy nevkládejte extrakcní nz, není-li k nozi pipojena nádobka nutribullet®. O odkryté ostí byste se mohli poranit.
NOZE JSOU OSTRÉ! ZACHÁZEJTE S NIMI OPATRN. Pi manipulaci s jakýmkoli nozem bute opatrní. Abyste pedesli poranní, nedotýkejte se okraj noze ani s nozem nijak nemanipulujte. Pi vyprazdování nádobek a cistní je teba dbát zvýsené opatrnosti.
ZABRATE KONTAKTU S POHYBLIVÝMI SOUCÁSTMI! Bhem mixování potravin udrzujte ruce a náciní mimo dosah extrakcního noze, abyste snízili riziko vázného poranní.
· Abyste pedesli úniku a moznému oddlení soucástí bhem provozu, ádn vyrovnejte a bezpecn pipevnte (rucn utáhnte) nz k nádobce nutribullet® a zkontrolujte, zda ádn tsní, nez

jej nasadíte na základnu motoru a zacnete spotebic nutribullet® pouzívat.
· Po zastavení pístroje nutribullet® pockejte, dokud se motor zcela nezastaví a pístroj se zcela nevypne, a teprve poté vyjmte nádobku/ extraktor ze základny motoru. Pi sejmutí nádoby z jednotky jest ped úplným vypnutím mze dojít k poskození spojovacího clánku extrakcního noze nebo pevodovky motoru.
NIKDY NEMIXUJTE BEZ KAPALINY, PROTOZE BY MOHLO DOJÍT K POSKOZENÍ EXTRAKCNÍHO NOZE NEBO MOTORU.
· Pi pouzití cyklónové akce® spotebice nutribullet® je nutné pi píprav koktejl a dalsích výzivných produkt dodat tekutiny. Spotebic nutribullet® není urcen k pouzití jako drtic ledu nebo bez tekutin. Do koktejlu vzdy pidávejte tekutinu.
· NEPOUZÍVEJTE extrakcní nz k mixování suchých písad, jako jsou zrna,
5

VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!

obiloviny nebo káva, protoze by mohlo dojít k poskození motoru a/nebo extrakcního noze.
· Pro dosazení optimálního výkonu doporucujeme vymnit extrakcní nz kazdých 6 msíc (v závislosti na zpsobu pouzití) nebo podle poteby.
· Nkteré konfigurace mohou obsahovat mlecí nz. Tento nz lze pouzít k mletí bylinek, koení, zrn a semen.
ELEKTRICKÁ BEZPECNOST
Nepouzívejte tento výrobek v místech s odlisnými elektrickými specifikacemi nebo typy zástrcek. Nepouzívejte tento pístroj s jakýmkoliv typem zástrckového adaptéru nebo zaízení pro pevod naptí, protoze by mohlo dojít k elektrickému zkratu, pozáru, úrazu elektrickým proudem, zranní osob nebo poskození výrobku.
· Z dvodu své vlastní bezpecnosti nijak neupravujte zástrcku ani základnu motoru. Tím by se zvýsilo

riziko poranní a doslo ke ztrát záruky na výrobek.
· Je zakázáno pouzívat pídavná zaízení tetích stran, vcetn zavaovacích sklenic, protoze by mohlo dojít k pozáru, úrazu elektrickým proudem, zranní osob nebo poskození výrobku a pi jejich pouzití dojde ke ztrát záruky.
· Abyste pedesli riziku úrazu elektrickým proudem, nikdy neponoujte kabel, zástrcku ani základnu motoru mixéru do vody nebo jiných kapalin vedoucích elektrický proud. Pestate pístroj pouzívat, pokud jsou kabel, zástrcka nebo motor poskozeny.
· Vzdy ODPOJTE spotebic nutribullet®, kdyz se nepouzívá nebo PED montází, demontází, výmnou píslusenství nebo cistním. Nepokousejte se se spotebicem nutribullet manipulovat, dokud se vsechny soucásti nepestanou pohybovat.
· Pravideln kontrolujte vsechny soucásti nutribullet®, zda nejsou posko-

6

zené nebo opotebované, coz by mohlo narusit správnou funkci nebo pedstavovat nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Ujistte se, ze napájecí kabel a zástrcka nejsou poskozeny. Pokud zjistíte praskliny, zákal nebo poskození plastu, pestate nádobku nutribullet® pouzívat a vymte ji. Zkontrolujte, zda se lopatky voln otácejí a zda je tsnní usazeno a neposkozeno. Zkontrolujte, zda nic nebrání chodu ovladac spínac základny motoru, zda jsou cisté a snadno se stlacují. Postupujte podle pokyn k údrzb uvedených v této uzivatelské pírucce na stranách 18-19. Nikdy nepouzívejte spotebic nutribullet® s poskozenými soucástmi. Pokud spotebic nutribullet® jakýmkoliv zpsobem selze, okamzit jej pestate pouzívat a kontaktujte zákaznický servis.
· Nedovolte, aby sra visela pes okraj stolu nebo pultu. Netahejte za napájecí kabel ani s ním nekrute a za-

brate jeho poskození. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrch vcetn sporáku.
· Pokud motor pestane fungovat, odpojte základnu motoru a nechte ji vychladnout po dobu jedné hodiny, nez se ji pokusíte znovu pouzít. Vás spotebic nutribullet® je vybaven vnitním tepelným jisticem, který vypne motor, kdyz se peheje. Tepelný jistic se resetuje, jakmile je jednotka odpojena od sít a tepelný jistic dostatecn vychladne.
· Pokud je pívodní kabel poskozen, musí být vymnn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobn kvalifikovanými osobami, aby se pedeslo rizikm.

UPOZORNNÍ: Aby se

pedeslo nebezpecí zp-

sobenému neúmyslným

resetováním tepelné

pojistky, nesmí být tento

spotebic napájen pes

externí spínací zaízení,

napíklad casový spínac,

ani nesmí být pipojen

k obvodu, který je pravi-

deln zapínán a vypínán

elektrickou sítí.

7

VAROVÁNÍ!

VENTILACE
Aby se pedeslo nebezpecí pozáru, nemly by být otvory na spodní stran základny motoru zanesené prachem ani zmolky a nikdy by nemly být ucpané, protoze jsou urceny k vtrání, aby se zajistil spolehlivý provoz motoru a zabránilo se jeho pehátí. Nikdy nepokládejte spotebic nutribullet® na holavé materiály, jako jsou noviny, ubrusy, ubrousky, utrky, prostírání nebo jiné podobné materiály.
· POZOR! Spotebic nutribullet® vzdy pouzívejte na rovném povrchu, picemz pod základnou motoru a kolem ní ponechte volný prostor pro ádnou cirkulaci vzduchu. Otvory na spodní stran základny motoru slouzí k odvtrávání, aby byl zajistn spolehlivý provoz a aby se zabránilo jeho pehátí.

BEZPECNOST S MIKROVLNÝMI TROUBAMI A SPORÁKY
· NEMIXUJTE HORKÉ INGREDIENCE! Po mixování ingrediencí o pokojové teplot nebo chladnjsích (21 °C nebo mén) peneste sms do neuzavené nádoby vhodné do mikrovlnné trouby nebo do hrnce na varné desce, kde ji lze ohát. Teplomrem vzdy zkontrolujte vnitní teplotu vaených ingrediencí, které mohou být na dotek chladné, ale uvnit jsou stále horké.
· Zádnou ze soucástí pístroje nutribullet® nevkládejte do mikrovlnné trouby, trouby, hrnce na sporáku ani neponoujte do vroucí vody, protoze by mohlo dojít k poskození daného píslusenství.
· V pístroji nutribullet® se vyhnte mixování následujících semen a pecek, protoze obsahují chemické látky, o kterých je známo, ze se pi pozití uvoluje do tla kyanid: jablecná

semena, pecky z tesní, svestek, broskví a merunk. Kvli peckám z ovoce se také mze poskodit nz a nádobka.
ZDRAVOTNÍ BEZPECNOST
· Informace uvedené v této uzivatelské pírucce nenahrazují rady lékae. Zdravotní a výzivové zálezitosti vzdy konzultujte se svým lékaem.
INTERAKCE S LÉKY:
· Uzíváte-li njaké léky, zejména léky na snízení hladiny cholesterolu, léky na ední krve, léky na krevní tlak, léky na uklidnní, nebo antidepresiva, porate se se svým lékaem, nez vyzkousíte nkterou z receptur na smoothie uvedených v tomto prvodci recepturami.
DOPLUJÍCÍ POKYNY PRO SPRÁVNÉ POUZITÍ
· ABY NEDOSLO K ÚNIKU, NEPEPLUJTE MIXOVACÍ NÁDOBKU! Ujistte se, ze ingredience a tekutina nepesahují rysku MAX. Cyklónová akce®

8

9

nutribullet® vyzaduje k úcinné extrakci urcitý prostor, a pekrocení rysky MAX tak mze vést k úniku a nebezpecnému nárstu tlaku, kvli nmuz dojde k oddlení nádoby a sestavy noze.
· Nádobka a extrakcní noze jsou specifické pro konkrétní model spotebice nutribullet®. Pi pouzití nekompatibilních díl (díl z jiných model) mze dojít k poskození spotebice nutribullet® nebo k ohrození bezpecnosti. Pi výmn nádobky nebo extrakcního noze nebo pi objednávání dalsího píslusenství na webu nutribullet.com nebo pi kontaktování zákaznického servisu uvete model, se kterým jsou díly kompatibilní.
· Pravideln kontrolujte vsechny soucásti nutribullet®, zda nejsou poskozené nebo opotebované, coz by mohlo narusit správnou funkci nebo pedstavovat nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Ujistte se, ze napájecí kabel a zá-

!strcka nejsou poskozeny. Pokud zjistíte praskliny, zákal nebo jiné poskození mixovacích nádobek, výstupk na nádobce nebo výstupk na pohonu základny motoru, pestate je pouzívat a vymte je. Ujistte se, ze se lopatky voln otácejí a ze konstrukce není poskozená. Ujistte se, ze je základna motoru cistá a bez pekázek. Dodrzujte údrzbu doporucenou na stranách 18 a 19 a nikdy nepouzívejte spotebic nutribullet® s poskozenými soucástmi. Pokud spotebic nutribullet® jakýmkoliv zpsobem selze, okamzit jej pestate pouzívat a kontaktujte zákaznický servis. Nové nádobky nutribullet® a extrakcní noze mzete zakoupit na webu nutribullet.com nebo kontaktovat zákaznický servis. DOPORUCUJEME VYMNIT NÁDOBKU KAZDÝCH SEST MSÍC.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Obsah
15 Prvodce montází 16 Sestavení a pouzívání nádobky nutribullet® 18 Péce a údrzba
18 Jak cistit spotebic nutribullet® 19 Náhradní díly

Prvodce montází
nádobka nutribullet®

extrakcní nz základna motoru

Dkujeme, ze jste si zakoupili spotebic nutribullet®.

14

15

Sestavení a pouzívání nádobky nutribullet®

VAROVÁNÍ!

PI POUZÍVÁNÍ SPOTEBICE NUTRIBULLET® POSTUPUJTE PODLE TCHTO BEZPECNOSTNÍCH OPATENÍ:
· Ujistte se, ze je základna zapojena do sít.
· Se snadno otocnou sestavou noz zacházejte opatrn, protoze noze jsou ostré.
· Spotebic nutribullet® nikdy nespoustjte prázdný.
· Píslusenství spotebice nutribullet® není urceno k pouzití v mikrovlnné troub, protoze by mohlo dojít k jeho poskození.
· Nikdy nenechávejte spotebic nutribullet® bhem pouzívání bez dozoru.
Nikdy nemixujte horké ingredience pi pouzívání nádobek nutribullet®.
Zaháté písady mohou pi mixování natlakovat uzavené nádoby a pi otevení mze být prudce vymrstn horký obsah. Proces mixování vzdy zahajte s ingrediencemi a tekutinami o pokojové teplot nebo s chladnými ingrediencemi a tekutinami (21 °C nebo chladnjsími).
16

1 Nez pejdete ke kroku 2,
pectte si vsechna varování a upozornní v cásti Dlezitá ochranná opatení (str. 2-10).
2 Umístte základnu motoru na
cistý, suchý a rovný povrch, napíklad na pult nebo stl.
3
Vlozte ingredience do nádobky nutribullet®.
POZNÁMKA: Nepeplujte! Aby nedoslo k úniku, nepidávejte písady nad rysku MAX.
4
Umístte extrakcní nz na nádobku a otácejte jím, dokud nebude pevn uzaven.

5
Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

7
Sestavu odjistte opatrným zatlacením a odklopením nádobky proti smru hodinových rucicek.
POZNÁMKA: Mixování by nemlo trvat déle nez jednu minutu, aby byla výsledná konzistence hladká a krémová.

6
Otocte nádobku dnem vzhru, nasate ji na základnu motoru, opatrn zatlacte a otocte.

POZOR Nevyjímejte extrakcní nz z nádobky nutribullet®, dokud se mixér zcela nezastaví. Nepouzívejte extrakcní nz jako úlozné víko pro nádobku. Nkteré potraviny mohou obsahovat úcinné látky nebo uvolovat plyny, které se pi ponechání v uzavené nádob rozpínají, coz mze vést k nadmrnému nárstu tlaku, kvli nmuz mze dojít ke zranní. Pi ukládání obsahu do nádobky pouzijte plastovou fólii nebo fólii pro uzavení nádoby. Pi otevírání nasmrujte obsah vzdy smrem od tla.

17

Péce a údrzba

Ped prvním pouzitím a po kazdém pouzití dodrzujte níze uvedené pokyny k cistní.
Cistní spotebice nutribullet® je snadné, jednoduse umístte vsechny soucásti (krom základny motoru a extrakcního noze) na HORNÍ REGÁL mycky na nádobí nebo je umyjte rucn teplou mýdlovou vodou a opláchnte.
Cistní spotebice nutribullet®:
KROK 1: Nejdlezitjsí pokyn ­ Ped ponecháním bez dozoru, montází, demontází, výmnou píslusenství nebo piblízením se k dílm, které se pi pouzívání nebo cistní pohybují, VZDY ODPOJTE základnu motoru a vytáhnte ji ze zásuvky. Nepokousejte se se spotebicem manipulovat, dokud se vsechny soucásti nepestanou pohybovat!
KROK 2: Vyjmte nádobku / sestavu extrakcního noze ze základny motoru.
KROK 3: Jednotlivé soucásti (základnu motoru, extrakcní noze, nádobky nutribullet®) cistte následujícím zpsobem:

ZÁKLADNA MOTORU:
· Základna motoru se vtsinou nespiní, ale pokud extrakcní nz pevn nenasroubujete na nádobku, mze dojít k úniku tekutin, které se dostanou do základny a ulpí na tlacítkách aktivátoru.
· Aby se pedeslo riziku zranní, NIKDY necistte bílé ovládací jazýcky rukama nebo náciním, dokud je spotebic nutribullet® zapojen do sít.
· Neodstraujte pryzové nebo plastové vlozky uvnit základny motoru.
· Houbou nebo utrkou na nádobí navlhcenou v teplé mýdlové vod otete vnitní i vnjsí stranu základny motoru, dokud nebude cistá.
· Zvlástní pozornost vnujte výstupkm pohonu na vnitní stran základny motoru, abyste uvolnili pípadné lepkavé necistoty vzniklé z kapek a rozlitých tekutin. V pípad poteby mzete místo vydrhnout malým kartáckem, abyste jej ádn vycistili.
VAROVÁNÍ: Základnu motoru nikdy neponoujte do vody.

18

EXTRAKCNÍ NZ:
· NEODSTRAUJTE TSNNÍ , protoze by doslo k trvalému poskození extrakcního noze a spotebic by nadále netsnil. Pokud je po umytí, jak je uvedeno výse, pozadována dalsí dezinfekce, mzete opláchnout 10% roztokem octa a vody nebo citronovou sávou. Pokud se tsnní casem uvolní nebo poskodí, mzete si na webu nutribullet.com objednat nový extrakcní nz nebo kontaktovat zákaznický servis.
· Extrakcní nz zcela vysuste. Je uzitecné otocit nz v odkapávaci na nádobí na bok, aby byly OB STRANY exktrakcního noze zcela vysusené.
NÁDOBKY NUTRIBULLET® A VÍCKA PRO PENÁSENÍ:
· Vsechny tyto polozky lze mýt v mycce nádobí na HORNÍM REGÁLU. Doporucujeme je opláchnout a ped mytím v mycce na nádobí je rychle vykartácovat kartácem na nádobí, abyste odstranili vsechny zaschlé necistoty. NIKDY nepouzívejte dezinfekcní cyklus k mytí nádobek, protoze by mohlo dojít k deformaci plastu.
· Pravideln kontrolujte 3 výstupky na boku nádobky (praskliny, trhliny, zlomení nebo zaoblení). V pípad

poskození je ihned vymte, abyste zabránili moznému zranní osob.
· NIKDY NEPOUZÍVEJTE NÁDOBKU S ROZBITÝMI, POSKOZENÝMI NEBO CHYBJÍCÍMI VÝSTUPKY, PROTOZE BY MOHLO DOJÍT K ODPOJENÍ NÁDOBKY A ZÁKLADNY MOTORU, CÍMZ BY SE ODKRYLA SESTAVA NOZ!
ODOLNÉ NECISTOTY:
· Pokud ingredience v nádob nutribullet® zaschnou, usnadnte si cistní tím, ze nádobku naplníte vodou o pokojové teplot (21 °C nebo mén) asi do 2/3 a nasroubujete extrakcní nz. Umístte sestavu nádobky a extrakcního noze na základnu motoru nutribullet® na dobu asi 20-30 sekund. Tím se uvolní pilepené ingredience a po lehkém drhnutí a opláchnutí bude vse hotovo.
Náhradní díly
Chcete-li si objednat dalsí díly a píslusenství, navstivte nase webové stránky na adrese nutribullet.com nebo se obrate na zákaznický servis.

