Instruction Manual for hama models including: 00123900 USB 2.0 and USB 3.0 Card Reader, 00123900, USB 2.0 and USB 3.0 Card Reader, USB 3.0 Card Reader, 3.0 Card Reader, Card Reader, Reader


File Info : application/pdf, 20 Pages, 323.99KB

00124194man cs de el en es fi fr hu it nl pl pt ro ru sk sv tr
USB 2.0 & USB 3.0 Card Reader
Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E    RUS
Istruzioni per l`uso I Gebruiksaanwijzing NL
  GR Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Kullanma kilavuzu TR Manual de utilizare RO
Bruksanvisning S Käyttöohje FIN

G Operating instructions

Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Safety Instructions
· The product is intended for private, non-commercial use only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in
dry rooms only. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any
and all service work to qualified experts. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged. · Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Keep this product, as all electrical products, out of the reach of
children!
3. System Requirements
The Card Reader supports the following operating systems: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x or higher
4. Product Features
Note
· You will find a list of the supported card formats on the packaging or at www.hama.com (enter the item number in the search).
· Please refer to the packaging or our homepage www.hama. com (enter the item number in the search) to know whether the card reader supports UHS-I, UHS-II (SD / microSD) or UDMA (CompactFlash).
· The maximum data transfer rate is achieved when both the card and the card reader support UHS-I, UHS-II or UDMA.
· Please refer to the packaging or our homepage www.hama.com (enter the item number in the search) to know whether the card reader supports data exchange directly from memory card to memory card.

5. Getting started
Note ­ Compatibility
· USB 3.1/3.0 card readers are downward compatible with USB 2.0. · No additional drivers are needed. The installation runs
automatically.
· Plug your memory card into the appropriate slot of the Card Reader. · Connect the Card Reader to an available USB port on your terminal
device. · You can now run the data transfer between your terminal device and
the memory card.
Warning ­ Data Loss
· Ensure that the data transfer is done before you remove a memory card from your Card Reader.
· Always use the eject function of your operating system before you remove a memory card from your Card Reader or disconnect your Card Reader (with inserted memory card) from your terminal device.
· Data loss can´t be excluded at disregard! · Under no circumstance does Hama GmbH & Co KG accept liability
for loss of data stored on data storage media.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
7. Exclusion of Warranty
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.

2

D Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Sicherheitshinweise
· Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
· Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
· Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
· Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
· Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
· Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
· Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
· Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
3. Systemvoraussetzungen
Der Kartenleser unterstützt folgende Betriebssysteme: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x oder neuere Versionen
4. Produkteigenschaften
Hinweis
· Eine Auflistung der unterstützten Kartenformate finden Sie auf der Verpackung oder auf www.hama.com (Artikelnummer in der Suche eingeben).
· Ob der Kartenleser UHS-I, UHS-II (SD / microSD) oder UDMA (CompactFlash) unterstützt, entnehmen Sie bitte der Verpackung oder unserer Homepage www.hama.com (Artikelnummer in der Suche eingeben).
· Die maximale Übertragungsgeschwindigkeit erzielen Sie, wenn sowohl Karte, als auch Kartenleser UHS-I, UHS-II bzw. UDMA unterstützen.
· Ob der Kartenleser den Datenaustausch direkt von Speicherkarte zu Speicherkarte unterstützt, entnehmen Sie bitte der Verpackung oder unserer Homepage www.hama.com (Artikelnummer in der Suche eingeben).

5. Inbetriebnahme
Hinweis ­ Kompatibilität
· USB 3.1/3.0 Kartenleser sind abwärtskompatibel zu USB 2.0. · Es sind keine zusätzlichen Treiber notwendig. Die Installation
erfolgt automatisch.
· Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Kartenlesers.
· Schließen Sie den Kartenleser an einer freien USB-Buchse Ihres Endgerätes an.
· Sie können nun den Datentransfer zwischen Ihrem Endgerät und der Speicherkarte vornehmen.
Warnung ­ Datenverlust
· Bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist.
· Entfernen Sie den Wechseldatenträger immer über die Auswurffunktion Ihres Betriebssystems, bevor Sie das Speichermedium aus dem Kartenleser entnehmen oder den Kartenleser (mit eingestecktem Speichermedium) von Ihrem Endgerät trennen.
· Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden!
· Die Firma Hama GmbH & Co KG haftet unter keinen Umständen für den Verlust von Daten, die auf Datenträgern gespeichert werden.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

3

F Mode d`emploi

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Consignes de sécurité
· Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
· Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
· N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
· Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
· Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés.
· Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser.
· Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
· N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
· Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants!
3. Configuration système requise
Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes d`exploitation suivants: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x ou versions ultérieures
4. Caractéristiques du produit
Remarque
· Vous trouverez une liste des formats de cartes pris en charge sur l'emballage ou sur www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le champ de recherche).
· Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes est compatible avec les formats UHS-I, UHS-II (SD / microSD) ou UDMA (CompactFlash) en lisant l'emballage du produit ou consultant notre site Internet www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le champ de recherche).
· Vous pourrez atteindre la vitesse de transmission maximale uniquement si la carte et le lecteur de cartes prennent en charge les formats UHS-I, UHS-II ou UDMA.
· Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes prend en charge l'échange de données direct à partir d'une carte mémoire sur une autre en lisant l'emballage du produit ou consultant notre site Internet www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le champ de recherche).
4

