Instruction Manual for IKEA models including: Styrbar Zigbee Remote, Styrbar, Zigbee Remote, Remote
STYRBAR Remote control, smart stainless steel - IKEA
File Info : application/pdf, 44 Pages, 1.40MB
DocumentDocumentSTYRBAR English Español Português 4 24 7 Bahasa Indonesia 27 11 Bahasa Malaysia 31 15 34 18 38 21 Ting Vit 41 English For Apple devices, download the app using the App Store. For Android devices, download the app using Google Play store. Note: If you have a TRÅDFRI gateway please use IKEA Home smart 1 app. Getting started with DIRIGERA hub Download the IKEA Home smart app and follow the instructions on screen to add the dimmer/power switch to your IKEA Home smart system. 4 Remote control functions Short press to turn on. To dim up, press and hold the button. Short press to turn off. To dim down, press and hold the button. Change white spectrum or colours . Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See instructions below. Adding devices to your remote control When the remote control is sold together with a light source (in the same package), they are already paired. If the remote control is purchased separately, you must manually pair it to your light source. To add light sources, just repeat the steps below. 5 1. Make sure that your light source is installed and the main power switch is turned on. 2. Hold the remote control close to the light source you want to add (no more than 5 cm away). 3. Press and hold the pairing button for at least 10 seconds. A red light will shine steadily on the remote control. Your light source will begin to dim and flash one time to indicate that it has been successfully paired. Up to 10 light sources can be paired with 1 remote control. Make sure to pair them one at a time. If the light sources are close to each other, disconnect those that have already been paired from the main power switch. Factory reset your devices For light sources: Toggle the main switch 6 times. For remote control: Press the pairing button 4 times within 5 seconds. Synchronizing If your light source becomes unsynchronized, a long press on the left (<) or right (>) buttons will return the light source to its default setting (2700K). Changing the battery When the remote control is used regularly and as intended, the batteries will last for approximately 2 years. When it's time to replace the battery, a red LED indicator will flash when you press any button on the remote control. Open the battery lid and replace the battery with two new AAA/HR03 batteries. Caution! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. 6 Important! · The remote control is for indoor use only and can be used in temperatures ranging from 0ºC to 40 ºC. · Do not leave the remote control in direct sunlight or near any heat source, as it may overheat. · The range between the remote control and the receiver are measured in open air. · Different building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range. Care instructions To clean the remote control, wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent. Use another soft, dry cloth to wipe dry. Note! Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product. Recommended battery types: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) (Not included) Do not mix batteries of different capacities, types or date stamps. TECHNICAL DATA Type: E2001 Name: STYRBAR Remote control stainless Type: E2002 Name: STYRBAR Remote control white Input: 3V, 2x AAA/HR03 LADDA batteries Range: 10 m in open air. For indoor use only Operating frequency: 2405-2480 MHz IP-class: IP44 Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store. Español 7 Para los dispositivos Apple, descarga la aplicación en el App Store. Para los dispositivos Android, descarga la aplicación en Google Play Store. Nota: Si tienes un dispositivo de conexión TRÅDFRI, usa la app IKEA Home smart 1. Cómo empezar a usarlo con el hub DIRIGERA Descarga la aplicación IKEA Home smart y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar el atenuador/interruptor a tu sistema IKEA Home smart. 