
User Guide for motorola models including: VM34, VM34-2, VM34-3, VM34-4, VM34 Digital Video Baby Monitor, VM34, Digital Video Baby Monitor, Video Baby Monitor, Baby Monitor, Monitor
24 set 2023 — B. Connecting the Power Supply of the Parent Unit. A rechargeable battery (Lithium ion battery 1200mAh) inside the Parent Unit allows.
File Info : application/pdf, 2 Pages, 683.74KB
DocumentDocumentMODELS: VM34, VM34-2, VM34-3, VM34-4
QUICK START GUIDE
LA EN
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User Guide. (Available for download from motorolanursery.com)
1. Setting up your Digital Video Baby Monitor
A. Connecting the Power Supply for the Baby Unit
· Insert the DC plug of the power adapter into the DC socket on the back of the Baby Unit.
· Connect the other end of the power adapter to a suitable electrical outlet.
· The baby unit turns on and the power indicator lights up blue.
Note Only use the supplied power adapter (DC5V/1000mA).
WARNING:
Strangulation hazard. Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of the reach of children (more than 3 feet away). Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
MODELOS: VM34, VM34-2, VM34-3, VM34-4
GUIA DE USO RÁPIDO
LA PT
Para uma explicação completa sobre todos os recursos e instruções, consulte o Guia do Usuário (disponível para download em motorolanursery.com).
1. Configurando o seu monitor de vídeo digital para bebês
A. Conectando o adaptador de energia da unidade de bebê
· Insira o plugue DC do adaptador de energia na tomada DC na parte traseira da unidade do bebê.
· Conecte a outra extremidade do adaptador de energia à rede elétrica.
· A unidade do bebê liga e o indicador de energia acende na cor azul.
Nota
Use apenas o adaptador de energia
fornecido (DC5V / 1000mA).
ATENÇÃO:
Perigo de estrangulamento: Há relatos de morte de crianças por ESTRANGULAMENTO com fios. Mantenha o fio fora do alcance de crianças (mais de 1 metro de distância). Não remova a etiqueta dos adaptadores CA. Utilize apenas os adaptadores CA fornecidos.
MODELOS: VM34, VM34-2, VM34-3, VM34-4
GUÍA DE INICIO RÁPIDO. LA ES
Para obtener una explicación más detallada de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario (la puede descargar en motorolanursery.com).
1. Configuración de su Monitor para bebés con video digital.
A. Suministro de energía de la unidad para el bebé.
· Inserte el enchufe de CC del transformador en la entrada de CC ubicada en la parte posterior de la Unidad para el bebé.
· Conecte el otro extremo del transformador a una toma de corriente adecuada.
· La unidad del bebé se encenderá y el indicador de encendido se iluminará en color azul.
Nota Sólo utilice el transformador que se proporciona (5V CC/1000mA).
PRECAUCIÓN:
Peligro de estrangulamiento: Se han presentado casos de ESTRANGULAMIENTO de niños con cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies (1m)). Nunca utilice cables de extensión con transformadores de CA. Solo utilice los transformadores de CA
B. Connecting the Power Supply of the Parent Unit.
A rechargeable battery (Lithium ion battery 1200mAh) inside the Parent Unit allows you to move it without losing the link and picture from the Baby Unit. We recommend charging the for at least 16 hours before first use, and when the Parent Unit indicates the battery is low.
· Connect the small plug of the power adapter to the parent unit and the other end to the electrical outlet. Only use the enclosed adapter (5VDC/1000mA).
· Press and hold the 0 button to turn the Parent unit on, the Parent unit and Baby unit are automatically linked and ready to use.
NOTE: When the Baby and Parent Units are both turned on and within range, the Parent Unit should show a color image from the Baby Unit camera, but if the room is dark, the image will be in black and white, with an icon showing, due to the infra-red illumination by the Baby Unit.
C. Conexão da fonte de alimentação da unidade dos pais. Uma bateria recarregável (bateria de íon de lítio 1200mAh) dentro da unidade dos pais permite que você a mova sem perder o link e a imagem da unidade do bebê. Recomendamos carregar o por pelo menos 16 horas antes do primeiro uso e quando a unidade dos pais indicar que a bateria está fraca.
· Conecte o pequeno plugue do adaptador de energia à unidade dos pais e a outra extremidade à energia da rede elétrica. Use apenas o adaptador incluso (5VDC / 1000mA).
· Pressione e segure o botão 0 para ligar a unidade dos pais, a unidade dos pais e a unidade do bebê são automaticamente conectadas e prontas para uso.