5. Mise en service
Remarque concernant la compatibilité
· Les lecteurs de cartes USB 3.1/3.0 sont compatibles avec l'ancien format USB 2.0.
· Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire. L`installation démarre automatiquement.
· Insérez votre carte mémoire dans l`emplacement correspondant du lecteur de cartes
· Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre de votre borne terminale.
· Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre borne terminale et la carte mémoire.
Avertissement concernant la perte de données
· Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d'extraire la carte mémoire du lecteur.
· Retirez en tous les cas le disque amovible à l`aide de la fonction d`extraction de votre système d`exploitation avant d`extraire le périphérique de stockage du lecteur de cartes ou avant de déconnecter le lecteur (contenant un périphérique de stockage) de votre appareil.
· Vous risquez sinon de perdre des données. · L'entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable
en cas de perte de données sauvegardées sur des supports de données.
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide; évitez tout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.

E Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Instrucciones de seguridad
· El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones
importantes. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de
otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
3. Requisitos del sistema
El lector de tarjetas es compatible con los siguientes sistemas operativos: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x o versiones más recientes
4. Características del producto
Nota
· Encontrará una lista de los formatos de tarjeta compatibles en el embalaje o en www.hama.com (introduciendo el número de artículo en el campo de búsqueda).
· Consulte si el lector de tarjetas es compatible con UHS-I, UHS-II (SD/microSD) o UDMA (CompactFlash) en el embalaje o en nuestra página web www.hama.com (introduciendo el número de artículo en el campo de búsqueda).
· Alcanzará la velocidad de transmisión máxima si tanto la tarjeta como el lector de tarjetas son compatibles con UHS-I, UHS-II o UDMA.
· Consulte si el lector de tarjetas es compatible con el intercambio de datos directo de tarjeta de memoria a tarjeta de memoria en el embalaje o en nuestra página web www.hama.com (introduciendo el número de artículo en el campo de búsqueda).

5. Puesta en funcionamiento
Nota ­ Compatibilidad
· Los lectores de tarjeta USB 3.1/3.0 son compatibles con la versión anterior USB 2.0.
· No es necesaria la instalación de controladores adicionales. La instalación se realiza automáticamente.
· Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del lector de tarjetas.
· Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre de su terminal. · Ahora puede proceder con la transmisión de datos entre su terminal
y la tarjeta de memoria.
Advertencia ­ Pérdida de datos
· Antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas, asegúrese de que la transmisión de datos ha finalizado.
· Siempre retire el medio extraíble de almacenamiento utilizando la función "Expulsar" de su sistema operativo antes de proceder a extraer el medio de memoria del lector de tarjetas o desconectar el lector de tarjetas (con el medio de memoria conectado) de su terminal.
· De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos.
· Hama GmbH & Co KG no se responsabilizará en ningún caso por la pérdida de datos guardados en medios de almacenamiento de datos.
6. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

5

R   

     Hama.     .         .          .
1.    

   ,       .

   .
2.  
·      . ·   ,   .   
 . ·      
 ,     . ·  .    . ·    .      . ·   .    . ·       . ·     .      . ·   !
3.   
   : · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x   
4. 

·       ,     www.hama.com (    ).
·   ,      UHS-I, UHS-II (SD/microSD)  UDMA (CompactFlash),         www.hama.com (    ).
·    ,   ,     UHS-I, UHS-II  UDMA.
·   ,             ,         www.hama.com (    ).

5.   
! 
   USB 3.1/3.0     USB 2.0.    .   .
·        ·       USB
 . ·        
   .
!  
·       ,      .
·           (  )  ,     «»  .
·      ! ·  Hama GmbH & Co KG    
 ,    .
6.    
·        .     .
7.    
 Hama GmbH & Co KG     ,    ,       ,          .

6

I Istruzioni per l`uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Indicazioni di sicurezza
· Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
· Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
· Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
· Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare
eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
3. Requisiti del sistema
Il lettore schede supporta i seguenti sistemi operativi: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x o versioni successive
4. Caratteristiche del prodotto
Avvertenza
· Sia sulla confezione che sul sito www.hama.com si trova un elenco dei formati idonei delle schede (indicare per la ricerca il numero dell'articolo).
· Leggere sulla confezione o sul sito web www.hama.com (indicare per la ricerca il numero dell'articolo), se il lettore schede sia idoneo per i formati UHS-I, UHS-II (SD / microSD) oppure UDMA (CompactFlash).
· La velocità massima di trasmissione si ottiene se sia la scheda che il lettore sono idonei per i formati UHS-I, UHS-II bzw. UDMA
· Leggere sulla confezione o sul sito web www.hama.com (indicare per la ricerca il numero dell'articolo), se il lettore schede sia idoneo per il trasferimento di dati da scheda a scheda.

