Instruction Manual for S S REGELTECHNIK models including: GW-wMODBUS-RAG, 6000-3610-0000-1XX, GW-wMODBUS-RAG Gateway with Modbus Module Wireless, GW-wMODBUS-RAG, Gateway with Modbus Module Wireless, Modbus Module Wireless, Module Wireless
Gateway per rete Modbus wireless (W-MODBUS) - cod. GW-wMODBUS-RAG - ITSensor - ITSensor
File Info : application/pdf, 44 Pages, 1.84MB
DocumentDocumentD G U F r 6000-3610-0000-1XX 36100-2024 V104 08/2024 KYMASGARD® GW- wModbus (Pro) D Bedienungs- und Montageanleitung Gateway mit W-Modbus-Modul (Wireless), zur funkbasierten Anbindung an Modbus-Netzwerke G U Operating and Mounting Instructions Gateway with W-Modbus module (Wireless), for radio-based connection to Modbus networks F Notice d'instruction Gateway avec module W-Modbus (Wireless), pour une connexion radio aux réseaux Modbus r Gateway W-Modbus (Wireless), Modbus S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG / GERMANY FON +49 (0) 911 / 519 47- 0 mail@SplusS.de www.SplusS.de CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER D G U F r KYMASGARD® GW- wModbus (Pro) Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté [mm] 4 7.5 7.5 Dimensional drawing [inch] 94 108 0.16 0.30 0.30 3.70 4.25 2 3.09 4.17 78.5 106 1.80 45.8 M20x1.5 M12-Steckverbinder (optional auf Anfrage) M12 connector (optional on request) connecteur M12 (en option et sur demande) M12 ( ) M20x1.5 M12 connector (optional on request) 3 D KYMASGARD® GW - wModbus Rev. Data - V12 Das Gateway KYMASGARD® GW-wModbus mit Modbus-Anschluss und W-Modbus (Wireless), im schlagfesten Kunststoffgehäuse mit Schnellverschlussschrauben, zur Aufputzmontage, dient als Übergang zwischen kabelgebundenen Modbus und funkbasierten W-Modbus. Bis zu 100 Teilnehmer können über eine große Entfernung (bis zu 500 m Freifeld) miteinander kommunizieren. Auf der kabelgebundenen Seite wird ein galvanisch getrennter RS485-Transceiver eingesetzt (Busparameter über DIP-Schalter einstellbar). Der einfache Aufbau des Funknetzwerks und die Verbindungsstabilität ermöglichen eine unkomplizierte Erweiterung bestehender Anlagen um drahtlose W-Modbus-Sensoren. Auch Mischformen von verdrahteten und funkbasierten Modbus-Geräten können über das W-Modbus-Gateway in bestehende Netztopologien problemlos eingebunden werden. Hierfür stehen gerätetypabhängig jeweils zwei Betriebsarten zur Verfügung. Gateway-Betrieb für den Anschluss an eine bestehende Modbus-Topologie oder direkt an eine DDC/SPS, dient als Basisstation für W-ModbusSensoren (max. 100 Funkteilnehmer). Node-Betrieb ermöglicht die funkbasierte Anbindung eines kabelgebundenen Modbus-Sensors an ein W-Modbus-Netzwerk (max. 1 kabelgebundener Sensor). Der erweiterte Node Pro-Betrieb (bei Gerätetyp "GW-wModbusPro") dient zur Anbindung von mehreren kabelgebundenen Modbus-Sensoren (max. 16 kabelgebundene Teilnehmer). Durch die innovative Parametrierung der W-Modbus-Schnittstelle und den Wegfall der Modbus-Verdrahtung kann das gesamte W-ModbusNetzwerk vorkonfiguriert werden (Anlernen der W-Modbus-Teilnehmer, Parametrieren des Gateways). So kann am Zielort das Netzwerk schnell und einfach installiert und in Betrieb genommen werden. Im App-Modus kann mit Hilfe der Lumenradio W-Modbus-App (Apple/Android) der Netzwerkaufbau überprüft und dokumentiert (PDF) werden. Weitere App-Funktionen sind das Installieren von Firmware-Updates des Funkmoduls, das Ändern der Gerätenamen sowie die Erkennung von Kommunikationsfehlern oder doppelten Adressen. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Kommunikation: Reichweite: Funkteilnehmer: Betriebsarten: Gehäuse: Abmessungen Gehäuse: Kabelanschluss: elektrischer Anschluss: Umgebungstemperatur: zulässige Luftfeuchte: Schutzklasse: Schutzart: Normen: 24 V AC (± 20 %); 15...36 V DC < 1,0 W / 24 V DC; < 1,4 VA / 24 V AC Modbus RTU (RS485-Schnittstelle für RTU-Kabel) und W-Modbus (Wireless Modbus, Frequenz 2,4 GHz ISM, Sendeleistung 100 mW, AES-128 verschlüsselt) max. 500 m (Freifeld) / ca. 50 - 70 m (Gebäude) zwischen zwei Funkteilnehmern max. 100 Funkteilnehmer Gateway Grundfunktion als Basisstation (DDC/SPS) Node Adapterfunktion für max. 1 kabelgebundenen Sensor (Typ GW-wModbus) NodePro Adapterfunktion für max. 16 kabelgebundene Sensoren (Typ GW-wModbusPro) (über DIP-Schalter umstellbar) Kunststoff, UV-beständig, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt, mit Schnellverschlussschrauben (Schlitz / Kreuzschlitz-Kombination), Farbe Verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016) 108 x 78,5 x 43,3 mm (Tyr 3 ohne Display) Kabelverschraubung aus Kunststoff (2x M 20 x 1,5; mit Zugentlastung, auswechselbar, Innendurchmesser 8 - 13 mm) 0,2 - 1,5 mm², über Push-In-Klemmen 30...+70 °C < 95 % RH, nicht kondensierende Luft III (nach EN 60 730) IP 65 (nach EN 60 529) CE-Konformität nach Funk-Richtlinie 2014 / 53 / EU KYMKASGARD® GW- wModbus Typ / WG02 GW-wModbus GW-wModbus GW-wModbus Pro Hinweis: Gateway mit W-Modbus-Modul, zur funkbasierten Anbindung an Modbus-Netzwerken Kommunikation Betriebsarten Art.-Nr. Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node 1801-1211-1101-000 Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node Pro 1801-1211-1101-100 "Pro" erweitert den Node-Betrieb von 1 auf max. 16 kabelgebundene Teilnehmer 4 D KYMASGARD® GW - wModbus Steckerbelegung (M12 optional) KYMASGARD® GW - wModbus 45° MALE 2 351 4 45° FEMALE 2 153 4 Schaltbild Rev. Data - V12 KYMASGARD® GW - wModbus ON DIP B 123456 mode ON DIP L1 L2 1 2 3 pair W-Modbus 1234 5678 U+ GND A B U+ GND A B 1 +UB 2 Modbus A 3 UB GND 4 Modbus B 5 Shield SHD SHD DIP B ,,mode": Busparameter (Baudrate, Parity...) DIP ,,W-Modbus": Betriebsart (Gateway, Node) Telegrammstatus (LED) Schirmung (SHD) Netzwerkstatus (L1) L1 L2 Verbindungsqualität (L2) Anlerntaste (pair) FUNKTION Der Aufbau eines W-Modbus-Netzwerks ist ohne angeschlossenen ModbusController möglich. Die Verbindungen der gekoppelten W-Modbus-Geräte bleibt erhalten, auch wenn diese anschließend an anderer Stelle installiert werden! Das Gateway KYMASGARD® GW-wModbus (Pro) ist kompatibel mit allen handelsüblichen W-Modbus-Geräten, welche auf der Lumenradio MIRA-Technologie basieren. Es beinhaltet zwei Geräte in einem. Mit der Umstellung der zwei Betriebsarten, ändert sich der Einsatzzweck innerhalb der Netzwerks. Siehe Grafik "Aufbau Bustopologie". 1 Gateway Basisstation (DDC/SPS) Betriebsart "Gateway" (Masterfunktion) dient als Basisstation für W-Modbus-Geräte (max. 100 Funkteilnehmer). Das Master-Gateway wird direkt an eine DDC/SPS angeschlossen. Über Funk werden die Telegramme der gekoppelten W-Modbus-Geräte empfangen und mittels RTU-Kabel an die DDC/SPS weitergeleitet. 2 Node(Pro) Funkadapter (Slave) Betriebsart "Node" (Adapterfunktion) dient als W-Modbus-Adapter für ein Modbus-Gerät (max. 1 kabelgebundener Teilnehmer) zur funkbasierten Anbindung an ein W-Modbus-Netzwerk. Betriebsart "Node Pro" (Adapterfunktion bei Gerätetyp GW-Modbus-Pro) erweitert den Node-Betrieb auf max. 16 kabelgebundene Teilnehmer. Das Node(Pro)-Gateway (Slave) kommmuniziert mit dem gekoppelten Master-Gateway (DDC/SPS) wie ein W-Modbus-Sensor. Die unterschiedliche Inbetriebnahme der beiden Betriebsarten wird nachfolgend separat beschrieben bitte beachten! 5 D KYMASGARD® GW - wModbus | Netzwerk-Installation Allgemeiner Aufbau Bustopologie mit Abschluss- und Vorspannungswiderständen (Mischform) MODBUS RTU-Master A (D1) D+ RAB B (D0) D W-MODBUS Gateway MODBUS Slave MODBUS Slave 5 V Pull-Up- / Vorspannungswiderstand RBIAS Leitungsabschluss RAB Pull-Down- / Vorspannungswiderstand RBIAS Common (GND) RAB W-MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Slave n (max. 100) RAB W-MODBUS Gateway (Node) MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Gateway (Node Pro) MODBUS Slave 1 MODBUS Slave 2 MODBUS Slave n (max. 16) Das W-Modbus-Protokoll basiert auf dem (2,4 GHz ISM-Funkband) und nutzt ein patentiertes Frequenzhopping um größtmögliche Zuverlässigkeit und Widerstandsfähigkeit gegenüber Störungen zu ermöglichen. Somit kann auch in industriellen Umgebungen auf eine sichere Funkübertragung vertraut werden. Im W-Modbus-Netzwerk können an einem Gateway bis zu 100 Teilnehmer über eine große Entfernung (bis zu 500 m Freifeld) miteinander kommunizieren. Ein standardisiertes W-Modbus-Modul gewährleistet die Kompatibilität zu allen W-Modbus-Geräten. Die W-Modbus-Sensoren müssen lediglich mit Spannung versorgt werden. Manuell konfiguriert wird nur die Slaveadresse, die Übertragungsparameter (Baudrate und Parity) stellen sich automatisch ein. Ein Abschlusswiderstand ist nicht notwendig. Anschließend wird der Sensor an ein Master-Gateway gekoppelt. Das W-Modbus-Gateway kann an beliebiger Stelle im Modbus-Strang installiert werden. Es dient als Übergang zwischen kabelgebundenen Modbus und funkbasierten W-Modbus. Auch Mischformen von verdrahteten und funkbasierten Modbus-Geräten können über das W-Modbus-Gateway in bestehende Netztopologien problemlos eingebunden werden. 