NOTA: Quando as unidades do bebê e dos pais estão ligadas e dentro do alcance, a unidade dos pais deve mostrar uma imagem colorida da câmera da unidade do bebê, mas se o quarto estiver escuro, a imagem será em preto e branco, com um ícone aparecendo, devido à iluminação infravermelha da Unidade de Bebês.
B. Conectar el suministro eléctrico de la Unidad para los padres.
Una batería recargable (batería de iones de litio 1200 mAh) dentro de la Unidad para los padres le permite moverla sin perder el enlace ni la imagen de la Unidad para el bebé. Le recomendamos que cargue la unidad por 16 horas como mínimo antes de utilizarla por primera vez, o cuando la Unidad para los padres indique que la carga de batería está baja.
· Conecte el enchufe pequeño del transformador a la unidad para los padres y el otro extremo al tomacorriente. Solo utilice el transformador que se adjunta (5V CC/1000mA).
· Mantenga presionado el botón de Encendido Apagado 0 para encender la unidad de padres, la unidad de los padres y la unidad del bebé están sincronizadas en automático y se encuentran listas para usarse.
NOTA:
Cuando la Unidad para el bebé y la Unidad para los padres están encendidas y dentro del alcance, en la Unidad para los padres debe aparecer una imagen a color capturada por la cámara de la Unidad para el bebé, pero si la habitación está oscura la imagen será en blanco y negro, con un ícono que así lo indica, debido a la iluminación infrarroja de la Unidad para el bebé.
C. Desktop Stand of the Parent Unit
· The parent unit comes with a desktop stand attached to the back of the parent unit.
· To place the parent unit on a desk, simply pull out the stand, as shown.
C. Suporte de mesa da Unidade dos Pais
· Abra o suporte na parte traseira da unidade dos pais. · Para colocar a unidade dos pais sobre uma mesa, basta puxar o suporte,
conforme mostrado.
C. Soporte de escritorio de la unidad para padres.
· La unidad para los padres viene con un soporte para escritorio ubicado en la parte posterior de la unidad.
· Para colocar la unidad para los padres sobre un escritorio, simplemente tire del soporte.
NOTE Place the parent unit on a flat, even surface.
Observação Coloque a unidade dos pais em uma superfície plana e nivelada.
NOTA Coloque la unidad para los padres sobre una superficie plana y uniforme.
2. Basic operation of the keys
Parent unit
0 ON/OFF button
Press and hold to switch the Parent Unit ON/OFF.
+-
UP/DOWN buttons
Press to select brightness level of Parent Unit. Press to adjust menu setting when menu is active.
<>
LEFT/RIGHT buttons
Press to adjust volume level. Press to access menu options when menu is active.
M MENU button
Press to open menu options or exit the menu.
O OK button
Press to confirm a selection.
V VIDEO button
Press to turn the LCD screen ON/OFF.
T TALK button
Press and hold to talk to your baby.
RESET button Baby Unit
Press and hold with a small pin to reset the unit.
PAIR button
Press and hold to pair with the Parent Unit.
2. Operação básica das teclas
Unidade dos Pais
0
Botão ON/OFF (Ligado/Desligado)
+- Botões para
CIMA/BAIXO
<>
M O V
Botões para ESQUERDA/ DIREITA
Botão de MENU
Botão de OK
Botão de VÍDEO
T Botão de FALAR
Pressione e segure para ligar / desligar a unidade dos pais. Pressione para selecionar o nível de brilho da unidade dos pais. Pressione para ajustar a configuração do menu quando o menu estiver ativo. Pressione para ajustar o nível de volume. Pressione para acessar as opções do menu quando o menu estiver ativo. Pressione para abrir as opções do menu ou para sair do menu.
Pressione para confirmar uma seleção. Pressione para ligar ou desligar a tela LCD. Pressione e segure para falar com seu bebê.
Botão de RESET
Pressione e segure com um pino pequeno para resetar a unidade.
Unidade do Bebê Pressione e segure para emparelhar com a unidade
Botão PAIR (emparelhar) dos pais.
2. Funcionamiento básico de los botones.
Unidad para los padres
Botón de
0 ENCENDIDO/
APAGADO
+-
Botones ARRIBA/ ABAJO
Botones
<> IZQUIERDA/
DERECHA
M Botón MENÚ
Mantenga presionado para ENCENDER/APAGAR la Unidad para los padres.
Presione para seleccionar el nivel de brillo de la unidad para padres. Presione para ajustar las configuraciones del menú.
Presione para ajustar o el nivel del volumen. Presione para acceder a diferentes opciones del menú.
Presione para abrir las opciones del menú o para salir del mismo.