5. Messa in funzione
Avvertenza ­ compatibilità
· I lettori schede USB 3.1/3.0 sono compatibili verso il basso per USB 2.0.
· Non sono necessari driver supplementari. L`installazione avviene automaticamente
· Inserite la scheda di memoria nello slot del lettore schede · Collegare il lettore schede a una porta USB libera del proprio
terminale. · Adesso è possibile effettuare il trasferimento dati tra il terminale e la
scheda di memoria.
Attenzione ­ perdita di dati
· Prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore schede, accertarsi che sia concluso il trasferimento dati.
· Utilizzare sempre la funzione di rimozione sicura del proprio sistema operativo prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore o di scollegare il lettore schede dal proprio terminale (con supporto di memoria inserito)
· In caso di inosservanza si possono perdere tutti i dati! · La ditta Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità
in caso di perdita dei dati memorizzati sul supporto dati.
6. Cura e manutenzione
Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti aggressivi.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

7

N Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Veiligheidsinstructies
· Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
· Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
· Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
· Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
· Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
· Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
· Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
· Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
· Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden!
3. Systeemeisen
De kaartlezer ondersteunt de volgende besturingssystemen: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x of nieuwere versies
4. Producteigenschappen
Aanwijzing
· Een lijst met ondersteunde kaartformaten vindt u op de verpakking of op www.hama.com (artikelnummer in de zoekopdracht invoeren).
· Of de kaartlezer UHS-I, UHS-II (SD / microSD) of UDMA (CompactFlash) ondersteunt, vindt u op de verpakking of op onze homepage www.hama.com (artikelnummer in de zoekopdracht invoeren).
· De maximale overdrachtssnelheid wordt bereikt, als zowel de kaart alsook de kaartlezer UHS-I, UHS-II resp. UDMA wordt ondersteund.
· Of de kaartlezer de gegevens direct ondersteunt, vindt u op de verpakking of op onze homepage www.hama.com (artikelnummer in de zoekopdracht invoeren).

5. Inbedrijfstelling
Aanwijzing ­ compatibiliteit
· USB 3.1/3.0 kaartlezers zijn ook compatibel met USB 2.0. · Het installeren van extra drivers is niet noodzakelijk. De installatie
wordt automatisch uitgevoerd.
· Steek uw geheugenkaart in de desbetreffende sleuf van de kaartlezer.
· Sluit de kaartlezer op een vrije USB-poort van uw eindtoestel aan. · U kunt nu de gegevensoverdracht tussen uw eindtoestel en de
geheugenkaart uitvoeren.
Waarschuwing ­ verlies van gegevens
· Voordat u een geheugenkaart uit de kaartlezer wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat de gegevensoverdracht is voltooid.
· Verwijder de gegevensdrager altijd met de functie "Uitwerpen" van uw besturingssysteem, voordat u het opslagmedium uit de kaartlezer wegneemt of de kaartlezer (met geplaatst opslagmedium) van uw eindtoestel loskoppelt.
· Als hier niet op wordt gelet, kan gegevensverlies niet worden uitgesloten!
· De firma Hama GmbH & Co KG is nooit aansprakelijk voor het verlies van gegevens die op informatiedragers opgeslagen zijn.
6. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8

J  

       .  Hama!       .  ,          .      ,       
1.     

              .

        .
2.  
·       . ·       ,  
        . ·       ,  
         ·       ,    
 . ·         
  .         . ·          . ·            . ·     . `        . ·            .
3.  
        : · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x   
4.   

·                 www.hama.com (      ).
·           UHS-I, UHS-II (SD / microSD)  UDMA (CompactFlash),        www.hama.com (      ).
·     ,             UHS-I, UHS-II  UDMA.
·                      ,        www.hama.com (      ).

5.  
 ­ 
·     USB 3.1/3.0       USB 2.0.
·          .
·           
·          USB   .
· ,              .
 ­   
·         ,       .
·             ,                  (    )    .
·           !
·   Hama GmbH & Co KG          ,      .
6.   
                .
7.  
  Hama GmbH & Co KG        ,                    /   .