19

CZ/ Vysvtlení znacek
CZ/ Toto oznacení znamená, ze by tento výrobek neml být v celé EU likvidován spolecn s ostatním domácím odpadem. Zabrate mozným ekologickým skodám nebo poskození zdraví osob v dsledku nekontrolované likvidace odpadu; zodpovdn odpad recyklujte, a podporujte tak udrzitelné optovné vyuzívání materiálových zdroj. Chcete-li vrátit pouzité zaízení, vyuzijte systému pro zptné vrácení a vyzvednutí nebo se obrate na prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Prodejce mze tento výrobek odvézt k ekologické recyklaci. CZ/ Tento výrobek je v souladu s evropským naízením c. 1935/2004 o materiálech a pedmtech urcených pro styk s potravinami.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Vsechna práva vyhrazena. nutribullet a logo nutribullet jsou ochranné známky spolecnosti CapBran Holdings, LLC registrované v USA a po celém svt. Ilustrace se mohou lisit od skutecného výrobku. Neustále se snazíme zdokonalovat nase výrobky, a proto se zde uvedené specifikace mohou zmnit bez pedchozího upozornní. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Felhasználói útmutató

Fontos biztonsági útmutató

ELEKTROMOS BERENDEZÉS HASZNÁLATA KÖZBEN AZ ALAPVET BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKET MINDEN ESETBEN BE KELL TARTANI, TÖBBEK KÖZÖTT A KÖVETKEZKET:
Figyelem! A súlyos sérülések elkerülés érdekében használat eltt figyelmesen olvassa el a nutribullet® használati útmutatóját. Elektromos berendezés használata közben az alapvet biztonsági intézkedéseket minden esetben be kell tartani, többek között a következ fontos információkat.
! rizze meg ezt a használati útmutatót! CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
· A berendezést gyerekek nem használhatják. A készülék és a tápkábel gyermekektl távol tartandó.
A gyerekek ne játszanak a készülékkel.
· HASZNÁLAT KÖZBEN SOHA NE HAGYJA A NUTRIBULLET® KÉSZÜLÉKET FELÜGYELET NÉLKÜL.
· NE HASZNÁLJA KÜLTÉREN.
· HA NEM HASZNÁLJA, MINDIG HÚZZA KI A NUTRIBULLET® KÉSZÜLÉKET.
· Minden esetben válassza le a készüléket az elekt-

romos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás esetén.
· Kapcsolja ki a berendezést és válassza le az áramforrásról, mieltt a kiegészítket kicserélné vagy a mozgó alkatrészeket megközelíteni.
· A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel él, tapasztalattal vagy megfelel ismeretekkel nem rendelkez személyek nem használhatják, kivéve felügyelet alatt, illetve

2

FIGYELEM!

ha a készülék biztonságos használatával kapcsolatban megfelel utasításokat kaptak és az ezzel járó veszélyeket megértették.
· A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelen használja. A nem rendeltetésszer használat személyi sérüléseket okozhat.
HVEL ÉS NYOMÁSSAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁG
A személyi sérülések elkerülése érdekében soha ne keverjen forró vagy szénsavas ételeket a lezárt nutribullet® poharakban!
A forró alkotóelemek keverés közben nyomást hozhatnak létre a lezárt tartályokban, ami felnyitáskor a forró tartalom kicsapódását eredményezheti. A keverést minden alkalommal szobahmérséklet vagy htött összetevkkel és folyadékokkal kezdje (21°C/70°F vagy hidegebb).
A recept elkészítéséhez soha ne használja a berendezést a szükségesnél hosszabban -- rendszerint kevesebb, mint egy percig.

FIGYELEM!

Soha ne keverjen szénsavas folyadékokat vagy habzó összetevket (pl. szódabikarbóna, sütpor, éleszt, stb.). A gázok miatt megemelked nyomás a lezárt nutribullet® edényt felrepesztheti, amely így személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat okozhat. A hosszabb használat során a penge súrlódása miatt az összetevk felmelegedhetnek, és megnövelhetik a lezárt tartály bels nyomását. A nyomás miatt az edény és a penge szétválhat egymástól, vagy az összekevert tartalom kiszökhet az edénybl, amely személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat okozhat. Ha a lezárt nutribullet® edény érintésre meleg, kapcsolja ki a gépet és hagyja az edényt tizenöt percig, vagy még tovább hlni. Hagyja, hogy az edény tartalma egy kicsit leülepedjen, mieltt az edényt lassan leválasztaná a motoros alapról. Tartsa a nutribullet® edényt úgy, hogy az ne az arca és a teste felé nézzen, majd lassan csavarja le a
3

pengét, hogy a maradék nyomást is elengedhesse az edénybl.
A FORGÓ PENGÉK ÁLTAL KELTETT SÚRLÓDÁS MIATT AZ ÖSSZETEVK A KEVERÉS SORÁN FELMELEGEDHETNEK, ETTL A LEZÁRT TARTÁLYBAN A NYOMÁS MEGEMELKEDHET, HA A KÉSZÜLÉKET EGY PERCNÉL TOVÁBB HASZNÁLJA. HA AZ EDÉNY ÉRINTÉSRE MELEG, HAGYJA TELJESEN LEHLNI, MIELTT ÓVATOSAN KINYITNÁ AZT; A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN TARTSA AZ ARCÁTÓL ÉS TESTÉTL TÁVOL.
· A keverést követen hagyja, hogy az edény tartalma leülepedjen és engedje ki a nyomást, amely a keverési folyamat során képzdött, ehhez az edényt lassan csavarja le a pengés egységrl. Tartsa úgy az edényt, hogy az ne Ön felé nézzen, arra az esetre, ha a készülékben nyomás lenne.
· Ha egy percnél hosszabban kell kevernie, akkor a 1 perces intervallumok-
4

ban használja a gépet. Az els és azt követ 1 perces keverési ciklusok után teljesen kapcsolja ki a motoros alapot és várjon legalább egy percet mieltt egy újabb ciklust elindítana.
· Ne használja a gépet 3 egymást követ alkalommal 1 percnél hosszabban, hogy megelzze a gépben lév tartalom felmelegedését. A harmadik keverést követen 2-3 percig hagyja, hogy a tartalom leülepedjen, így megelzheti a felmelegedést és a nyomás kialakulását.
· A KEVERÉKEKET NE HAGYJA HOSSZÚ IDEIG A LEZÁRT TARTÁLYBAN! A gyümölcsökben és zöldségekben található cukor egy id után fermentálódik, gázokat bocsát ki, ami miatt a nyomás megemelkedik a lezárt nutribullet® edényben. Ha az elkészített smoothie-t nem fogyasztja el azonnal, távolítsa el a pengéket, fedje le az edényt egy fedéllel vagy manyag fóliával, majd tegye be a htbe. A keveréket soha ne tárolja

FIGYELEM!

a lezárt nutribullet® pohárban úgy, hogy az nincs lehtve, illetve hosszabb ideig, a tartalma megromolhat és megerjedhet.
· Ha forró folyadékot tölt a keverbe, óvatosan járjon el, mivel a hirtelen gzölés miatt a folyadék kifolyhat.
PENGÉVEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁG
Soha ne tárolja a pengét a motoros alappal együtt, ha a nutribullet® edény le van véve. A szabadon álló penge vágásveszélyt jelenthet.
A PENGÉK ÉLESEK! ÓVATOSAN KEZELJE. Óvatosan bánjon a pengékkel. A vágási sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a pengék élét. Óvatosan járjon el az edény kiürítésekor, illetve a tisztításkor.
NE ÉRJEN A MOZGÓ ALKATRÉSZEKHEZ! A súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében a kezeit, illetve az eveszközöket az étel készítése közben tartsa a pengéktl távol.

· Ahhoz, hogy használat közben a szivárgást megelzze, illetve az alkatrészek szétválását megakadályozhassa, megfelelen rögzítse (kézzel meghúzva) a pengét a nutribullet® edényhez, majd a nutribullet® edény motoros alapra történ felhelyezése eltt ellenrizze a szivárgást.
· Ha a nutribullet® egységet leállította, várjon, amíg a motor teljesen megáll, mieltt eltávolítaná az edényt/pengét a motoros alapról. Ha az edényt azt megelzen veszi le az egységrl, hogy az teljesen leállt volna, a penge kapcsolószerkezete vagy a motor fogaskereke sérülhet.
SOHA NE HASZNÁLJA AZ EGYSÉGET FOLYADÉK NÉLKÜL, MIVEL ETTL A PENGE VAGY A MOTOR KÁROSODHAT.
· A nutribullet®-hez tartozó cyclonic action® esetén használjon folyadékot a smoothie-k és egyéb tápláló italok elkészítéséhez. A nutribullet® nem használható jég törésére, illetve
5

FIGYELEM! FIGYELEM!

folyadék nélküli használatra. Mindig adjon folyadékot a smoothie-hoz.

vagy a motort. Ez növeli a sérülés kockázatát és semmissé teszi a garanciát.

· NE HASZNÁLJA a pengét · Tilos harmadik fél által

olyan száraz összetevk

gyártott kiegészítket,

darálására, mint gabonák,

beleértve az üvegeket

gabonapelyhek vagy kávé,

is, használni, mivel ezek

mivel ettl a motor és/

tüzet, áramütést, szemé-

vagy a penge sérülhet.

lyi sérülést vagy a termék

· Az optimális teljesítmény érdekében azt javasoljuk, hogy 6 havonta (hasz-

károsodását okozhatják, továbbá a garancia is érvényét veszíti.

nálattól függen), vagy

· Az áramütés elkerülése

szükség esetén cserélje ki

érdekében soha ne merít-

a pengét.

se a vezetéket, a dugvillát

· Egyes konfigurációkhoz elérhet a darálókés. A darálókéssel felapríthatók a fszernövények, fszerek, gabonák és magok.

vagy a motoros alapot vízbe, vagy elektromosan vezet folyadékba. Ha sérült, ne használja tovább a vezetéket, a dugvillát vagy a motoros alapot.

· Minden esetben HÚZZA KI

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a nutribullet® berendezést,

Ne használja a terméket olyan helyeken, ahol az elektromos hálózat, vagy a dugvilla típusa eltér. Ne használja a berendezést semmilyen adapterrel vagy feszültségátalakító berendezéssel, mivel ezek rövidzár-

ha nem használja, illetve MIELTT összeszerelné, szétszerelné, módosítaná a kiegészítket vagy megtisztítaná az egységet. Addig ne nyúljon a nutribullet egységhez, amíg az összes alkatrész meg nem állt.

latot, tüzet, áramütést, sze- · Rendszeres idközönként

mélyi sérülést vagy a termék

ellenrizze a nutribullet®

károsodását okozhatják.

alkatrészeit, hogy nem

· Saját biztonsága érdekében

6

ne módosítsa a dugvillát

sérültek, kopottak oly módon, hogy az akadályozná a

megfelel mködést, illetve nem jelentenek kockázatot áramütés szempontjából. Gondoskodjon róla, hogy a vezeték és a dugvilla ne sérüljön. Ne használja és cserélje ki a nutribullet® poharat, ha az repedt, hálósan berepedezett, a felülete matt vagy a manyag sérült. Ellenrizze, hogy a pengék szabadon forognak, és a tömítés megfelelen illeszkedik a helyére, és nem sérült. Gyzdjön meg róla, hogy a motoros alap kapcsolóját mködtet egység szabadon mozog, tiszta és könnyen mozgatható. Kövesse a karbantartási utasításokat, amelyek az útmutató 18-19 oldalán találhatók. Soha ne mködtesse a nutribullet® berendezést sérült alkatrészekkel. Ha a nutribullet® mködésében hiba lépett fel, azonnal szakítsa meg a használatát és vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
· Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne lógjon le az asztal vagy a munkapult szélérl. Ne húzza, csavarja meg a tápvezetéket, a kábel ne sérüljön. Ügyeljen arra,

hogy a vezeték ne érjen forró felületekhez, beleértve a tzhelyt is.
· Ha a motor nem mködik, húzza ki a motoros alapot, hagyja hlni kb. egy órán keresztül, mieltt újra használná. A nutribullet® készülékben egy bels hkioldó található, amely kikapcsolja a motort, ha az túlmelegszik. A hkioldó mködése helyreáll, ha kihúzza az egységet, és megfelelen lehl.
· A sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, annak szervizpartnere vagy hasonló képesítés szakember cserélheti ki a veszélyek elkerülése végett.
FIGYELMEZTETÉS: A hkioldó véletlen alaphelyzetbe állításából ered veszélyek elkerülése érdekében ne csatlakoztassa ezt a készüléket az elektromos hálózathoz küls kapcsolóeszközön, például idzítn keresztül, illetve ne csatlakoztassa olyan hálózathoz, amelyet a szolgáltató rendszeresen be- és kikapcsol.
7

FIGYELEM!

VENTILLÁCIÓ
A tzveszély megelzése érdekében a motoros alap alján található nyílásokat soha nem szabad befedni, illetve azoknak portól és egyéb szennyezdésektl mentesnek kell lenni, mivel ezek biztosítják a szellzést, a motor megbízható mködését, így elzhet meg a túlmelegedés. Soha ne helyezze a nutribullet® készüléket gyúlékony anyagokra, pl. újságpapír, konyharuha, szalvéta, tányéralátét vagy hasonló anyagból készült tárgyak.
· FIGYELMEZTETÉS! A nutribullet® berendezést minden esetben sík felületen használja, a motoros alap alatt és körül hagyjon elegend helyet a megfelel szellzéshez. A motoros alap alsó részén található nyílások biztosítják a szellzést, a megbízható mködést és megakadályozzák a motor túlmelegedését.

MIKROHULLÁMÚ SÜTBEN ÉS FZLAPON TÖRTÉN MELEGÍTÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁG
· NE KEVERJEN FORRÓ ÖSSZETEVKET! Azt követen, hogy a szobahmérséklet vagy hideg összetevket összekeverte (21°C/70°F vagy kevesebb), öntse át a keveréket egy nem zárt, mikrohullámú sütben, vagy a fzlapon használható edénybe a melegítéshez. A ftt összetevk maghmérsékletének ellenrzéséhez minden esetben használjon hmért, érintésre hidegnek tnhetnek, de belül még melegek lehetnek.
· A nutribullet® semmilyen elemét ne tegye mikrohullámú sütbe, fzlapra, ne merítse forrásban lév vízbe, mivel ez a kiegészítk károsodását eredményezheti.
· A nutribullet® eszközben ne aprítsa a következ magokat, mivel ezek cianidot bocsátanak ki magukból lenyelés esetén: almamag, cseresznyemag, szilvamag, barackmag és sárgabarackmag. A gyümölcsmagok a penge és

8

a pohár károsodását is eredményezhetik.
ORVOSI UTASÍTÁSOK
· A felhasználói útmutatóban található információk nem írják felül az orvos által adott utasításokat. Az egészséget és a táplálkozást érint kérdéseket minden esetben vitassa meg orvosával.
GYÓGYSZERREL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK:
· Ha koleszterincsökkent, vérhígító, vérnyomáscsökkent, nyugtató és antidepresszáns gyógyszereket szed, konzultáljon orvosával, mieltt a Receptkalauzban található smoothie recepteket kipróbálná.
TOVÁBBI UTASÍTÁSOK A MEGFELEL HASZNÁLATHOZ
· A SZIVÁRGÁS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÖLTSE TÚL A POHARAT! Ügyeljen arra, hogy a hozzávalókat és a folyadékot ne töltse a MAX szinten felül. A nutribullet® berendezéshez tartozó cyclonic action®-nek térre van szüksége a hatékony mködéshez, így a MAX

szinten felüli töltés szivárgást, illetve veszélyes nyomást hozhat létre, amitl az edény és a penge leválhat egymásról.
· A pohár és a penge kimondottan ehhez a nutribullet® berendezéshez készült. A nem kompatibilis elemek (más modellekhez tartozó elemek) használta miatt a nutribullet® károsodhat, biztonsági kockázatot jelenthet. Poharak vagy pengék cseréjekor, illetve további kiegészítk nutribullet.com oldalról történ rendelése esetén, illetve az ügyfélszolgálat felkeresése esetén adja meg a modellt, hogy az egységhez kompatibilis alkatrészeket vásárolhassa.
· Rendszeres idközönként ellenrizze a nutribullet® alkatrészeit, hogy nem sérültek, kopottak oly módon, hogy az akadályozná a megfelel mködést, illetve nem jelentenek kockázatot áramütés szempontjából. Ügyeljen rá, hogy a vezeték és a dugvilla ne sérüljön. Ha repedé-
9

seket, homályos foltokat vagy egyéb sérüléseket észlel az edényen, a füleken vagy a motoros alap mködtet fülein, ne használja, hanem cserélje ki az edényt. Gyzdjön meg róla, hogy a pengék szabadon forognak, és a tömítés megfelelen illeszkedik a helyére, és nem sérült. Ellenrizze, hogy a motoros alap mködését semmi nem akadályozza, az egység tiszta. Kövesse a 18. és 19. oldalon található karbantartási utasításokat, és soha ne mködtesse a nutribullet® berendezést sérült alkatrészekkel. Ha a nutribullet® mködésében hiba lépett fel, azonnal szakítsa meg a használatát és vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. A nutribullet.com oldalon vagy az ügyfélszolgálatnál vásárolhat új nutribullet® poharakat és pengéket. AZT JAVASOLJUK, HOGY A POHARAT MINDEN HAT HÓNAP ELTELTÉVEL CSERÉLJE KI.

