User Manual for Diamond Siden 1985 models including: RCCBSP 4 Condiment Box, RCCBSP 4, Condiment Box, Box

Manual 10012791

Opbevaringsboks Mad - Rustfrit Stål - 4 X L | Diamond Siden 1985


File Info : application/pdf, 7 Pages, 201.42KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual 10012791
USER MANUAL
Bedienungsanleitung Instrukcja obslugi Návod k pouzití Manuel d´utilisation Istruzioni per l`uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning
CONDIMENT BOX
expondo.com

INHALT | CONTENT | TRE | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD

Deutsch

3

English

4

Polski

5

Cesky

6

Français

7

Italiano

8

Español

9

Magyar

10

Dansk

11

PRODUKTNAME PRODUCT NAME NAZWA PRODUKTU NÁZEV VÝROBKU NOM DU PRODUIT NOME DEL PRODOTTO NOMBRE DEL PRODUCTO TERMÉK NEVE PRODUKTNAVN
MODELL PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO MODELL MODEL HERSTELLER MANUFACTURER PRODUCENT VÝROBCE FABRICANT PRODUTTORE FABRICANTE TERMEL PRODUCENT ANSCHRIFT DES HERSTELLERS MANUFACTURER ADDRESS ADRES PRODUCENTA ADRESA VÝROBCE ADRESSE DU FABRICANT INDIRIZZO DEL PRODUTTORE DIRECCIÓN DEL FABRICANTE A GYÁRTÓ CÍME PRODUCENTENS ADRESSE

EDELSTAHL ZUTATENBEHÄLTER CONDIMENT BOX POJEMNIK BARMASKI NA DODATKI DO DRINKÓW BARMANSKÁ NÁDOBA NA PÍSADY K NÁPOJM BOÎTE À CONDIMENTS CONTENITORE DEL BARISTA PER GLI INGREDIENTI DEI COCKTAIL RECIPIENTE DE COCTELERÍA GYÜMÖLCSTARTÓ FAKK BARTENDERSBEHOLDER TIL DRINKSTILBEHØR
RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

expondo.com

Rev. 17.12.2021

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

TECHNISCHE DATEN

Beschreibung des Parameters

Wert des Parameters

Produktname

EDELSTAHL ZUTATENBEHÄLTER

Modell

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Anzahl der Behälter

4

5

6

Behältervolu-

men pro

400

Fach [ml]

Gesamtvolumen [ml]

1600

2000

2400

Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Gewicht [kg]

0,9

1,1

1,3

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR DEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN
UND VERSTEHEN.

Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum Zwecke der Qualitätsverbesserung vorzunehmen.
SYMBOLERKLÄRUNG
Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen. Der Begriff ,,Gerät" oder ,,Produkt" in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den EDELSTAHL ZUTATENBEHÄLTER.

2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Produkt ist für die Aufbewahrung von Cocktailzutaten wie Früchte, Gewürze usw. bestimmt. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3. GEBRAUCH 1. Entfernen Sie alle Verpackungen und waschen Sie
das Produkt vor dem Gebrauch. 2. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und
ausreichend feste Arbeitsfläche, die mindestens so groß ist wie das Produkt selbst. 3. Stellen Sie die Zutatenbehälter auf den Rahmen, legen Sie die Lebensmittel hinein und decken Sie sie mit dem Deckel ab. 4. Das Produkt sollte regelmäßig gemäß den nachstehenden Empfehlungen gereinigt werden, um die Bildung von Schimmel usw. zu verhindern.
3.1. REINIGUNG UND WARTUNG a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur
nicht-korrosive Mittel. b) Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde, für die
Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vorgesehene Reinigungsmittel verwendet werden. c) Nach jeder Reinigung sollten alle Komponenten sorgfältig getrocknet werden, bevor das Gerät wieder eingesetzt wird. d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. e) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. f) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können. g) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Anzündholz, medizinischen Produkten, Verdünnern, Kraftstoff, Öl oder anderen Chemikalien, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.