9

P Instrukcja obslugi

Dzikujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym uyciem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Instrukcj naley przechowa, gdy moe by jeszcze potrzebna.
1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeenie
Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczestwo lub ryzyko.
Wskazówki
Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2. Wskazówki dotyczce bezpieczestwa
· Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego.
· Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem. i stosowa go tylko w suchych pomieszczeniach.
· Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne.
· Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne.
· Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu personelowi fachowemu.
· Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji
zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich
roszcze z tytulu gwarancji. · Trzyma urzdzenie, jak wszystkie urzdzenia elektryczne, z dala od
dzieci!
3. Wymagania systemowe
Czytnik kart obsluguje nastpujce systemy operacyjne: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x lub nowsze wersje
4. Charakterystyka produktu
Wskazówki
· List obslugiwanych formatów kart mona znale na opakowaniu lub na www.hama.com (numer artykulu wprowadzi w polu wyszukiwania).
· Informacj, czy czytnik kart obsluguje UHS-I, UHS-II (SD/microSD) lub UDMA (CompactFlash), mona znale na opakowaniu lub na naszej stronie www.hama.com (numer artykulu wprowadzi w polu wyszukiwania).
· Maksymaln szybko transmisji mona osign wtedy, gdy zarówno karta, jak i czytnik kart obsluguj UHS-I, UHS-II lub UDMA.
· Informacj, czy czytnik kart obsluguje wymian danych bezporednio midzy kartami pamici, mona znale na opakowaniu lub na naszej stronie www.hama.com (numer artykulu wprowadzi w polu wyszukiwania).

5. Uruchamianie
Informacja ­ kompatybilno
· Czytniki kart USB 3.1/3.0 s kompatybilne w dól do USB 2.0. · Nie s potrzebne adne dodatkowe sterowniki. Instalowanie
odbywa si automatycznie.
· Wloy kart pamici w odpowiedni slot czytnika kart. · Podlczy czytnik kart do wolnego portu USB urzdzenia kocowego. · Teraz mona rozpocz transfer danych midzy urzdzeniem
kocowym a kart pamici.
Ostrzeenie ­ utrata danych
· Przed wyjciem karty pamici z czytnika upewni si, e transfer danych zostal zakoczony.
· Przed wyjciem nonika danych z czytnika kart bd odlczeniem czytnika kart (z wloonym nonikiem danych) od urzdzenia kocowego naley zawsze usun wymienny nonik danych za pomoc funkcji bezpiecznego usuwania sprztu systemu operacyjnego.
· Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe prowadzi do utraty danych!
· Firma Hama GmbH & Co KG nie odpowiada w adnym wypadku za utrat danych zapisanych na nonikach danych.
6. Czyszczenie
Produkt mona czyci jedynie lekko zwilon szmatk. Do czyszczenia nie naley uywa adnych silnych i agresywnych detergentów.
7. Wylczenie odpowiedzialnoci
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa.

10

H Használati útmutató

Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés eltt szánjon rá idt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztet szimbólumok és elírások ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényezk bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható figyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. Biztonsági utasítások
· A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · Védje a terméket szennyezdés, nedvesség és túlmelegedés ell. és
azt csak száraz helyiségben használja. · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy
közvetlen napsütésnek kitéve. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megsznik. · Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek
kezébe való!
3. Rendszerkövetelmények
A kártyaolvasó a következ operációs rendszereket támogatja: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x, vagy újabb verziók
4. Terméktulajdonságok
Hivatkozás
· A támogatott kártyaformátumok listája a csomagoláson vagy a www.hama.com oldalon olvasható (a keresésnél adja meg a cikkszámot).
· Az, hogy a kártyaolvasó támogatja-e az UHS-I, UHS-II (SD/ microSD) vagy UDMA (CompactFlash) kártyákat, a csomagoláson vagy a www.hama.com honlapunkon olvasható (a keresésnél adja meg a cikkszámot).
· A maximális átviteli sebesség akkor érhet el, ha a kártya és a kártyaolvasó is támogatja az UHS-I-et, az UHS-II-t, ill. az UDMA-t.
· Az, hogy a kártyaolvasó támogatja-e a memóriakártyák közötti közvetlen adatcserét, a csomagoláson vagy a www.hama.com honlapunkon olvasható (a keresésnél adja meg a cikkszámot).

5. Üzembe helyezés
Tájékoztatás ­ Kompatibilis
· Az USB 3.1/3.0 kártyaolvasó lefelé kompatibilis az USB 2.0-ig. · Nem szükséges külön meghajtó. A telepítés automatikusan
történik.
· Helyezze be a memóriakártyát a kártyaolvasó megfelel egységébe · Csatlakoztassa a kártyaolvasót a végberendezése egyik szabad
USB-portjára. · Most elvégezheti az adatátvitelt a végberendezése és a
memóriakártya között.
Figyelmeztetés ­ Adatvesztés
· Mieltt kivenné a memóriakártyát a kártyaolvasóból, bizonyosodjon meg arról, hogy az adatátvitel befejezdött.
· A cserélhet adathordozót mindig az operációs rendszere adathordozó biztos eltávolítása funkciójával távolítsa el, mieltt kivenné a tároló közeget a kártyaolvasóból, vagy mieltt a kártyaolvasót (a behelyezett tárolóközeggel együtt) lekapcsolná végberendezésérl.
· Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem zárható ki! · A Hama GmbH & Co KG cég semmilyen körülmények között nem
vállal felelsséget az adathordozón tárolt adatok elvesztéséért.
6. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.
7. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.