8 Funciones del mando a distancia Aplica una ligera presión para encender. Para aumentar la intensidad luminosa, pulsa y mantén pulsado el botón. Aplica una ligera presión para apagar. Para reducir la intensidad luminosa, pulsa y mantén pulsado el botón. Cambio del espectro blanco o los colores. Sincronización: añade productos IKEA Smart Lighting a tu sistema. Consulta las instrucciones a continuación. Añadir dispositivos al mando a distancia Si el mando a distancia se vende junto a una fuente de luz (en el mismo paquete), vendrán ya sincronizados. Si el mando a distancia se compra por separado, debes sincronizarlo manualmente con la luz. Para añadir luces, solo tienes que seguir (y repetir para cada luz) los pasos que se describen a continuación. 1. Asegúrate de que la luz esté instalada y que el interruptor principal esté encendido. 2. Mantén el mando a distancia cerca de la luz que quieras añadir (a no más de 5 cm de distancia). 3. Mantén pulsado el botón de sincronización durante al menos 10 segundos hasta que se encienda una luz roja en el mando. La luz empezará a atenuarse y finalmente parpadeará una vez para indicar que ya está correctamente sincronizada. Se pueden sincronizar hasta 10 fuentes de luz con 1 mando a distancia. Asegúrate de sincronizarlas de una en una. Si las fuentes luminosas están cerca las unas de las otras, desconecta las que ya estén sincronizadas del interruptor de alimentación principal. Restablecimiento de los valores de fábrica Para las fuentes de luz: Accionar el interruptor principal 6 veces. Para el mando a distancia: Pulsa el botón de sincronización 4 veces en 5 segundos. 9 Sincronización: Si la fuente de luz pierde la sincronización, aplica una presión prolongada en el botón izquierdo (<) o el derecho (>) para restablecer la configuración predefinida (2700 K). Cambiar las pilas Cuando se utiliza el mando a distancia según las instrucciones y con regularidad, las pilas duran aproximadamente 2 años. Cuando se deban sustituir las pilas, un piloto LED rojo se encenderá al presionar cualquier botón del mando a distancia. Abre la tapa de la batería y sustitúyelas por dos pilas AAA/ HR03 nuevas. Precaución: Riesgo de explosión si la pila se sustituye por un tipo incorrecto. Desecha las pilas gastadas según se indica en las instrucciones. Importante · El mando a distancia debe utilizarse únicamente en espacios interiores y a una temperatura comprendida entre los 0 ºC y los 40 ºC. · No dejes el mando a distancia expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor, ya que se puede recalentar. · Las distancias entre el mando a distancia y el receptor se miden al aire libre. · El alcance de la conectividad puede variar en función de los materiales con que estén hechos los edificios y la ubicación de las unidades. Instrucciones de mantenimiento Limpia el mando a distancia con un paño suave humedecido con un poco de jabón neutro. Sécalo con otro paño suave y seco. Importante: no utilices nunca limpiadores abrasivos o disolventes químicos, ya que podrían dañar el producto. 