!rizze meg ezt a használati útmutatót!
Ha bármilyen megjegyzése, kérdése vagy problémája lenne, keresse fel a következ oldalt: nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Tartalom
15 Összeszerelési útmutató 16 nutribullet® pohár összeszerelése és
használata 18 Ápolás és karbantartás
18 A nutribullet® tisztítása 19 Alkatrészek cseréje

Összeszerelési útmutató
nutribullet® pohár
forgókés motoros alap

Köszönjük, hogy a nutribullet® terméket választotta

14

15

nutribullet® pohár összeszerelése és használata

FIGYELEM!

A NUTRIBULLET® HASZNÁLATA SORÁN EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET TARTSA SZEM ELTT:
· Gyzdjön meg róla, hogy az alap a használathoz csatlakoztatva van az elektromos aljzatba.
· Óvatosan bánjon a forgókéssel, mivel a pengék élesek.
· Soha ne járassa a nutribullet® berendezést üresen.
· A nutribullet® kiegészítk nem használhatók mikrohullámú sütben, mivel attól a kiegészítk sérülhetnek.
· Soha ne hagyja a nutribullet® berendezést felügyelet nélkül használat közben.
Soha ne keverjen forró összetevket a nutribullet® pohár használata közben.
A forró alkotóelemek keverés közben nyomást hozhatnak létre a lezárt tartályokban, ami felnyitáskor a forró tartalom kicsapódását eredményezheti. A keverést minden alkalommal szobahmérséklet vagy htött összetevkkel és folyadékokkal kezdje (21°C/70°F vagy hidegebb).
16

1 Tekintse át az összes figyel-
meztetést a Fontos biztonsági útmutató c. részben (2-10. oldal), mieltt továbblépne a 2. lépésre.
2 Helyezze a motoros ala-
pot egy tiszta, száraz és sík felületre, például a konyhapultra vagy az asztalra.
3
Töltse be a hozzávalókat és a folyadékot a nutribullet® pohárba.
MEGJEGYZÉS: Ne töltse túl! A szivárgás elkerülése érdekében az összetevket ne töltse a MAX vonalon felül.
4
Helyezze a pengét az edénybe és forgassa el, amíg szorosan nem rögzül.

5
Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos aljzatba.

7
Oldja ki az egységet úgy, hogy kissé megnyomja és lecsavarja az óramutató járásával ellentétesen.
MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy sima és krémes eredményt kapjon, a keverésnek nem kell egy percnél hosszabbnak lennie.

6
Fordítsa az edényt fejtetre és helyezze a motoros alapra, enyhén nyomja meg és fordítsa el.

FIGYELMEZTETÉS Ne távolítsa el a forgókést a nutribullet® pohárból, amíg a keverés teljesen le nem állt. Ne használja a forgókést, mint a pohár fedele. Egyes ételekben lehetnek olyan aktív összetevk vagy zsírok, amelyek a lezárt edényben kitágulnak, emiatt nyomás alakul ki és ez sérülésveszéllyel jár. Amikor a pohár tartalmát szeretné tárolni, manyag fedelet vagy fóliát használjon az edény lezárásához. A felnyitáskor a poharat ne tartsa saját maga felé.

17

Ápolás és karbantartás.

Kérjük, hogy az els használat eltt, illetve minden használat után kövesse az alábbi tisztítási utasításokat.
A nutribullet® tisztítása egyszer; egyszeren helyezze be a darabokat (kivéve a motoros alapot és a pengét) a mosogatógép FELS POLCÁRA, vagy mossa el kézzel szappanos vízzel, majd öblítse el ket.
A nutribullet® tisztítása:
1. LÉPÉS: A legfontosabb dolog -- MINDEN ALKALOMMAL HÚZZA KI a motoros alapot az aljzatból, amikor felügyelet nélkül hagyja, mieltt összeszereli, szétszereli, a kiegészítket kicseréli vagy a mozgó alkatrészeket megközelíti, illetve tisztítás során. Addig ne nyúljon az egységhez, amíg az összes alkatrész meg nem állt!
2. LÉPÉS: Távolítsa el a poharat/ pengét a motoros alapról.
3. LÉPÉS: A következk szerint tisztítsa meg az egyes alkatrészeket (motoros alap, forgókés, nutribullet® poharak):

MOTOROS ALAP:
· A legtöbb esetben a motoros alap nem lesz piszkos; de ha nem húzza megfelelen a pohárra a pengét, akkor a folyadék szivároghat és az alapba folyhat, az aktiváló gombokhoz ragadhat.
· A sérülés kockázatának elkerülése érdekében SOHA ne próbálja meg kézzel vagy eveszközökkel megtisztítani a fehér füleket, amikor a nutribullet® be van dugva.
· Ne távolítsa el a gumi vagy manyag betéteket a motoros alapból.
· Egy meleg szappanos vízbe áztatott szivaccsal vagy törlruhával törölje le a motoros alapot, amíg meg nem tisztul.
· Fordítson különös figyelmet a fehér mködtetfülekre a motoros alap bels részén, hogy fellazíthassa a csepegésbl és kiömlésbl felhalmozódott szennyezdéseket. Ha szükséges, egy kis kefével átsúrolhatja a területet, hogy biztosan megtisztuljon.
FIGYELEM: SOHA ne merítse a motoros alapot vízbe.

18

FORGÓKÉS:
· NE TÁVOLÍTSA EL A TÖMÍTÉST, mivel ezzel a kés károsodhat és szivárgás jelentkezhet. Ha a fenti mosást követen még ferttlenítésre van szükség, akkor 10%-os ecet és víz oldatával vagy citromlével átöblítheti. Ha az id múlásával a tömítés laza vagy sérült lesz, a nutribullet. com oldalról vagy az Ügyfélszolgálattól új forgókést rendelhet.
· Teljesen szárítsa meg a forgókést. Hasznos lehet, ha a forgókést az oldalára fordítja az edényszárítóban, így biztosítva, hogy MINDKÉT oldala teljesen megszáradjon.
NUTRIBULLET® POHARAK & TO-GO FEDELEK:
· Ezek az elemek a mosogatógép FELS POLCÁN moshatók. Azt javasoljuk, hogy a mosogatógépben történ mosás eltt áztassa be ket és egy kefével távolítsa el a rászáradt szennyezdéseket. SOHA ne használja a mosogatógép ferttlenít programját az edények mosogatása során, mert a manyagok elhajolhatnak.
· Rendszeresen ellenrizze a 3 fület a pohár oldalán (repedés, hálós repedés, törés vagy lekerekedés). Ha sérült, azonnal cserélje ki, hogy

megelzhesse az esetleges személyi sérüléseket.
· SOHA NE HASZNÁLJON OLYAN POHARAT, AMELYEN A FÜL TÖRÖTT, SÉRÜLT VAGY HIÁNYOS, HA MÉGIS ÍGY TESZ A POHÁR ÉS A MOTOROS ALAP ELVÁLHAT EGYMÁSTÓL, AMITL A FOGÓKÉS SZABADDÁ VÁLIK!
ALAPOS TISZTÍTÁS:
· Ha az összetevk beleszáradnak a nutribullet® pohárba, a tisztításhoz töltse meg a poharat 2/3 részig szobahmérséklet (21°C/70°F vagy hidegebb) vízzel és csavarja fel a forgókést. Helyezze fel a pohár/forgókés egységet a nutribullet® motoros alapra és járassa kb. 20-30 másodpercig. Ez fellazítja a beszáradt összetevket, majd egy kis dörzsöléssel és öblítéssel végleg eltávolíthatja azokat.
Alkatrészek cseréje
Ha szeretne további alkatrészeket és kiegészítket rendelni, látogasson el weboldalunkra, nutribullet.com, vagy keresse ügyfélszolgálatunkat.

19

HU/ Jelölések magyarázata
HU/ Ez a jelölés azt jelzi, hogy az EU területén a termék nem semmisíthet meg a háztartási hulladékkal együtt. A nem ellenrzött hulladékártalmatlanítás következtében a környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt esetleges károk megelzéséhez felelsségteljesen hasznosítsa újra a terméket az anyagi erforrások, valamint a fenntartható újrafelhasználás elsegítése érdekében. Az eszköz leadásához használja a visszavételiés gyjtrendszereket, vagy vegye fel a kapcsolatot a kereskedvel, ahol a terméket vásárolta. k biztosítják a termék környezetbarát módon történ újrahasznosítását. HU/ Ez a termék megfelel az EU élelmiszerekkel rendeltetésszeren érintkezésbe kerül anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004 rendeletének elírásaival.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Minden jog fenntartva. A nutribullet és a nutribullet logó a CapBran Holdings, LLC regisztrált védjegye az Egyesült Államokban és a világon. Az illusztrációk eltérhetnek a tényleges terméktl. Folyamatosan fejlesztjük termékeinket, ezért az itt közölt specifikációk elzetes értesítés nélkül változhatnak. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Manualul utilizatorului

Msuri de siguran importante

CÂND FOLOSII ORICE APARAT ELECTRIC, MSURILE DE BAZ DE SIGURAN TREBUIE OBSERVATE ÎNTOTDEAUNA, INCLUSIV URMTOARELE:
Avertizare! Pentru a evita riscul de rnire grav, citii cu atenie toate instruciunile înainte de a utiliza nutribullet®. Când folosii orice aparat electric, trebuie respectate întotdeauna msurile de siguran de baz, inclusiv urmtoarele informaii importante.
! Pstrai aceste instruciuni! NUMAI PENTRU UZ CASNIC

INSTRUCIUNI GENERALE DE UTILIZARE
· Acest aparat nu trebuie utilizat de copii. Nu lsai aparatul i cablul electric la îndemâna copiilor.
Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul.
· NU LSAI NICIODAT NUTRIBULLET® NESUPRAVEGHEAT ÎN TIMP CE ESTE UTILIZAT.
· A NU SE UTILIZA ÎN AER LIBER.
· DECONECTAI ÎNTOTDEAUNA NUTRIBULLET® CÂND NU ÎL FOLOSII.

· Deconectai întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dac este lsat nesupravegheat i înainte de asamblare, demontare sau curare.
· Oprii aparatul i deconectai-l de la alimentare înainte de a schimba accesoriile sau de a v apropia de piese care se mic în uz.
· Aparatele pot fi utilizate de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i cunotine dac li s-a acordat supraveghere sau instruciuni privind utili-

2

AVERTIZARE!

zarea aparatului într-un mod sigur i dac îneleg pericolele implicate.
· Nu utilizai acest aparat pentru altceva decât pentru utilizarea prevzut. Utilizarea necorespunztoare poate duce la vtmri corporale.
SIGURANA LA CLDUR & PRESIUNE
Pentru a evita vtmarea corporal, nu amestecai niciodat ingrediente fierbini sau carbogazoase în orice Cup sigilat nutribullet®!
Ingredientele înclzite pot presuriza recipientele sigilate atunci când sunt agitate i pot expulza violent coninutul fierbinte la deschidere. Începei întotdeauna procesul de amestecare cu ingrediente la temperatura camerei sau refrigerate i lichide (21° C/70 ° F sau mai rece).
Nu operai niciodat în mod continuu mai mult decât este necesar pentru a v crea reeta - în general mai puin de un minut.

AVERTIZARE!

Nu amestecai niciodat lichide carbogazoase sau ingrediente efervescente (de exemplu, bicarbonat de sodiu, praf de copt, drojdie etc.). Presiunea cauzat de gazele eliberate poate provoca spargerea unei cupe sigilate nutribullet®, care poate duce la posibile vtmri i/sau daune materiale. Friciunea lamelor datorit funcionrii prelungite poate înclzi ingredientele i poate genera presiune intern în recipientul sigilat. Aceast presiune poate determina cupa i lama s separe sau s conin amestecul din recipient, rezultând posibile vtmri corporale i/sau daune materiale. Dac cupele nutribullet® sigilate sunt calde la atingere, oprii aparatul i lsai vasul s se rceasc timp de cincisprezece minute sau mai mult. Lsai coninutul s se stabileasc înainte de a elibera încet paharul de la baza motorului. Cu cupa nutribullet®, îndreptat spre fa i corp, deurubai
3

încet lama extractorului pentru a elibera uor orice presiune rezidual.
FRICIA DE LA LAMELE EXTRACTORULUI ROTATIVE ÎN TIMPUL AMESTECRII POATE CAUZA INGREDIENTE LA CLZIRE I GENERA PRESIUNEA INTERN ÎN CUPA SIGILAT, DAC ESTE PERMIS S FUNCIONEAZ PENTRU MAI MULTE MINUTE. DAC CUPA ESTE CALD LA ATINGERE, LASAI-O S SE RCEASC COMLET ÎNAINTE DE A SE DESCHIDE CU ATENIE, ÎNDREPTAT SPRE CORP PENTRU A EVITA RNIREA.
· Dup amestecare, lsai coninutul s se stabileasc i eliberai orice presiune care s-ar fi putut acumula în timpul procesului de extracie, deurubând încet paharul din ansamblul lamei. Luai recipientul îndreptat spre dvs. în cazul în care exist presiune acumulat.
· Dac trebuie s amestecai mai mult de un minut, amestecai pentru intervale de 1 minut. Dup ciclul iniial i fiecare ciclu de amestecare
4

de 1 minut, lsai baza motorului s se opreasc complet i ateptai cel puin un minut înainte de a începe un alt ciclu.
· Nu rulai mai mult de 3 intervale consecutive de 1 minut pentru a preveni supraînclzirea coninutului. Lsai coninutul s se stabileasc timp de 2-3 minute dup cel de-al treilea ciclu de extracie pentru a preveni supraînclzirea i acumularea de presiune.
· NU PERMITEI AMESTECURILOR AMESTECATE S STEA ÎNTR-UN RECIPIENT SIGILAT PENTRU PERIOADE LUNGI DE TIMP! Zahrul din fructe i legume poate fermenta în timp degajând gaze care determin acumularea presiunii într-o cup sigilat nutribullet®. Dac nu consumai imediat smoothie-ul, scoatei lama, acoperii recipientul cu un capac sau folie de plastic i punei-l la frigider. Nu depozitai niciodat un amestec amestecat într-o ceac sigilat, fr refrigerare sau pentru o perioad prelungit de timp; coninutul se va strica i fermenta.

AVERTIZARE!

· Trebuie s avei grij dac lichidul fierbinte este turnat în blender, deoarece poate fi evacuat din aparat din cauza aburirii brute.
SIGURANA LAMEI EXTRACTORULUI
Nu depozitai niciodat lama extractorului în baza motorului neataat la o cup nutribullet®. O lam expus poate prezenta un pericol de laceraie.
LAMELE SUNT ASCUITE! MANIPULAI CU ATENIE. Avei grij când manipulai orice lam. Pentru a evita rnirea prin lacerare, nu manipulai i nu atingei nici o margine a lamei. Trebuie respectat precauia la golirea vaselor i la curare.
EVITAI CONTACTUL CU PIESE ÎN MICARE! Pstrai mâinile i ustensilele departe i departe de lama extractorului în timp ce amestecai alimente pentru a reduce riscul de vtmare corporal sever.

· Pentru a preveni scurgerile i posibila separare a componentelor în timpul funcionrii, aliniai corect i ataai în siguran (strângei manual) lama la o cup nutribullet® i verificai dac exist scurgeri înainte de a o pune pe baza motorului i de a utiliza nutribullet®.
· Odat ce ai oprit nutribullet®, ateptai pân când motorul se oprete complet i unitatea se oprete complet înainte de a scoate cupa/lama extractorului de pe baza motorului. Scoaterea recipientului de pe unitate înainte de oprirea complet poate provoca deteriorarea cuplajului de lam extractor sau a angrenajului motorului.
NU AMESTECAI NICIODAT FR LICHID, DEOARECE ACEST LUCRU POATE DETERIORA LAMA SAU MOTORUL EXTRACTORULUI.
· Aciunea ciclonic® a nutribullet® necesit utilizarea lichidelor pentru a face smoothie-uri i alte buturi nutritive. nutribullet® nu este destinat folosirii ca i
5

AVERTIZARE! AVERTIZARE!

concasor de ghea sau fr lichide. Adugai întotdeauna lichid la smoothie.
· NU FOLOSII lama extractorului uor de rsucit pentru mcinarea ingredientelor uscate, cum ar fi grâu, cereale sau cafea, deoarece aceasta poate deteriora motorul i/sau lama extractorului.
· V recomandm s înlocuii lama extractorului la fiecare 6 luni (în funcie de utilizare) sau dup cum este necesar pentru performane optime.
· Anumite configuraii pot conine o lam de frezat. Aceast lam poate fi utilizat pentru mcinarea ierburilor, condimentelor, cerealelor i seminelor.