6 D KYMASGARD® GW - wModbus | Allgemeine Konfiguration ALLGEMEIN Im Auslieferungszustand des Gateways sind die Busparameter auf 19200 8E1 eingestellt, der Busabschluss ist deaktiviert. Das Gateway befindet sich im gesicherten Gateway-Modus (Betriebsart "Gateway" Pairing deaktiv). Status-LED L1 leuchtet orange und L2 leuchtet grün, Telegramm-LED leuchtet grün. Der Aufbau des W-Modbus-Netzwerks kann ohne Anschluss an einen Modbus-RTU-Bus erfolgen! Soll bei der Inbetriebnahme die Modbus-Kommunikation aktiv sein, müssen die Modbus-DIP-Schalter auf die Parameter des kabelgebundenen Modbus eingestellt werden. In einen bestehenden Modbus kann das Gateway an beliebige Stelle angeschlossen werden. Gegebenenfalls ist der Abschlusswiderstand zu aktivieren. APP-MODUS Die Lumenradio W-Modbus-App kann auf W-Modbus-Geräte zugreifen. Hierfür muss Bluetooth am Gerät manuell aktiveriert werden (mittels Pair-Taster). Anschließend ist das Gerät sichtbar und kann mit der App verbunden werden. Weitere Informationen siehe "Inbetriebnahme" (Pair-Taster). Im App-Modus kann die Lumenradio W-Modbus-App auf das Gateway zugreifen: - Firmwareupdates des Funkmoduls - Fehlererkennung (doppelte Busadressen, Kommunikationsfehler etc.) - Individuelle Gerätenamen - Überprüfung des Netzwerkaufbaus - Dokumentation des Netzwerkaufbaus (PDF) Weitere Informationen sind über die Hilfe-Funktion in der App zu finden. Die App ist für Android- und Apple-Mobilgeräte im App-Store verfügbar. Link zur Apple Lumenradio W-Modbus-App: h t t p s: //a p p s.a p ple.c o m /d e /a p p / w - m o db us / id 6 472 2 75 9 8 4 Link zur Android Lumenradio W-Modbus-App: h t t p s: // pla y.g o o gle.c o m /s t o r e /a p p s /d e t ails? id = c o m.lu m e n r a dio.w m o db us BUSPARAMETER Baudrate (einstellbar) 9600 Baud 19200 Baud (default) 38400 Baud reserviert DIP DIP 1 2 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF DIP-SCHALTER [B] MODE Parity (einstellbar) EVEN (default) (gerade) ODD (ungerade) DIP Parity-Sicherung 3 (ein/aus) ON aktiv (default) (1 Stoppbit) OFF inaktiv (keine Parität) (2 Stoppbits) DIP 8N1-Modus 4 (ein/aus) ON aktiv DIP Busabschluss DIP 5 (ein/aus) 6 ON aktiv ON OFF inaktiv (default) OFF inaktiv (default) OFF Die Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit) wird über Pos. 1 und 2 des DIP-Schalters [B] eingestellt. Einstellbar sind 9600 Baud, 19200 Baud (default) oder 38400 Baud siehe Tabelle ! Die Parity wird über Pos. 3 des DIP-Schalters [B] eingestellt. Einstellbar sind EVEN (gerade) (default) oder ODD (ungerade) siehe Tabelle ! Die Parity-Sicherung wird über Pos. 4 des DIP-Schalters [B] aktiviert. Einstellbar ist Parity-Sicherung aktiv (1 Stoppbit) (default) oder inaktiv (2 Stoppbits), d.h. keine Parity-Sicherung siehe Tabelle ! Der 8N1-Modus wird über Pos. 5 des DIP-Schalters [B] aktiviert. Die Funktionalität der Pos. 3 (Parity) und Pos. 4 (Parity-Sicherung) des DIP-Schalters [B] wird somit deaktivert. Einstellbar ist 8N1 aktiv oder inaktiv (default) siehe Tabelle ! Der Busabschluss wird über Pos. 6 des DIP-Schalters [B] aktiviert. Einstellbar ist aktiv (Busabschlusswiderstand von 120 Ohm) oder inaktiv (ohne Busabschluss) siehe Tabelle ! 7 D KYMASGARD® GW - wModbus | Inbetriebnahme "Gateway" Basisstation (DDC/SPS) 1 Master-Gateway (DDC/SPS) DIP-SCHALTER Verbindungsart ( P air ing /A nle r n m o d us) Pairing aktiv (offene Verbindung) Pairing deaktiv (default) (gesicherte Verbindung) DIP Betriebsart 1 (Normalbetrieb) O N Gateway (default) (Basisstation) OFF Node (Pro) (Funkadapter) DIP DIP-SCHALTER 2 W-MODBUS O N OFF DIP 3 nicht belegt! Die Verbindungsart wird über Pos. 1 des DIP-Schalters "W-Modbus" eingestellt siehe Tabelle ! Die Betriebsart wird über Pos. 2 des DIP-Schalters "W-Modbus" eingestellt siehe Tabelle ! Für den Einsatz als Master-Gateway (Basisstation an DDC/SPS) muss DIP 2 auf ON stehen. Bei einer Umschaltung wird das Gerät abgelernt und muss neu im Netzwerk angelernt werden. Pos. 3 des DIP-Schalters "W-Modbus" ist nicht belegt. STATUS-LEDS Die beiden LEDs L1 und L2 (links neben dem Pair-Taster) zeigen den Funkstatus des Sensors an. Diese sind nach dem Einschalten aktiv und werden nach ca. 30 Minuten automatisch deaktiviert. Bei Bedarf können die LEDs mittels Pair-Taster manuell reaktivert werden. TELEGRAMM-LED Die LED (rechts neben den Push-In-Klemmen) zeigt durch Blinken eine aktive Modbus-Kommunikation an. Bei Störung der Modbus-Verkabelung leuchtet die LED dauerhaft rot. PAIR-TASTER Der Taster "pair" ist mit verschiedenen Funktionen hinterlegt. Durch kurzen Tastendruck (Antippen) werden für ca. 30 Minuten die Status-LEDs aktiviert. Durch Tastendruck (ca. 3 Sekunden) wird Bluetooth aktiviert. Die Status-LED L2 blinkt grün. Das Gerät bleibt für ca. 60 Sekunden sichtbar und kann von der Lumenradio W-Modbus-App gefunden werden. Die Verbindung bleibt solange bestehen, bis in der App "Disconnect" gedrückt oder am Gerät der Anlernmodus aktiviert wird. STATUS-LEDS L1 Netzwerkstatus ORANGE Gateway betriebsbereit, gesicherte Verbindung ORANGE BLINKEND Gateway im Pairing-Modus, W-Modbus-Teilnehmer können angelernt werden L2 Funkverbindung GRÜN im Gateway-Betrieb dauerhaft grün (Funkmodul aktiv) GRÜN BLINKEND Bluetooth aktiv (60s) (W-Modbus-App) PAIR-TASTER zur Aktivierung von Status-LEDs (Antippen) und Bluetooth (3s) DIP1: PAIRING DIP2: BETRIEB TELEGRAMM-LED LED Telegrammstatus GRÜN BLINKEND aktive Kommunikation über W-Modbus (Wireless) ROT BLINKEND aktive Kommunikation über Modbus (RTU-Kabel) ROT Störung Modbus Verkabelung prüfen! 8 1 Master-Gateway (DDC/SPS) ANLERNEN (PAIRING) "Gateway" Der Netzwerkaufbau kann ohne Anschluss an einen Modbus RTU-Bus erfolgen. Soll bei der Inbetriebnahme die Modbus-Kommunikation getestet werden, müssen die Modbus-Parameter des kabelgebundenen Modbus über DIP-Schalter eingestellt werden. Zum Anlernen eines W-Modbus-Gerätes an ein Gateway, müssen beide Geräte in den Pairing-Modus (Anlernmodus) gesetzt werden. Das gilt auch, wenn das Gerät in ein bestehendes Netzwerk integriert werden soll. Dabei werden automatisch auch bereits gekoppelte Teilnehmer in den Anlernmodus versetzt und neu angelernt. In der näheren Umgebung (Funkreichweite) darf sich immer nur ein einziges Master-Gateway (DDC/SPS) im Pairing-Modus befinden! Das Anlernen des Master-Gateways (DDC/SPS) nachfolgend Master-Gateway genannt erfolgt in drei einfachen Schritten: 1. Pairing aktivieren (Verbindungen öffnen) Das Aktivieren am Master-Gateway erfolgt mittels DIP-Schalter: DIP 1 ON (Pairing aktiv offene Verbindung Status-LED L1 blinkt orange), DIP 2 muss auf ON stehen. Den Vorgang zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des Anlernmodus am W-Modbus-Gerät entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung. 2. Geräte koppeln (Verbindungsaufbau) Alle W-Modbus-Geräte im aktiven Anlernmodus suchen automatisch nach einem Master-Gateway, das sich ebenfalls im Pairing befindet. Dieser erste Verbindungsaufbau benötigt ca. 1- 2 Minuten. Nun besteht eine temporäre Verbindung, die wie im 3. Schritt beschrieben gesichert werden kann. Nach ca. 2 - 3 Minuten kann bereits in dieser Phase die Modbus-Kommunikation getestet und Daten ausgetauscht werden. 3. Pairing deaktivieren (Verbindungen sichern) Sind alle Geräte erfolgreich gekoppelt, muss der Anwender manuell am Master-Gateway das Pairing beenden: DIP 1 OFF (Pairing deaktiv gesicherte Verbindung Status-LED L1 leuchtet orange) Die Deaktivierung an den gekoppelten Teilnehmern erfolgt hierdurch automatisch. Im Anschluss führen die W-Modbus-Geräte einen Auto-Restart durch und bauen eine gesicherte Verbindung auf. Die Modbus-Kommunikation wird innerhalb 2 - 3 Minuten wiederhergestellt. Eine dauerhafte Verbindung ist somit hergestellt und bleibt auch nach einem Wiedereinschalten bestehen. Der Datenaustausch im Normalbetrieb kann beginnen. HINWEISE 1s Status-LEDs gehen aus (LED L1 und L2 aus) LEDs deaktivieren sich nach einem Timeout von 30 Minuten automatisch. Mittels Pair-Taster (kurzer Tastendruck) können die LEDs reaktiviert werden. Error-Meldung (LEDs L1 und L2 rot blinkend) Reset durchführen: Gerät für ca. 1 Minute von der Spannungsversorgung trennen, anschließend neu starten. Besteht der Fehler weiterhin, kontaktieren Sie bitte den S+S Technischen Support. 9 D KYMASGARD® GW - wModbus | Inbetriebnahme "Node(Pro)" Funkadapter (Slave) 2 Node(Pro)-Gateway (Slave) DIP-SCHALTER Ohne Funktion im Node (Pro)-Betrieb DIP Betriebsart 1 (Normalbetrieb) O N Gateway (default) (Basisstation) OFF Node (Pro) (Funkadapter) DIP DIP-SCHALTER 2 W-MODBUS O N OFF DIP 1/3 nicht belegt! Die Betriebsart wird über Pos. 2 des DIP-Schalters "W-Modbus" eingestellt siehe Tabelle ! Für den Einsatz als Node(Pro)-Gateway (Funkadapter für kabelgebundene Modbus-Geräte) muss DIP 2 auf OFF stehen. Bei einer Umschaltung wird das Gerät abgelernt und muss neu im Netzwerk angelernt werden. Pos. 1 und 3 des DIP-Schalters "W-Modbus" sind im Node-Betrieb nicht belegt. STATUS-LEDS Die beiden LEDs L1 und L2 (links neben dem Pair-Taster) zeigen den Funkstatus des Sensors an. Diese sind nach dem Einschalten aktiv und werden nach ca. 30 Minuten automatisch deaktiviert. Bei Bedarf können die LEDs mittels Pair-Taster manuell reaktivert werden. TELEGRAMM-LED Die LED (rechts neben den Push-In-Klemmen) zeigt durch Blinken eine aktive Modbus-Kommunikation an. Bei Störung der Modbus-Verkabelung leuchtet die LED dauerhaft rot. PAIR-TASTER Der Taster "pair" ist mit verschiedenen Funktionen hinterlegt. Durch kurzen Tastendruck (Antippen) werden für ca. 30 Minuten die Status-LEDs aktiviert. Durch langen Tastendruck ( 10 Sekunden) wird Pairing aktiviert. Die Deaktivierung erfolgt automatisch durch das Beenden des Anlernmodus am Master-Gateway. Durch Tastendruck (ca. 3 Sekunden) wird Bluetooth aktiviert. Die Status-LED L2 blinkt grün. Das Gerät bleibt für ca. 60 Sekunden sichtbar und kann von der Lumenradio W-Modbus-App gefunden werden. Die Verbindung bleibt solange bestehen, bis in der App "Disconnect" gedrückt oder am Gerät der Anlernmodus aktiviert wird. STATUS-LEDS L1 Netzwerkstatus ROT BLINKEND offene Verbindung, Pairing aktiv GRÜN BLINKEND offene Verbindung, Geräte gekoppelt GRÜN gesicherte Verbindung L2 Funkverbindung AUS keine Verbindung! ROT schlecht ORANGE akzeptabel GRÜN gut GRÜN BLINKEND Bluetooth aktiv (60s) (W-Modbus-App) PAIR-TASTER zur Aktivierung von Pairing ( 10s), Status-LEDs (Antippen) und Bluetooth (3s) DIP2: BETRIEB TELEGRAMM-LED LED Adressabgleich erfolgt einmalig nach dem Hochfahren des Gerätes GRÜN BLINKEND Adressabgleich aktiv ROT AUFBLINKEN (1x) Adressabgleich beendet LED Telegrammstatus GRÜN BLINKEND aktive Kommunikation über W-Modbus (Wireless) ROT BLINKEND aktive Kommunikation über Modbus (RTU-Kabel) ROT Störung Modbus Verkabelung prüfen! 