10 Tipo recomendado de pila 2 pilas IKEA LADDA 900 (HR03/AAA, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH), no incluidas. No utilizar a la vez pilas de diferente capacidad, tipo o fecha. DATOS TÉCNICOS Tipo: E2001 Nombre: mando a distancia de acero inoxidable STYRBAR Tipo: E2002 Nombre: mando a distancia blanco STYRBAR Alimentación: 2 pilas LADDA HR03/AAA, 3 V Alcance: 10 m en campo abierto. Utilizable solo en espacios interiores. Frecuencia de funcionamiento: 2405-2480 MHz Clase IP: IP44 Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA. Português Aplicação inteligente IKEA Home Para dispositivos Apple, transfira a aplicação utilizando a App Store. Para dispositivos Android, transfira a aplicação utilizando a Google Play Store. Nota: Se tiver uma porta de entrada TRÅDFRI, utilize a aplicação IKEA Home smart 1. Começar com o hub DIRIGERA Transfira a aplicação inteligente IKEA Home e siga as instruções no ecrã para adicionar o regulador/ interruptor ao seu sistema inteligente IKEA Home. 11 Funções do controlo remoto Pressione brevemente para ligar. Para regular para cima, pressione o botão sem o largar. Pressione brevemente para desligar. Para regular para baixo, pressione o botão sem o largar. Alterar o espectro branco ou cores. Emparelhamento: Adicione produtos de Iluminação Inteligente IKEA ao seu sistema. Consulte as instruções abaixo. Adicionar dispositivos ao seu controlo remoto Quando o controlo remoto é vendido em conjunto com uma fonte de iluminação (na mesma embalagem pacote), já se encontram emparelhados. Se o controlo remoto for adquirido separadamente, tem de o emparelhar manualmente com a sua fonte de luz. 12 Para adicionar fontes de iluminação, repita os passos abaixo. 1. Certifique-se de que a sua fonte de iluminação está instalada e o interruptor de energia está ligado. 2. Mantenha o controlo remoto próximo da fonte de iluminação que pretende adicionar (no máximo, a 5 cm de distância). 3. Pressione o botão de emparelhamento sem o soltar durante, pelo menos, 10 segundos. Uma luz vermelha irá acender-se no controlo remoto. A sua fonte de iluminação irá começar a diminuir a intensidade e piscará uma vez para indicar que o emparelhamento foi concluído com êxito. Até 10 fontes de iluminação podem ser emparelhadas com 1 controlo remoto. Certifique-se de que as emparelha uma de cada vez. Se as fontes de iluminação estiverem perto umas das outras, desligue no interruptor principal aquelas que já se encontram emparelhadas. Restaurar as definições originais dos seus dispositivos Para fontes de iluminação: Ligue e desligue o interruptor principal 6 vezes. Para o controlo remoto: Pressione o botão de emparelhamento 4 vezes em 5 segundos. Sincronização Se a sua fonte de iluminação ficar dessincronizada, uma longa pressão à esquerda (<) ou à direita (>) nos botões devolverá a fonte de iluminação à sua definição predefinida (2700K). Substituir as baterias Quando o controlo remoto é utilizado regularmente e de forma adequada, as baterias têm uma duração aproximada de 2 anos. 13 Quando necessitar de substituir a bateria, um indicador LED vermelho irá piscar quando pressionar qualquer botão no controlo remoto. Abra a tampa das baterias e substitua as baterias por duas baterias novas AAA/HR03. Cuidado! Perigo de explosão se a bateria for substituída por uma outra bateria que não a indicada. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. Importante! · O controlo remoto destina-se a ser utilizando apenas no interior e pode ser utilizados a temperaturas que variam entre 0ºC r 40 ºC. · Não deixe o controlo remoto em contacto direto com a luz solar ou perto de uma fonte de calor, pois pode sobreaquecer. · O alcance entre o controlo remoto e o recetor é medido ao ar livre. · Diferentes materiais de construção e a colocação das unidades podem afetar o alcance da conectividade sem fios. Instruções de manutenção Para limpar o controlo remoto, utilize um pano macio humedecido com um pouco de detergente neutro. Para o secar, utilize outro pano macio seco. Nota! Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos, pois podem danificar o produto. Tipos de baterias recomendadas: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) (Não incluídas) Não misture baterias de diferentes capacidades, tipos ou carimbos de data. DADOS TÉCNICOS Tipo: E2001 Nome: STYRBAR Controlo remoto inoxidável Tipo: E2002 Nome: STYRBAR Controlo remoto branco Consumo: Baterias 3V, 2x AAA/HR03 LADDA Alcance: 10 m ao ar livre. Apenas para utilização em espaços interiores Frequência de funcionamento: 2405-2480 MHz Classe IP: IP44 Fabricante: IKEA of Sweden AB Endereço: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÉCIA 14 O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si. Apple App Store Android Google Play TRÅDFRI IKEA Home 1 DIRIGERA IKEA Home / IKEA Home 15 1. 2. 5 3. 10 10 6 54 <> 2700K 16 2 LED AAA/HR03 · 0ºC-40ºC · · · 2 x LADDA 900 AAA/HR03, 1.2, 900mAh, E2001 STYRBAR E2002 STYRBAR 3, 2x AAA/HR03 LADDA 10m 2405-2480 MHz IPIP44 17 IKEA of Sweden AB Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Apple App Store Android Google Play TRÅDFRI IKEA Home 1 DIRIGERA/ 18 IKEA () 1. 2. (5) 3. 10 1101 6 54 (<) (>) (2700K) 2 LED AAA/HR03 19 · 0ºC - 40ºC · · · 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) () : E2001 : : STYRBAR, : E2002 : : STYRBAR, 3V, 2x AAA/HR03 LADDA batteries 10() 2405-2480 MHz IPIP44 IKEA of Sweden AB Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 20 ! IKEA , . , . : TRÅDFRI IKEA Home smart 1 . DIRIGERA IKEA Home smart IKEA Home smart / . . . 21 . . . : IKEA . . ( ) , . , . . 1. . 2. (5cm ). 3. 10 . . 22 1 10 . . . : 6 . : 5 4 . (<) (>) (2700K) . 2. LED . AAA / HR03 2 . ! . . ! · 0ºC-40ºC . · . · . · . , . ! . : IKEA LADDA 900 (AAA / HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) 2 ( ) , . : E2001 : STYRBAR : R-R-I1K-E2001 : E2002 : STYRBAR : R-R-I1K-E2002 23 : 3V, 2x AAA / HR03 LADDA : 10m : 2405-2480 MHz IP : IP44 : IKEA of Sweden AB : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN . . , , . . AppleApp Store Android Google Play TRÅDFRI/ IKEA Home smart 1 DIRIGERA IKEA Home smart IKEA Home smart 24 1. 2. 5cm 3. 10 1 110 1 6 54 25 2700K 2 LED 4AAA/HR032 · 0ºC40ºC · · · LADDA/ 900AAA/HR03 4 1.2V900mAhNi-MH2 26 E2001 STYRBAR/ E2002 STYRBAR/ 3VAAA/HR034 LADDA/ 2 10m 2405-2480MHz IP44 IKEA of Sweden AB Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Zigbee MGM210L22F:203-JN1039 Bahasa Indonesia 27 Crossed-out wheeled bin Untuk perangkat Apple, unduh aplikasi menggunakan App Store. Untuk perangkat Android, unduh aplikasi menggunakan Google Play store. Catatan: Jika Anda mempunyai gateway TRÅDFRI, silakan gunakan aplikasi IKEA Home smart 1. Memulai dengan hub DIRIGERA Unduh aplikasi IKEA Home smart dan ikuti petunjuk di layar untuk menambahkan dimmer/ sakelar ke sistem IKEA Home smart Anda. 28 Fungsi remote control Tekan sebentar untuk menyalakan. Untuk meredupkan, tekan dan tahan tombol. Tekan sebentar untuk mematikan. Untuk meredupkan, tekan dan tahan tombol. Ubah spektrum atau warna putih. Pemasangan: Tambahkan produk IKEA Smart Lighting ke sistem Anda. Lihat petunjuk di bawah. Menambahkan perangkat ke remote control Anda Saat remote control dijual bersama dengan bohlam (dalam paket yang sama), keduanya sudah dipasangkan. Jika remote control dibeli secara terpisah, Anda harus memasangkannya secara manual ke bohlam. Untuk menambahkan bohlam, cukup ulangi langkahlangkah di bawah ini. 1. Pastikan bohlam terpasang dan sakelar daya utama dihidupkan. 2. Pegang remote control dekat dengan bohlam yang ingin Anda tambahkan (tidak lebih dari 5 cm). 