· Pentru sigurana dumneavoastr, nu modificai în niciun fel priza sau baza motorului. Acest lucru va crete riscul de rnire i va anula garania produsului.
· Utilizarea accesoriilor de la teri, inclusiv borcane de conservare, este interzis i poate provoca incendii, electrocutri, vtmri corporale sau deteriorri ale produsului i va anula garania.
· Pentru a evita riscul de electrocutare, nu scufundai niciodat cablul, priza sau baza motorului blenderului în ap sau în alte lichide care conduc curentul electric. Întrerupei utilizarea în cazul în care cablul, priza sau baza motorului sunt deteriorate.

SIGURANTA ELECTRICA
Nu utilizai acest produs în locaii cu specificaii electrice sau tipuri de prize diferite. Nu operai cu niciun tip de adaptor de priz sau dispozitiv de conversie a tensiunii, deoarece acestea pot provoca scurtcircuit electric, incendiu, oc electric, vtmri corporale sau deteriorarea produsului.

· ÎntotdeaunaDECONECTAI nutribullet® când nu este utilizat sau ÎNAINTE DE asamblare, demontare, schimbarea accesoriilor sau curare. Nu încercai s manevrai nutribullet pân când nu s-au oprit toate piesele.
· Inspectai periodic toate componentele nutribullet® pentru deteriorri sau

6

uzur care pot afecta funcionarea corect sau prezint un pericol electric. Asigurai-v c cablul de alimentare i priza nu sunt deteriorate. Întrerupei utilizarea i înlocuii cupa nutribullet® dac detectai fisuri, aburire sau deteriorarea plasticului. Asigurai-v c lamele se rotesc liber i c garnitura este aezat i nedeteriorat. Asigurai-v c actuatoarele comutatorului bazei motorului sunt neobstrucionate, curate i apsate cu uurin. Urmai instruciunile de întreinere din acest ghid de utilizare de la paginile 18-19. Nu folosii niciodat nutribullet® cu componente deteriorate. Dac nutribullet® nu funcioneaz în vreun fel, întrerupei imediat utilizarea i contactai Serviciul Clieni.
· Nu lsai cablul s atârne peste marginea mesei sau a blatului. Nu tragei, rsucii sau deteriorai cablul de alimentare. Nu permitei cablului s ating suprafee fier-

bini, inclusiv aragazul.
· Dac motorul nu mai funcioneaz, deconectai baza motorului i lsai-o s se rceasc timp de o or înainte de a încerca s o folosii din nou. nutribullet® dvs. are un întreruptor termic intern care oprete motorul atunci când se supraînclzete. Întreruptorul termic se va reseta atunci când unitatea este deconectat i întreruptorul termic se rcete suficient.
· Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de productor, de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a evita un pericol.
ATENIE: Pentru a evita un pericol datorat resetrii accidentale a întreruptorului termic, acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care este pornit i oprit în mod regulat de utilitate.
7

AVERTIZARE!

AERISIRE
Pentru a preveni un pericol de incendiu, deschiderile de pe partea de jos a bazei motorului trebuie s fie lipsite de praf sau scame i s nu fie niciodat obstrucionate, deoarece sunt prevzute pentru ventilaie pentru a asigura funcionarea fiabil a motorului pentru a preveni supraînclzirea. Nu aezai niciodat nutribullet® deasupra obiectelor inflamabile, cum ar fi ziare, fee de mas, erveele, prosoape de vase, covorae de mas sau alte materiale similare.
· ATENIE! Acionai întotdeauna nutribullet® pe o suprafa plan, lsând spaiu neobstrucionat sub i în jurul bazei motorului pentru a permite o circulaie adecvat a aerului. Fantele de pe partea de jos a bazei motorului sunt prevzute pentru ventilaie pentru a asigura o funcionare fiabil i pentru a preveni supraînclzirea motorului.

CUPTOR CU MICROUNDE & SIGURANA DE ÎNCLZIRE PLIT
· NU AMESTECAI INGREDIENTE FIERBINI! Dup amestecare la temperatura camerei sau a ingredientelor mai reci (21°C/70°F sau mai puin), transferai amestecul într-un recipient nesigilat, sigur pentru cuptorul cu microunde sau într-o oal de plit pentru a înclzi. Folosii mereu un termometru pentru a testa temperatura intern a ingredientelor fierte, s-ar putea s se simt reci la atingere, dar totui s fie fierbini în interior.
· Nu punei niciuna dintre piesele nutribullet® într-un cuptor cu microunde, cuptor sau aragaz sau nu v scufundai în ap clocotit, deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea accesoriului.
· Evitai amestecarea urmtoarelor semine i sâmburi în nutribullet®, deoarece conin o substan chimic cunoscut pentru a elibera cianur

în organism atunci când este ingerat: semine de mr, sâmburi de ciree, sâmburi de prune, sâmburi de piersici i sâmburi de caise. Sâmburii fructelor pot provoca, de asemenea, deteriorarea lamei i cupei.
SIGURAN MEDICAL
· Informaiile coninute în acest ghid de utilizare nu sunt menite s înlocuiasc sfatul medicului dumneavoastr. Consultai întotdeauna medicul dumneavoastr cu privire la problemele de sntate i nutriie.
INTERACIUNI DE MEDICARE:
· Dac luai orice medicament, în special medicamente pentru scderea colesterolului, anticoagulante, medicamente pentru tensiunea arterial, tranchilizante sau antidepresive, v rugm s consultai medicul înainte de a încerca oricare dintre reetele de smoothie coninute în Ghidul de reete.
INSTRUCIUNI SUPLIMENTARE PENTRU O UTILIZARE ADECVAT

8

9

· PENTRU A EVITA SCURGERILE, NU UMPLEI EXCESIV CUPA! Asigurai-v c ingredientele i lichidul nu depesc linia MAX. Aciunea ciclonic® a nutribullet® necesit spaiu pentru a extrage eficient i depirea liniei MAX poate duce la scurgeri i poate crea o presurizare periculoas care poate determina separarea ansamblului vasului i a lamei.
· Cupele i lamele extractoare sunt specifice modelului exact al nutribullet®. Utilizarea unor piese incompatibile (piese de la alte modele) poate duce la deteriorarea nutribullet® sau poate crea pericole pentru siguran. Când înlocuii cupele sau lama extractorului sau comandai accesorii suplimentare de pe nutribullet.com sau contactând Serviciul Clieni, v rugm s specificai modelul pentru piesele care sunt compatibile cu unitatea dvs.
· Inspectai periodic toate componentele nutribullet® pentru deteriorri sau uzur care pot afecta

!funcionarea corect sau prezint un pericol electric. Asigurai-v c cablul de alimentare i priza nu sunt deteriorate. Întrerupei utilizarea i înlocuii vasele de amestecare dac detectai fisuri, tulburri sau alte deteriorri ale vasului, file de pe vas sau file de acionare ale bazei motorului. Asigurai-v c lamele se rotesc liber i c structura nu este deteriorat. Asigurai-v c baza motorului este neobstrucionat i curat. Urmai întreinerea recomandat în paginile 18 i 19 i nu folosii niciodat nutribullet® cu componente deteriorate. Dac nutribullet® nu funcioneaz în vreun fel, întrerupei imediat utilizarea i contactai Serviciul Clieni. Putei achiziiona cupe noi nutribullet® i lame extractoare pe nutribullet.com sau contactând Serviciul Clieni. RECOMANDM ÎNLOCUIREA CUPEI LA FIECARE ASE LUNI.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Cuprins
15 Ghid de asamblare 16 Asamblarea & utilizarea cupei nutribullet® 18 Îngrijire & întreinere
18 Iat cum se cur nutribullet® 19 Piese de schimb

Ghid de asamblare
Cup nutribullet®

lama extractorului baza motorului

V mulumim c ai achiziionat nutribullet®

14

15

Asamblarea & utilizarea cupei nutribullet®

AVERTIZARE!

V RUGM S PSTRAI ACESTE GARANII IMPORTANTE ÎN MINTE CÂND FOLOSII NUTRIBULLET®:
· Asigurai-v c baza este conectat pentru utilizare.
· Manipulai ansamblul lamei extractorului cu grij, deoarece lamele sunt ascuite.
· Nu rulai niciodat nutribullet® în timp ce este gol.
· Accesoriile nutribullet® nu sunt destinate utilizrii la cuptorul cu microunde, deoarece pot deteriora accesoriile.
· Nu lsai niciodat nutribullet® nesupravegheat în timp ce este utilizat.
Nu amestecai niciodat ingrediente fierbini atunci când utilizai orice cup nutribullet®.
Ingredientele înclzite pot presuriza recipientele sigilate atunci când sunt agitate i pot expulza violent coninutul fierbinte la deschidere. Începei întotdeauna procesul de amestecare cu ingrediente la temperatura camerei sau refrigerate i lichide (21° C/70 ° F sau mai rece).
16

1 Consultai toate declaraiile
de avertizare i precauie din seciunea Msuri importante de siguran (pag.2-10) înainte de a trece la Pasul 2
2 Aezai baza motorului pe o su-
prafa curat, uscat i plan, cum ar fi un blat sau o mas.
3
Adugai ingrediente i lichid în cupa nutribullet®.
NOTA: Nu supraîncrcai! Pentru a evita scurgerile, nu adugai ingrediente dincolo de linia MAX.
4
Punei lama extractorului în cup pân când este etanat bine.

5
Conectai cablul de alimentare la o priz electric.

7
Deblocai ansamblul împingând uor i desfcând cupa în sens invers acelor de ceasornic.
NOTA: Amestecarea nu trebuie s necesite mai mult de un minut pentru a obine rezultate netede i cremoase.

6
Întoarcei cupa cu capul în jos i aezai-o pe baza motorului, împingei uor i rsucii-o.

ATENIE Nu scoatei lama extractorului din cupa nutribullet® pân când amestecarea nu s-a terminat complet. Nu utilizai lama extractorului ca un capac de depozitare pentru cup. Unele alimente pot conine ingrediente active sau pot elibera gaze care se vor extinde dac sunt lsate într-un recipient sigilat, rezultând o acumulare excesiv de presiune care poate prezenta un risc de rnire. Când depozitai coninutul în cup, utilizai folie de plastic sau folie pentru a sigila recipientul. Îndreptai întotdeauna coninutul departe de corpul dvs. atunci când îl desfacei.

17

Îngrijire & întreinere

V rugm s urmai instruciunile de curare de mai jos înainte de prima utilizare i dup fiecare utilizare.
Curarea nutribullet® este uoar, pur i simplu aezai oricare dintre piese (cu excepia bazei motorului i a lamei transversale) pe RAFTUL SUPERIOR al mainii de splat vase sau splai manual cu ap cald i spun i cltii.
Iat cum se cur nutribullet®:
PASUL 1: Cel mai important lucru - ÎNTOTDEAUNA DECONECTAI baza motorului de la priz atunci când este lsat nesupravegheat, înainte de asamblare, demontare, schimbare a accesoriilor sau abordarea pieselor care se deplaseaz în timpul utilizrii sau la curare. Nu încercai s manevrai aparatul pân când nu s-au oprit toate piesele!
PASUL 2: Îndeprtai ansamblul cup/ansamblu lam extractor de pe baza motorului.
PASUL 3: Curai componentele individuale (baza motorului, lama extractorului, cupele nutribullet®) dup cum urmeaz:
18

BAZA MOTORULUI:
· În cea mai mare parte, baza motorului nu se murdrete cu adevrat, dar dac neglijai s rsucii strâns lama extractorului pe cup, lichidele se pot scurge i pot ptrunde în baz i se pot lipi
de butoanele activatorului.
· Pentru a evita riscul de rnire, NU FOLOSII niciodat
mâinile sau ustensilele pentru a cura clapele de acionare albe în timp ce nutribullet® este conectat.
· Nu îndeprtai cptuelile din cauciuc sau plastic din baza motorului.
· Utilizai un burete sau o cârp de vase umezit cu ap cald cu spun pentru a terge interiorul i exteriorul bazei motorului pân când este curat.
· Acordai o atenie deosebit filelor de acionare albe din interiorul bazei motorului pentru a slbi orice resturi lipicioase din picturi i scurgeri. Dac este necesar, putei folosi o perie mic pentru a cura zona pentru a v asigura c este meninut curat.
AVERTIZARE: Nu scufundai niciodat baza motorului în ap.

LAMA EXTRACTORULUI:
· NU SCOATEI GARNITURA deoarece aceasta poate deteriora definitiv lama transversal i poate cauza scurgeri. Dac dup splare, conform indicaiilor de mai sus, se dorete o dezinfectare suplimentar, putei clti cu o soluie de oet/ ap de 10% sau cu suc de lmâie. Dac, în timp, garnitura se desface sau se deterioreaz, putei comanda o nou lam de extracie la nutribullet.com sau contactai Serviciul Clieni.
· Uscai complet lama extractorului. Este util s rotii lama pe o parte în scurgtorul de vase pentru a v asigura c AMBELE PRI ale lamei extractorului sunt complet uscate.
CUPE NUTRIBULLET® & CAPACE CU ACIUNE RAPID
· Aceste articole se spal toate PE RAFTUL DE SUS al mainii de splat vase. V recomandm s le cltii i s le dai o perie rapid cu o perie de vase pentru a îndeprta resturile uscate înainte de a le spla în maina de splat vase. Nu folosii NICIODAT ciclul de igienizare pentru a spla Cetile deoarece acest lucru poate deforma plasticul.
· Verificai în mod regulat cele 3 clapete de pe prile laterale ale Cupei (fisurare, rupere sau rotunjire). Dac este deteriorat,

înlocuii imediat pentru a preveni posibile vtmri corporale.
· NU FOLOSII NICIODAT O CUP CU O CLAPET RUPT, DETERIORAT SAU LIPS ÎN ACEST SENS POATE FACE CA CUPA I BAZA MOTORULUI S SE SEPARE, EXPUNÂND ANSAMBLUL LAMEI!
CURENIE DIFICIL:
· Dac ingredientele se usuc în interiorul Cupei nutribullet®, facei curarea rapid umplând paharul cu aproximativ 2/3 plin cu ap la temperatura camerei (21°C/70°F sau mai puin) i înurubai lama extractorului. Aezai ansamblul cup/lam extractor pe baza motorului nutribullet® timp de aproximativ 20-30 de secunde. Asta va slbi ingredientele blocate i, cu o curare uoar i cltire, vei fi terminat.
Piese de schimb
Pentru a comanda piese i accesorii suplimentare, v rugm s vizitai site-ul nostru pe nutribullet.com sau nu ezitai s contactai Serviciul Clieni.

19

RO/ Explicaia marcajelor
RO/ Acest marcaj indic faptul c acest produs nu trebuie aruncat împreun cu alte deeuri menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sntii umane prin eliminarea necontrolat a deeurilor; recicleaz-l în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabil a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit, v rugm s utilizai sistemele de returnare i colectare sau contactai distribuitorul de la care a fost achiziionat produsul. Acetia pot lua acest produs pentru reciclare sigur pentru mediu. RO/ Acest produs este conform cu reglementarea european nr. 1935/2004 privind materialele i articolele destinate s vin în contact cu produsele alimentare.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Toate drepturile rezervate. nutribullet i sigla nutribullet sunt mrci comerciale ale CapBran Holdings, LLC înregistrate în SUA i în întreaga lume. Ilustraiile pot diferi de produsul real. Ne strduim constant s ne îmbuntim produsele, deci specificaiile coninute aici pot fi modificate fr notificare prealabil. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Prírucka pouzívatea

Dôlezité bezpecnostné opatrenia

PRI POUZÍVANÍ AKÉHOKOVEK ELEKTRICKÉHO SPOTREBICA SA VZDY MUSIA DODRZIAVA ZÁKLADNÉ BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA VRÁTANE NASLEDUJÚCICH:

Varovanie! Aby ste zabránili riziku vázneho zranenia, pred pouzívaním svojho spotrebica nutribullet® si pozorne precítajte vsetky pokyny. Pri pouzívaní akéhokovek elektrického spotrebica je nevyhnutné vzdy dodrziava základné bezpecnostné opatrenia vrátane nasledujúcich dôlezitých informácií.
! Túto prírucku si odlozte! NA POUZITIE IBA V DOMÁCNOSTI

VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE
· Tento spotrebic nesmú pouzíva deti. Spotrebic a jeho elektrický napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa so spotrebicom nemali hra.
· POCAS POUZÍVANIA NENECHÁVAJTE NUTRIBULLET® BEZ DOZORU.

· Ak spotrebic necháte bez dozoru a pred jeho zostavením, demontázou alebo cistením vzdy odpojte elektrické napájanie spotrebica.
· Pred výmenou príslusenstva alebo pred priblízením sa k dielom, ktoré sa pri prevádzke pohybujú, spotrebic vypnite a odpojte ho od zdroja elektrického napájania.

· NEPOUZÍVAJTE VONKU. · KE SA NUTRIBULLET®
NEPOUZÍVA, VZDY HO ODPOJTE OD ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA.