Rev. 17.12.2021

3

EN

USER MANUAL

TECHNICAL DATA

Parameter value

Parameter value

Name of the product

CONDIMENT BOX

Model

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Number of containers

4

5

6

Volume of

single continer

400

[mL]

Total volume [mL]

1600

2000

2400

Dimensions [Width x Depth x Height; mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Weight [kg]

0,9

1,1

1,3

1. GENERAL DESCRIPTION These instructions are intended to assist you in safe and reliable use. The product is designed and manufactured
strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards.

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USE.

To ensure long and reliable operation of the device, care should be taken to operate and maintain the device correctly in accordance with the instructions. The technical data and specifications contained in these instructions are up-to-date. The manufacturer reserves the right to make changes for the purpose of quality improvement.
EXPLANATION OF SYMBOLS
Read the instructions before use.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation(general warning sign).
ATTENTION! The illustrations in this manual are for illustrative purposes only and may differ in some details from the actual product appearance. The original version of the instructions is the German version. Other language versions are translations from German. The term "device" or "product" in the warnings and instructions refers to the CONDIMENT BOX.

2. RULES OF USE The product is designed to store cocktail additions such as fruit, spices, etc. The user is responsible for any damage caused by improper use.
3. DESCRIPTION OF USE 1. Remove all packaging and wash the product before
use. 2. Place the product on a level, stable, sufficiently
robust work surface that is at least equal in size to the product. 3. Place the containers on the frame, then add the food items and cover with the lid. 4. The product should be cleaned regularly as recommended further in this manual to prevent mould growth, etc.
3.1. CLEANING AND MAINTENANCE a) Use only non-corrosive agents for cleaning the
surface. b) Only mild cleaning agents designed for cleaning
surfaces which come into contact with food may be used to clean the device. c) After each cleaning, all components should be well dried before the device s used again. d) Store the device in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight. e) Use a soft cloth for cleaning. f) Do not use sharp and/or metal objects for cleaning (e.g. a wire brush or metal scraper) as these may damage the surface of the device. g) Do not clean the unit with acidic substances, medical products, thinners, fuel, oil or other chemicals as they may damage it.

4

Rev. 17.12.2021

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Warto parametru

Nazwa produktu

POJEMNIK BARMASKI NA DODATKI DO DRINKÓW

Model

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Ilo pojemników

4

5

6

Pojemno

pojedynczego

400

pojemnika [ml]

Calkowita pojemno [ml]

1600

2000

2400

Wymiary
[Szeroko x Glboko x Wysoko;mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Ciar [kg]

0,9

1,1

1,3

1. OGÓLNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym uytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany cile wedlug wskaza technicznych przy uyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyszych standardów jakoci.
PRZED PRZYSTPIENIEM DO PRACY NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA I ZROZUMIE NINIEJSZ
INSTRUKCJ.

Dla zapewnienia dlugiej i niezawodnej pracy urzdzenia naley dba o jego prawidlow obslug oraz konserwacj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obslugi s aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian zwizanych z podwyszeniem jakoci.
OBJANIENIE SYMBOLI
Przed uyciem naley zapozna si z instrukcj.
UWAGA! lub OSTRZEENIE! lub PAMITAJ! opisujca dan sytuacj (ogólny znak ostrzegawczy).
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obslugi maj charakter pogldowy i w niektórych szczególach mog róni si od rzeczywistego wygldu produktu. Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostale wersje jzykowe s tlumaczeniami z jzyka niemieckiego. Termin ,,urzdzenie" lub ,,produkt" w ostrzeeniach i w opisie instrukcji odnosi si do POJEMNIKA BARMASKIEGO NA DODATKI DO DRINKÓW.