10 2 Node(Pro)-Gateway (Slave) ANSCHLUSS MODBUS-GERÄT Die Anzahl der Teilnehmer ist gerätetypabhängig (1 Teilnehmer bei GW-Modbus max. 16 Teilnehmer bei GW-ModbusPro). Der kabelgebundene Modbus-Teilnehmer wird an die Klemmen A und B des Node(Pro)-Gatways angeschlossen (DIP2 OFF). Über DIP-Schalter [B] werden die Busparameter eingestellt. Diese dürfen sich zu den Einstellungen an DDC/SPS unterscheiden. An den angeschlossenen Modbus-Geräten muss jeweils eine eindeutige Busadresse eingestellt werden. Es ist möglich, nach dem Koppeln an das Master-Gateway die Busadresse zu verändern oder beim NodePro zusätzliche Teilnehmer anzuschließen. ANLERNEN (PAIRING) "Node(Pro)" Zum Anlernen eines Node(Pro)-Gateways (Slave) an ein Master-Gateway (DDC/SPS), müssen beide Geräte in den Pairing-Modus (Anlernmodus) gesetzt werden. Das gilt auch, wenn das Gerät in ein bestehendes Netzwerk integriert werden soll. Dabei werden automatisch auch bereits gekoppelte Teilnehmer in den Anlernmodus versetzt und neu angelernt. In der näheren Umgebung (Funkreichweite) darf sich immer nur ein einziges Master-Gateway im Pairing-Modus befinden! Optional kann das Node(Pro)-Gateway standalone angelernt werden. Das Anlernen des Node(Pro)-Gateways (Slave) nachfolgend Node-Gerät genannt erfolgt in drei einfachen Schritten: 1. Pairing aktivieren (Verbindungen öffnen) 10 s Das Aktivieren des Anlernmodus am Node-Gerät erfolgt mittels Pair-Tasters (langer Tastendruck 10 Sekunden DIP 2 muss auf OFF stehen). Die Status-LEDs signalisieren den aktiven Anlernmodus: L1 blinkt rot, L2 ist aus. Den Vorgang zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des Anlernmodus am Master-Gateway (DDC/SPS) entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung. 2. Geräte koppeln (Verbindungsaufbau) Im aktiven Anlernmodus sucht das Node-Gerät automatisch nach einem Master-Gateway, das sich im Pairing befindet. Dieser Vorgang benötigt ca. 1- 2 Minuten. Die Status-LEDs zeigen den laufenden Prozess an: L1 blinkt rot L2 leuchtet rot Anschließend zeigen die Status-LEDs die erfolgreiche Kopplung an: L1 blinkt grün L2 leuchtet grün oder orange (je nach Qualität der Funkverbindung). Hinweis! Wird das Gerät mit einem Master-Gateway eines Drittanbieters gekoppelt, zeigen die Status-LEDs farblich abweichend an: L1 blinkt weiterhin rot L2 leuchtet grün. Nun besteht eine temporäre Verbindung, die wie im 3. Schritt beschrieben gesichert werden kann. Nach ca. 2 - 3 Minuten kann bereits in dieser Phase die Modbus-Kommunikation getestet und Daten ausgetauscht werden. 3. Pairing deaktivieren (Verbindungen sichern) Sind alle Geräte erfolgreich gekoppelt, muss der Anwender manuell am Master-Gateway das Pairing beenden. Hierdurch wird auch das Pairing an allen gekoppelten Geräten beendet. Im Anschluss führt das Node-Gerät einen Auto-Restart durch und baut eine gesicherte Verbindung auf. Die Modbus-Kommunikation wird innerhalb 2 - 3 Minuten wiederhergestellt. Die Status-LEDs zeigen den laufenden Restart an: zunächst sind L1 und L2 aus. Anschließend zeigen die Status-LEDs die gesicherte Verbindung: L1 leuchtet grün L2 leuchtet grün, orange oder rot (je nach Qualität der Funkverbindung). Eine dauerhafte Verbindung ist somit hergestellt und bleibt auch nach einem Wiedereinschalten bestehen. Der Datenaustausch im Normalbetrieb kann beginnen. HINWEISE siehe "Master-Gateway" 11 D Wichtige Hinweise Hiermit erklärt S+S Regeltechnik GmbH, dass der Funkanlagentyp GW-wModbus der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgenden Internetadresse verfügbar: www.spluss.de/180112111101000/ Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen ,,Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie" (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel ,,Erweiterter Eigentumsvorbehalt". Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: Bei Montage im Außenbereich ist ein geeigneter Wetter- und Sonnenschutz zu verwenden. Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten. Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten. Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden. Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen. Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungsanleitung, Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche. Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden. Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen. Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden. Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen. Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet. Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen. Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten! Sicherheitshinweise Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Bei Einsatz von Spannungsversorgungen mit einer Ausgangsleistung größer 15 W sind zusätzliche SIcherungs- maßnahmen (LS-Schalter) vorzusehen, um die abgegebene Energie im Fehlerfall zu begrenzen. Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! WS-04 Wetter- und Sonnenschutz (optional) 12 13 G U KYMASGARD® GW - wModbus Rev. Data - V12 The gateway KYMASGARD® GW-wModbus with Modbus connection and W-Modbus (wireless), in an impact-resistant plastic housing with quick-locking screws, for on-wall installation, serves as a transition between wired Modbus and radio-based W-Modbus. Up to 100 nodes can communicate with each other over a long distance (up to 500 m / 1640 ft in a free field). An electrically isolated RS485 transceiver is used on the wired side (bus parameters can be set via DIP switches). The simple setup of the wireless network and the connection stability enable existing systems to be easily expanded with wireless W-Modbus sensors. Even mixed configurations of wired and radio-based Modbus units can be easily integrated into existing network topologies via the W-Modbus gateway. For this purpose, there are two operating modes available depending on the unit type. Gateway operation for connection to an existing Modbus topology or directly to a DDC/PLC, serves as a base station for W-Modbus sensors (max. 100 wireless nodes). Node operation enables a wired Modbus sensor to be connected wirelessly to a W-Modbus network (max. 1 wired sensor). The extended Node Pro mode (for "GW-wModbusPro unit type") is used to connect several wired Modbus sensors (max. 16 wired nodes). The innovative parametrisation feature of the W-Modbus interface and the elimination of Modbus wiring means that the entire W-Modbus network can be pre-configured (pairing the W-Modbus nodes, parametrising the gateway). This means that the network can be installed and put into operation quickly and easily at the destination. In App mode, the network setup can be checked and documented (PDF) using the Lumenradio W-Modbus app (Apple/Android). Other app functions also include installing firmware updates for the wireless module, changing unit names and recognising communication errors or duplicate addresses. TECHNICAL DATA Power supply: Power consumption: Communication: Range: Wireless nodes: Operating modes: Housing: Housing dimensions: Cable connection: Electrical connection: Ambient temperature: Permitted humidity: Protection class: Protection type: Standards: 24 V AC (± 20 %); 15...36 V DC < 1.0 W / 24 VDC; < 1.4 VA / 24 VAC Modbus RTU (RS485 interface for RTU cable) and W-Modbus ((Wireless Modbus, frequency 2.4 GHz ISM, transmission power 100 mW, AES-128 encrypted) max. 500 m / 1640 ft (open field) / approx. 50 - 70 m / 164 - 230 f t (inside buildings) between two wireless nodes max. 100 wireless nodess Gateway Basic function as a base station (DDC/PLC) Node Adapter function for max. 1 wired sensor (Type GW-wModbus) NodePro Adapter function for max. 16 wired sensors (Type GW-wModbusPro) (can be changed via DIP switch) Plastic, UV-resistant, polyamide material, 30 % glass-globe reinforced, with quick-locking screws (slotted / Phillips head combination), colour traffic white (similar to RAL 9016) 108 x 78.5 x 43.3 mm / 4.25 x 3.09 x 1.70 in (Tyr 3 without display) Cable gland, plastic (2x M 20 x 1.5; with strain relief, exchangeable, inner diameter 8 - 13 mm / 0.3 - 0.5 in) 0.2 - 1.5 mm² / 24 - 16 AWG, using push-in terminals 30...+70 °C / 22...+158 °F < 95 % RH, non-precipitating air III (according to EN 60 730) IP 65 (according to EN 60 529) CE-conformity according to Radio Directive 2014 / 53 / EU KYMKASGARD® GW- wModbus Type / WG02 GW-wModbus GW-wModbus GW-wModbus Pro Note: Gateway with W-Modbus module, for radio-based connection to Modbus networks Communication Operating modes Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node Pro "Pro" extends node operation from 1 to a maximum of 16 wired nodes 14 Item no. 1801-1211-1101-000 1801-1211-1101-100 G U KYMASGARD® GW - wModbus Pin assignment (M12 optional) KYMASGARD® GW - wModbus 45° MALE 2 351 4 45° FEMALE 2 153 4 Schematic diagram Rev. Data - V12 KYMASGARD® GW - wModbus ON DIP B 123456 mode ON DIP L1 L2 1 2 3 pair W-Modbus 1234 5678 U+ GND A B U+ GND A B 1 +UB 2 Modbus A 3 UB GND 4 Modbus B 5 Shield SHD SHD DIP B ,,mode": Bus parameters (Baud rate, parity...) DIP ,,W-Modbus": Operating Mode (Gateway, Node) Telegram Status (LED) Shielding (SHD) Network Status (L1) L1 L2 Connection quality (L2) Teach-in key (pair) FUNCTION W-Modbus networks can be set up without a Modbus controller connected. The connections of the paired W-Modbus units are retained, even if they are subsequently installed elsewhere! The KYMASGARD® GW-wModbus (Pro) gateway is compatible with all commercially available W-Modbus units based on Lumenradio MIRA technology. It comprises two units in one. The purpose within the network changes when you switch between the two operating modes. See illustration "Setting up the bus topology". 1 Gateway Base station (DDC/PLC) "Gateway" operating mode (Master function) serves as a base station for W-Modbus units (max. 100 wireless nodes). The master gateway is directly connected to a DDC/PLC. The telegrams from the paired W-Modbus units are received wirelessly and forwarded to the DDC/PLC via RTU cable. 2 Node(Pro) wireless adapter (slave) The "Node" operating mode (adapter function) serves as a W-Modbus adapter to wirelessly connect a Modbus unit (max. 1 wired node) to a W-Modbus network. The "Node Pro" operating mode (adapter function for unit type GW-ModbusPro) unit type expands the node operation to a maximum of 16 wired nodes. The Node(Pro) gateway (slave) communicates with the paired master gateway (DDC/PLC) like a W-Modbus sensor. The different ways of commissioning the two operating modes are described separately below please follow the instructions! 15 G U KYMASGARD® GW - wModbus | Network installation General bus topology structure with terminating and bias resistors (Mixed configuration) MODBUS RTU-Master A (D1) D+ RAB B (D0) D W-MODBUS Gateway MODBUS Slave MODBUS Slave 5 V Pull-up / bias resistor RBIAS Line termination RAB Pull-down / bias resistor RBIAS Common (GND) RAB W-MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Slave n (max. 100) RAB W-MODBUS Gateway (Node) MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Gateway (Node Pro) MODBUS Slave 1 MODBUS Slave 2 MODBUS Slave n (max. 16) The W-Modbus protocol is based on the 2.4 GHz ISM radio band and employs a patented frequency hopping technology to maximise reliability and resistance to interference. This means that reliable radio transmission can also be ensured in industrial environments. In the W-Modbus network, up to 100 nodes can communicate with each other over a long distance of up to 500 m (open field) using one gateway. A standardised W-Modbus module ensures compatibility with all W-Modbus units. The W-Modbus sensors only need to be supplied with power. Only the slave address is configured manually, the transmission parameters (baud rate and parity) are set automatically. No terminating resistor is required. The sensor is then paired with a gateway. The W-Modbus gateway can be installed anywhere along the Modbus line. It serves as a junction between a wired Modbus and radio-based W-Modbus. Even mixed configurations of wired and radio-based Modbus units can be easily integrated into existing network topologies via the W-Modbus gateway. 