· Spotrebice môzu pouzíva osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosami alebo s nedostatkom skúseností

2

VAROVANIE!

a znalostí, pokia sú pod dohadom alebo boli poucené o bezpecnom pouzívaní spotrebica a pochopili hroziace riziká.
· Spotrebic nepouzívajte na iné, nez urcené pouzitie. Nesprávne pouzívanie môze spôsobi osobné zranenie.
BEZPECNOS V PRÍTOMNOSTI TEPLA A TLAKU
Aby sa zabránilo osobným zraneniam, v utesnenej miske nutribullet® nikdy nemixujte horúce suroviny ani suroviny s oxidom uhlicitým!
Teplé suroviny môzu pri mixovaní spôsobi v utesnených nádobách zvýsenie tlaku, ktorý po otvorení nádoby spôsobí vystreknutie obsahu nádoby. Vzdy zacnite mixova suroviny a kvapaliny pri izbovej teplote alebo chladené (21 °C/70 °F alebo chladnejsie).
Nikdy nenechávajte mixér zapnutý dlhsie, nez je to potrebné poda receptu ­ zvycajne kratsie nez jednu minútu.

VAROVANIE!

Nikdy nemixujte kvapaliny sýtené oxidom uhlicitým ani suroviny produkujúce plyny (napr. sóda bikarbóna, kypriaci prások, drozdie a pod.). Tlak generovaný uvoovanými plynmi môze spôsobi prasknutie misky nutribullet® a následné zranenie osoby alebo materiálne skody. Trenie noza pri dlhsom mixovaní môze zohria suroviny a zvýsi tlak vnútri utesnenej nádoby. Tento tlak môze spôsobi oddelenie misky a noza alebo vystreknutie rozmixovaného obsahu, co môze spôsobi zranenie osoby alebo materiálne skody. Ak sú utesnené misky nutribullet® teplé na dotyk, spotrebic vypnite a pockajte pätnás minút alebo dlhsie, aby nádoba vychladla. Nechajte, aby sa obsah usadil, potom misku opatrne uvonite zo základne s motorom. Misku nutribullet® nasmerujte prec od svojej tváre a tela, pomaly odskrutkujte mixovací nôz, aby sa pomaly uvonil zostávajúci tlak.
3

TRENIE OTÁCAJÚCEHO SA MIXOVACIEHO NOZA POCAS MIXOVANIA MÔZE V UTESNENEJ MISKE SPÔSOBI ZOHRIATIE SUROVÍN A ZVÝSENIE TLAKU, POKIA HO NECHÁTE V PREVÁDZKE DLHSIE NEZ JEDNU MINÚTU. AK JE MISKA NA DOTYK TEPLÁ, NECHAJTE JU ÚPLNE VYCHLADNÚ, AZ POTOM JU OPATRNE OTVORTE, PRICOM JU OTOCTE TAK, ABY JEJ VÁS OBSAH NEMOHOL ZASIAHNU, ABY STE ZABRÁNILI ZRANENIU.
· Po mixovaní nechajte obsah misky usadi, a uvonite vsetok tlak, ktorý by sa mohol nahromadi, pomalým odskrutkovaním nádoby od zostavy nozov. Pokia je v miske vyssí tlak, nasmerujte nádobu od seba.
· Ak by ste museli obsah misky mixova dlhsie nez jednu minútu, mixujte v 1-minútových intervaloch. Po prvom a po kazdom nasledujúcom 1-minútovom cykle základu motora úplne vypnite a pred zapnutím alsieho cyklu mixovania pockajte aspo jednu minútu.
4

· Nezapínajte viac nez 3 po sebe nasledujúce 1-minútové intervaly, aby ste predisli ohriatiu obsahu misky. Po treom cykle mixovania nechajte obsah usadi 2 ­ 3 minúty, aby ste zabránili prehriatiu a zvýseniu tlaku v miske.
· NEDOVOTE, ABY MIXOVANÉ ZMESI OSTALI V UTESNENEJ NÁDOBE STÁ DLHO! Cukor v ovocí a zelenine by mohol zaca casom fermentova, uvoova plyny a spôsobi zvýsenie tlaku v utesnenej miske nutribullet®. Ak svoje smoothie neskonzumujete ihne, vyberte noze, zakryte nádobu vekom alebo plastovou fóliou a vlozte do chladnicky. Ziadnu mixovanú zmes neskladujte v utesnenej miske nutribullet® bez vlozenia do chladnicky ani vemi dlho, pretoze obsah by mohol pokazi a zaca kvasi.
· Pri nalievaní horúcej kvapaliny do mixéra musíte dáva pozor, pretoze v dôsledku náhleho vytvorenia pary by mohol obsah vystreknú.

VAROVANIE!

BEZPECNOS SÚVISIACA S MIXOVACÍM NOZOM
Ziadny mixovací nôz neskladujte v základni motora, pokia nie je pripojený ku miske nutribullet®. Odkrytý mixovací nôz predstavuje riziko porezania.
NOZE SÚ OSTRÉ! MANIPULUJTE S NIMI OPATRNE. Pri manipulácii s akýmkovek nozom dávajte pozor. Aby ste zabránili porezaniu, nechytajte ani sa nedotýkajte ostria noza. Pri vyprázdovaní a cistení postupujte opatrne.
VYHÝBAJTE SA KONTAKTU S POHYBUJÚCIMI SA DIELMI! Pocas mixovania sa rukami ani pomôckami nepriblizujte k mixovaciemu nozu, aby sa znízilo riziko osobného zranenia.
· Aby ste zabránili úniku a moznému oddeleniu komponentov pocas prevádzky, správne zarovnajte a bezpecne pripevnite (utiahnite rukou) noze ku miske nutribullet® a predtým, nez ju nasadíte na základu s motorom a zapnete nutri-

bullet®, skontrolujte, ci z misky neuniká kvapalina.
· Po zastavení spotrebica nutribullet® pockajte, kým sa motor úplne nezastaví a jednotka sa nevypne, az potom odoberte misku a mixovací nôz zo základne s motorom. Odobratie nádoby z jednotky pred úplným vypnutím napájania môze spôsobi poskodenie spojky mixovacieho noza alebo prevodu motora.
NIKDY NEMIXUJTE BEZ KVAPALINY, PRETOZE BY SA MOHOL POSKODI NÔZ ALEBO MOTOR.
· Funkcia cyclonic action® vásho spotrebica nutribullet® vyzaduje pri príprave smoothies a iných výzivných nápojov pouzitie kvapalín. nutribullet® sa nesmie pouzíva na drvenie adu ani na mixovanie zmesí bez kvapalín. K svojmu smoothie vzdy pridávajte kvapalinu.
· NEPOUZÍVAJTE mixovací nôz na drvenie suchých surovín, ako sú zrná, cereálie alebo káva, preto-
5

VAROVANIE! VAROVANIE!

ze by to mohlo poskodi

nárok na záruku.

motor alebo mixovací nôz. · Pouzívanie doplnkov tre-

· Odporúcame vám vyme-

tích strán, vrátane sklene-

ni mixovací nôz vzdy po

ných zaváracích pohárov,

6 mesiacoch (v závislosti

je zakázané a môze spô-

od pouzitia) alebo poda

sobi poziar, zásah elek-

potreby na dosiahnutie

trickým prúdom, zranenie

optimálneho výkonu.

osôb alebo poskodenie

· Niektoré konfigurácie spotrebica môzu obsa-

produktu a spôsobí stratu záruky.

hova aj noze mlynceka. · Aby ste zabránili rizi-

Tento nôz sa môze pouzí-

ku zásahu elektrickým

va na mletie bylín, kore-

prúdom, nikdy neponá-

nia, zrna a semien.

rajte elektrický kábel,

zástrcku ani základu

ELEKTRICKÁ BEZPEC-

s motorom mixéra do

NOS
Tento spotrebic nepouzívajte na miestach s iným typom elektrického napájania alebo s inými druhmi zástrcky. Nepouzívajte ho so ziadnym typom adaptéra zástrcky ani so zariadením na zmenu napätia, pretoze môzu spôsobi elektrický skrat, poziar, zásah elektrickým prúdom, osobné zranenie alebo materiálové skody.
· Z bezpecnostných dôvodov zástrcku ani základu s motorom ziadnym spôsobom nemodifikujte. Zvýsilo by sa tým riziko zranenia a stratili by ste

vody ani iných elektricky vodivých kvapalín. Spotrebic prestate pouzíva, ak je poskodený elektrický kábel, zástrcka alebo základa motora.
· Vzdy ODPOJTE ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE spotrebica nutribullet®, pokia sa nepouzíva alebo PRED montázou, odmontovaním dielov, pri výmene príslusenstva alebo pred cistením. So spotrebicom nutribullet sa nepokúsajte manipulova, kým sa vsetky diely nezastavia.
· Pravidelne kontrolujte vsetky komponenty nutribullet®, ci nie sú poskodené alebo

6

opotrebované, pretoze to môze zhorsi ich funkcnos alebo spôsobi zásah elektrickým prúdom. Uistite sa, ze napájací elektrický kábel a zástrcka nie sú poskodené. Ak zistíte nejaké prasknutie, skrabance, zakalenie alebo poskodenie plastu, prestate misku nutribullet® pouzíva a vymete ju. Zaistite, aby sa noze vone otácali a aby bolo tesnenie umiestnené správne a neposkodené. Zaistite, aby spínace mechanizmov základne s motorom neboli blokované, aby boli cisté a dali sa ahko stlaci. Dodrzte pokyny na vykonávanie údrzby v tejto prírucke pouzívatea na stranách 18-19. Spotrebic nutribullet® nikdy nepouzívajte, ak sú jeho komponenty poskodené. Pokia by sa na nutribullet® vyskytla nejaká porucha, okamzite ho prestate pouzíva a zavolajte servis pre zákazníkov.
· Nedovote, aby elektrický kábel visel cez okraj stola alebo blízko nejakej hrany. Elektrický napájací kábel nikdy neahajte, neskrúcajte ani

neposkodzujte. Nedovote, aby sa elektrický napájací kábel dotýkal horúcich povrchov vrátane varnej dosky a rúry.
· Ak motor prestane fungova, odpojte napájanie základne s motorom a pred alsím pokusom o pouzitie ju nechajte niekoko hodín chladnú. Vás nutribullet® je vybavený vnútornou teplotnou poistkou, ktorá pri prehriatí motor vypne. Tepelná poistka sa po odpojení elektrického napájania a po dostatocnom vychladnutí tepelnej poistky zresetuje.
· Ak je elektrický napájací kábel poskodený, musí ho vymeni pracovník výrobcu, povereného servisu alebo podobne kvalifikovaná osoba, len tak sa predíde nebezpecenstvu.
UPOZORNENIE: Aby sa zabránilo ohrozeniu v dôsledku neúmyselného zresetovania tepelnej poistky, tento spotrebic sa nesmie napája prostredníctvom externého spínaca, ako je casovac, ani sa nesmie zapája do obvodu, ktorý sa pravidelne
7

VAROVANIE!

nezávisle zapína a vypína.
VETRANIE
Aby sa zabránilo riziku poziaru, otvory na dne základne s motorom musia by cisté, bez prachu a necistôt, a nesmú by nikdy upchaté, pretoze zarucujú vetranie a tým spoahlivos prevádzky motora a ochranu pred prehriatím. Svoj spotrebic nutribullet® nikdy neklate na horavé materiály, ako sú noviny, obrusy, obrúsky, utierky, podlozky alebo iné podobné materiály.
· UPOZORNENIE! nutribullet® vzdy klate na rovný povrch, priestor pod ním a okolo základne s motorom nechajte bez prekázok, aby bola zarucená správna cirkuláciu vzduchu. Otvory na dne základne s motorom slúzia na vetranie, aby sa zaistila spoahlivá prevádzka a predislo sa prehriatiu motora.
8

BEZPECNOS SÚVISIACA S MIKROVLNNOU RÚROU A
VARNOU DOSKOU
· NEMIXUJTE HORÚCE SUROVINY! Po rozmixovaní surovín pri izbovej teplote alebo chladnejsích (teplota 21 °C/70 °F alebo nizsia) ich preneste do neutesnenej nádoby vhodnej na pouzitie alebo do nádoby, ktorá sa môze ohrieva na varnej doske. Na kontrolu vnútornej teploty uvarených surovín vzdy pouzite teplomer, pretoze môzu by studené na dotyk, ale horúce vnútri.
· Ziadny diel spotrebica nutribullet® nevkladajte do mikrovlnnej rúry, neklate na varnú dosku ani neponárajte do vriacej vody, pretoze by sa príslusenstvo mohlo poskodi.
· nutribullet® nepouzívajte na mixovanie nasledujúcich semien a jadier, pretoze obsahujú chemické látky známe ako kyanidy, ktoré sa uvoujú do tela pri zazívaní: jablkové semená, kôstky ceresní, sliviek, broský a marhú. Kôstky ovocia môzu okrem toho poskodi aj noze a misku.

ZDRAVOTNÁ BEZPECNOS
· Informácie uvedené v tejto prírucke pouzívatea nenahrádzajú odporúcania vásho lekára. O zdravotné rady a odporúcania o výzive vzdy poziadajte svojho lekára.
ZDRAVOTNÉ INTERAKCIE:
· Ak beriete nejaké lieky, predovsetkým lieky znizujúce cholesterol, lieky na riedenie krvi, na vysoký tlak, upokojujúce lieky alebo antidepresíva, pred vyskúsaním akéhokovek receptu na smoothie z receptára sa porate so svojím lekárom.
DOPLNKOVÉ POKYNY NA SPRÁVNE POUZÍVANIE
· ABY STE PREDISLI PRETECENIU, MISKU NEPREPAJTE! Uistite sa, ze suroviny a kvapalina nepresiahne znacku MAX. Funkcia cyclonic action® spotrebica nutribullet® vyzaduje na dokonalé rozmixovanie surovín dostatocný priestor, ale prekrocenie znacky MAX môze spôsobi únik kvapaliny a nebezpec-

né zvýsenie tlaku, ktoré môze spôsobi oddelenie nádoby od nozov.
· Miska a mixovací nôz sú speciálne navrhnuté pre urcitý model spotrebica nutribullet®. Pouzitie nekompatibilných dielov (diely z iných modelov) môze spôsobi poskodenie spotrebica nutribullet® alebo spôsobi rizikovú situáciu. Pri výmene misiek alebo mixovacieho noza, pri objednávaní alsieho príslusenstva od nutribullet.com, prípadne pri kontaktovaní sluzieb pre zákazníkov, uvete model dielov kompatibilných so svojou jednotkou.
· Pravidelne kontrolujte vsetky komponenty nutribullet®, ci nie sú poskodené alebo opotrebované, pretoze to môze zhorsi ich funkcnos alebo spôsobi zásah elektrickým prúdom. Uistite sa, ze napájací elektrický kábel a zástrcka nie sú poskodené. Ak zistíte nejaké praskliny, zakalenie alebo iné poskodenie nádoby, jazýckov
9

na nádobe alebo zarázok aktivacného mechanizmu na základni s motorom, prestate spotrebic pouzíva a poskodený diel vymete. Zaistite, aby sa noze vone otácali a aby bola struktúra neposkodená. Uistite sa, ze základa s motorom je bez prekázok a cistá. Dodrzte odporúcania pre údrzbu na stranách 18 a 19 a nikdy nepouzívajte nutribullet® s poskodenými komponentmi. Pokia by sa na nutribullet® vyskytla nejaká porucha, okamzite ho prestate pouzíva a zavolajte servis pre zákazníkov. Nové misky a mixovací nôz pre svoj nutribullet® si môzete kúpi na nutribullet.com alebo si ich objednajte prostredníctvom sluzieb pre zákazníkov. ODPORÚCAME VÁM VYMIEA MISKU KAZDÝCH SES MESIACOV.

!Túto prírucku si odlozte!
Ak by ste mali nejaké pripomienky, otázky alebo poznámky, navstívte stránky nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Obsah
15 Zostavenie spotrebica 16 Zostavenie a pouzívanie misky nutribullet® 18 Starostlivos a údrzba
18 Cistenie spotrebica nutribullet® 19 Náhradné diely

Zostavenie spotrebica
Miska nutribullet®

mixovací nôz základa s motorom

akujeme vám, ze ste si kúpili nutribullet®

14

15

Zostavenie a pouzívanie misky nutribullet®

VAROVANIE!

PRI POUZÍVANÍ SPOTREBICA NUTRIBULLET® NEZABUDNITE NA DODRZIAVANIE NASLEDUJÚCICH DÔLEZITÝCH BEZPECNOSTNÝCH OPATRENÍ:
· Uistite sa, ze je základa zapojená k zdroju elektrického napájania.
· S mixovacími nozmi manipulujte opatrne, pretoze sú noze vemi ostré.
· Spotrebic nutribullet® nikdy nepouzívajte prázdny.
· Príslusenstvo nutribullet® nie je urcené na pouzívanie v mikrovlnných rúrach, pretoze by sa príslusenstvo mohlo poskodi.
· Nikdy nenechávajte nutribullet® pocas pouzívania bez dozoru.
Pri pouzívaní akejkovek misky nutribullet® nemixujte horúce suroviny.
Teplé suroviny môzu pri mixovaní spôsobi v utesnených nádobách zvýsenie tlaku, ktorý po otvorení nádoby spôsobí vystreknutie obsahu nádoby. Vzdy zacnite mixova suroviny a kvapaliny pri izbovej teplote alebo chladené (21 °C/70 °F alebo chladnejsie).
16

1 Pred pokracovaním s krokom
2 si precítajte vsetky varovania a ochranné opatrenia v casti s dôlezitými bezpecnostnými opatreniami (str. 2 ­ 10).
2 Polozte základu s motorom na
cistý, suchý, rovný povrch, ako je kuchynská linka alebo stôl.
3
Do misky nutribullet® vlozte vsetky suroviny a prilejte kvapalinu.
POZNÁMKA: Neprepajte! Aby ste predisli preteceniu, neplte surovinami nad znacku MAX.
4
Nasate mixovací nôz na misku a otácajte ním, aby sa pevne utesnil.