2. ZASADY UYTKOWANIA Produkt przeznaczony jest do przechowywania dodatków barmaskich np. owoców, przypraw itp. Odpowiedzialno za wszelkie szkody powstale w wyniku uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi uytkownik.
3. OPIS UYTKOWANIA 1. Przed uyciem naley usun wszystkie elementy
opakowania, a nastpnie umy produkt. 2. Produkt ustawi na równej, stabilnej, wystarczajco
wytrzymalej powierzchni roboczej, która pod wzgldem wymiarów bdzie co najmniej odpowiadala wymiarom produktu. 3. Pojemniki na dodatki umieci na ramie, a nastpnie umieci w nich produkty spoywcze i nakry pokryw. 4. Produkt naley regularnie czyci zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w dalszej czci instrukcji, aby nie dopuci do rozwoju pleni itp.
3.1. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni naley stosowa wylcznie rodki niezawierajce substancji rcych.
b) Do czyszczenia urzdzenia wolno stosowa tylko lagodne rodki czyszczce przeznaczone do czyszczenia powierzchni majcych styczno z ywnoci.
c) Po kadym czyszczeniu wszystkie elementy naley dobrze wysuszy, zanim urzdzenie zostanie ponownie uyte.
d) Urzdzenie naley przechowywa w suchym i chlodnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezporednim promieniowaniem slonecznym.
e) Do czyszczenia naley uywa mikkiej ciereczki. f) Do czyszczenia nie wolno uywa ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej lopatki) poniewa mog one uszkodzi powierzchni materialu, z którego wykonane jest urzdzenie. g) Nie czyci urzdzenia substancjami o odczynie kwasowym, rodkami przeznaczenia medycznego, rozcieczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznymi moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia.

Rev. 17.12.2021

5

CZ

NÁVOD K OBSLUZE

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

BARMANSKÁ NÁDOBA NA PÍSADY K NÁPOJM

Model

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Pocet nádob

4

5

6

Objem jedné nádoby [ml]
Celkový objem [ml]
Rozmry [síka x hloubka x výska; mm]
Hmotnost [kg]

1600
305x150 x90 0,9

400
2000
380x150 x90 1,1

2400
455x150 x90 1,3

1. OBECNÝ POPIS
Návod je urcen jako pomcka pro bezpecné a spolehlivé pouzívání. Výrobek je navrzen a vyroben striktn podle technických pokyn s pouzitím nejnovjsích technologií a komponent a také za dodrzení nejvyssích standard kvality.

PED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DKLADN A S POROZUMNÍM PECTTE TENTO NÁVOD.

Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou práci tohoto zaízení, musíte zajistit jeho správnou obsluhu a údrzbu, a to v souladu s pokyny, jez jsou obsazeny v tomto návodu. Technické údaje a specifikace obsazené v tomto návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo provádt zmny, které souvisí se zvysováním kvality.
VYSVTLENÍ SYMBOL
Ped pouzitím se seznamte s návodem.
POZNÁMKA! nebo VÝSTRAHA! nebo ZAPAMATUJTE SI! popisující danou situaci (obecný výstrazný symbol).
POZOR! Obrázky v tomto návodu k obsluze mají pouze ilustrativní charakter a v nkterých detailech se mohou lisit od skutecného vzhledu výrobku. Originálním návodem je nmecká verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou peklady z nmciny. Termín ,,zaízení" nebo ,,výrobek" ve výstrahách a v popisu se týká BARMANSKÉ NÁDOBY NA PÍSADY K NÁPOJM.

2. PRAVIDLA POUZÍVÁNÍ Výrobek je urcen k uchovávání barmanských písad, nap. ovoce, koení apod. Zodpovdnost za veskeré skody, které vzniknou jako dsledek pouzívání zaízení zpsobem, který není v souladu s jeho urcením, je na stran uzivatele.
3. POPIS POUZITÍ 1. Ped pouzitím odstrate vsechny cásti obalu a
následn výrobek umyjte. 2. Výrobek polozte na rovném, stabilním a dostatecn
pevném pracovním povrchu, který má minimáln stejné rozmry jako pdorys výrovku. 3. Nádoby na písady umístte v rámu, dejte do nich potravináské výrobky a pikryjte je víckem. 4. Výrobek pravideln umývejte podle doporucení uvedených v dalsí cásti návodu, abyste se vyhnuli vzniku a rstu plísní apod.
3.1. CISTNÍ A ÚDRZBA a) K cistní povrchu pouzívejte výhradn prostedky,
které neobsahují zíravé látky. b) K cistní zaízení pouzívejte pouze jemné cisticí
prostedky, které jsou urcené pro mytí povrch, které mají kontakt s potravinami. c) Po kazdém cistní je nutné vsechny prvky dokonale osusit, nez bude zaízení znovu pouzito. d) Zaízení je nutno skladovat na suchém a chladném míst, které je chránno proti vlhkosti a pímému slunecnímu záení. e) K cistní pouzívejte mkký hadík. f) K cistní je zakázáno pouzívat ostré a/nebo kovové pedmty (nap. drátný kartác nebo kovovou lopatku), protoze tyto pedmty mohou poskodit povrch materiálu, ze kterého je zaízení vyrobeno. g) Necistte zaízení látkami s kyselým pH, prostedky urcenými pro pouzití v lékaství, edidly, palivy, oleji nebo jinými chemickými látkami, mze to vést k poskození zaízení.