16 G U KYMASGARD® GW - wModbus | General configuration GENERAL In the gateway's factory setting, the bus parameters are set to 19200 8E1, and the bus termination is deactivated. The gateway is in secure gateway mode ("Gateway" pairing deactivated). Status LED L1 is lit orange and L2 is lit green, telegram LED is lit green. The W-Modbus network can be set up without connection to a Modbus RTU bus! If Modbus communication needs to be active during commissioning, the Modbus DIP switches must be set to the parameters of the wired Modbus. The gateway can be connected anywhere in an existing Modbus. You might need to activate the terminating resistor. APP MODE The Lumenradio W-Modbus app can access W-Modbus units. To do this, Bluetooth must be activated manually on the unit (using the "Pair" push-button). The unit then becomes visible and can be connected via the app. For further information, see "Commissioning" ("Pair" push-button). In App mode, the Lumenradio W-Modbus app can access the gateway: - Firmware updates of the wireless module - Error detection (duplicate bus addresses, communication errors, etc.) - Individual unit names - Checking the network setup - Documentation of the network setup (PDF) You can find more information via the help function in the app. The app is available for Android and Apple mobile devices through the app store. Link for Apple Lumenradio W-Modbus app: h t t p s: //a p p s.a p ple.c o m /e n /a p p / w - m o db us / id 6 472 2 75 9 8 4 Link for Android Lumenradio W-Modbus app: h t t p s: // pla y.g o o gle.c o m /s t o r e /a p p s /d e t ails? id = c o m.lu m e n r a dio.w m o db us BUS PARAMETERS Baudrate (selectable) 9600 Baud 19200 Baud (default) 38400 Baud reserved DIP DIP 1 2 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF DIP SWITSCH [B] MODE Parity DIP Parity check DIP (selectable) 3 (on / off) 4 EVEN (default) (numbered) ON active (default) (1 stop bit) ON ODD (numbered) OFF inactive (no parity) (2 stop bits) OFF 8N1 mode DIP (on / off) 5 active ON inactive (default) OFF Bus termination DIP (on/off) 6 active ON inactive (default) OFF The baud rate (speed of transmission) is set at DIP switches 1 and 2 of DIP switch block [B]. Selectable are 9600 baud, 19200 baud (default), or 38400 baud see table! Parity is set at DIP switch 3 of DIP switch block [B]. Selectable are EVEN (default) or ODD see table! Parity check is activated via DIP switch 4 of DIP switch block [B]. Selectable are active (1 stop bit) (default), or inactive (2 stop bits), i.e. no parity check see table! The 8N1 mode is activated via DIP switch 5 of DIP switch block [B]. The functionality of DIP switch 3 (parity) and DIP switch 4 (parity check) of DIP switch block [B] is therefore deactivated. Selectable are 8N1 active or inactive (default) see table !. Bus termination is activated via DIP switch 6 of DIP switch block [B]. Selectable are active (bus termination resistance of 120 Ohm), or inactive (no bus termination) see table! 17 G U KYMASGARD® GW - wModbus | Commissioning "Gateway" Base station (DDC/PLC) 1 Master Gateway (DDC/PLC) DIP SWITCH Connection type (Pairing mode) DIP Operating mode 1 (standard mode) DIP DIP SWITCH 2 W-MODBUS Pairing active (open connection) O N Gateway (default) (base station) O N Pairing deactivated (default) (secure connection) OFF Node(Pro) (wireless adapter) OFF DIP 3 not used! The connection type is set via pos. 1 of the "W-Modbus" DIP switch see table! The operating mode is set via pos. 2 of the "W-Modbus" DIP switch see table! To use it as a master gateway (base station on DDC/PLC), DIP 2 must be set to ON. If the unit is switched over, it is unpaired and must be paired again in the network. Pos. 3 of the "W-Modbus" DIP switch is not used. STATUS LEDS The two LEDs L1 and L2 (on the left of the "Pair" push-button) indicate the wireless state of the sensor. They activate after the system is switched on and deactivate automatically after approx. 30 minutes. If required, the LEDs can be reactivated manually using the "Pair" push-button. TELEGRAM LED The LED (on the right of the push-in terminals) flashes to indicate that Modbus communication is active. If there is a fault in the Modbus cables, the LED lights up red steadily. "PAIR" PUSH-BUTTON Different functions are assigned to the "Pair" push-button. Briefly pressing the button (tap) activates the status LEDs for approx. 30 minutes. A long press of the button (approx. 3 seconds) activates Bluetooth. The status LED L2 flashes green. The unit remains visible for approx. 60 seconds and can be detected by the Lumenradio W-Modbus app. The connection remains active until you press "Disconnect" in the app or activate Pairing mode on the unit. STATUS LEDS L1 Network status ORANGE Gateway is ready for operation, secure connection FLASHING ORANGE Gateway in pairing mode, W-Modbus nodes can be paired L2 Wireless connection GREEN in gateway operation steady green light (wireless module active) FLASHING GREEN Bluetooth active (60s) (W-Modbus app) "PAIR" PUSH-BUTTON for activating status LEDs (tap) and Bluetooth (3s) DIP1: PAIRING DIP2: MODE TELEGRAM LED LED Telegram status FLASHING GREEN Active communication via W-Modbus (wireless) FLASHING RED active communication via Modbus (RTU cable) RED Modbus fault Check cabling! 18 1 Master Gateway (DDC/PLC) PAIRING "Gateway" The network can be set up without connection to a Modbus RTU bus. If you intend testing Modbus communication during commissioning, you must set the Modbus parameters of the wired Modbus via DIP switches. To pair a W-Modbus unit to a Gateway, you must set both units to Pairing mode. This also applies if the unit needs to be integrated into an existing network. Nodes that have already been paired are also automatically set to Pairing mode and paired again. Only one single master gateway (DDC/PLC) may be in Pairing mode at any one time in the immediate vicinity (wireless range)! The master gateway (DDC/PLC) hereinafter referred to as the Master Gateway is paired in three simple steps: 1. Activate pairing (open the connections) The Master Gateway is activated via DIP switches: DIP1 ON (pairing active open connection status LED L1 flashes orange), DIP 2 must stay on ON. Please refer to the unit-specific operating instructions for the procedure for activating or deactivating Pairing mode on the W-Modbus unit. 2. Pair the units (set up a connection) All W-Modbus units in active Pairing mode automatically search for a Master Gateway that is also set to pairing. This initial connection setup can take approx. 1 - 2 minutes. Now there is a temporary connection that can be secured as described in step 3. After approx. 2 - 3 minutes, it is already possible to test the Modbus communication and exchange data in this phase. 3. Deactivate pairing (secure the connections) After all units have paired successfully, the user must manually terminate pairing on the Master Gateway: DIP1 OFF (pairing deactivated secure connection Status-LED L1 lit orange) This automatically deactivates the paired nodes. The W-Modbus units then perform an auto-restart and establish a secure connection. Modbus communication is re-established within 2 - 3 minutes. A permanent connection is now established and remains even after the unit is restarted. Data exchange can begin in standard mode. NOTES 1s Status LEDs turn off (LED L1 and L2 turn off) LEDs deactivate automatically after a 30-minute time-out. The LEDs can be reactivated using the pair button (short push of button). Error message (LEDs L1 and L2 flashing red) Perform a reset: disconnect the unit from the power supply for approx. 1 minute, then switch it on again. If the error persists, please contact S+S Technical Support. 19 G U KYMASGARD® GW - wModbus | Commissioning "Node(Pro)" Wireless adapter (slave) 2 Node(Pro) Gateway (slave) DIP SWITCH Not functional in Node(Pro) mode DIP Operating mode 1 (standard mode) O N Gateway (default) (base station) OFF Node(Pro) (wireless adapter) DIP DIP SWITCH 2 W-MODBUS O N OFF DIP 1/3 not used! The operating mode is set via pos. 2 of the "W-Modbus" DIP switch see table! For use as a Node(Pro) gateway (wireless adapter for wired Modbus units), DIP 2 must be set to OFF. If the unit is switched over, it is unpaired and must be paired again in the network. Pos. 1 and 3 of the "W-Modbus" DIP switch are not used in Node mode. STATUS LEDS The two LEDs L1 and L2 (on the left of the "Pair" push-button) indicate the wireless state of the sensor. They activate after the system is switched on and deactivate automatically after approx. 30 minutes. If required, the LEDs can be reactivated manually using the "Pair" push-button. TELEGRAM LED The LED (on the right of the push-in terminals) flashes to indicate that Modbus communication is active. If there is a fault in the Modbus cables, the LED lights up red steadily. "PAIR" PUSH-BUTTON Different functions are assigned to the "Pair" push-button. Briefly pressing the button (tap) activates the status LEDsfor approx. 30 minutes. A long press of the button ( 10 seconds) activates Pairing. Deactivation takes place automatically when you exit the Pairing mode on the master gateway. A long press of the button (approx. 3 seconds) activates Bluetooth. The status LED L2 flashes green. The unit remains visible for approx. 60 seconds and can be detected by the Lumenradio W-Modbus app. The connection remains active until you press "Disconnect" in the app or activate Pairing mode on the unit. STATUS LEDS L1 Network status FLASHING RED Open connection, pairing active FLASHING GREEN Open connection, units paired GREEN secure connection L2 Wireless connection OFF No connection! RED Poor ORANGE Acceptable GREEN Good FLASHING GREEN Bluetooth active (60s) (W-Modbus app) TELEGRAM LED LED Address synchronisation is performed once after the unit boots up FLASHING GREEN Address synchronisation active SINGLE RED FLASH (1x) Address synchronisation completed "PAIR" PUSH-BUTTON for activating Pairing ( 10s), status LEDs (tap) and Bluetooth (3s) DIP2: MODE LED Telegram status FLASHING GREEN Active communication via W-Modbus (wireless) FLASHING RED active communication via Modbus (RTU cable) RED Modbus fault Check cabling! 