5
Zapojte zástrcku napájacieho elektrického kábla do elektrickej zásuvky.

7
Odistite zostavu opatrným zatlacením a odskrutkovaním misky proti smeru hodinových ruciciek.
POZNÁMKA: Zvycajne netreba mixova dlhsie nez jednu minútu, aby ste získali hladký a krémový produkt.

6
Otocte misku dnom nahor a nasate ju na základu s motorom, opatrne zatlacte a otocte ou.

UPOZORNENIE Mixovací nôz neodpájajte od misky nutribullet®, pokia sa mixovanie úplne nezastavilo. Mixovací nôz nepouzívajte ako veko misky pri skladovaní produktu. Niektoré potraviny môzu obsahova aktívne zlozky alebo uvoova plyny, ktoré by sa v tesne uzavretej nádobe mohli rozpína a spôsobi nadmerné zvýsenie tlaku, dôsledkom coho môzu by zranenia alebo poskodenie majetku. Pri skladovaní obsahu misky pouzite na uzavretie nádoby plastové veko alebo fóliu. Pri otváraní nádoby ju vzdy odklote od seba.

17

Starostlivos a údrzba

Pred prvým a po kazdom pouzití vzdy dodrziavajte nasledujúce pokyny.
Cistenie spotrebica nutribullet® je jednoduché, jednoducho vlozte diely (okrem základne s motorom a mixovacieho noza) do HORNÉHO KOSA umývacky riadu alebo ich umyte rucne teplou vodou so saponátom a opláchnite ich.
Tu nájdete pokyny na cistenie spotrebica nutribullet®:
KROK 1: Najdôlezitejsie pravidlo -- VZDY VYTIAHNITE ZÁSTRCKU základne s motorom zo zásuvky elektrickej siete, pokia je spotrebic bez dozoru, pred jeho zostavením, odpojením dielov, výmenou príslusenstva alebo pred priblízením sa ku pohybujúcim sa dielom pri pouzívaní alebo cistení. So spotrebicom sa nepokúsajte manipulova, kým sa vsetky diely nezastavia.
KROK 2: Odoberte zostavu miska/mixovací nôz zo základne s motorom.
KROK 3: Pri cistení jednotlivých komponentov (základa s motorom, mixovacie noze, misky nutribullet®) dodrzte nasledujúci postup:
18

ZÁKLADA S MOTOROM:
· Základa s motorom sa zvycajne skutocne nezaspiní, ale ak neutiahnete mixovací nôz na misku pevne, kvapalina môze uniknú, zaspini základu a zalepi aktivacné tlacidlá.
· Aby ste zabránili poraneniu, NIKDY necistite výstupky aktivacnému mechanizmu rukami ani ziadnymi nástrojmi, kým je nutribullet® zapojený do elektrickej siete.
· Nevyberajte gumenú ani plastovú výpl, ktorá je vnútri základne s motorom.
· Základu s motorom poutierajte zvnútra aj zvonku spongiou alebo utierkou navlhcenou teplou vodou so saponátom.
· Mimoriadnu pozornos venujte bielym výstupkom na vnútornej strane základne s motorom, aby ste uvonili vsetky zvysky odkvapnutých alebo vyliatych necistôt. Poda potreby môzete pouzi na dôkladné vycistenie týchto plôch malú kefku.
VAROVANIE: Základu s motorom nikdy neponárajte do vody.

MIXOVACÍ NÔZ:
· NEVYBERAJTE TESNENIE, pretoze by sa tým nenapravitene poskodil mixovací nôz a dochádzalo by k úniku kvapalín. Ak po vyssie opísanom cistení chcete spotrebic aj vydezinfikova, môzete ho opláchnu 10 % roztokom octu vo vode alebo citrónovou savou. Pokia by sa tesnenie casom uvonilo alebo poskodilo, môzete si objedna nový mixovací nôz na adrese nutribullet.com alebo kontaktujte servis pre zákazníkov.
· Mixovací nôz dôkladne osuste. Je uzitocné mixovací nôz pri susení obráti, aby sa dôkladne osusili OBE STRANY nozov na mixovanie.
MISKY A CESTOVNÉ VIECKA NUTRIBULLET®:
· Vsetky tieto diely sú vhodné na umývanie V HORNOM KOSI umývacky riadu. Pred umývaním v umývacke riadu sa odporúca opláchnu ich a kefkou z nich odstráni vsetky zaschnuté necistoty. NIKDY nepouzívajte na umývanie misiek dezinfekcný cyklus, pretoze by sa pri om mohol plast zdeformova.
· Pravidelne kontrolujte 3 výstupky na boku misky (praskliny, skrabance, zlomenie alebo deformácie). Ak sú poskodené, misku okamzite

vymete, aby ste predisli osobnému zraneniu.
· NIKDY NEPOUZÍVAJTE MISKU S ZLOMENÝMI, POSKODENÝMI ALEBO CHÝBAJÚCIMI VÝSTUPKAMI, PRETOZE BY TO MOHLO SPÔSOBI ODDELENIE MISKY OD ZÁKLADNE S MOTOROM A ZRANENIE MIXOVACÍM NOZOM!
CISTENIE ODOLNÝCH SKVN:
· Ak suroviny vnútri misky nutribullet® zaschli, vycistite misku tak, ze ju naplníte do priblizne 2/3 vodou s teplotou prostredia (teplota 21 °C/70 °F alebo nizsia) a zaskrutkujte ju na mixovací nôz. Nasate zostavu misky s mixovacím nozom na základu s motorom nutribullet® a zapnite na priblizne 20 ­ 30 sekúnd. Tým sa zasusené necistoty uvonia a misku budete môc umy spongiou a opláchnutím.
Náhradné diely
Ak si chcete objedna alsie diely a príslusenstvo, navstívte nase webové stránky nutribullet.com alebo kontaktujte servis pre zákazníkov.

19

SK/ Vysvetlenie oznacení
SK/ Toto oznacenie znamená, ze sa spotrebic v celej EÚ nesmie likvidova spolu s komunálnym odpadom. Aby sa zabránilo skodám na zivotnom prostredí alebo ohrozeniu udského zdravia, spotrebic zodpovedne recyklujte, aby bolo mozné zhodnoti druhotné suroviny. Pri recyklácii spotrebica vyuzite sluzby zberných stredísk alebo kontaktujte predajcu v obchode, kde ste spotrebic kúpili. Predajca môze výrobok prevzia a zaisti bezpecnú recykláciu. SK/ Tento výrobok spa poziadavky európskeho Nariadenia c. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch urcených na styk s potravinami.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Vsetky práva vyhradené. nutribullet a logo nutribullet sú obchodné známky spolocnosti CapBran Holdings, LLC zaregistrovanej v USA a vo svete. Ilustrácie sa môzu lísi od skutocného produktu. Nase výrobky sa snazíme neustále zlepsova, preto sa uvedené specifikácie môzu zmeni aj bez predchádzajúceho oznámenia. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Brugervejledning

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger

NÅR DU BRUGER ET ELEKTRISK APPARAT, SKAL DU ALTID OVERHOLDE DE MEST GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER, HERUNDER FØLGENDE:
Advarsel! For at undgå risiko for alvorlig skade skal du altid læse alle anvisninger nøje igennem, før du taget dit nutribullet® i brug. Når du bruger et elektrisk apparat, skal du altid overholde alle grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, herunder følgende vigtige oplysninger.
! Gem disse instruktioner! KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG

GENERELLE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
· Børn må ikke tage dette apparat i brug. Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn.
Børn må ikke lege med apparatet.
· NUTRIBULLET® MÅ ALDRIG EFTERLADES UDEN OPSYN, MENS DEN ER I BRUG.
· IKKE TIL UDENDØRS BRUG.
· TAG ALTID LEDNINGEN UD AF NUTRIBULLET®, NÅR DET IKKE ER I BRUG.

· Tag altid ledningen ud af vægkontakten, hvis apparatet efterlades uden opsyn og inden montering, afmontering eller rengøring.
· Sluk apparatet, og tag ledningen ud af vægkontakten, inden du skifter tilbehør eller nærmer dig bevægelige dele.
· Apparater kan bruges af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne eller mangel på erfaring og viden, hvis de er blevet overvåget eller har fået instruktioner i sikker

2

ADVARSEL!

brug af apparatet, og de forstår de relevante farer ved brug heraf.
· Brug ikke apparatet til andet end den tilsigtede anvendelse. Misbrug kan forårsage personskade.
VARME- OG TRYKSIKKERHED
For at undgå personskade må man aldrig blende varme eller kulsyreholdige ingredienser op i en forseglet nutribullet® kop!
Varme ingredienser kan opbygge et tryk i forseglede beholdere, når de rystes og omrøres, og det kan medføre, at det varme indhold sprøjter ud ved åbning af låget. Start altid blendningen med ingredienser og væske ved stuetemperatur eller fra køleskabet (21°C/70°F eller lavere).
Kør ikke blandingen i længere tid end nødvendigt, når du laver din opskrift ­ normalt mindre end ét minut.

ADVARSEL!

Blend aldrig kulsyreholdige væsker eller brusende ingredienser (f.eks. natron, bagepulver, gær, kagedej osv.). Trykket fra de udløste gasser kan medføre, at en forseglet nutribullet® kop eksploderer, og det kan forårsage personskade og/ eller tingskade. Friktion fra klingen fra den forlængede drift kan opvarme ingredienserne og frembringe et indvendigt tryk i den forseglede beholder. Trykket kan medføre, at koppen og klingen går fra hinanden eller blender indholdet, så det sprøjter ud af beholderen, som evt. kan forårsage personskade og/eller tingskade. Hvis de forseglede nutribullet® kopper er for varme ved berøring, skal du slukke for maskinen og lade enheden køle ned i 15 minutter eller mere. Lad indholdet sætte sig, før du langsomt tager koppen af motorenheden. nutribullet® koppen skal pege væk fra dit ansigt og kroppen, inden du skruer den udtagelige klinge langsomt af, så et evt. resttryk udløses forsigtigt.
3

FRIKTION FRA DE ROTERENDE AFTAGELIGE KLINGER UNDER BLENDNING KAN MEDFØRE, AT INGREDIENSERNE OPVARMES OG FREMBRINGER ET INDVENDIGT TRYK I DEN FORSEGLEDE KOP, HVIS MASKINEN KØRER LÆNGERE END ET MINUT. HVIS KOPPEN ER FOR VARM VED BERØRING, SKAL DU LADE DEN KØLE HELT NED, INDEN DU FORSIGTIGT TAGER LÅGET AF VÆK FRA KROPPEN, SÅ DU UNDGÅR EN SKADE.
· Efter blendning skal du lade indholdet sætte sig og frigive et evt. tryk, som kan være bygget op under ekstraktionsprocessen, ved langsomt at skrue beholderen af fra knivsamlingen. Lad beholderen pege væk fra dig for at beskytte dig selv mod et evt. opbygget tryk.
· Hvis du har brug for at blende i længere tid end et minut, skal du blende i 1-minuts intervaller. Efter den første og for hver efterfølgende 1-minuts blendning skal du lade motorenheden standse
4

helt og vente i mindst et minut, før du starter den næste cyklus.
· Kør ikke mere end 3 på hinanden følgende 1-minuts intervaller for at forhindre, at indholdet overopheder. Lad indholdet sætte sig i 2-3 minutter efter en 3. blendningscyklus for at forhindre overophedning eller en opbygning af tryk.
· BLENDEDE BLANDINGER MÅ IKKE OPBEVARES I EN FORSEGLET BEHOLDER I FOR LANG TID AD GANGEN! Sukkeret i frugt og grøntsager kan gære over tid, som kan danne gasser og opbygge et tryk i en forseglet nutribullet® kop. Hvis du ikke spiser din smoothie med det samme, skal du fjerne den udtagelige klinge, dække beholderen til med et låg eller husholdningsfilm og sætte den i køleskabet. Opbevar aldrig blendede blandinger i en forseglet nutribullet® kop, hvis den ikke står på køl og i det hele taget aldrig i længere tid. Indholdet bliver dårligt og gære.

ADVARSEL!

· Pas på, hvis du hælder varm væske i blenderen, da det kan sprøjte op ad apparatet på grund af den pludselige fordampning.
SIKKERHED VEDR. DEN UDTAGELIGE KLINGE
Opbevar aldrig udtagelige klinger i motorenheden, når de ikke er fastgjort til en nutribullet® kop. En eksponeret klinge kan udvise fare for flæsning af huden.
KLINGER ER SKARPE! HÅNDTERES FORSIGTIGT. Vær forsigtig, når du håndterer klinger. Rør ikke klingernes kanter for at undgå flæsning af huden. Pas på, når du tømmer beholdere og under rengøring.
UNDGÅ BERØRING MED BEVÆGELIGE DELE! Hold hænderne og redskaber væk fra udtagelige klinger, når du blender mad. Det nedsætter risikoen for alvorlig personskade.
· For at forhindre læk, og at komponenterne skiller ad under driften, skal du justere den udtagelige klinge og fastgør den korrekt manuelt til en nutribullet®

kop og tjekke, om der er læk, inden du sætter den på motorenheden og kører din nutribullet®.
· Når du har standset din nutribullet®, skal du vente, indtil motoren stopper helt op, og enheden er helt standset, inden du fjerne koppen/den udtagelige klinge fra motorenheden. Hvis du fjerner beholderen fra enheden, inden den er helt standset, kan du beskadige den udtagelige klinges fatning eller motorens drivkoblingssystem.
BLEND ALDRIG UDEN VÆSKE, DA DET KAN BESKADIGE DEN UDTAGELIGE KLINGE ELLER MOTOREN.
· Teknologien cyclonic action® til din nutribullet® kræver, at der bruges væske til fremstilling af smoothies og andre nærende drikke. nutribullet® er ikke beregnet til brug som isknuser eller til brug uden væske. Tilsæt altid væske i din smoothie.
· BRUG IKKE den udtagelige klinge til maling af tørre ingredienser som f.eks.
5

ADVARSEL! ADVARSEL!

frø og kerner, korn eller kaffe, da det kan ødelæg ge motoren og/eller den udtagelige klinge. · Vi anbefaler at du udskif ter din udtagelige klinge hver 6. måned (afhæn gigt af brugen) eller efter behov for at opnå opti male resultater. · Visse konfigurationer kan indeholde en fræserkniv. Kniven kan bruges til at male urter, krydderier, korn og frøer/kerner.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt må ikke bruges på steder med andre elektriske specifika tioner eller stiktyper. Brug ikke stikadaptere eller spændingsomformere, da de kan forårsage elektrisk kortslutning, brand, elek trisk stød, personskade eller tingskade. · For din egen sikkerhed må du ikke tilpasse stikket eller motorenheden på nogen måde. I modsat fald kan det øge risikoen for skade, og garantien vil bortfalde.

· Brugen af udstyr fra tredjepart, herunder då ser, er ikke tilladt og kan medføre brand, elektrisk stød, personskade eller produktskade, hvormed garantien bortfalder.
· For at undgå risikoen for elektrisk stød må man aldrig nedsænke ledningen, stikket eller motorenheden til blenderen i vand eller andre væsker, der leder den elektriske strøm. Brug aldrig ledningen, stikket eller motorenheden, hvis de er beskadiget.
· TAG ALTID ledningen ud af din nutribullet®, hvis den ikke er i brug eller FØR montering, afmontering, udskiftning af tilbehør eller rengøring. Prøv aldrig på at håndtere nutribullet®, før alle delene er holdt op med at bevæge sig.
· Se alle nutribullet® kom ponenter regelmæssigt efter for beskadigelse eller slid, som kan forhin dre den korrekte funktion eller udvise en elektrisk fare. Sørg for, at strøm ledningen og stikket er ubeskadiget. Hold op med

6

at bruge, og udskift din nutribullet® kop, hvis du opdager en revne eller sprækker, skjolder eller skader i plasticmateria let. Sørg for, at klingerne roterer frit, og at pak ningen sidder korrekt og ikke er beskadiget. Sørg for, at motorenhe dens pulsfunktioner er frit tilgængelige, rene og let kan nedtrykkes. Følg vedligeholdelses instruktionerne i denne brugervejledning på side 1819. Kør aldrig din nutribullet® med øde lagte komponenter. Hvis din nutribullet® udviser en hvilken som helst fejl, skal du straks holde op med at bruge den og kontakte kundeservice. · Ledningen må ikke hæn ge ud over bordkanten eller køkkenbordet. Træk ikke i eller vrid ikke strømledningen, og pas på ikke at beskadige den. Ledningen må ikke berøre varme overfla der, inklusive komfuret. · Hvis motoren stopper

med at virke, skal du tage ledningen ud af motorenheden og lade den køle ned i en time, inden du prøver at tage den i brug igen. Din nutribullet® har en ind vendig varmeafbryder, der slukker motoren, hvis den overopheder. Den termiske strømafbryder nulstilles, når ledningen tages ud af enheden, og den termiske strømafbry der er nedkølet tilstræk keligt. · Hvis ledningen er beska diget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicepartner eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå en fare.
ADVARSEL: For at und gå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af den termiske afbryder må dette apparat ikke forsynes via eksternt afbryderudstyr, f.eks. en timer, eller tilsluttes et kredsløb, som elselska bet tænder og slukker for regelmæssigt.