3. Tekan dan tahan tombol pemasangan setidaknya selama 10 detik. Lampu merah pada remote control akan terus menyala. Bohlam akan mulai redup dan berkedip satu kali untuk menunjukkan bahwa telah berhasil dipasangkan. Hingga 10 bohlam dapat dipasangkan dengan 1 remote control. Pastikan untuk memasangkannya satu per satu. Jika bohlam dekat satu sama lain, lepaskan yang telah dipasangkan dari sakelar daya utama. Setel ulang pabrikan perangkat Anda Untuk bohlam: Alihkan sakelar utama 6 kali. Untuk remote control: Tekan tombol pairing 4 kali dalam 5 detik. Sinkronisasi Jika bohlam Anda tidak tersinkronisasi, menekan lama tombol kiri (<) atau kanan (>) akan mengembalikan bohlam ke pengaturan default (2700K). Mengganti baterai Jika remote control digunakan secara teratur dan sesuai tujuan, baterainya akan bertahan kurang lebih selama 2 tahun. Jika baterai sudah waktunya diganti, indikator LED merah akan berkedip saat Anda menekan tombol apa pun di remote control. Buka penutup baterai dan ganti baterai dengan dua baterai AAA/HR03 baru. Peringatan! Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Buang baterai bekas sesuai petunjuk. 29 Penting! · Remote control hanya untuk penggunaan di dalam ruangan dan dapat digunakan dalam suhu mulai dari 0ºC hingga 40ºC. · Jangan tinggalkan remote control di bawah sinar matahari langsung atau di dekat sumber panas karena dapat menjadi terlalu panas. · Jarak antara remote control dan penerima diukur di udara terbuka. · Bahan bangunan yang berbeda dan penempatan unit dapat mempengaruhi jangkauan konektivitas nirkabel. Petunjuk perawatan Untuk membersihkan remote control, seka dengan kain lembut yang dibasahi sedikit deterjen lembut. Gunakan kain lembut dan kering lainnya untuk menyeka hingga kering. Catatan Jangan pernah menggunakan pembersih abrasif atau pelarut kimia karena dapat merusak produk. Tipe batarai yang direkomendasikan: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA / HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) (Tidak termasuk) Jangan mencampur baterai dengan kapasitas, jenis, atau cap tanggal yang berbeda. DATA TEKNIS Jenis: E2001 Nama: STYRBAR Remote control tahan karat Jenis: E2002 Nama: STYRBAR Remote control putih Input: baterai 3V, 2x AAA/HR03 LADDA Jarak: 10 m di udara terbuka. Hanya untuk penggunaan di dalam ruangan Frekuensi pengoperasian: 2405-2480 MHz Kelas IP: IP44 30 Produsen: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini harus diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat untuk pembuangan limbah. Dengan memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda akan membantu mengurangi volume sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. Bahasa Malaysia Untuk peranti Apple, muat turun aplikasi menggunakan App Store. Untuk peranti Android, muat turun aplikasi menggunakan gedung Google Play. Nota: Jika anda mempunyai get laluan TRÅDFRI, sila gunakan aplikasi IKEA Home smart 1. Cara bermula dengan hab DIRIGERA Muat turun aplikasi pintar IKEA HOME dan ikut arahan pada skrin untuk menambahkan pemalap/ suis ke sistem pintar IKEA HOME anda. 31 Fungsi alat kawalan jauh Tekan sebentar untuk hidupkan. Untuk malapkan, tekan dan pegang butang. Tekan sebentar untuk matikan. Untuk malapkan, tekan dan pegang butang. Tukar spektrum atau warna. Berpasangan: Tambah produk Pencahayaan Pintar IKEA pada sistem anda. Lihat arahan di bawah. Menambah peranti pada alat kawalan jauh anda Apabila alat kawalan jauh dijual bersama dengan sumber cahaya (dalam pakej yang sama), alat kawalan jauh sudah berpasangan. Sekiranya alat kawalan jauh dibeli secara berasingan, ia mesti dipasangkan secara manual pada sumber cahaya anda. Untuk menambah sumber cahaya, ulangi langkah di bawah. 1. Pastikan sumber cahaya anda tealh terpasang dan suis kuasa utama dihidupkan. 