20 2 Node(Pro) Gateway (slave) MODBUS UNIT CONNECTION The number of nodes depends on the unit type (1 node with GW-Modbus max. 16 nodes with GW-ModbusPro). The wired Modbus node is connected to Terminals A and B of the Node(Pro) gateway (DIP2 OFF). DIP switches [B] are used for setting the bus parameters. These may differ from the settings on the DDC/PLC. Each of the connected Modbus units must be set to a unique bus address. After pairing the unit with the master gateway, you can change the bus address or connect additional nodes to the NodePro. PAIRING "Node(Pro)" To pair a Node(Pro) gateway (slave) to a master gateway (DDC/PLC), both units must be set to Pairing mode. This also applies if the unit needs to be integrated into an existing network. Nodes that have already been paired are also automatically set to Pairing mode and paired again. Only one master gateway may be in Pairing mode at any one time in the immediate vicinity (wireless range)! The Node(Pro) gateway can be optionally paired as standalone. The Node(Pro) gateway (slave) hereinafter referred to as the node-unit is paired in three simple steps: 10 s 1. Activate pairing (open the connections) To activate "Pair mode" on the node unit, press the "Pair" push-button (long push of button for 10 seconds DIP 2 must remain on OFF). The status LEDs indicate that Pairing mode is active: L1 flashes red, L2 is turned off. The process for activating or deactivating Pairing mode on the master gateway (DDC/PLC) can be found in the unit-specific operating instructions. 2. Pair the units (set up a connection) When Pairing mode is active, the Node unit automatically searches for a master gateway that is set to Pairing. This process can take approx. 1 - 2 minutes. The status LEDs indicate the running processes: L1 flashes red L2 is lit red The status LEDs then indicate successful pairing: L1 flashes green L2 is lit green or orange (depending on the quality of the wireless connection). Note! If the unit is paired with a master gateway from a third-party provider, the status LEDs indicate using different colours: L1 continues flashing red L2 is lit green. Now there is a temporary connection that can be secured as described in step 3. After approx. 2 - 3 minutes, you can already test the Modbus communication and exchange data in this phase. 3. Deactivate pairing (secure the connections) After all units have paired successfully, the user must manually terminate pairing on the master gateway. This also terminates pairing on all paired units. The node unit then performs an auto-restart and establishes a secure connection. Modbus communication is re-established within 2 - 3 minutes. The status LEDs indicate the ongoing restart: first, L1 and L2 turn off. The status LEDs then indicate that the connection is secure: L1 is lit green L2 is lit green, orange or red (depending on the quality of the wireless connection). A permanent connection is now established and remains even after the unit is restarted. Data exchange can begin in standard mode. NOTES see "Master gateway" 21 G U Important notes S+S Regeltechnik GmbH hereby declares that the radio equipment type GW-wModbus complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.spluss.de/180112111101000/ Our "General Terms and Conditions for Business" together with the "General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry" (ZVEI conditions) including supplementary clause "Extended Retention of Title" apply as the exclusive terms and conditions. In addition, the following points are to be observed: A suitable weather and sun protection hood must be used when installed outdoors. To avoid damages and errors at the device (e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed. This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their control authorities, the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind. No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device. Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability. These devices must be installed and commissioned by authorised specialists. The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products. In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited. This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided. Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality. This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury, or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes. Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions. Modifications of these records are not permitted. In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted. These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded! Safety notes Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. If power supplies with an output power greater than 15 W are used, additional safety measures (circuit breakers) must be implemented to limit the power output in the event of a fault. Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel! WS-04 Weather and sun protection (optional) 22 23 F KYMASGARD® GW - wModbus Rev. Data - V12 La Gateway KYMASGARD® GW-wModbus avec raccordement Modbus et W-Modbus (Wireless), dans un boîtier en plastique résistant aux chocs avec vis de fermeture rapide, pour montage en saillie, sert de transition entre le Modbus câblé et le W-Modbus radio. Jusqu'à 100 périphériques peuvent communiquer entre eux sur une grande distance (jusqu'à 500 m en champ libre). Côté câblé, un émetteur-récepteur RS485 à isolation galvanique est utilisé (paramètres du bus réglables par commutateurs DIP). La structure simple du réseau sans fil et la stabilité de connexion permettent une extension facile des installations existantes avec des capteurs W-Modbus sans fil. Des formes mixtes d'appareils Modbus câblés et radio peuvent également être intégrées sans problème dans des topologies de réseau existantes via la Gateway W-Modbus. Pour cela, deux modes de fonctionnement sont disponibles par type d'appareil. Le mode Gateway pour le raccordement à une topologie Modbus existante ou directement à une DDC /API sert de station de base pour capteurs W-Modbus (max. 100 périphériques radio). Le mode Node permet la connexion radio d'un capteur Modbus câblé à un réseau W-Modbus (max. 1 capteur câblé). Le mode Node Pro étendu (pour le type d'appareil « GW-wModbusPro ») sert à la connexion de plusieurs capteurs Modbus câblés (max. 16 périphériques câblés). Grâce au paramétrage innovant de l'interface W-Modbus et à la suppression du câblage Modbus, l'ensemble du réseau W-Modbus peut être préconfiguré (programmation par apprentissage des périphériques W-Modbus, paramétrage de la Gateway). Ainsi, le réseau peut être installé et mis en service de manière simple et rapide sur le lieu cible. En mode Application, l'établissement du réseau peut être contrôlé et documenté (PDF) à l'aide de l'application W-Modbus Lumenradio (Apple / Android). L'application permet également d'installer les mises à jour du firmware du module radio, de modifier les noms des appareils et de détecter les erreurs de communication ou les doublons dans les adresses. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation : 24 V CA (± 20 %) ; 15...36 V CC Puissance absorbée : < 1,0 W/24 V CC ; < 1,4 VA/24 V CA Communication : Modbus RTU (interface RS485 pour câbles RTU) et W-Modbus (Wireless Modbus, fréquence 2,4 GHz ISM, puissance d'émission 100 mW, cryptage AES-128) Portée : max. 500 m (champ libre) / env. 50 - 70 m (bâtiments) entre deux périphériques radio Périphériques radio : max. 100 périphériques radio Modes de fonctionnement : Gateway Fonction primaire en tant que station de base (DDC/API) Node Fonction d'adaptateur pour max. 1 capteur câblé (Type GW-wModbus) NodePro Fonction d'adaptateur pour max. 16 capteurs câblés (Type GW-wModbusPro) (commutable par commutateur DIP) Boîtier : plastique, résistant aux UV, matière polyamide, renforcé de billes de verre à 30 %, avec vis de fermeture rapide (association fente/fente en croix), couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016) Dimensions du boîtier : 108 x 78,5 x 43,3 mm (Tyr 3 sans écran) Raccordement de câble : presse-étoupe en plastique (2x M 20 x 1,5 ; avec décharge de traction, remplaçable, diamètre intérieur 8 - 13 mm) Raccordement électrique : 0,2 - 1,5 mm², par bornes push-in Température ambiante : 30...+70 °C Humidité de l'air admissible : < 95 % h.r., sans condensation de l'air Classe de protection : III (selon EN 60730) Type de protection : IP 65 (selon EN 60529) Normes : conformité CE selon Directive radio 2014 / 53 / EU KYMKASGARD® GW- wModbus Type/WG02 GW-wModbus GW-wModbus GW-wModbus Pro Remarque : Gateway avec module W-Modbus, pour une connexion radio aux réseaux Modbus communication modes de fonctionnement Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node Pro « Pro » étend le mode Node de 1 à max. 16 périphériques câblés 24 référence 1801-1211-1101-000 1801-1211-1101-100 F KYMASGARD® GW - wModbus Affectation des broches (M12 en option) KYMASGARD® GW - wModbus 45° MALE 2 351 4 45° FEMALE 2 153 4 Schéma de connexion Rev. Data - V12 KYMASGARD® GW - wModbus ON DIP B 123456 mode ON DIP L1 L2 1 2 3 pair W-Modbus 1234 5678 U+ GND A B U+ GND A B 1 +UB 2 Modbus A 3 UB GND 4 Modbus B 5 Shield SHD SHD DIP B ,,mode": Bus parameters (Baud rate, parity...) DIP ,,W-Modbus": Operating Mode (Gateway, Node) Telegram Status (LED) Shielding (SHD) Network Status (L1) L1 L2 Connection quality (L2) Teach-in key (pair) FONCTIONNEMENT L'établissement d'un réseau W-Modbus est possible sans contrôleur Modbus raccordé. Les connexions des appareils W-Modbus couplés sont maintenues, même si ceux-ci sont ensuite installés à un autre emplacement ! La Gateway KYMASGARD® GW-wModbus (Pro) est compatible avec tous les appareils W-Modbus disponibles dans le commerce, qui fonctionnent avec la technologie MIRA de Lumenradio. Elle contient deux appareils en un. Avec la commutation entre les deux modes de fonctionnement, l'usage prévu change au sein du réseau. Voir graphique « Structure de la topologie en bus ». 