7

ADVARSEL!

VENTILATION For at undgå brandfare skal hullerne i motoren hedens bund altid være fri for støv eller fnuller og må aldrig være tilstoppe de, da de bruges til ven tilation for at sikre den pålidelige drift af moto ren og forhindre overop hedning. Anbring aldrig din nutribullet® oven på brandbare materialer, som f.eks. aviser, duge, servietter, viskestykker, dækkeservietter eller lig nende materialer.
· PAS PÅ! Kør altid din nutribullet® på en plan overflade med plads under og omkring motor enheden, så der kommer god luftcirkulation. Der er huller i bunden af motor enheden til ventilation for at sikre en pålidelig drift og forhindre over ophedning.

SIKKERHED VEDRØRENDE OPVARMNING I MIKROBØLGEOVN OG PÅ KOMFUR
· BLEND ALDRIG VARME INGREDIENSER! Efter at du har blendet ingredienser ved stuetemperatur eller ingredienser fra køleskabet (21°C/70°F eller mindre), skal du hælde blandingen i en mikrobølgeegnet be holder uden låg eller i en gryde til opvarmning på komfuret. Brug altid termo meter for at afprøve tem peraturen på opvarmede ingredienser indvendigt. De kan føles kølige ud vendigt, men være meget varme indvendigt.
· Anbring aldrig nutribullet®dele i en mikrobølgeovn, en ovn eller en gryde på kom furet. De må heller ikke nedsænkes i kogende vand, da det kan øde lægge tilbehøret.

· Undgå at blende føl gende kerner og sten i din nutribullet®, da de indeholder et kemikalie, der kan frigive cyanid i kroppen, hvis de indtages: æblekerner, kirsebærsten, blommesten, ferskensten

8

og abrikoskerner. Ker ner og sten fra frugt kan også beskadige klingen og koppen.
MEDICINSK SIKKERHED · Oplysningerne i denne
brugervejledning er statter ikke lægens råd. Spørg altid din læge om problemer vedrørende sundhed og ernæring. INTERAKTIONER MED LÆGEMIDLER: · Hvis du tager medicin, især kolesterolsænkende medicin, blodfortynden de medicin, blodtryks sænkende medicin, beroligende midler eller antidepressive midler, skal du spørge lægen, inden du prøver at lave nogen af smoothieopskrifterne fra Opskriftsbogen. SUPPLERENDE OPLYSNINGER OM KORREKT BRUG · FYLD IKKE KOPPEN FOR MEGET OP FOR AT UNDGÅ UTÆTHEDER! Sørg for, at ingredien ser og væske ikke går op over MAXlinjen. Centrifugalkraften fra din nutribullet® kræver

plads for at opnå en ef fektiv presning, og hvis du går ud over MAXlin jen, kan det medføre utætheder eller opbyg ge et farligt tryk, som kan gøre, at enheden og klingerne går fra hinan den. · Koppen og de udtagelige klinger passer kun til den relevante model af nutribullet®. Hvis du bruger inkompatible dele (dele fra andre modeller) kan det ødelægge din nutribullet®, eller der kan opstå sikkerhedsfarer. Når du udskifter kopper eller en udtagelig klin ge eller bestiller tilbehør fra nutribullet.com eller kontakter kundeservice, skal du angive modelnav net, så du får de dele, der er kompatible med din enhed. · Se alle nutribullet® kom ponenter regelmæssigt efter for beskadigelse eller slid, som kan for hindre den korrekte funktion eller udvise en elektrisk fare. Sørg for, at strømledningen og stikket ikke er beska
9

diget. Hold op med at bruge enheden og udskift den, hvis du opdager en revne eller sprækker, skjolder eller andre ska der på enheden eller på motorenhedens flapper eller på aktuatorens flap per. Sørg for, at klingerne roterer frit, og at struktu ren er hel og ubeskadi get. Sørg for, at motoren heden ikke er tilstoppet og er ren. Følg vedlige holdelsesvejledningen som anbefalet på side 18 og 19, og kør aldrig din nutribullet® med ødelag te komponenter. Hvis din nutribullet® udviser en hvilken som helst fejl, skal du straks holde op med at bruge den og kon takte kundeservice. Du kan købe nye kopper og klinger til din nutribullet® på nutribullet.com eller ved at kontakte kunde service. VI ANBEFALER, AT DU UDSKIFTER DIN KOP HVER 6. MÅNED.

!Gem disse instruktioner!
Hvis du har kommentarer, spørgsmål eller andre ting, skal du gå til nutribullet.com.

10

®
nutribullet | nutribullet PRO
11

12

13

Indhold
15 Monteringsvejledning 16 Montering og brug af nutribullet® koppen 18 Pleje og vedligeholdelse
18 Sådan rengør du nutribullet® 19 Reservedele

Monteringsvejledning
nutribullet® kop

klinge motorenhed

Tak, fordi du har købt en nutribullet®

14

15

Montering og brug af nutribullet® koppen

ADVARSEL!

HUSK DISSE VIGTIGE KONTROLFORANSTALTNINGER, NÅR DU BRUGER DIN NUTRIBULLET®:
· Sørg for, at ledningen er sat i før brug.
· Håndter de udtagelige klinger forsigtigt, da de er skarpe.
· Kør aldrig din nutribullet® når den er tom.
· Tilbehør til nutribullet® er ikke beregnet til mikrobølgeovn, da det kan beskadige tilbehøret.
· nutribullet® måaldrig efterlades uden opsyn, når den er i brug.
Blend aldrig varme ingredienser, når du bruger en nutribullet® kop.
Varme ingredienser kan op bygge et tryk i forseglede be holdere, når de rystes og om røres, og det kan medføre, at det varme indhold sprøjter ud ved åbning af låget. Start altid blendningen med ingredienser og væske ved stuetemperatur eller fra køleskabet (21°C/70°F eller lavere).
16

1 Læs alle advarsler og
forsigtighedsregler i af snittet Vigtige sikkerheds foranstaltninger (s. 210), før du fortsæt ter til Trin 2.
2 Anbring motorenheden på
en ren, tør overflade, f.eks. et bord eller køkkenbordet.
3
Tilsæt ingredienser og væ ske i nutribullet® koppen.
BEMÆRK: Må ikke overfyldes! Du må ikke tilsætte ingredienser over MAXlinjen for at undgå utætheder.
4
Anbring den udtagelige klinge på koppen, og vrid den, indtil den sidder fast.

5
Sæt strømledningen ind i en vægkontakt.

7
Lås enheden op igen ved at skubbe forsigtigt ned og vride koppen mod uret.
BEMÆRK: Blendningen bør aldrig tage længere end et minut for at opnå en jævn og cremede konsistens.

6
Vend koppen på hovedet, og anbring den på motorenheden. Skub den forsigtigt ned, og vrid den.

PAS PÅ Fjern ikke den udtagelige klinge fra nutribullet® koppen, før blendningen er helt standset. Brug ikke den udtagelige klinge som opbevaringslåg til din kop. Visse fødevarer kan indeholde aktive ingredienser eller frigive gasser, som udvider sig, hvis fødevaren efterlades i en forseglet beholder. Det kan medføre opbygning af et overdrevent tryk, som kan udsætte en person for fare. Hvis du opbevarer indhold i koppen, skal du bruge plasticfilm eller folie til at forsegle beholderen. Ret altid indholdet væk fra kroppen, når du fjerner låg eller film/folie.

17

Pleje og vedligeholdelse.

Følg anvisningerne om rengøring nedenfor før den første anvendelse og efter hver brug.
Rengøring af nutribullet® er nemt. Du skal bare anbringe de rele vante dele (undtagen motoren heden og den udtagelige klinge) i opvaskemaskinens ØVERSTE STATIV eller vaske dem af i hånden med varmt vand og lidt
Sådan rengør du din nutribullet®:
TRIN 1: Og det allervigtigste ­ Tag ALTID motorenhedens ledning ud af vægkontakten, når apparatet ikke er under opsyn, før montering, afmontering, skift af tilbehør, eller når du nærmer dig dele, som bevæger sig under brug eller under rengøring. Prøv ikke på at håndtere apparatet, før alle dele er holdt op med at bevæge sig!
TRIN 2: Fjern koppen/den udta gelige klinge fra motorenheden.
TRIN 3: Rengør de forskellige komponenter (motorenhed, den eller de udtagelig klinger, nutri bullet® kopper) som følger:

MOTORENHED:
· For det meste bliver motor enheden ikke snavset, men hvis du ikke sætter den udtagelige klinge korrekt på koppen, kan der sive væsker ud i eller på motorenheden, som klistrer sig fast på aktiveringsknapperne.
· For at undgå risiko for skade må du ALDRIG bruge hænderne eller redskaber til at rengøre de hvide pulsfunktioner, mens nutribullet® er tilkoblet.
· Fjern ikke gummi eller plas ticlister inden i selve motor enheden.
· Brug en blød svampe eller et viskestykke med varmt vand til at aftørre motorenheden indvendigt og udvendigt for at rengøre den.
· Vær særlig opmærksom på de hvide aktuatorflapper inden i selve motorenheden, så du fjerner evt. klistrede madre ster fra dryp og spild. Du kan evt. bruge en lille børste til at skrubbe området for at sikre, at det er helt rent.
ADVARSEL: Sænk aldrig motorenheden ned i vand.

18

DEN UDTAGELIGE KLINGE:
· FJERN ALDRIG PAKNINGEN, da det kan ødelægge den udtagelige klinge permanent og medføre utætheder. Hvis du efter den ovennævnte rengøring ønsker at desinfice re yderligere, kan du rengøre med en blanding af vand og 10% husholdningseddike eller med citronsaft. Hvis paknin gen efterhånden løsner sig eller bliver beskadiget, kan du bestille en ny udtagelig klinge på nutribullet.com, eller du kan kontakte kundeservice.
· Tør den udtagelige klinge godt af. Det er nyttigt at vende klingen på siden i opvaskebakken for at sikre, at BEGGE SIDER af den udta gelige klinge tørrer helt af.
NUTRIBULLET® KOPPER OG LØSE LÅG:
· Disse artikler kan alle komme i opvaskemaskinens ØVERSTE STATIV. Vi anbefaler, at du skyller dem af og børster dem af med opvaskebør sten for at fjerne indtørrede rester, før de sættes i op
vaskemaskinen. Brug ALDRIG rensecyklussen til at vaske kopper af med, da det kan forvride plasticmateria let.
· Kontrollér regelmæssigt de 3 flapper på koppens sider (for revner, sprækker, skader eller

buler). Hvis den er ødelagt, skal du straks udskifte den for at undgå eventuel personskade. · BRUG ALDRIG EN KOP MED EN ØDELAGT ELLER MANGLENDE FLAP, DA DET KAN MEDFØRE, AT KOPPEN OG MOTORENHEDEN ADSKILLES OG DERMED EKSPONERER DE UDTAGELIGE KLINGER!
RENGØRING AF MADRESTER, DER SIDDER FAST:
· Hvis ingredienserne inden i nutribullet® koppen indtørrer, kan den nemt rengøres den ved at fylde koppen 2/3 op med vand ved stuetempera tur (21°C/70°F eller mindre) og skrue den udtagelige klinge i. Anbring koppen/ den udtagelige klinge på nutribullet® motorenheden i ca. 2030 sekunder. Dermed løsnes de indtørrede ingre dienser, så de let kan børstes af og aftørres uden proble mer.
Reservedele
For at bestille reservedele og tilbehør skal du gå til vores website på nutribullet.com eller kontakte kundeservice.
19

DK/ Beskrivelse af mærkninger
DK/ Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med restaffald i hele EU. For at forhindre skade på miljøet eller mennesker fra en ukontrolleret affaldsdeponering skal man altid genvinde ansvarligt for at fremme en bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer. For returnering af dit brugte apparat skal du bruge sorterings og genbrugsanlæg eller kontakte forhandleren, som du købte produktet fra. Forhandleren tager imod dette produkt for sikker og miljømæssigt forsvarlig genbrug. DK/ Dette produkt overholder EuropaParlamentets og Rådets forordning 1935/2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Alle rettigheder forbeholdes. nutribullet og nutribullet logoet er varemærker tilhørende CapBran Holdings, LLC, som er registreret i USA og resten af verden. Illustrationer kan afvige fra det aktuelle produkt. Vi stræber os altid imod at forbedre vores produkter, og derfor er de medfølgende specifikationer underlagt ændringer uden forudgående varsel. 211130_nutribullet | nutribullet PRO

®
nutribullet | nutribullet PRO
Bruksanvisning

Viktiga skyddsåtgärder

NÄR DU ANVÄNDER EN ELEKTRISK APPARAT SKA GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER ALLTID IAKTTAS, INKLUSIVE FÖLJANDE:
Varning! Läs noggrant alla instruktioner för att undvika risk för allvarliga skador innan du använder din nutribullet®. När du använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid iakttas, bland annat följande viktiga information.
! Spara dessa instruktioner! ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

ALLMÄN SÄKERHETSINFORMATION
· Denna apparat får inte användas av barn. Håll apparaten och den till hörande sladden utom räckhåll för barn. Barn får inte leka med apparaten.
· LÄMNA ALDRIG NUTRIBULLET® OBEVAKAD NÄR DEN ANVÄNDS.
· ANVÄND INTE UTOMHUS. · KOPPLA ALLTID UR
NUTRIBULLET® NÄR DEN INTE ANVÄNDS.

· Koppla alltid bort apparaten från ström försörjningen om den lämnas obevakad och före montering, demon tering eller rengöring.
· Stäng av apparaten och koppla ur ström men innan du byter tillbehör eller närmar dig delar i rörelse.
· Apparater kan använ das av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfaren het och kunskap om de hålls under tillsyn eller har fått instruktioner om hur apparaten ska

2

VARNING!

användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker som är förknip pade med apparaten. · Använd inte apparaten för något annat än den är avsedd för. En felak tig användning kan leda till personskador.
SÄKERHET VID VÄRME OCH TRYCK
För att undvika personskador ska varma eller kolsyrade ingredienser aldrig blandas i en tillsluten nutribullet®-kopp!
Uppvärmda ingredi enser kan trycksätta till slutna behållare när de rörs om och våldsamt stöta ut hett innehåll när de öppnas. Börja alltid blandningen med ingredienser och väts kor i rumstemperatur eller kylda (21 °C/70 °F eller kallare). Kör aldrig kontinuerligt längre än vad som krävs för att skapa ditt recept -- i allmänhet högst en minut.

VARNING!