11

C Návod k pouzití

Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama. Pectte si, prosím, vsechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro pípadné budoucí pouzití. Pokud výrobek prodáte, pedejte tento text novému majiteli.
1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn
Upozornní
Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí.
Poznámka
Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky.
2. Bezpecnostní pokyny
· Výrobek je urcen pro pouzití v soukromých domácnostech. · Pístroj chrate ped necistotami, vlhkostí a pehátím. a pouzívejte
ho pouze v suchých prostorách. · Výrobek neprovozujte v bezprostední blízkosti topení, jiných zdroj
tepla nebo pi psobení pímého slunecního záení. · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otesm. · Do výrobku samovoln nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony
údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních pedpis
o likvidaci. · Na výrobku neprovádjte zádné zmny.Tím zanikají veskeré závazky
ze záruky. · Tento produkt, stejn jako vsechny ostatní elektrické produkty,
nepatí do rukou dtí!
3. Pozadavky na systém
Ctecka karet podporuje tyto operacní systémy: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x nebo aktuálnjsí verze
4. Vlastnosti výrobku
Poznámka
· Seznam podporovaných formát karet najdete na balení nebo na stránkách www.hama.com (do vyhledávace zadejte císlo výrobku).
· Jestli ctecka karet podporuje UHS-I, UHS-II (SD / microSD) nebo UDMA (CompactFlash), zjistíte na balení nebo na nasich stránkách www.hama.com (do vyhledávace zadejte císlo výrobku).
· Maximální rychlosti penosu dosáhnete, pokud karta i ctecka karet podporují UHS-I, UHS-II resp. UDMA.
· Jestli ctecka karet podporuje výmnu dat pímo z pamové karty do pamové karty, zjistíte na balení nebo na nasich stránkách www.hama.com (do vyhledávace zadejte císlo výrobku).

5. Uvedení do provozu
Upozornní ­ kompatibilita
· Ctecky karet USB 3.1/3.0 jsou zptn kompatibilní s USB 2.0. · Dodatecné ovladace nejsou zapotebí. Instalace probíhá
automaticky
· Vlozte vasi pamovou kartu do odpovídajícího slotu ctecky karet. · Ctecku karet pipojte k volné zdíce USB Vaseho koncového zaízení. · Nyní mzete provést transfer dat mezi Vasím koncovým zaízením a
pamovou kartou.
Výstraha ­ ztráta dat
· Nez vyjmete pamovou kartu ze ctecky karet, ubezpecte se, ze penos dat je ukoncen.
· Vzdy pouzívejte funkci "Bezpecn odebrat zaízení" ve vasem operacním systému ped tím, nez vyjmete pamovou kartu ze ctecky nebo odpojíte ctecku s vlozenou kartou od Vaseho zaízení.
· Pi nedodrzení nelze vyloucit ztrátu dat! · Firma Hama GmbH & Co KG za zádných okolností nerucí za ztrátu
dat ulozených na pamových médiích.
6. Údrzba a cistní
Zaízení cistte jemným navlhceným hadíkem, který nepoustí zmolky. Pi cistní nepouzívejte agresivní cistící prostedky.
7. Vyloucení záruky
Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.

12

Q Návod na pouzitie

akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteovi.
1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení
Upozornenie
Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva.
Poznámka
Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky.
2. Bezpecnostné upozornenia
· Výrobok je urcený pre súkromné pouzitie v domácnosti, nie je urcený na komercné pouzitie.
· Výrobok chráte pred spinou, vlhkosou a prehriatím. a pouzívajte ho len v suchých priestoroch
· Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti kúrenia, iných zdrojov tepla a nevystavujte ho úcinkom priameho slnecného ziarenia.
· Výrobok nenechajte spadnú a nevystavujte ho silným otrasom. · Nepokúsajte sa prístroj samostatne osetrova alebo opravova.
Prenechajte akékovek úkony údrzby kompetentnému odbornému personálu. · Výrobok neotvárajte a nepouzívajte ho alej, ak je poskodený. · Likvidujte obalový materiál okmzite poda platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. · Na zariadení/prístroji nerobte ziadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkovek nárokov na plnenie zo záruky. · Tento prístroj, rovnako ako vsetky elektrické zariadenia, nepatrí do detských rúk!
3. Poziadavky na systém
Cítacka kariet podporuje nasledujúce operacné systémy: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x alebo novsie verzie
4. Vlastnosti produktu
Poznámka
· Podporované formáty kariet sú uvedené na obale alebo na stránke www.hama.com (pri vyhadávaní zadajte císlo výrobku).
· Informáciu, ci cítacka kariet podporuje UHS-I, UHS-II (SD/microSD) alebo UDMA (CompactFlash), nájdete na obale alebo na nasej domovskej stránke www.hama.com (pri vyhadávaní zadajte císlo výrobku).
· Maximálnu rýchlos prenosu dosiahnete, ke karta, ako aj cítacka kariet podporujú UHS-I, UHS-II, resp. UDMA.
· Informáciu, ci cítacka kariet podporuje výmenu údajov priamo z pamäovej karty na pamäovú kartu, nájdete na obale alebo na nasej domovskej stránke www.hama.com (pri vyhadávaní zadajte císlo výrobku).