1 Gateway Station de base (DDC/API) Le mode de fonctionnement « Gateway » (fonction maître) sert de station de base pour les appareils W-Modbus (max. 100 périphériques radio). La Master-Gateway est directement raccordée à une DDC/API. Les télégrammes des appareils W-Modbus couplés sont reçus via radio et transférés à la DDC/API via les câbles RTU. 2 Node(Pro) Adaptateur radio (slave) Le mode de fonctionnement « Node » (fonction adaptateur) sert d'adaptateur W-Modbus pour un appareil Modbus (max. 1 périphérique câblé) pour la connexion radio à un réseau W-Modbus. Le mode de fonctionnement « Node Pro » (fonction adaptateur pour le type d'appareil GW-Modbus-Pro) élargit le mode Node à max. 16 périphériques câblés. La Gateway Node(Pro) (esclave) communique avec la Master-Gateway couplée (DDC/API) comme un capteur W-Modbus. La mise en service différente des deux modes de fonctionnement est décrite séparément ci-après à respecter ! 25 F KYMASGARD® GW - wModbus | Installation réseau Structure générale de la topologie en bus avec résistances de terminaison et de polarisation (forme mixte) MODBUS RTU-Master A (D1) D+ RAB B (D0) D W-MODBUS Gateway MODBUS Slave MODBUS Slave 5 V Résistance de pull-up / polarisation RBIAS Fin de ligne RAB Résistance de pull-down / polarisation RBIAS Common (GND) RAB W-MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Slave n (max. 100) RAB W-MODBUS Gateway (Node) MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Gateway (Node Pro) MODBUS Slave 1 MODBUS Slave 2 MODBUS Slave n (max. 16) Le protocole W-Modbus est basé sur la bande ISM de 2,4 GHz et utilise un saut de fréquence breveté afin d'offrir une fiabilité et une immunité au brouillage maximales. Il est ainsi possible de compter sur une transmission radio sûre, même dans les environnements industriels. Sur le réseau W-Modbus, jusqu'à 100 périphériques reliés à une Gateway peuvent communiquer entre eux sur une grande distance (jusqu'à 500 m en champ libre). Un module W-Modbus standardisé garantit la compatibilité avec tous les appareils W-Modbus. Les capteurs W-Modbus doivent seulement être alimentés en tension. Seule l'adresse esclave doit être configurée manuellement, les paramètres de transmission (taux de transfert en bauds et parité) se règlent automatiquement. Une résistance de terminaison n'est pas nécessaire. Le capteur est ensuite couplé à une Gateway. La Gateway W-Modbus peut être installée à n'importe quel endroit de la chaîne Modbus. Elle sert de jonction entre le Modbus câblé et le W-Modbus radio. Des formes mixtes d'appareils Modbus câblés et radio peuvent également être intégrées sans problème dans des topologies de réseau existantes via la Gateway W-Modbus. 26 F KYMASGARD® GW - wModbus | Configuration générale GÉNÉRALITÉS En configuration d'usine de la Gateway, les paramètres de bus sont réglés sur 19200 8E1, la terminaison de bus est désactivée. La Gateway se trouve en mode Gateway sécurisé (mode de fonctionnement « Gateway » Appairage désactivé). La LED d'état L1 s'allume en orange et L2 s'allume en vert, la LED de télégramme s'allume en vert. L'établissement du réseau W-Modbus peut avoir lieu sans raccordement à un bus Modbus RTU ! Si la communication Modbus est activée à la mise en service, les commutateurs DIP Modbus doivent être réglés sur les paramètres du Modbus câblé. Dans un Modbus existant, la Gateway peut être raccordée n'importe où. La résistance de terminaison doit être activée le cas échéant. MODE APPLICATION L'application W-Modbus de Lumenradio peut accéder aux appareils W-Modbus. Pour cela, le Bluetooth doit être activé manuellement sur l'appareil (à l'aide du bouton Pair). L'appareil est ensuite visible et peut être connecté à l'application. Voir « Mise en service » (bouton Pair) pour plus d'informations. En mode Application, l'application W-Modbus de Lumenradio peut accéder à la Gateway : - Mises à jour du firmware du module radio - Détection des erreurs (doublons d'adresses de bus, erreurs de communication, etc.) - Noms d'appareils individuels - Vérification de l'établissement du réseau - Documentation de l'établissement du réseau (PDF) De plus amples informations figurent dans la fonction Aide de l'application. L'application est disponible dans l'App Store pour les appareils mobiles Android et Apple. Lien vers Apple Application W-Modbus Lumenradio : h t t p s: //a p p s.a p ple.c o m / f r/a p p / w - m o db us / id 6 472 2 75 9 8 4 Lien vers Android Application W-Modbus Lumenradio : h t t p s: // pla y.g o o gle.c o m /s t o r e /a p p s /d e t ails? id = c o m.lu m e n r a dio.w m o db us PARAMÈTRES DU BUS Taux de transfert (réglable) 9600 Baud 19200 Baud (default) 38400 Baud réservé DIP DIP 1 2 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF MODE INTERRUPTEUR DIP [B] Parité (réglable) EVEN (default) (pair) ODD (impair) DIP Protection par parité 3 (on / off) ON actif (default) (1 bit stop) OFF inactif (keine Parität) (2 bit stop) DIP Mode 8N1 4 (on / off) ON actif DIP Terminaison de bus DIP 5 (on/off) 6 ON actif ON OFF inactif (default) OFF inactif (default) OFF Le taux de Baud (vitesse de transfert) est réglé via les pos. 1 et 2 de l'interrupteur DIP [B]. On peut régler 9600 Baud, 19200 Baud (default) ou 38400 Baud voir tableau ! La parité est réglée via la pos. 3 de l'interrupteur DIP [B]. On peut régler EVEN (paire) (default) ou ODD (impaire) voir tableau ! La protection par parité (sécurité par parité) est activée via la pos. 4 de l'interrupteur DIP [B]. On peut régler une correction d'erreur (sécurisation par parité) active (1 bit d'arrêt) (default) ou inactive (2 bits d'arrêt), c.-à.-d. aucune sécurisation par parité voir tableau ! Le mode 8N1 est activé via la pos. 5 de l'interrupteur DIP [B]. Le fonctionnement de la pos. 3 (parité) et de la pos. 4 (protection par parité) de l'interrupteur DIP [B] est ainsi désactivé. 8N1 est réglable en mode actif ou inactif (default) voir tableau ! La terminaison du bus est activée par la pos. 6 de l'interrupteur DIP [B]. On peut régler active (résistance de terminaison de bus de 120 Ohm) ou inactive (pas de terminaison de bus) voir tableau ! 27 F KYMASGARD® GW - wModbus | Mise en service « Gateway » Station de base (DDC/API) 1 Master-Gateway (DDDC/API) COMMUTATEURS DIP Type de connexion (mode DIP d'appairage/d'apprentissage) 1 Appairage activé (connexion ouverte) O N Appairage désactivé (default) (connexion sécurisée) OFF Mode de fonctionnement DIP (mode normal) 2 Gateway (default) (station de base) O N Node(Pro) (adaptateur radio) OFF COMMUTATEURS DIP W-MODBUS DIP 3 n'est pas affecté ! Le type de connexion est réglé via la pos. 1 du commutateur DIP « W-Modbus » voir tableau ! Le mode de fonctionnement est réglé via la pos. 2 du commutateur DIP « W-Modbus » voir tableau ! Pour l'utilisation en tant que Master Gateway (station de base sur DDC/API), DIP 2 doit être réglé sur ON. En cas de commutation, l'appareil est déprogrammé et doit être reprogrammé par apprentissage dans le réseau. La pos. 3 du commutateur DIP « W-Modbus » n'est pas affectée. LED D'ÉTAT Les deux LED L1 et L2 (à gauche à côté du bouton Pair) indiquent l'état radio du capteur. Elles sont activées après la mise en marche et automatiquement désactivées après env. 30 minutes. Si nécessaire, les LED peuvent être réactivées manuellement à l'aide du bouton Pair. LED DE TÉLÉGRAMME La LED (à droite à côté des bornes push-in) indique une communication Modbus active en clignotant. En cas de défaut du câblage Modbus, la LED reste allumée en rouge. BOUTON PAIR Le bouton « pair » est doté de différentes fonctions. Une brève pression sur ce bouton (effleurement) permet d'activer les LED d'état pendant env. 30 minutes. Une pression sur ce bouton (env. 3 secondes) permet d'activer le Bluetooth. La LED d'état L2 clignote en vert. L'appareil reste visible pendant env. 60 secondes et peut être trouvé par l'application W-Modbus de Lumenradio. La connexion reste en place jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur « Disconnect » dans l'application ou active le mode d'apprentissage sur l'appareil. LED D'ÉTAT L1 État du réseau ORANGE Gateway opérationnelle, connexion sécurisée CLIGNOTEMENT ORANGE Gateway en mode d'appairage, les périphériques W-Modbus peuvent être programmés par apprentissage L2 Connexion radio VERT En mode Gateway, reste allumée en vert (module radio activé) CLIGNOTEMENT VERT Bluetooth activé (60 s) (application W-Modbus) LED DE TÉLÉGRAMME BOUTON PAIR pour activer les LED d'état (effleurer) et le Bluetooth (3 s) LED État du télégramme CLIGNOTEMENT VERT Communication activée via W-Modbus (Wireless) DIP1 : APPAIRAGE DIP2 : FONCTIONNEMENT CLIGNOTEMENT ROUGE Communication activée via Modbus (câble RTU) ROUGE Défaut Modbus vérifier le câblage ! 28 1 Master-Gateway (DDC/API) APPRENTISSAGE (PAIRING) « Gateway » L'établissement du réseau peut se faire sans raccordement à un bus Modbus RTU. Si la communication Modbus doit être testée à la mise en service, les paramètres Modbus du Modbus câblé doivent être réglés via les commutateurs DIP. Pour programmer par apprentissage un appareil W-Modbus sur une Gateway, les deux appareils doivent être mis en mode d'appairage (mode d'apprentissage). Cela vaut également lorsque l'appareil doit être intégré dans un réseau existant. Ce faisant, même les périphériques déjà couplés sont automatiquement mis en mode d'apprentissage et reprogrammés par apprentissage. Dans l'environnement proche (portée radio), il ne doit y avoir qu'une seule Master-Gateway (DDC/API) en mode d'appairage ! La programmation par apprentissage de la Master Gateway (DDC/API) ci-après désignée comme Master Gateway se fait en trois étapes simples : 1. Activer l'appairage (ouvrir les connexions) L'activation sur la Master Gateway se fait à l'aide des commutateurs DIP : DIP1 ON (appairage activé connexion ouverte LED d'état L1 clignote en orange), DIP 2 doit être sur ON. La procédure d'activation et de désactivation du mode d'apprentissage sur l'appareil W-Modbus figure dans la notice d'instruction spécifique à l'appareil. 2. Coupler des appareils (établissement de connexion) Tous les appareils W-Modbus en mode d'apprentissage actif recherchent automatiquement une Master Gateway se trouvant également en mode d'appairage. Ce premier établissement de connexion dure env. 1 à 2 minutes. Une connexion temporaire est maintenant établie et celle-ci peut être sécurisée, comme décrit à la 3e étape. Après 2 à 3 minutes environ, la communication Modbus peut être testée dès cette phase et les données peuvent être échangées. 