O Botón ACEPTAR
Presione para confirmar la selección.
V Botón de VIDEO
Presione para ENCENDER/APAGAR la pantalla LCD.
T Botón HABLAR
Mantenga presionado para hablarle a su bebé.
Botón de REINICIO Unidad para el bebé
Mantenga presionado con un alfiler pequeño para reiniciar la unidad.
Botón de SINCRONIZACIÓN
Mantenga presionado para sincronizar con la unidad para los padres.
3. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User Guide of one of the models listed on page 1. Please visit us at: motorolanursery.com/support Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty") Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD ("MZGW").
What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, MZGW warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will MZGW do? MZGW or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR MZGW BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another.
Products Covered Consumer Products
Consumer Accessories
Length of Coverage
One (1) year from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product.
Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Products and
The balance of the original warranty or for Ninety (90)
Accessories that are Repaired or days from the date returned to the consumer, whichever is
Replaced
longer.
Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or MZGW, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, MZGW or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please visit us at: motorolanursery.com.support You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a MZGW Authorized Repair Center.
To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number.
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and MZGW regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior agreement or representations, including representations made in any literature publications or promotional materials issued by MZGW or representations made by any agent, employee or staff of MZGW, that may have been made in connection with the said purchase. FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules.
Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Download User Guide from website: motorolanursery.com
Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All
other trademarks are the property of their respective owners. © 2022 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China Version 4 (LA_EN)
3. Informações gerais
Se o seu produto não estiver funcionando corretamente, leia este Guia de Início Rápido ou Manual do Usuário de um dos modelos listados na página 1. Visite-nos em: motorolanursery.com/support
Garantia Limitada de Produtos e Acessórios ao Consumidor ("Garantia") Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado sob licença pela Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").
O que cobre esta garantia? Sujeito às exclusões contidas a seguir, a MZGW garante que este produto da marca Motorola ("Produto") ou acessório certificado ("Acessório") foi vendido para uso com este produto que foi fabricado livre de defeitos de materiais e mão-de-obra sob condições de uso normal do consumidor durante o período descrito abaixo. Esta garantia é sua garantia exclusiva e não é transferível. ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM POR ESTADO, PROVÍNCIA OU PAÍS. PARA OS CONSUMIDORES QUE ESTÃO ABRANGIDOS PELAS LEIS OU REGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR EM SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE FOR DIFERENTE, SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONCEDIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ADICIONAIS A TODOS OS DIREITOS E SOLUÇÕES CONDUZIDOS POR TAIS LEIS E REGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR. PARA UMA COMPLETA COMPREENSÃO DOS SEUS DIREITOS, VOCÊ DEVE CONSULTAR AS LEIS DO SEU PAÍS, PROVÍNCIA OU ESTADO.
Quem está coberto? Esta garantia se aplica apenas ao primeiro comprador consumidor e não é transferível.
O que a MZGW fará? A MZGW ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e dentro de um prazo comercialmente razoável, reparará gratuitamente ou substituirá quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam em conformidade com esta Garantia. Podemos usar produtos, acessórios ou peças recondicionadas/usadas ou novas, funcionalmente equivalentes.
Quais outras limitações existem?
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ LIMITADA À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, DE OUTRO MODO, O REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDO SOB ESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR E É FORNECIDO NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM HIPÓTESE ALGUMA, A MOTOROLA OU A MZGW SERÃO RESPONSABILIZADAS SEJA EM CONTRATO OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS EM EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER TIPO OU PERDA DE RECEITA OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO OU OUTRA PERDA FINANCEIRA DECORRENTE OU RELACIONADA À CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE USO DOS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS, NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER NEGADOS POR LEI. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos acidentais ou conseqüentes, ou a limitação da duração de uma garantia implícita, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de uma jurisdição para outra.
Os produtos abrangidos Tempo de cobertura
Produtos de consumo
Um (1) ano a partir da data da aquisição de produtos originais pelo primeiro comprador consumidor do produto.
Acessórios de consumo
Noventa (90) dias a partir da data da compra original dos acessórios pelo primeiro comprador consumidor do produto.