MANUEL D`UTILISATION

FR

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Désignation du paramètre

Valeur du paramètre

Nom de produit

BOÎTE À CONDIMENTS

Modèle

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Nombre de bacs

4

5

6

Contenance d'un bac [ml]

400

Contenance totale [ml]

1600

2000

2400

Dimensions [Largeur x Profondeur x Hauteur ; mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Poids [kg]

0,9

1,1

1,3

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.

AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS.

Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.
ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'avertissement générale).
ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit. C'est la version allemande de ce mode d'emploi qui est sa version originale. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l'allemand. Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions désigne la BOÎTE À CONDIMENTS.

2. RÈGLES D'UTILISATION Le produit est conçu pour contenir des garnitures de barman tels que des fruits, des épices, etc. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme du produit.
3. DESCRIPTION DE L'EMPLOI 1. Retirez tous les emballages et lavez le produit avant
de l'utiliser. 2. Placez le produit sur une surface de travail
plane, stable et suffisamment solide adaptée à l'encombrement du produit. 3. Placez les bacs à garnitures dans le cadre, placez-y les ingrédients et couvrez-les. 4. Le produit doit être nettoyé régulièrement conformément aux instructions ci-après pour prévenir le développement de moisissures etc.
3.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN a) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits
libres de substances caustiques. b) Seuls les produits de nettoyage doux conçus pour le
nettoyage des surfaces en contact avec les aliments peuvent être utilisés pour nettoyer l'appareil. c) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'appareil. d) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. e) Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le dispositif. f) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué. g) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.

6

Rev. 17.12.2021

Rev. 17.12.2021

7

IT

ISTRUZIONI PER L'USO

DATI TECNICI
Descrizione del parametro

Valore del parametro

Nome del prodotto
Modello
Numero di contenitori
Capacità dei singoli contenitori [ml]
Volume totale [ml]

CONTENITORE DEL BARISTA PER GLI INGREDIENTI DEI COCKTAIL
RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

4

5

6

400

1600

2000

2400

Dimensioni [Larghezza x Profondità x Altezza; mm]
Peso [kg]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

0,9

1,1

1,3

1. DESCRIZIONE GENERALE
Le istruzioni servono come supporto nell'utilizzo sicuro ed
efficace. Il prodotto è progettato e realizzato secondo precise indicazioni tecniche con l'utilizzo di tecnologie e componenti
più innovativi ed elevati standard di qualità.

PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

Per assicurare il funzionamento duraturo ed efficace del dispositivo, occorre utilizzarlo in modo corretto e conservarlo conformemente alle indicazioni comprese nelle presenti istruzioni. I dati tecnici e le caratteristiche incluse nelle presenti istruzioni d'utilizzo sono aggiornate. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche relative all'aumento della qualità.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
Prima dell'utilizzo, leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDATI! che descrive una situazione (segnale di avvertimento generale).
ATTENZIONE! Le illustrazioni incluse nelle istruzioni d'utilizzo sono a carattere illustrativo e in alcuni dettagli possono differenziarsi dall'aspetto reale del prodotto. Le istruzioni originali sono le istruzioni in versione tedesca. Le atre versioni linguistiche sono traduzioni dalla lingua tedesca . La parola "dispositivo" o "prodotto" utilizzata nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al CONTENITORE DEL BARISTA PER GLI INGREDIENTI DEI COCKTAIL.