3. Désactiver l'appairage (sécuriser les connexions) Une fois que tous les appareils sont correctement couplés, l'utilisateur doit arrêter l'appairage manuellement sur la Master Gateway : DIP1 OFF (appairage désactivé connexion sécurisée LED d'état L1 s'allume en orange) L'appairage est ainsi automatiquement désactivé sur les périphériques couplés. Les appareils W-Modbus effectuent ensuite un redémarrage automatique et établissent une connexion sécurisée. La communication Modbus est rétablie en l'espace de 2 à 3 minutes. Une connexion permanente est ainsi établie et reste en place même après une remise en marche. L'échange de données en mode normal peut commencer. REMARQUES 1s Les LED d'état s'éteignent (LED L1 et L2 éteintes) Les LED se désactivent automatiquement après un délai de 30 minutes. Les LED peuvent être réactivées à l'aide du bouton Pair (brève pression sur ce bouton). Message d'erreur (les LED L1 et L2 clignotent en rouge) Effectuer une réinitialisation : couper l'appareil pendant env. 1 minute de l'alimentation en tension, puis redémarrer. Si l'erreur persiste, veuillez contacter l'assistance technique S+S. 29 F KYMASGARD® GW - wModbus | Mise en service « Node(Pro) » Adaptateur radio (slave) 2 Node(Pro)-Gateway (Slave) COMMUTATEURS DIP Sans fonction en mode Node(Pro) DIP Mode de fonctionnement DIP COMMUTATEURS DIP 1 (mode normal) 2 W-MODBUS O N Gateway (par défaut) (station de base) O N OFF Node(Pro) (adaptateur radio) OFF DIP 1/3 n'est pas affecté ! Le mode de fonctionnement est réglé via la pos. 2 du commutateur DIP « W-Modbus » voir tableau ! Pour l'utilisation en tant que Gateway Node(Pro) (adaptateur radio pour appareils Modbus câblés), DIP 2 doit être sur OFF. En cas de commutation, l'appareil est déprogrammé et doit être reprogrammé par apprentissage dans le réseau. Les pos. 1 et 3 du commutateur DIP « W-Modbus » ne sont pas affectées en mode Node. LED D'ÉTAT Les deux LED L1 et L2 (à gauche à côté du bouton Pair) indiquent l'état radio du capteur. Elles sont activées après la mise en marche et automatiquement désactivées après env. 30 minutes. Si nécessaire, les LED peuvent être réactivées manuellement à l'aide du bouton Pair. LED DE TÉLÉGRAMME La LED (à droite à côté des bornes push-in) indique une communication Modbus active en clignotant. En cas de défaut du câblage Modbus, la LED reste allumée en rouge. BOUTON PAIR Le bouton « pair » est doté de différentes fonctions. Une brève pression sur ce bouton (effleurement) permet d'activer les LED d'état pendant env. 30 minutes. Une pression prolongée sur ce bouton ( 10 secondes) permet d'activer l'appairage. La désactivation a lieu automatiquement lorsque le mode d'apprentissage est quitté sur la Gateway maître. Une pression sur ce bouton (env. 3 secondes) permet d'activer le Bluetooth. La LED d'état L2 clignote en vert. L'appareil reste visible pendant env. 60 secondes et peut être trouvé par l'application W-Modbus de Lumenradio. La connexion reste en place jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur « Disconnect » dans l'application ou active le mode d'apprentissage sur l'appareil. LED D'ÉTAT L1 État du réseau CLIGNOTEMENT ROUGE Connexion ouverte, appairage activé CLIGNOTEMENT VERT Connexion ouverte, appareils couplés VERT Connexion sécurisée L2 Connexion radio ÉTEINTE Pas de connexion ! ROUGE Mauvaise ORANGE Acceptable VERT Bonne CLIGNOTEMENT VERT Bluetooth activé (60 s) (application W-Modbus) LED DE TÉLÉGRAMME LED Comparaison des adresses a lieu une fois après le démarrage de l'appareil CLIGNOTEMENT VERT Comparaison des adresses activée FLASH ROUGE (1x) Comparaison des adresses terminée BOUTON PAIR pour activer l'ap pairage ( 10 s), les LED d'état (effleurer) et le Bluetooth (3 s) DIP2 : FONCTIONNEMENT LED État du télégramme CLIGNOTEMENT VERT Communication activée via W-Modbus (Wireless) CLIGNOTEMENT ROUGE Communication activée via Modbus (câble RTU) ROUGE Défaut Modbus vérifier le câblage ! 30 2 Node(Pro)-Gateway (Slave) RACCORDEMENT APPAREIL MODBUS Le nombre de périphériques dépend du type d'appareil (1 périphérique pour GW-Modbus max. 16 périphériques pour GW-ModbusPro). Le périphérique Modbus câblé est raccordé aux bornes A et B de la Gateway Node(Pro) (DIP2 OFF). Le commutateur DIP [B] permet de régler les paramètres de bus. Ceux-ci peuvent différer des réglages sur la DDC/API. Une adresse de bus unique doit être paramétrée sur chaque appareil Modbus raccordé. Il est possible de modifier l'adresse de bus après le couplage à la Gateway maître ou de raccorder des périphériques supplémentaires avec NodePro. APPRENTISSAGE (PAIRING) « Node(Pro) » Pour la programmation par apprentissage d'une Gateway Node(Pro) (slave) sur une Gateway maître (DDC/API), les deux appareils doivent être réglés sur le mode d'appairage (mode d'apprentissage). Cela vaut également lorsque l'appareil doit être intégré dans un réseau existant. Ce faisant, même les périphériques déjà couplés sont automatiquement mis en mode d'apprentissage et reprogrammés par apprentissage. Dans l'environnement proche (portée radio), il ne doit y avoir qu'une seule Master-Gateway en mode d'appairage ! En option, la Gateway Node(Pro) peut être programmée seule par apprentissage. La programmation par apprentissage de la Gateway Node(Pro) (slave) ci-après désignée comme appareil Node se fait en trois étapes simples : 10 s 1. Activer l'appairage (ouvrir les connexions) L'activation du mode d'apprentissage sur l'appareil Node se fait à l'aide du bouton Pair (pression prolongée sur ce bouton 10 secondes DIP 2 doit être sur OFF). Les LED d'état indiquent que le mode d'apprentissage est actif : L1 clignote en rouge, L2 est éteinte. La procédure d'activation et de désactivation du mode d'apprentissage sur la Gateway maître (DDC/API) figure dans la notice d'instruction spécifique à l'appareil. 2. Coupler des appareils (établissement de connexion) En mode d'apprentissage actif, l'appareil Node recherche automatiquement une Gateway maître, se trouvant en mode d'appairage. Cette opération dure env. 1 à 2 minutes. Les LED d'état indiquent que le processus est en cours : L1 clignote en rouge L2 s'allume en rouge. Les LED d'état indiquent ensuite que le couplage est réussi : L1 clignote en vert L2 s'allume en vert ou orange (selon la qualité de la connexion radio). Remarque ! Si l'appareil est couplé avec une Gateway maître d'un fournisseur tiers, les LED d'état indiquent cela par une couleur différente : L1 continue de clignoter en rouge L2 est allumée en vert. Une connexion temporaire est maintenant établie et celle-ci peut être sécurisée, comme décrit à la 3e étape. Après 2 à 3 minutes environ, la communication Modbus peut être testée dès cette phase et les données peuvent être échangées. 3. Désactiver l'appairage (sécuriser les connexions) Une fois que tous les appareils sont correctement couplés, l'utilisateur doit arrêter l'appairage manuellement sur la Gateway maître. Cette action met aussi fin à l'appairage de tous les appareils couplés. L'appareil Node effectue ensuite un redémarrage automatique et établit une connexion sécurisée. La communication Modbus est rétablie en l'espace de 2 à 3 minutes. Les LED d'état indiquent que le redémarrage est en cours : L1 et L2 sont d'abord éteintes. Les LED d'état indiquent ensuite que la connexion est sécurisée : L1 s'allume en vert L2 s'allume en vert, orange ou rouge (selon la qualité de la connexion radio). Une connexion permanente est ainsi établie et reste en place même après une remise en marche. L'échange de données en mode normal peut commencer. REMARQUES voir « Master-Gateway » 31 F Généralités S+S Regeltechnik GmbH déclare par la présente que le système radio de type GW-wModbus est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse Internet suivante : www.spluss.de/180112111101000/ Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l'industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s'appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients. Il convient en outre de respecter les points suivants : En cas d`installation à l`extérieur, utiliser une protection adéquate contre les intempéries et le soleil. Pour éviter des endommagements / erreurs sur l'appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d'utiliser des câbles blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders, de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d'approvisionnement en énergie locales. L'acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d'une utilisation inappropriée de cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil. L`installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d'instruction accompagnant l'appareil sont applicables, des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à l'amélioration continue de nos produits. En cas de modifications des appareils par l'utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène). L'utilisation de l'appareil à proximité d'appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d'arrêt d'urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables. Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice. Il est interdit de modifier la présente documentation. En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d'origine et si tous les éléments de l'appareil sont complets. Avant de procéder à l`installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées ! Instructions de sécurité Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l'appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité. En cas d'utilisation d'alimentations en tension avec une puissance de sortie supérieure à 15 W, des mesures de sécurité supplémentaires (disjoncteur) doivent être prévues afin de limiter l'énergie dégagée en cas de défaut. La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! WS-04 Protection contre les intempéries et le soleil (en option) 32 33 r KYMASGARD® GW - wModbus Rev. Data - V12 KYMASGARD® GW-wModbus Modbus W-Modbus (Wireless), , , Modbus W-Modbus. 100 ( 500 ). RS485- ( DIP-). W-Modbus. W-Modbus Modbus. . Gateway Modbus /, W-Modbus (. 100 ). Node Modbus W-Modbus (. 1 ). Node Pro ( GW-wModbusPro) Modbus (. 16 ). W-Modbus Modbus W-Modbus ( W-Modbus, ). . App W-Modbus Lumenradio (Apple/Android) (PDF) . , , . : : : : : : : : .: . : . . : . : : : : 24 . (±20 %); 15...36 . < 1,0 / 24 . ; < 1,4 · / 24 . Modbus RTU ( RS485 RTU) W-Modbus (Wireless Modbus, 2,4 ISM, 100 , AES-128) . 