Produtos de consumo
O saldo da garantia original ou durante noventa (90) dias a
e acessórios que são
partir da data de retorno para o consumidor, o que for maior.
reparados ou substituídos
EXCLUSÕES Desgaste normal. A manutenção periódica, a reparação e a substituição de peças devido ao desgaste normal são excluídas da cobertura. Baterias. Somente as baterias cuja capacidade totalmente carregada esteja abaixo de 80% de sua capacidade nominal e as baterias com vazamento são cobertas por esta Garantia. Abuso e mau uso. Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação, armazenamento, uso incorreto ou abuso indevido, acidente ou negligência, como danos físicos (rachaduras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes de uso incorreto; (b) contato com líquido, água, chuva, umidade extrema ou transpiração intensa, areia, sujeira ou similares, calor extremo ou alimento; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do Produto ou Acessório a uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não são culpa da MOTOROLA ou da MZGW, estão excluídos da cobertura. Uso de produtos e acessórios de marcas não-Motorola. Os defeitos ou danos resultantes do uso de produtos ou acessórios não certificados ou não pertencentes à marca Motorola ou outros equipamentos periféricos estão excluídos da cobertura. Serviço não autorizado ou modificação. Defeitos ou danos resultantes de serviço, teste, ajuste, instalação, manutenção, alteração ou modificação de qualquer forma por alguém que não seja MOTOROLA, MZGW ou seus centros de serviços autorizados, estão excluídos da cobertura. Produtos Alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data que foram removidos, alterados ou obliterados; (b) selos quebrados ou que mostrem evidência de adulteração; (c) números de série da placa incompatíveis; ou (d) carcaças ou partes não conformes ou de marca da Motorola, estão excluídas da cobertura. Serviços de comunicação. Defeitos, danos ou falha de Produtos ou Acessórios devido a qualquer serviço de comunicação ou sinal que você pode assinar ou usar com os Produtos ou Acessórios está excluído da cobertura. Como obter o serviço de garantia ou outras informações? Para obter serviços ou informações, visite-nos em: motorolanursery.com/support Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios, por sua conta e risco, para uma Central de Reparos Autorizada da MZGW. Para obter atendimento, você deve incluir: (a) o Produto ou Acessório; (b) a prova de compra original (nota fiscal) que inclui a
data, local e estabelecimento de compra do Produto; (c) se um cartão de garantia foi incluído em sua caixa, um cartão de garantia completo mostrando o número de série do Produto; (d) uma descrição do problema; e, o mais importante; (e) seu endereço e número de telefone. Estes termos e condições constituem o contrato de garantia completo entre você e MZGW em relação aos Produtos ou Acessórios adquiridos por você e substitui quaisquer acordos ou representações anteriores, incluindo representações feitas em publicações de literatura ou materiais promocionais emitidos pela MZGW ou representações feitas por qualquer agente, funcionário ou pessoal da MZGW, que possam ter sido feitos em conexão com a referida compra.
Baixe o guia do usuário a partir do site: motorolanursery.com
Fabricado, distribuído ou vendido pela Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2022 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
Impresso na China Version 4 (LA_PT)
3. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que se mencionan en la página 1. visítenos en: motorolanursery.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía") Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD ("MZGW").
¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, MZGW garantiza que este producto de marca Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con este producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO, LA PROVINCIA O EL PAÍS. PARA CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN EL PAÍS EN QUE SE HAYA COMPRADO EL PRODUCTO O, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS QUE CONCEDAN DICHAS LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. PARA CONOCER A FONDO SUS DERECHOS DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién está cubierto? La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible.
¿Qué hará MZGW? MZGW o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/usadas o nuevas.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O MZGW SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos de consumo
UN (1) año desde la fecha de compra original del producto por parte del primer comprador usuario del producto.
Accesorios de consumo
Productos y Accesorios de consumo que son Reparados o Remplazados
Noventa (90) días desde la fecha de compra original de los accesorios por parte del primer comprador usuario del producto.
El tiempo restante de la garantía original o por Noventa (90) días desde la fecha en que se lo devolvió al consumidor, el período que sea más extenso.
Exclusiones Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes debido al desgaste natural. Abuso y mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del producto como resultado del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o MZGW, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta marca quedan excluidos de la cobertura. Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a MOTOROLA, MZGW o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura.
¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? Para obtener servicio o información, por favor, visítenos en: motorolanursery.com/support
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y cargo a un Centro de reparación autorizado de MZGW.
Para obtener el servicio debe incluir: (a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono.
Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y MZGW en relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por MZGW, o representaciones realizadas por cualquier agente o personal de MZGW, efectuadas en relación con dicha compra.
Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) y la Industria y ciencia de Canadá (IC) - Sección 15 de la FCC
NOTA: Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC.
Industria de Canadá. Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo.
Descargue la Guía de usuario del sitio Web: motorolanursery.com
Fabricado, distribuido o vendido por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Motorola Trademark Holdings, LLC. y solo se utilizan bajo licencia. Todas
las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2022 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China Version 4 (LA_ES)