2. REGOLE D'UTILIZZO Il prodotto è progettato per contenere accessori del barista come frutta, spezie, ecc. L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti da un uso improprio.
3. DESCRIZIONE D'UTILIZZO 1. Rimuovere tutti gli imballaggi e lavare il prodotto
prima dell`uso. 2. Posizionare il prodotto su una superficie di lavoro
piana, stabile, sufficientemente robusta e di dimensioni almeno pari a quelle del prodotto. 3. Posiziona i contenitori per il condimento sul telaio, poi mettici il cibo e copri con il coperchio. 4. Il prodotto deve essere pulito regolarmente secondo le raccomandazioni seguenti per evitare la formazione di muffe, ecc.
3.1. PULIZIA E MANUTENZIONE a) Per pulire la superficie utilizzare solo agenti senza
sostanze corrosive. b) Per pulire il dispositivo si possono usare solo
detergenti delicati progettati per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti. c) Dopo ogni pulizia, asciugare accuratamente tutti gli elementi prima di riutilizzare il dispositivo. d) Conservare il dispositivo in luogo asciutto e fresco, protetto dall'umidità e dall'azione diretta dei raggi solari. e) Per pulire, utilizzare un panno morbido. f) Per pulire, non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio spazzole metalliche o spatole metalliche), in quanto possono danneggiare la superficie del materiale con cui è realizzato il dispositivo. g) Non pulire il dispositivo con sostanze acide, agenti ad uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanze chimiche per evitare di danneggiare il dispositivo.

8

Rev. 17.12.2021

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

DATOS TÉCNICOS

Descripción del parámetro

Valor del parámetro

Nombre del producto

RECIPIENTE DE COCTELERÍA

Modelo

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Número de recipientes

4

5

6

Capacidad

de un solo

400

recpiente [ml]

Capacidad total [ml]

1600

2000

2400

Dimensiones [Anchura x Profundidad x Altura; mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Peso [kg]

0,9

1,1

1,3

1. DESCRIPCIÓN GENERAL El manual se ha elaborado como material de ayuda para un
uso seguro y fiable del producto. El producto ha sido diseñado y fabricado en estricto cumplimiento de las indicaciones
técnicas, con el uso de las últimas tecnologías y componentes, así como cumpliendo con los más altos estándares de calidad.

ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO, LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE MANUAL Y
ENTIENDA SUS INDICACIONES.

Para garantizar una larga vida útil del equipo sin averías, procede asegurar su manejo y mantenimiento adecuados, siguiendo las indicaciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones que se presentan en este manual son vigentes. El fabricante se reserva el derecho a introducir modificaciones encaminadas a la mejora de calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Lea el manual de uso antes de utilizar el producto.
¡ATENCIÓN! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDE! con una descripción de la situación en cuestión (señal de advertencia general).
ATTENZIONE! Las representaciones gráficas incluidas en el presente manual tienen un carácter ilustrativo, pudiendo diferir en algunos detalles del aspecto real del producto. El manual original se ha redactado en alemán. Las demás versiones lingüísticas son traducciones del idioma alemán. El término ,,equipo" o ,,producto" utilizado en las advertencias y la descripción del manual hace referencia al RECIPIENTE DE COCTELERÍA.

2. REGLAS DE USO El producto sirve para guardar complementos para cócteles, tales como frutas, especias, etc. La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario.
3. DESCRIPCIÓN DEL USO 1. Antes del uso, retirar todos los elementos del
embalaje y lavar el producto. 2. El producto se debe colocar sobre una superficie de
trabajo lisa y estable, lo suficientemente resistente y, como mínimo, de unas dimensiones equivalentes a las dimensiones del propio producto. 3. Colocar los recipientes sobre el marco, introducir los alimentos y cubrir con la tapa. 4. El producto se debe limpiar periódicamente siguiendo las indicaciones proporcionadas a continuación en este manual para impedir la aparición de moho, etc.
3.1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a) Realizar la limpieza utilizando solamente productos
sin sustancias corrosivas. b) La limpieza solamente se puede efectuar con agentes
de limpieza suaves, indicados para la limpieza de superficies en contacto con los alimentos. c) Después de cada limpieza, todos los elementos se deben secar bien hasta volver a utilizar el equipo. d) Almacenar el equipo en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la exposición solar directa. e) Utilizar un paño húmedo suave para la limpieza. f) No emplear objetos puntiagudos ni metálicos para la limpieza (cepillos de alambre, espátulas metálicas, etc.) debido al riesgo de deterioro del revestimiento del equipo. g) No limpiar el equipo con agentes ácidos, productos para fines médicos, diluyentes, combustible, aceites ni otras sustancias químicas debido al riesgo de deterioro del equipo.