5. Uvedenie do prevádzky
Upozornenie ­ kompatibilita
· USB 3.1/3.0 cítacky kariet sú spätne kompatibilné s USB 2.0. · Nie sú potrebné ziadne doplnkové ovládace. Instalácia prebieha
automaticky.
· Vlozte pamäovú kartu do príslusného slotu cítacky kariet · Pripojte cítacku kariet k vonej USB zdierke vásho koncového
zariadenia. · Teraz môzete spusti prenos dát medzi koncovým zariadením a
pamäovou kartou.
Výstraha ­ stráta dát
· Skôr ako vyberiete pamäovú kartu z cítacky kariet, ubezpecte sa, ze prenos údajov je ukoncený.
· Odstráte výmenný nosic dát vzdy pouzitím funkcie vysúvania vásho operacného systému, skôr ako vyberiete pamäové médium z cítacky kariet alebo odpojíte cítacku kariet (s vlozeným médiom) od vásho koncového zariadenia.
· Ak tak neurobíte, nemozno vylúci stratu údajov! · Firma Hama GmbH & Co KG za ziadnych okolností nerucí za stratu
údajov ulozených na dátových nosicoch.
6. Údrzba a starostlivos
Zariadenie cistite jemnou navlhcenou handrickou, ktorá nezanecháva zmolky. Pri cistení nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky.
7. Vylúcenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov.

13

O Manual de instruções

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Aviso
É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.
2. Indicações de segurança
· O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.
· Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e sobreaquecimento. e utilize-o apenas em recintos secos.
· Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar.
· Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer
trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. · Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
3. Requisitos do sistema
O leitor de cartões suporta os seguintes sistemas operativos: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x ou versões mais recentes
4. Características do produto
Nota
· Está disponível uma lista dos formatos de cartão compatíveis na embalagem ou em www.hama.com (introduzir o número de artigo na pesquisa).
· Verifique se o leitor de cartões é compatível com UHS-I, UHS-II (SD/microSD) ou UDMA (CompactFlash) na embalagem ou na nossa página www.hama.com (introduzir o número de artigo na pesquisa).
· É utilizada a velocidade de transferência máxima se tanto o cartão como o leitor de cartões forem compatíveis com UHS-I, UHS-II ou UDMA.
· Verifique se o leitor de cartões é compatível com transmissão de dados direta de cartão de memória para cartão de memória na embalagem ou na nossa página www.hama.com (introduzir o número de artigo na pesquisa).

5. Colocação em funcionamento
Nota ­ Compatibilidade
· Os leitores de cartões USB 3.1/3.0 são retrocompatíveis com USB 2.0.
· Não são necessários controladores adicionais. A instalação é executada automaticamente.
· Insira o cartão de memória na ranhura correspondente do leitor de cartões
· Ligue o leitor de cartões USB 3.0 a uma entrada USB livre do seu computador.
· Pode agora efetuar a transferência de dados entre o dispositivo e o cartão de memória.
Aviso ­ Perda de dados
· Antes de retirar um cartão de memória do leitor de cartões, certifique-se de que a transferência de dados está concluída.
· Remova sempre o dispositivo amovível através da função de ejetar do seu sistema operativo antes de retirar o cartão de memória do leitor de cartões ou antes de remover o leitor de cartões (com o cartão de memória inserido) do seu dispositivo.
· Caso contrário, poderá ocorrer perda de dados! · A empresa Hama GmbH & Co KG não se responsabiliza, sob
quaisquer circunstâncias, pela perda de dados guardados no dispositivo de armazenamento de dados!
6. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
7. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

14

T Kullanma kilavuzu

Bir Hama ürünü satin aldiiniz için teekkür ederiz! Biraz zaman ayirin ve önce aaida verilen talimatlari ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanim kilavuzunu güvenli bir yerde saklayin ve gerektiinde yeniden okuyun. Bu cihazi bakasina sattiinizda, bu kullanma kilavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
1. Uyari sembollerinin ve uyarilarin açiklanmasi
Uyari
Güvenlik uyarilarini iaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanilir.
Not
Ek bilgileri veya önemli uyarilari iaretlemek için kullanilir.t
2. Güvenlik uyarilari
· Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanim için öngörülmütür. · Ürünü pisliklere, neme ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece kuru
mekanlarda kullanin. · Ürünü kalorifer veya dier isi kaynaklari yakininda kullanmayin veya
dorudan güne iinlarina maruz birakmayin. · Ürünü yere düürmeyin ve çok airi sarsintilara maruz birakmayin. · Cihazi kendiniz onarmaya veya bakimini yapmaya çalimayiniz. Tüm
bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptiriniz. · Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri çalitirmayin. · Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak
atik toplamaya veriniz. · Cihazda herhangi bir deiiklik yapmayiniz. Aksi takdirde her türlü
garanti hakki kaybolur. · Bu cihaz, dier elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafindan
kullanilmamalidir!
3. Sistem gereksinimleri
Kart okuyucu tarafindan desteklenen iletim sistemleri: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x veya daha yeni versiyonlari
4. Ürün özellikleri
Not
· Desteklenen kart formatlarinin bir listesini ambalajin üstünde veya www.hama.com adresinde bulabilirsiniz (aramada ürün numarasini girin).
· Kart okuyucunun UHS-I, UHS-II (SD / microSD) ya da UDMA (CompactFlash) destekleyip desteklemediini, lütfen ambalajdan veya www.hama.com ana sayfamizdan örenin (aramada ürün numarasini girin).
· Hem kart, hem de kart okuyucu UHS-I, UHS-II ya da UDMA destekledii zaman, maksimum aktarim hizini elde edeceksiniz.
· Kart okuyucunun veri aliveriini dorudan bellek kartindan bellek kartina destekleyip desteklemediini, lütfen ambalajdan veya www.hama.com ana sayfamizdan örenin (aramada ürün numarasini girin).