Blanda aldrig kolsyrade vätskor eller brusande ingredienser (t.ex. bak pulver, jäst osv.). Trycket från frigjorda gaser kan leda till att en tillslu ten nutribullet®kopp spricker, vilket kan leda till person och/eller egendomsskada. Bla dets friktion vid lång varig användning kan värma upp ingredienser och skapa ett invän digt tryck i den tillslutna behållaren. Detta tryck kan leda till att koppen och bladet separeras eller att det blandade innehållet sprutar ut ur behållaren, vilket kan leda till person och/ eller egendomsskada. Stäng av maskinen och låt kärlet svalna i minst femton minuter om de förseglade nutribullet® kopparna är varma vid beröring. Låt inne hållet sjunka innan du långsamt frigör koppen från motorbasen. Håll nutribullet®koppen riktad bort från ansiktet och kroppen och skruva långsamt loss extraktor bladet för att försiktigt
3

släppa på eventuellt kvarvarande tryck. OM DE ROTERANDE EXTRAKTORBLADEN FÅR GÅ I LÄNGRE ÄN EN MINUT UNDER BLANDNINGEN SKAPAS FRIKTION VILKET KAN LEDA TILL ATT INGREDIENSERNA VÄRMS UPP OCH SKAPAR ETT INVÄNDIGT TRYCK I DEN TILLSLUTNA KOPPEN. LÅT KOPPEN SVALNA RIKTIGT OM DEN ÄR VARM OCH ÖPPNA DEN SEDAN FÖRSIKTIGT. RIKTA DEN BORT FRÅN KROPPEN FÖR ATT UNDVIKA SKADOR. · Efter blandningen ska innehållet sjunka och släpp ut eventuellt tryck som kan skapas under extraktionsprocessen genom att långsamt skruva loss behållaren från bladaggregatet. Se till att behållaren är riktad bort från dig om tryck har skapats i den. · Om du måste blanda längre än 1 minut, blan da i intervaller om en minut. Efter den första och varje efterföljande bländningscykel på 1 minut ska motorbasen
4

stängas av helt och vänta minst en minut innan du startar en ny cykel. · Kör inte i mer än tre in tervaller om 1 minut efter varandra för att förhindra att innehållet överhettas. Låt innehållet sjunka i 23 minuter efter den tredje extraktionscykeln för att förhindra överhettning och tryck. · LÄMNA INTE BLANDNINGAR I EN TILLSLUTEN BEHÅLLARE UNDER LÄNGRE TID! Socker i frukt och grönsaker kan jäsa med tiden vilket fri gör gaser och gör att tryck skapas i en tillsluten nutri bullet®kopp. Om du inte tänker dricka din smoothie omedelbart ska bladet tas bort, täck behållaren med ett lock eller plastfolie och ställ den i kylskåpet. För vara aldrig en blandning i en tillsluten nutribullet® kopp, vare sig okyld eller under en längre tid ef tersom innehållet förstörs och jäser. · Var försiktig om varm vätska hälls i blandaren eftersom den kan slungas ut ur apparaten på grund

VARNING!

av en plötslig ångbild ning.
EXTRAKTORBLADETS SÄKERHET
Lagra aldrig något extraktorblad i motorbasen som inte är fäst till en nutribullet®-kopp. Ett exponerat blad kan utgöra en risk för skärsår.
BLAD ÄR VASSA! HANTERA FÖRSIKTIGT. Var försiktig när du hanterar ett blad. För att undvika skärsår får du inte han tera eller röra vid bla dets egg. Var försiktig vid tömning av kärl och vid rengöring. UNDVIK KONTAKT MED RÖRLIGA DELAR! Håll händer och redskap utanför och borta från extraktorbladet när du blandar mat för att mins ka risken för allvarliga personskador. · För att förhindra läckage och att delar kan lossna under drift ska du anpas sa bladet riktigt och fästa det säkert (för hand) på en nutribullet®kopp och kontrollera att det inte läcker innan du placerar

det på motorbasen och använder din nutribullet®.
· När du stoppar nutribul let® ska du vänta tills mo torn stannar fullständigt och att apparaten är helt avstängd innan du tar bort koppen/extraktor bladet från motorbasen. Om du tar av behållaren från apparaten innan den är riktigt avstängd kan det orsaka skador på extraktorbladets koppling eller motorns kugghjul.
BLANDA ALDRIG UTAN VÄTSKA EFTERSOM DET KAN SKADA EXTRAKTORBLADET ELLER MOTORN.
· Cyclonic action® på din nutribullet® kräver att vätskor används för att göra smoothies och an dra näringsrika drycker. nutribullet® är inte av sedd att användas som iskross eller utan vätskor. Tillsätt alltid vätska till din smoothie.
· ANVÄND INTE extraktor bladet för att mala torra ingredienser som korn, spannmål eller kaffe, eftersom detta kan skada motorn och/eller extraktorbladet.
5

VARNING! VARNING!

· Vi rekommenderar att du byter ut extraktorbladet var sjätte månad (be roende på användning) eller vid behov för opti mal prestanda.
· Vissa utföranden kan innehålla ett fräsblad. Detta blad kan användas för att mala örter, kryd dor, korn och frön.
ELSÄKERHET
Använd inte den här pro dukten på platser med olika elektriska specifikationer eller typer av kontakter. Använd inte någon typ av kontaktadapter eller spänningsomvandlare eftersom de kan orsaka elektrisk kortslutning, brand, elektriska stötar, personskador eller produktskador.
· För din säkerhet får du inte ändra kontakten eller motorbasen på något sätt. Detta ökar risken för skador och ogiltigförklarar produktens garanti.
· Användning av tillbehör från tredje part, inklusive konserveringsburkar, är förbjudet och kan orsaka

brand, elektriska stötar, personskador eller skada på produkten och ogiltigförklarar garantin.
· För att undvika risk för elektrisk stöt, lägg aldrig blandarens sladd, kontakt eller motorbas i vatten eller andra vätskor som leder elektrisk ström. Avbryt användningen om sladden, kontakten eller motorbasen är skadad.
· KOPPLA alltid ur nutribullet® när den inte används eller INNAN du monterar, demonterar, byter tillbehör eller rengör den. Försök inte hantera nutribullet förrän alla delar har slutat röra sig.
· Kontrollera regelbundet alla delar på nutribullet® avseende skador eller slitage som kan försämra funktionen eller utgöra en elektrisk fara. Kontrollera att nätsladden och kontakten är oskadade. Avbryt användningen och byt ut nutribullet®-koppen om du upptäcker sprickor, krackelering, grumlighet eller skador

6

på plasten. Kontrollera att bladen roterar fritt och att packningen sitter på plats och är oskadad. Kontrollera att motorbasens brytarmanöverdon är obehindrat, rent och lätt att trycka ned. Följ underhållsinstruktionerna i den här bruksanvisningen på sidorna 18-19. Använd aldrig din nutribullet® med skadade delar. Om din nutribullet® fungerar dåligt på något sätt ska du omedelbart avbryta användningen och kontakta kundtjänsten.
· Låt inte sladden hänga över kanten på bordet eller bänken. Dra, vrid eller skada inte nätsladden. Låt inte sladden komma i kontakt med varma ytor, inklusive spisen.
· Om motorn slutar att fungera, dra ut kontakten till motorbasen och låt den svalna i en timme innan du försöker använda den igen. Din

nutribullet® har en intern termisk brytare som stänger av motorn när den överhettas. Den termiska brytaren återställs när apparaten kopplas ur och den termiska brytaren svalnar tillräckligt.
· En skadad nätsladd måste ersättas av tillverkaren, serviceombudet eller en liknande, kvalificerad person för att undvika fara.
FÖRSIKTIGHET: För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av termosäkringen får denna apparat inte försörjas via en extern omkopplingsenhet, t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av av elnätet.

7

VARNING!

VENTILATION För att förhindra brand risk ska öppningarna på botten av motorbasen vara fria från damm eller ludd och aldrig vara igensatta, eftersom de är avsedda för ventilation för att säkerställa en korrekt funktion av motorn och förhindra överhettning. Placera aldrig din nut ribullet® ovanpå brand farliga material som tidningar, dukar, servetter, diskhanddukar, bordsta bletter eller andra liknan de typer av material.
· FÖRSIKTIGHET! Använd alltid nutribullet® på en jämn yta och lämna ett fritt utrymme under och runt motorbasen för att skapa en korrekt luftcir kulation. Springorna på botten av motorbasen är avsedda för ventila tion för att säkerställa en driftsäkerhet och för hindra överhettning av motorn.

SÄKERHET VID UPPVÄRMNING I MIKROVÅGSUGN OCH PÅ SPIS
· BLANDA INTE VARMA INGREDIENSER! Efter att ha blandat ingredienser i rumstemperatur eller svalare ingredienser (21 °C/70 °F eller mindre), lägg blandningen i en öppen, mikrovågssäker behållare eller i en kast rull på spisen för upp värmning. Använd alltid en termometer för att testa de tillagade ingre diensernas innertempe ratur, de kan kännas kalla vid beröring men fortfa rande vara varma inuti.
· Placera inte någon av nutribullet®delarna i en mikrovågsugn, ugn eller gryta på spisen och lägg dem inte i kokande vatten, eftersom detta kan leda till att tillbehöret skadas.
· Undvik att blanda följande frön och kärnor i nutribul let® eftersom de innehåller en kemikalie som är känd för att avge cyanid i krop pen vid förtäring: äppel kärnor, körsbärskärnor, plommonkärnor, persiko kärnor och aprikoskärnor.

8

Fruktkärnor kan också orsaka skador på bladet och koppen.
MEDICINSK SÄKERHET
· Informationen i den här bruksanvisning är inte av sedd att ersätta råd från din läkare. Rådgör alltid med din läkare gällande hälsa och näringsfrågor.
LÄKEMEDLENS PÅVERKAN:
· Om du tar läkemedel, särskilt kolesterolsän kande läkemedel, blod förtunnande medel, blodtrycksmedicin, lugnande medel, eller antidepressiva medel, kontakta din läkare inn an du provar något av smoothierecepten som finns i receptguiden.
YTTERLIGARE INSTRUKTIONER FÖR KORREKT ANVÄNDNING
· FÖR ATT UNDVIKA LÄCKAGE FÅR KOPPEN INTE FYLLAS FÖR MYCKET! Se till att ingredienser och vätska inte överstiger MAX-linjen. nutribullet® cyclonic action® kräver utrymme för att kunna extrahera effek-

tivt och om MAX-linjen överskrids kan det leda till läckage och kan skapa ett farligt tryck som kan leda till att kärlet och bladaggregatet separeras.
· Kopp och extraktorbladen är specifika för den exakta modellen nutribullet®. En användning av inkompatibla delar (delar från andra modeller) kan leda till skador på din nutribullet® eller skapa säkerhetsrisker. Ange modellen för delar som är kompatibla med din enhet när du byter ut koppar eller ett extraktorblad eller beställer ytterligare tillbehör från nutribullet.com, eller genom att kontakta kundtjänst.
· Kontrollera regelbundet alla delar på nutribullet® avseende skador eller slitage som kan försämra funktionen eller utgöra en elektrisk fara. Se till att nätsladden och kontakten är oskadade. Avbryt användningen och byt ut blandningskärlen om du upptäcker
9

sprickor, grumlighet eller andra skador på kärlet, flikarna på kärlet eller motorbasens aktiveringsflikar. Se till att bladen roterar fritt och att strukturen inte är skadad. Se till att motorbasen är fri och ren. Följ det underhåll som rekommenderas på sidorna 18 och 19 och använd aldrig din nutribullet® med skadade delar. Om din nutribullet® fungerar dåligt på något sätt ska du omedelbart avbryta användningen och kontakta kundtjänsten. Du kan köpa nya nutribullet®-koppar och extraktorblad på nutribullet.com eller genom att kontakta kundtjänsten. VI REKOMMENDERAR ATT DU BYTER KOPPEN VAR SJÄTTE MÅNAD.

!Spara dessa instruktioner!
Om du har kommentarer, frågor eller problem, gå till nutribullet.com.

®
nutribullet | nutribullet PRO

10

11

12

13

Innehåll
15 Monteringsguide 16 Montering och användning av
nutribullet®-kopp 18 Skötsel och underhåll
18 Hur du rengör nutribullet® 19 Reservdelar
Tack för att du köpte nutribullet®
14

Monteringsguide
nutribullet®-kopp
extraktorblad motorbas
15

Montering och användning av nutribullet®-kopp

VARNING!

KOM IHÅG DESSA VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER NÄR DU ANVÄNDER NUTRIBULLET®:
· Se till att basen är kopplad för användning.
· Hantera extraktorbladet försiktigt eftersom bladen är vassa.
· Kör aldrig nutribullet® när den är tom.
· nutribullet® tillbehör är inte avsedda att användas i mikrovågsugnen eftersom det kan skada tillbehören.
· Lämna aldrig nutribullet® obevakad när den används.
Blanda aldrig varma ingredienser vid användning av en nutribullet®-kopp.
Uppvärmda ingredienser kan trycksätta tillslutna behållare när de rörs om och våldsamt stöta ut hett innehåll när de öppnas. Börja alltid blandningen med ingredienser och vätskor i rumstemperatur eller kylda (21 °C/70 °F eller kallare).
16

1 Läs igenom alla varnings
och försiktighetsföreskrifter i avsnittet Viktiga skyddsåt gärder (s. 210) innan du går vidare till steg 2.
2 Placera motorbasen på en
ren, torr, jämn yta som en bänk eller ett bord.
3
Lägg ingredienser och fyll på vätska i nutribullet®koppen.
Obs! Fyll inte på för mycket! För att undvika läckage får du inte fylla på ingredienser utöver MAXlinjen.
4
Placera extraktorbladet på koppen och vrid tills det är väl tillslutet.

5
Anslut nätsladden till ett eluttag.

7
Lås upp enheten genom att försiktigt trycka och vrida loss koppen moturs.
Obs! Blandningen bör inte ta längre tid än en minut för att ge ett jämnt och krämigt resultat.

6
Vänd koppen upp och ner och placera den på mo torbasen, tryck och vrid försiktigt.

FÖRSIKTIGHET Ta inte bort extraktorbladet från nut ribullet®koppen förrän blandningen har slutat helt och hållet. Använd inte extraktorbladet som ett förvaringslock för din kopp. Vissa livsmedel kan inne hålla aktiva ingredienser eller frigöra gaser som expanderar om de lämnas i en förseglad behållare, vilket leder till en överdriven tryckuppbyggnad som kan utgöra en risk för skada. Använd plastfolie eller folie för att försegla behållaren när du förvarar innehållet i koppen. Rikta alltid innehållet bort från kroppen när du öppnar den.

17

Skötsel och underhåll

Följ nedanstående rengöringsinstruktioner före första användningen och efter varje användning.
nutribullet® är lätt att rengöra. Placera bara delarna (förutom motorbasen och extraktorbladet) i den ÖVRE KORGEN i diskmaskinen eller handdiska med varmt tvålvatten och skölj.
Hur du rengör nutribullet®:
STEG 1: Det viktigaste är att ALLTID KOPPLA UR motorbasen från eluttaget när den lämnas utan uppsikt, innan du monterar, demonterar, byter tillbehör eller när du närmar dig delar i rörelse under användning eller när du rengör. Försök inte hantera apparaten förrän alla delar har slutat röra sig!
STEG 2: Ta bort koppen/extraktorbladet från motorbasen.
STEG 3: Rengör de enskilda delarna (motorbas, extraktorblad, nutribullet®®-koppar) på följande sätt:

MOTORBAS:
· För det mesta blir motorbasen inte riktigt smutsig, men om du glömmer att vrida extrak torbladet ordentligt på kop pen kan vätskor läcka ut och komma in i basen och fastna på aktivatorns knappar.
· För att undvika risk för skada ska du ALDRIG använda händerna eller redskap för att rengöra de vita aktive ringsflikarna medan nutribullet® är kopplad.
· Ta inte bort gummi- eller plastbeläggningarna inuti motorbasen.
· Använd en svamp eller disktrasa fuktad med varmt tvålvatten för att torka av motorbasens insida och utsida tills den är ren.
· Uppmärksamma särskilt de vita aktiveringsflikarna på insidan av motorbasen för att lossa eventuella klibbiga rester från dropp och spill. Du kan använda en liten borste för att skrubba området för att hålla det rent.
VARNING: Lägg aldrig motorbasen i vatten.

18

EXTRAKTORBLAD:
· TA INTE BORT PACKNINGEN eftersom detta permanent skadar extraktorbladet och orsakar läckage. Om du vill desinficera ytterligare efter rengöringen enligt ovan kan du skölja med en 10 % vinäger-/vattenlösning eller med citronsaft. Om packningen med tiden lossnar eller skadas kan du beställa ett nytt extraktorblad på nutribullet. com eller kontakta kundtjänst.
· Torka extraktorbladet riktigt. Det hjälper att vända bladet på sidan i diskmaskinen för att garantera att extraktorbladets BÅDA SIDOR torkas helt och hållet.
NUTRIBULLET®-KOPPAR OCH TO-GO-LOCK:
· Alla dessa artiklar är diskmaskinssäkra i ÖVRE DISKKORG. Vi rekommenderar att du sköljer dem och borstar dem snabbt med en diskborste för att ta bort torkade rester innan du diskar dem i diskmaskinen. Använd ALDRIG saneringscykeln för att diska kopparna eftersom det kan deformera plasten.
· Kontrollera regelbundet de tre flikarna på sidan av koppen (krackelering, sprickbildning, skada eller avrundning). Byt ut den omedelbart

om den är skadad för att förhindra eventuell personskada.
· ANVÄND ALDRIG EN KOPP MED EN SKADAD, TRASIG ELLER SAKNAD FLIK EFTERSOM DET KAN LEDA TILL ATT KOPPEN OCH MOTORBASEN SEPARERAS OCH EXPONERAR BLADAGGREGATET!
BORTTAGNING AV ENVISA FLÄCKAR:
· Om ingredienserna torkar i nutribullet®-koppen kan du lätt rengöra koppen genom att fylla den till 2/3 med ljummet vatten (21 °C/70 °F eller mindre) och skruva på extraktorbladet. Placera koppen/ extraktorbladet på nutribullet® motorbas i cirka 20-30 sekunder. Detta kommer att lossa ingredienser som sitter fast och med en lätt skrubbning och sköljning är du helt klar.
Reservdelar
För att beställa ytterligare delar och tillbehör, besök vår webbplats nutribullet.com eller kontakta gärna vår kundtjänst.

19

SV/ Förklaring av märkningar
SV/ Denna märkning visar att produkten inte får skaffas bort tillsammans med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuella miljöskador eller skador på människors hälsa till följd av okontrollerad avfallshantering bör du återvinna produkten på ett ansvarsfullt sätt för att främja en hållbar återanvändning av materialresurser. Om du vill lämna tillbaka din begagnade enhet, använd återvinnings- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan ta emot produkten för en miljösäker återvinning. SV/ Den här produkten överensstämmer med den europeiska förordningen nr 1935/2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel.
Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Alla rättigheter förbehållna. Logon nutribullet och nutribullet är varumärken som tillhör CapBran Holdings, LLC registrerade i U.S.A. och över hela världen. Illustrationer kan skilja sig från den aktuella produkten. Vi strävar ständigt efter att att förbättra våra produkter, därför kan specifikationerna som finns i detta dokument ändras utan föregående meddelande. 211130_nutribullet | nutribullet PRO



References

PDFsharp 6.0.0 under Ubuntu 22.04.4 LTS (Original: Adobe PDF Library 16.0.3)