Rev. 17.12.2021

9

HU

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MSZAKI ADATOK
Paraméter leírása

Paraméter értéke

Termék megnevezése

GYÜMÖLCSTARTÓ FAKK

Típus

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Tartályok száma

4

5

6

Az egyes

tartályok

400

rtartalma [ml]

Teljes rtartlom [ml]

1600

2000

2400

Méretek [Szélesség x Mélység x Magasság;mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Tömeg [kg]

0,9

1,1

1,3

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az utasítás célja, hogy segítse a biztonságos és megbízható használatot. A termék tervezése és kivitelezése szigorúan a mszaki elírások szerint, a legmodernebb technológiák és komponensek használatával, a legmagasabb minségi normák betartása mellett történt.

A MUNKA MEGKEZDÉSE ELTT GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN UTASÍTÁST!

A berendezés hosszú és megbízható mködésének biztosítása céljából ügyelni kell annak megfelel kezelésére és karbantartására, a jelen utasítás útmutatásainak megfelelen. A jelen kezelési utasításban megadott mszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja magának a minség javításával kapcsolatos változtatások jogát.
JELMAGYARÁZAT
Használat eltt olvassa el a használati útmutatót!
A FIGYELEM! a VIGYÁZAT! vagy a NE FELEDJE! az adott helyzetre figyelmeztet (általános figyelmeztet jel).
FIGYELEM! A jelen utasítás illusztrációi szemléltet jellegek, és esetenként eltérhetnek a termék tényleges kinézetétl. Eredeti utasításnak a német változat tekintend. A többi nyelvi változat a német eredeti fordítása. A figyelmeztetésben és az útmutatóban használt ,,eszköz" vagy ,,termék" kifejezés alatt a következ értend: GYÜMÖLCSTARTÓ FAKK.

2. A HASZNÁLAT SZABÁLYAI
A termék koktél összetevk ­ pl. gyümölcs, fszerek stb. ­ tárolására szolgál.
A nem rendeltetésszer használatból ered minden kárért a felhasználó viseli a felelsséget.
3. HASZNÁLAT SORÁN
1. Használat eltt távolítsa el a csomagolás összes elemét, és mossa el a terméket!
2. A terméket egyenletes, stabil, kellképpen tartós munkafelületre helyezze, amely méretében minimum a termék méreteivel megegyez méret!
3. A gyümölcstartókat helyezze rá a karra, tegye beléjük az élelmiszert, és fedje be!
4. A terméket tisztítsa rendszeresen az utasításban szerepl ajánlásoknak megfelelen ­ ne hagyja, hogy penészesedjen stb.
3.1. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS a) A felületek tisztítására kizárólag maró anyagoktól
mentes szereket használjon!
b) Tisztításra csak kímél, élelmiszerrel való érintkezésre tervezett tisztítószereket használjon!
c) Minden tisztítás után szárítson meg jól minden elemet, mieltt újból használatba venné a berendezést!
d) Az eszközt száraz és hvös, nedvességtl és közvetlen napsugárzástól védett helyen kell tárolni.
e) Tisztításra puha törlruhát használjon! f) A tisztításhoz ne használjon éles és/vagy fém
tárgyakat (pl. drótkefét vagy fémlapátkát), mivel ezek megsérthetik a berendezés anyagának a felületét! g) A berendezés tisztításához ne használjon savas hatású anyagot, orvosi célokra szánt szereket, higítókat, üzemanyagot, olajakat, se más vegyszert, mert a berendezés ezektl megsérülhet!