5. Devreye alma
Not
· USB 3.1/3.0 kart okuyuculari önceki USB 2.0 ile uyumludur. · Ayrica bir sürücü gerekmez. Otomatik olarak kurulur.
· Bellek kartinizi kart okuyucunun ilgili yuvasina takin. · Kart okuyucuyu cihazinizin bo bir USB yuvasina balayin. · imdi cihaziniz ile bellek karti arasinda veri transferini
uygulayabilirsiniz.
Uyari ­ Veri kaybi
· Bir bellek kartini kart okuyucudan çikartmadan önce, veri transferinin tamamlandiindan emin olun.
· Bellek ortamini kart okuyucudan çikartmadan önce veya kart okuyucuyu (bellek ortami takili olarak) cihazinizdan ayirmadan önce, yiin depolama aygitini daima iletim sisteminizin güvenli çikart fonksiyonu üzerinden çikartin.
· Aksi takdirde veri kaybi olmamasi garanti edilemez! · Hama GmbH & Co KG depolama aygitlarinda kayitli olan verilerin
kaybolmasindan kesinlikle sorumlu deildir.
6. Bakim ve temizlik
Bu cihazi sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayin.
7. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmamasi sonucu oluan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur.

15

M Manual de utilizare

V mulumim c ai optat pentru un produs Hama. Pentru început v rugm s v lsai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. V rugm s pstrai manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În caz de înstrinare a aparatului v rugm s predai i acest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare i indicaii
Avertizare
Se folosete la marcarea instruciunilor de siguran sau la concentrarea ateniei în caz de pericol i riscuri mari.
Instruciune
Se folosete pentru marcarea informaiilor i instruciunilor importante.
2. Instruciuni de siguran
· Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional.
· Protejai produsul de impuriti, umiditate i supraînclzire. i folosii-l numai în încperi uscate.
· Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în radiaia solar direct.
· Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de
reparaii se execut numai de personal de specialitate. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de
deterioare. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor
locale de salubrizare în vigoare. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la
garanie. · Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic, nu are ce
cuta în mâinile copiilor!
3. Cerine de sistem
Cititorul de carduri susine urmtoarele sisteme de funcionare: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x sau versiuni mai noi.
4. Caracteristicile produsului
Instruciune
· O listare a formatului cardurilor susinute gsii pe pachet sau la www.hama.com (introducei Nr articol în Cutare).
· Dac cititorul de carduri susine UHS-I, UHS-II (SD / micro SD) sau UDMA (CompactFlash) putei vedea pe pachet sau la www.hama. com (introducei Nr articol în Cutare).
· Viteza maxim de transmitere se obine dac atât cardul cât i cititorul da carduri susin UHS-I, UHS-II respectiv UDMA.
· Dac cititorul de carduri susine schimbul de date direct de la card de memorie la card de memorie putei vedea pe pachet sau la www.hama.com (introducei Nr articol în Cutare).

5. Punere în funciune
Indicaie ­ Compatibilitate
· Cititoarele de carduri USB 3.1/3.0 sunt compatibile în jos la USB 2.0.
· O instalare suplimentar de drivere nu este necesar. Instalarea se face automat.
· Introducei cardul de memorie în slotul corespunztor al cititorului de carduri.
· Conectai cititorul de carduri la un port USB liber al aparatului final. · Putei începe transferul de date între aparatul final i cardul de
memorie.
Avertizare ­ pierderea datelor
· Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, asigurai-v c transferul de date este încheiat.
· Înaintea îndeprtrii mediului de memorare din cititorul de carduri sau întreruperea legturii dintre cititorul de carduri (cu mediul de memorare în el) i aparatul final,îndeprtai întotdeauna suportul de date interschimbabil prin funcia de ejectare a sistemului de funcionare.
· În caz contrar nu se pot exclude pierderi de date! · Firma Hama GmbH & Co KG nu îi asum rspunderea în nicio
circumstan pentru pierderile de date care au fost memorate pe suporturi de date.
6. Întreinere i revizie
Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi.
7. Excludere de garanie
Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran.