2. Pegang alat kawalan jauh dekat dengan sumber cahaya yang ingin anda tambahkan (tidak lebih dari 5 cm jauh) . 3. Tekan dan tahan butang berpasangan sekurang- kurangnya 10 saat. Cahaya merah akan bersinar dengan stabil pada alat kawalan jauh. Sumber cahaya anda akan mulai malap dan berkelip sekali untuk menunjukkan bahawa ia berjaya dipasangkan. Sehingga 10 sumber cahaya dapat dipasangkan dengan 1 alat kawalan jauh. Pastikan ia dipasangkan satu persatu pada satu-satu masa. Sekiranya sumber cahaya saling berdekatan antara satu sama lain, nyahsambung yang telah dipasangkan dari suis kuasa utama. Pengesetan semula peranti anda Untuk sumber cahaya: Togol suis utama sebanyak 6 kali. 32 Untuk alat kawalan jauh: Tekan butang berpasangan sebanyak 4 kali dalam masa 5 saat. Menyegerakkan Sekiranya sumber cahaya anda tidak diselaraskan, tekan lama pada butang kiri (<) atau kanan (>) akan mengembalikan sumber cahaya pada tetapan lalainya (2700K). Menukar bateri Apabila alat kawalan jauh digunakan secara berkala dan seperti yang dikhususkan, bateri akan bertahan lebih kurang selama 2 tahun. Apabila tiba masanya untuk mengganti bateri, penunjuk LED merah akan berkedip apabila anda menekan sebarang butang pada alat kawalan jauh. Buka penutup bateri dan ganti bateri dengan dua bateri baharu AAA/HR03. 33 Awas! Risiko letupan sekiranya bateri diganti dengan jenis yang tidak betul. Buang bateri terpakai mengikut arahan. Penting! · Alat kawalan jauh hanya untuk kegunaan dalaman dan boleh digunakan pada suhu antara 0ºC hingga 40ºC. · Jangan tinggalkan alat kawalan jauh di bawah cahaya matahari langsung atau berhampiran sumber haba, kerana ia boleh menjadi terlalu panas. · Jarak antara alat kawalan jauh dan penerima diukur di tempat terbuka. · Bahan binaan dan peletakan unit yang berbeza-beza boleh mempengaruhi jarak sambungan tanpa wayar. Arahan penjagaan Untuk membersihkan alat kawalan jauh, lap dengan kain lembut yang dilembapkan dengan sedikit serbuk pencuci yang tidak begitu kuat. Gunakan kain lain yang lembut dan kering untuk mengelap sehingga kering. Nota! Jangan sekali-kali menggunakan bahan cuci pelelas atau pelarut kimia kerana ini boleh merosakkan produk. Jenis bateri yang dicadangkan: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) (Tidak termasuk) Jangan campurkan bateri dengan kapasiti, jenis atau cap tarikh yang berbeza-beza. DATA TEKNIKAL Jenis: E2001 Nama: STYRBAR Alat kawalan jauh tanpa karat Jenis: E2002 Nama: STYRBAR Alat kawalan jauh putih Input: Bateri 3V, 2xAAA/HR03 LADDA Julat: 10 m di tempat terbuka. Untuk kegunaan dalam bangunan sahaja Frekuensi pengendalian: 2405-2480 MHz Kelas IP: IP44 34 Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada bahan buangan isi rumah. Item ini sepatutnya diserahkan untuk dikitar semula selaras dengan peraturan alam sekitar tempatan untuk pelupusan sampah. Dengan mengasingkan item bertanda daripada bahan buangan isi rumah, anda akan membantu mengurangkan jumlah bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA anda. . . TRÅDFRI : .IKEA Home smart 1 DIRIGERA IKEA Home .IKEA Home / 35 . .1 .2 .) 5 ( . 10 .3 . . . 10 . . : . 6 : . 5 4 . . . . . . IKEA Smart Lighting : . ) ( . . . ! · . 40 0 · . · . · . . . 36 )>( .) 2700( )<( . LED . AAA/ .HR03 ! . . IKEA of Sweden AB : Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN : . . . . 37 ! . : ( )IKEA LADDA 900 )AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH 2 .) . E2001 : STYRBAR : E2002 : STYRBAR : AAA/HR03 LADDA × 2 3 : . 10 : 2405-2480 : IP: IP44 Apple App Store Android Google Play Store : TRÅDFRI IKEA Home smart 1 DIRIGERA IKEA Home smart / IKEA Home smart 38 : IKEA Smart Lighting ( ) 39 1. 2. ( 5 .) 3. 10 1 10 1 : 6 : 4 5 (<) (>) (2700K) 2 LED AAA/HR03 2 ! ! · 0ºC 40 ºC · · · ! 