10

Rev. 17.12.2021

BRUGSVEJLEDNING

DK

SPECIFIKATIONER

Parameters beskrivelse

Parameters værdi

Produktnavn

BARTENDERSBEHOLDER TIL DRINKSTILBEHØR

Model

RCCBSP 4 RCCBSP 5 RCCBSP 6

Antallet af beholdere

4

5

6

Enkelt

beholders

400

kapacitet [l]

Samlet kapacitet [ml]

1600

2000

2400

Mål [bredde x dybde x højde; mm]

305x150 x90

380x150 x90

455x150 x90

Vægt [kg]

0,9

1,1

1,3

1. GENEREL BESKRIVELSE Denne brugsanvisning skal hjælpe dig med at betjene produktet på sikker og pålidelig vis. Produktet er designet og fremstillet nøje efter de gældende tekniske forskrifter, ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter, og ved anvendelse af de højeste kvalitetsstandarder.

LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM OG FORSTÅ INDHOLDET, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

For at sikre en lang og pålidelig drift af produktet er det nødvendigt, at produktet betjenes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne, der er specificeret i denne brugsanvisning. Tekniske data og specifikationer i denne brugsanvisning er aktuelle. Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det oprindelige produkt.
FORKLARING AF SYMBOLER
Før brug skal du læse instruktionerne.
ADVARSEL! eller OBS! eller HUSK! der beskriver en given situation (generelt advarselsskilt).
BEMÆRK! Billederne i denne brugsanvisning tjener udelukkende som illustration. De kan i visse detaljer afvige fra det faktiske produkt. Den originale brugsanvisning er udarbejdet på tysk. De øvrige sprogversioner er oversættelser fra tysk. Betegnelsen "maskine" eller "produkt" i det efterfølgende henviser til BARTENDERSBEHOLDER TIL DRINKSTILBEHØR.

2. FORHOLDSREGLER VED BRUG Produktet er beregnet til opbevaring af bartenderstilbehør såsom frugt og krydderier osv. Det er brugeren, der bærer ansvar for enhver form for skader opstået som følge af uhensigtsmæssig anvendelse af maskinen.
3. FORHOLDSREGLER VED BRUG 1. Alle emballagekomponenter skal fjernes, og
produktet skal vaskes før brug. 2. Produktet skal placeres på en jævn, stabil og
holdbar arbejdsoverflade, som med hensyn til sine dimensioner, svarer mindst til produktets mål. 3. Sæt beholdere til tilbehør på rammen, læg fødevarer i dem, og dæk dem med låget. 4. Som anbefalet i det følgende afsnit, skal produktet rengøres regelmæssigt for at forhindre mugvækst osv.
3.1. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a) Undgå at bruge ætsende rengøringsmidler til
rengøring af produktets overflader. b) Brug kun milde rengøringsmidler til rengøring af
overflader, der kommer i kontakt med fødevarer. c) Hver eneste gang efter rengøring skal alle dele
tørres grundigt af, før maskinen tages i brug igen. d) Produktet skal opbevares på et køligt og tørt sted,
væk fra direkte sollys og fugt. e) Produktet skal rengøres med en blød og fugtig klud. f) Brug ikke skarpe genstande og genstande i metal
(som stålbørster eller metalspartler) til rengøring, da de kan beskadige produktets lakke og overflader. g) Der må ikke bruges syreholdige rengøringsmidler eller midler til særlige medicinske formål, fortyndingsmidler, benzin, olie eller andre kemikalier, da disse stoffer kan beskadige maskinen.

Rev. 17.12.2021

11

UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS` SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GLÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NASÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NASICH ZÁKAZNÍK! V PÍPAD OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES! SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI! PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
LEGFBB CÉLUNK ÜGYFELEINK ELÉGEDETTSÉGE. KÉRDÉS ESETÉN, KÉRJÜK, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT AZ ADOTT ORSZÁGBAN
MKÖD KERESKEDELMI KÉPVISELETTEL:
KUNDETILFREDSHED ER VORES HOVEDMÅLSÆTNING. VED SPØRGSMÅL KONTAKT VENLIGST DIN LOKALE DISTRIBUTØR:
CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin ­ Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.com
expondo.com



References

GPL Ghostscript 9.50 Adobe InDesign 17.0 (Windows)