500 ( ) / . 5070 () . 100 Gateway ( / ) Node . 1 ( GW-wModbus) NodePro . 16 ( GW-wModbusPro) ( DIP-) , , , 30 % , ( / ), -- ( RAL 9016) 108 × 78,5 × 43,3 (Tyr 3 ) (2 . M 20 × 1,5; , , 813 ) 0,21,5 ², 30...+70 °C < 95 % . ., III ( EN 60 730) IP65 ( EN 60529) CE- 2014 / 53 / EU KYMKASGARD® GW- wModbus / WG02 GW-wModbus GW-wModbus GW-wModbus Pro : Gateway W-Modbus, Modbus . Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node 1801-1211-1101-000 Modbus RTU / W-Modbus (Wireless) Gateway + Node Pro 1801-1211-1101-100 Pro Node, 1 16 34 r KYMASGARD® GW - wModbus (M12 ) KYMASGARD® GW - wModbus 45° MALE 2 351 4 45° FEMALE 2 153 4 Rev. Data - V12 KYMASGARD® GW - wModbus ON DIP B 123456 mode ON DIP L1 L2 1 2 3 pair W-Modbus 1234 5678 U+ GND A B U+ GND A B 1 +UB 2 Modbus A 3 UB GND 4 Modbus B 5 Shield SHD SHD DIP B ,,mode": Bus parameters (Baud rate, parity...) DIP ,,W-Modbus": Operating Mode (Gateway, Node) Telegram Status (LED) Shielding (SHD) Network Status (L1) L1 L2 Connection quality (L2) Teach-in key (pair) W-Modbus Modbus. W-Modbus ! KYMASGARD® GW-wModbus (Pro) W-Modbus, MIRA Lumenradio. . . . « ». 1 Gateway (/) Gateway ( ) W-Modbus (. 100 ). /. W-Modbus RTU /. 2 Node(Pro) ) Node ( ) W-Modbus Modbus (. 1 ) W-Modbus. Node Pro ( GW-Modbus-Pro) Node . 16 . Node(Pro) ( ) (/) W-Modbus. . , ! 35 r KYMASGARD® GW - wModbus | ( ) MODBUS RTU-Master A (D1) D+ RAB B (D0) D 5 B / RBIAS RAB / RBIAS W-MODBUS Gateway MODBUS Slave MODBUS Slave (GND) RAB W-MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Slave n (max. 100) RAB W-MODBUS Gateway (Node) MODBUS Slave 1 RAB W-MODBUS Gateway (Node Pro) MODBUS Slave 1 MODBUS Slave 2 MODBUS Slave n (max. 16) W-Modbus ISM 2,4 . . W-Modbus 100 ( 500 ). W-Modbus W-Modbus. W-Modbus . , ( ) . . . W-Modbus Modbus. Modbus W-Modbus. W-Modbus Modbus. 36 r KYMASGARD® GW - wModbus | 19200 8E1, . Gateway ( Gateway -- ). L1 , L2 -- , -- . W-Modbus Modbus RTU! Modbus , DIP- . Modbus . . APP W-Modbus Lumenradio W-Modbus. Bluetooth ( Pair). . . « » ( Pair). App W-Modbus Lumenradio : ( , ) (PDF) . . Android Apple . W-Modbus Lumenradio Apple: h t t p s: //a p p s.a p ple.c o m /d e /a p p / w - m o db us / id 6 472 2 75 9 8 4 W-Modbus Lumenradio Android: h t t p s: // pla y.g o o gle.c o m /s t o r e /a p p s /d e t ails? id = c o m.lu m e n r a dio.w m o db us () 9600 19200 (default) 38400 DIP DIP 1 2 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF DIP- [B] MODE DIP () 3 (./ .) DIP 8N1-Modus 4 (. / .) EVEN (default) () ON (default) (1 ) ON ODD () OFF ( ) (2 ) OFF (default) DIP DIP 5 (./.) 6 ON ON OFF (default) OFF ( ) . 1 2 DIP- [B]. 9600 , 19 200 (default) 38 400 -- . ! . 3 DIP- [B]. EVEN () (default) ODD () -- . ! . 4 DIP- [B]. : -- (1 ) (default) (2 ), . . -- . ! 8N1 . 5 DIP- [B]. . 3 () . 4 ( ) DIP- [B] . : 8N1 (default) -- . ! . 6 DIP- [B]. : ( 120 ) ( ) . ! 37 r KYMASGARD® GW - wModbus | «Gateway» ( / ) 1 Master Gateway ( / ) D IP - ( / ) DIP 1 ( ) O N (default) ( ) OFF (- DIP ) 2 Gateway (default) ( ) O N Node(Pro) ( ) OFF D IP - W-MODBUS DIP 3 ! DIP- 1 W-Modbus -- . ! DIP- 2 W-Modbus -- . ! ( , /) DIP- 2 ON. . DIP- 3 W-Modbus . L1 L2 ( Pair) . . 30 . Pair. ( ) Modbus. Modbus . (PAIR) «Pair» . ( ) . 30 . (. 3 ) Bluetooth. L2 . . 60 W-Modbus Lumenradio. , Disconnect . L1 , , W-Modbus L2 Gateway ( ) Bluetooth (60 ) ( W-Modbus) (PAIR) ( ) Bluetooth (3 ) DIP1: DIP2: . W-Modbus () Modbus ( RTU) Modbus -- ! 38 1 Master Gateway ( / ) (PAIRING) «Gateway» Modbus RTU. Modbus, DIP- . W-Modbus ( ). , . . ( ) (/) ! (/) -- Master Gateway -- : 1. ( ) Master Gateway DIP-: DIP1 ON ( -- -- L1 ), DIP 2 ON. W-Modbus . 2. ( ) W-Modbus Master Gateway, . . 12 . , , 3- . . 23 Modbus . 3. ( ) , Master Gateway : DIP1 OFF ( -- -- L1 ) . W-Modbus . Modbus 23 . , . . 1c ( L1 L2 .) 30 . Pair ( ). ( L1 L2 ) : . 1 , . , S+S. 39 r KYMASGARD® GW - wModbus | «Node(Pro)» ( ) 2 Node(Pro) Gateway ( ) D IP - Node(Pro) DIP (- DIP DIP- 1 ) 2 W-MODBUS O N Gateway (default) ( ) O N OFF Node(Pro) ( ) OFF DIP 1/3 ! DIP- 2 W-Modbus -- . ! Node(Pro) ( Modbus) DIP 2 OFF. . DIP- 1 3 W-Modbus Node . L1 L2 ( Pair) . . 30 . Pair. ( ) Modbus. Modbus . (PAIR) Pair . ( ) . 30 . ( 10 ) . . (. 3 ) Bluetooth. L2 . . 60 W-Modbus Lumenradio. , Disconnect . L1 , , L2 . ! Bluetooth (60 ) ( W-Modbus) (1 ) . (PAIR) ( 10 ), ( ) Bluetooth (3 ) DIP2: W-Modbus () Modbus ( RTU) Modbus -- ! 40 2 Node(Pro) Gateway ( ) MODBUS (1 GW-Modbus -- . 16 GW-ModbusPro). Modbus A B Node(Pro) (DIP2 OFF). DIP- [B] . /. Modbus . NodePro . (PAIRING) «Node(Pro)» Node(Pro) ( ) (/) ( ). , . . ( ) ! Node(Pro) . Node(Pro) ( ) -- Node -- : 10 c 1. ( ) Node Pair ( 10 -- DIP 2 OFF). : L1 , L2 . (/) . 2. ( ) Node , . . 12 . : L1 -- L2 : L1 -- L2 ( ). ! , : L1 -- L2 . , , 3- . . 23 Modbus . 3. ( ) , . . Node . Modbus 23 . : L1 L2 . : L1 -- L2 , ( ). , . . . «Master-Gateway» 41 r S+S Regeltechnik GmbH , GW-wModbus 2014/53/EU. -: www.spluss.de/180112111101000/ , « » (ZVEI) « ». , : . (, ) , . , VDE ( ), , , . , . , . , , . . , . , . . (, ) ; ( , ). , (), . / , / , . . . . ; ! . 15 ( ), . ! WS-04 () 42 D G U F r KYMASGARD® GW- wModbus (Pro) © Copyright by S+S Regeltechnik GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH. Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. , , S+S Regeltechnik GmbH. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen. Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l'état de nos connaissances au moment de la publication. Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée par l'acheteur ou l'utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions générales de livraison. . . , . , , . . « ». 43 D G U F r Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code binaire , 1 00000001 2 00000010 3 00000011 4 00000100 5 00000101 6 00000110 7 00000111 8 00001000 9 00001001 10 0 0 0 0 1 0 1 0 11 0 0 0 0 1 0 1 1 12 0 0 0 0 1 1 0 0 13 0 0 0 0 1 1 0 1 14 0 0 0 0 1 1 1 0 15 0 0 0 0 1 1 1 1 16 0 0 0 1 0 0 0 0 17 0 0 0 1 0 0 0 1 18 0 0 0 1 0 0 1 0 19 0 0 0 1 0 0 1 1 20 0 0 0 1 0 1 0 0 21 0 0 0 1 0 1 0 1 22 0 0 0 1 0 1 1 0 23 0 0 0 1 0 1 1 1 24 0 0 0 1 1 0 0 0 25 0 0 0 1 1 0 0 1 26 0 0 0 1 1 0 1 0 27 0 0 0 1 1 0 1 1 28 0 0 0 1 1 1 0 0 29 0 0 0 1 1 1 0 1 30 0 0 0 1 1 1 1 0 31 0 0 0 1 1 1 1 1 32 0 0 1 0 0 0 0 0 33 0 0 1 0 0 0 0 1 34 0 0 1 0 0 0 1 0 35 0 0 1 0 0 0 1 1 36 0 0 1 0 0 1 0 0 37 0 0 1 0 0 1 0 1 38 0 0 1 0 0 1 1 0 39 0 0 1 0 0 1 1 1 40 0 0 1 0 1 0 0 0 41 0 0 1 0 1 0 0 1 42 0 0 1 0 1 0 1 0 43 0 0 1 0 1 0 1 1 44 0 0 1 0 1 1 0 0 45 0 0 1 0 1 1 0 1 46 0 0 1 0 1 1 1 0 47 0 0 1 0 1 1 1 1 48 0 0 1 1 0 0 0 0 49 0 0 1 1 0 0 0 1 50 0 0 1 1 0 0 1 0 51 0 0 1 1 0 0 1 1 52 0 0 1 1 0 1 0 0 53 0 0 1 1 0 1 0 1 54 0 0 1 1 0 1 1 0 55 0 0 1 1 0 1 1 1 56 0 0 1 1 1 0 0 0 57 0 0 1 1 1 0 0 1 58 0 0 1 1 1 0 1 0 59 0 0 1 1 1 0 1 1 60 0 0 1 1 1 1 0 0 61 0 0 1 1 1 1 0 1 62 0 0 1 1 1 1 1 0 63 0 0 1 1 1 1 1 1 64 0 1 0 0 0 0 0 0 65 0 1 0 0 0 0 0 1 66 0 1 0 0 0 0 1 0 67 0 1 0 0 0 0 1 1 68 0 1 0 0 0 1 0 0 69 0 1 0 0 0 1 0 1 70 0 1 0 0 0 1 1 0 71 0 1 0 0 0 1 1 1 72 0 1 0 0 1 0 0 0 73 0 1 0 0 1 0 0 1 74 0 1 0 0 1 0 1 0 75 0 1 0 0 1 0 1 1 76 0 1 0 0 1 1 0 0 77 0 1 0 0 1 1 0 1 78 0 1 0 0 1 1 1 0 79 0 1 0 0 1 1 1 1 80 0 1 0 1 0 0 0 0 81 0 1 0 1 0 0 0 1 82 0 1 0 1 0 0 1 0 83 0 1 0 1 0 0 1 1 84 0 1 0 1 0 1 0 0 85 0 1 0 1 0 1 0 1 86 0 1 0 1 0 1 1 0 87 0 1 0 1 0 1 1 1 88 0 1 0 1 1 0 0 0 89 0 1 0 1 1 0 0 1 90 0 1 0 1 1 0 1 0 91 0 1 0 1 1 0 1 1 92 0 1 0 1 1 1 0 0 93 0 1 0 1 1 1 0 1 94 0 1 0 1 1 1 1 0 95 0 1 0 1 1 1 1 1 96 0 1 1 0 0 0 0 0 97 0 1 1 0 0 0 0 1 98 0 1 1 0 0 0 1 0 99 0 1 1 0 0 0 1 1 100 0 1 1 0 0 1 0 0 101 0 1 1 0 0 1 0 1 102 0 1 1 0 0 1 1 0 103 0 1 1 0 0 1 1 1 104 0 1 1 0 1 0 0 0 105 0 1 1 0 1 0 0 1 106 0 1 1 0 1 0 1 0 107 0 1 1 0 1 0 1 1 108 0 1 1 0 1 1 0 0 109 0 1 1 0 1 1 0 1 110 0 1 1 0 1 1 1 0 111 0 1 1 0 1 1 1 1 112 0 1 1 1 0 0 0 0 113 0 1 1 1 0 0 0 1 114 0 1 1 1 0 0 1 0 115 0 1 1 1 0 0 1 1 116 0 1 1 1 0 1 0 0 117 0 1 1 1 0 1 0 1 118 0 1 1 1 0 1 1 0 119 0 1 1 1 0 1 1 1 120 0 1 1 1 1 0 0 0 121 0 1 1 1 1 0 0 1 122 0 1 1 1 1 0 1 0 123 0 1 1 1 1 0 1 1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 129 1 0 0 0 0 0 0 1 130 1 0 0 0 0 0 1 0 131 1 0 0 0 0 0 1 1 132 1 0 0 0 0 1 0 0 133 1 0 0 0 0 1 0 1 134 1 0 0 0 0 1 1 0 135 1 0 0 0 0 1 1 1 136 1 0 0 0 1 0 0 0 137 1 0 0 0 1 0 0 1 138 1 0 0 0 1 0 1 0 139 1 0 0 0 1 0 1 1 140 1 0 0 0 1 1 0 0 141 1 0 0 0 1 1 0 1 142 1 0 0 0 1 1 1 0 143 1 0 0 0 1 1 1 1 144 1 0 0 1 0 0 0 0 145 1 0 0 1 0 0 0 1 146 1 0 0 1 0 0 1 0 147 1 0 0 1 0 0 1 1 148 1 0 0 1 0 1 0 0 149 1 0 0 1 0 1 0 1 150 1 0 0 1 0 1 1 0 44 151 1 0 0 1 0 1 1 1 152 1 0 0 1 1 0 0 0 153 1 0 0 1 1 0 0 1 154 1 0 0 1 1 0 1 0 155 1 0 0 1 1 0 1 1 156 1 0 0 1 1 1 0 0 157 1 0 0 1 1 1 0 1 158 1 0 0 1 1 1 1 0 159 1 0 0 1 1 1 1 1 160 1 0 1 0 0 0 0 0 161 1 0 1 0 0 0 0 1 162 1 0 1 0 0 0 1 0 163 1 0 1 0 0 0 1 1 164 1 0 1 0 0 1 0 0 165 1 0 1 0 0 1 0 1 166 1 0 1 0 0 1 1 0 167 1 0 1 0 0 1 1 1 168 1 0 1 0 1 0 0 0 169 1 0 1 0 1 0 0 1 170 1 0 1 0 1 0 1 0 171 1 0 1 0 1 0 1 1 172 1 0 1 0 1 1 0 0 173 1 0 1 0 1 1 0 1 174 1 0 1 0 1 1 1 0 175 1 0 1 0 1 1 1 1 176 1 0 1 1 0 0 0 0 177 1 0 1 1 0 0 0 1 178 1 0 1 1 0 0 1 0 179 1 0 1 1 0 0 1 1 180 1 0 1 1 0 1 0 0 181 1 0 1 1 0 1 0 1 182 1 0 1 1 0 1 1 0 183 1 0 1 1 0 1 1 1 184 1 0 1 1 1 0 0 0 185 1 0 1 1 1 0 0 1 186 1 0 1 1 1 0 1 0 187 1 0 1 1 1 0 1 1 188 1 0 1 1 1 1 0 0 189 1 0 1 1 1 1 0 1 190 1 0 1 1 1 1 1 0 191 1 0 1 1 1 1 1 1 192 1 1 0 0 0 0 0 0 193 1 1 0 0 0 0 0 1 194 1 1 0 0 0 0 1 0 195 1 1 0 0 0 0 1 1 196 1 1 0 0 0 1 0 0 197 1 1 0 0 0 1 0 1 198 1 1 0 0 0 1 1 0 199 1 1 0 0 0 1 1 1 200 1 1 0 0 1 0 0 0 201 1 1 0 0 1 0 0 1 202 1 1 0 0 1 0 1 0 203 1 1 0 0 1 0 1 1 204 1 1 0 0 1 1 0 0 205 1 1 0 0 1 1 0 1 206 1 1 0 0 1 1 1 0 207 1 1 0 0 1 1 1 1 208 1 1 0 1 0 0 0 0 209 1 1 0 1 0 0 0 1 210 1 1 0 1 0 0 1 0 211 1 1 0 1 0 0 1 1 212 1 1 0 1 0 1 0 0 213 1 1 0 1 0 1 0 1 214 1 1 0 1 0 1 1 0 215 1 1 0 1 0 1 1 1 216 1 1 0 1 1 0 0 0 217 1 1 0 1 1 0 0 1 218 1 1 0 1 1 0 1 0 219 1 1 0 1 1 0 1 1 220 1 1 0 1 1 1 0 0 221 1 1 0 1 1 1 0 1 222 1 1 0 1 1 1 1 0 223 1 1 0 1 1 1 1 1 224 1 1 1 0 0 0 0 0 225 1 1 1 0 0 0 0 1 226 1 1 1 0 0 0 1 0 227 1 1 1 0 0 0 1 1 228 1 1 1 0 0 1 0 0 229 1 1 1 0 0 1 0 1 230 1 1 1 0 0 1 1 0 231 1 1 1 0 0 1 1 1 232 1 1 1 0 1 0 0 0 233 1 1 1 0 1 0 0 1 234 1 1 1 0 1 0 1 0 235 1 1 1 0 1 0 1 1 236 1 1 1 0 1 1 0 0 237 1 1 1 0 1 1 0 1 238 1 1 1 0 1 1 1 0 239 1 1 1 0 1 1 1 1 240 1 1 1 1 0 0 0 0 241 1 1 1 1 0 0 0 1 242 1 1 1 1 0 0 1 0 243 1 1 1 1 0 0 1 1 244 1 1 1 1 0 1 0 0 245 1 1 1 1 0 1 0 1 246 1 1 1 1 0 1 1 0 247 1 1 1 1 0 1 1 1