40 : IKEA LADDA/ 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) 2 ( ) : E2001 : STYRBAR/ : E2002 : STYRBAR/ : LADDA/ 3V, 2x AAA/HR03 : 10 . : 2405-2480 MHz IP-class: IP44 Ting Vit 41 : IKEA of Sweden AB : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN NBTC IKEA i vi các thit b ca Apple, bn có th ti ng dng t App Store. i vi các thit b chy Android, hãy ti ng dng t Google Play store. Lu ý: Nu bn có cng TRÅDFRI, hãy s dng ng dng IKEA Home smart 1. Bt u s dng vi trung tâm iu khin DIRIGERA Ti xung ng dng IKEA Home smart và làm theo hng dn trên màn hình thêm b iu chnh sáng/công tc vào h thng IKEA Home smart. Các chc nng ca iu khin t xa Nhn nhanh bt. tng sáng, nhn gi nút. Nhn nhanh tt. gim sáng, nhn gi nút. Thay i ph ánh sáng trng và ánh trng màu. Kt ni: K ni các thit b chiu sáng IKEA Home smart vào h thng ca bn. Xem hng dn bên di. Kt ni thit b vi iu khin t xa Khi iu khin t xa c bán cùng vi ngun sáng (nm trong cùng bao bì), các thit b ã c kt ni vi nhau. Nu bn mua iu khin t xa riêng l, bn phi t kt ni vi ngun sáng. kt ni thêm vi nhiu ngun sáng, ch cn lp li các bc sau ây 42 1. m bo rng bn ã lp t ngun sáng và bt công tc ngun. 2. t iu khin t xa gn vi ngun sáng mà bn mun kt ni (cách không quá 5 cm). 3. Nhn gi nút kt ni trong ít nht 10 giây. èn màu trên iu khin t xa s sáng liên tc. Ngun sáng s m dn và nhp nháy mt ln báo hiu ã kt ni thành công. Bn có th kt ni 1 iu khin t xa vi ti a 10 ngun sáng. Hãy kt ni ln lt tng ngun sáng. Nu các ngun sáng nm gn nhau, hãy ngt kt ni nhng ngun sng c kt ni khi ngun in chính. Khôi phc cài t gc ca thit b i vi ngun sáng: Bt và tt công tc ngun 6 ln. i vi iu khin t xa: Nhn nút kt ni 4 ln trong 5 giây. 43 ng b hóa Nu sáng ca ngun sáng không ng b, nhn gi nút bên trái (<) hoc bên phi (>) khôi phc cài t mc nh ngun sáng (2700 K). Thay pin Khi s dng iu khin t xa thng xuyên và úng theo công dng ca nó, pin s có th hot ng trong khong 2 nm. Khi n lúc cn thay pin, èn báo LED màu s nhp nháy khi bn nhn bt kì nút nào trên iu khin t xa. M np pin và thay bng 2 pin AAA/HR03 mi. Chú ý! Nu bn s dng loi pin không úng s có nguy c cháy n. Vt b pin ã s dng theo hng dn. Quan trng! · Ch s dng iu khin t xa trong nhà và trong iu kin nhit t 0ºC n 40ºC. · Không iu khin t xa trc tip di ánh nng mt tri hoc các ngun nhit vì thit b có th b quá ti nhit. · Phm vi kt ni gia iu khin t xa và u thu c o trong không gian m. · Cht liu xây dng khác nhau và v trí t các thit b có th nh hng n phm vi kt ni không dây. Hng dn v sinh iu khin t xa, lau vi khn mm thm mt ít cht ty ra du nh. Dùng mt chic khn mm và khô khác lau khô. Quan trng! Tuyt i không s dng các cht ty ra n mòn hoc dung môi hóa hc vì chúng có th làm h hng sn phm. Loi pin khuyên dùng: 2 pin IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) (không bán kèm vi sn phm) Không s dng ln ln pin khác dung lng, khác loi hoc khác ngày sn xut. THÔNG TIN K THUT Loi: E2001 Tên: iu khin t xa STYRBAR, không g Loi: E2001 Tên: iu khin t xa STYRBAR, trng u vào: 3V, 2 pin AAA/HR03 LADDA Phm vi vô tuyn: 10 m trong không gian m Ch phù hp s dng trong nhà Tn s hot ng: 2405-2480MHz Cp bo v in: IP44 Nhà sn xut: IKEA of Sweden AB a ch: Hp th s 702, SE-343 81 Älmhult, THY IN 44 Biu tng thùng rác có bánh xe gch chéo có ngha là sn phm phi c tách riêng khi rác thi sinh hot. Sn phm phi c tái ch theo quy nh môi trng ti a phng v cách x lý cht thi. Khi bn tách riêng các sn phm c ánh du biu tng này và rác thi sinh hot, bn s giúp gim lng rác thi c a vào lò t rác hoc bãi rác và gim thiu các tác ng tiêu cc có th gây ra cho sc khe con ngi và môi trng. bit thêm thông tin, hãy liên h vi ca hàng IKEA gn nht. © Inter IKEA Systems B.V. 2020 Complies with IMDA Standards DA106634 AA-2272198-2Adobe InDesign 16.4 (Windows) Adobe PDF Library 16.0