16

S Bruksanvisning

Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Hänvisning
Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar.
2. Säkerhetsanvisningar
· Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning.
· Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning. och använd den bara inomhus.
· Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller i direkt solsken.
· Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt
servicearbete till ansvarig fackpersonal. · Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. · Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler. · Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom
räckhåll för barn!
3. Systemkrav
Kortläsaren stöder följande operativsystem: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x eller nyare versioner
4. Produkteigenschaften
Hänvisning
· En lista med de kort som stöds finns på förpackningen eller på www.hama.com (ange artikelnummer i sökfältet).
· Om kortläsaren stödjer UHS-I, UHS-II (SD / microSD) eller UDMA (CompactFlash), kan du se på förpackningen eller på vår hemsida www.hama.com (ange artikelnummer i sökfältet).
· Maximal överföringshastighet uppnås när både kort och kortläsare stödjer UHS-I, UHS-II resp. UDMA.
· Om kortläsaren stödjer direkt dataöverföring från minneskort till minneskort, kan du se på förpackningen eller på vår hemsida www.hama.com (ange artikelnummer i sökfältet).

5. Börja använda
Hänvisning ­ kompatibilitet
· USB 3.1/3.0-kortläsare är kompatibla neråt till USB 2.0. · Inga extra drivrutiner behövs. Installationen sker automatiskt.
· Stick in ditt minneskort i facket som ät till för detta på kortläsaren. · Anslut kortläsaren till en ledig USB-port på din slutapparat. · Nu kan du överföra data mellan din slutapparat och minneskortet.
Varning ­ Dataförlust
· Förvissa dig om att dataöverföringen är avslutad innan du tar ut ett minneskort ur kortläsaren.
· Ta alltid bort det utbytbara datamediet via utmatningsfunktionen hos ditt operativsystem innan du tar ut lagringsmediet ur kortläsaren eller skiljer kortläsaren från din apparat (med anslutet lagringsmedium).
· Beaktas inte detta kan dataförlust inte uteslutas! · Hama GmbH & Co KG ansvarar under inga omständigheter för
förlust av data som har sparas på databärare.
6. Service och skötsel
Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
7. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.

17

L Käyttöohje
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
2. Turvaohjeet
· Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. · Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä
vain kuivissa tiloissa. · Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa. · Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle
tärinälle. · Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt
vastuulliselle ammattihenkilöstölle. · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa
takuun raukeamisen. · Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
3. Järjestelmävaatimukset
Kortinlukija tukee seuraavia käyttöjärjestelmiä: · Windows 11 / 10 / 8 / 7 · Mac OS 10.x tai uudemmat versiot
4. Tuotteen ominaisuudet
Ohje
· Löydät tuettujen korttiformaattien luettelon pakkauksesta tai osoitteesta www.hama.com (syötä tuotenumero hakuun).
· Sen, tukeeko kortinlukulaite formaatteja UHS-I, UHS-II (SD/ microSD) tai UDMA (CompactFlash), näet pakkauksesta tai kotisivultamme osoitteesta www.hama.com (syötä tuotenumero hakuun).
· Maksimaalisen siirtonopeuden saavutat, kun sekä kortti että kortinlukulaite tukevat formaattia UHS-I, UHS-II tai UDMA.
· Sen, tukeeko kortinlukulaite tietojenvaihtoa suoraan muistikortilta muistikortille, näet pakkauksesta tai kotisivultamme osoitteesta www.hama.com (syötä tuotenumero hakuun).

5. Käyttöönotto
Ohje ­ Yhteensopivuus
· USB 3.1/3.0 -kortinlukulaitteet ovat alaspäin yhteensopivia USB 2.0:n kanssa.
· Lisäohjaimia ei tarvita. Asennus tapahtuu automaattisesti.
· Liitä muistikortti vastaavaan paikkaan kortinlukijassa. · Liitä kortinlukulaite päätelaitteen vapaaseen USB-liitäntään. · Nyt voit käynnistää tiedonsiirron päätelaitteen ja muistikortin välillä.
Varoitus ­ Tietojen häviäminen
· Ennen kuin otat muistikortin kortinlukulaitteesta, varmista, että tiedonsiirto on päättynyt.
· Poista siirrettävä tallennusväline aina käyttöjärjestelmän Laitteen poisto -toiminnon avulla, ennen kuin otat tallennusvälineen kortinlukulaitteesta tai kortinlukulaitteen (ja siihen liitetyn tallennusvälineen) päätelaitteesta.
· Jos tätä ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä ei voida sulkea pois!
· Hama GmbH & Co KG ei vastaa missään olosuhteissa tallennusvälineille tallennettavien tietojen häviämisestä.
6. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
7. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

18

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

10.2022



References