Owner's Manual for AIRZONE models including: LBEE5HY1MW, AZX8WS1BWF Webserver Airzone Cloud Wi-Fi, AZX8WS1BWF, Webserver Airzone Cloud Wi-Fi, Airzone Cloud Wi-Fi, Cloud Wi-Fi, Wi-Fi
Index of / ation/AZ6/X8
File Info : application/pdf, 2 Pages, 506.06KB
DocumentDocumentWEBSERVER AIRZONE CLOUD WI-FI Servidor Web para la gestión de los sistemas Airzone de una instalación mediante plataforma Cloud. Acceso a plataforma mediante navegador o App (IOS o Android). Conexión inalámbrica a red mediante Wi-Fi. Alimentación mediante bus domótico del sistema. Funcionalidades: · Configuración y control de los parámetros de zonas (Tª ambiente y consigna, modo de funcionamiento, etc.) y sistemas mediante plataforma Cloud. · Asociación a router mediante Bluetooth a través de la app Airzone Cloud. · Programación horaria de temperatura y modo de funcionamiento. · Multiusuario y multisesión. · Actualización remota del firmware del Webserver y del sistema conectado. · Gestión y solución remota de errores del sistema. WEBSERVER AIRZONE CLOUD WI-FI Webserver for controlling Airzone systems through Airzone Cloud platform. Accessible through browser or App (available for IOS and Android). WiFi connection. Powered through domotic bus. Functionalities: · Configuration and control of zone parameters (Room and set-point temp., operating mode, etc.) and system parameters via Airzone Cloud. · Associated with router through the app via Bluetooth. · Temperature and operating mode time schedules. · Multi-user and multisession. · Remote updates of the Webserver firmware and the system connected to it. · Remote error detection and error resolution. WEBSERVER AIRZONE CLOUD WI-FI Servidor web para gestão dos sistemas Airzone de uma instalação através de plataforma Cloud. Acesso à plataforma através de navegador ou aplicações (IOS ou Android). Conexão sem fios à rede por WiFi. Alimentação pelo barramento domótico do sistema. Funcionalidades: · Configuração e controlo dos parâmetros de zonas (temperaturas ambiente e de referência, modo de funcionamento, etc.) e sistemas mediante plataforma Cloud. · Associação ao router atrevés do Bluetooth mediante aplicação. · Programação horária de temperatura e modo de funcionamento. · Multiusuário e multisessão. · Atualização remota do firmware do Webserver e do sistema conectado. · Gestão e solução remota de erros do sistema. (ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (EN) TECHNICAL SPECIFICATIONS (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación y consumo / Power supply and consumption / Alimentaçao e consumo V max 12 Vdc I max 200 mA Consumo Stand-by Stand-by consumption Consumo em stand-by 1.8 W Bus domótico / Domotic bus / Barramento domótico Protocolo de comunicaciones Communications protocol Protocolo de comunicação MODBUS RS-485 Par 19200 bps Wi-Fi Protocolo / Protocol / Protocolo Wi-Fi CERTIFIED TM 802.11a/b/g/n/ac Modelo / Model / Modelo LBEE5HY1MW Frecuencia / Frequency / Frequência 2.4 GHz (max. 150 Mbps) 5 GHz (max. 433 Mbps) Potencia máxima / Maximum power / Potência máxima 17.93 dBm, 0.1 dBi Sensibilidad / Sensivility / Sensibilidade - 82 dBm Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima Direccionamiento IP por defecto IP address by default Endereço IP padrão 100 m (328 ft) DHCP Bluetooth Protocolo / Protocol / Protocolo Clase Bluetooth / Bluetooth class / Class Bluetooth Bluetooth v5.0 BR/EDR and BLE specification Class-1, class-2 and class-3 transmitter Temperaturas operativas / Operating temperaturas / Temperatura de operaçao Almacenaje / Storage / Armazenamento - 20 ... 70 ºC (- 4 ... 158 ºF) Funcionamiento / Operation / Funcionamento Rango de humedad de funcionamiento Operating humidity range Intervalo de humidade de funcionamento 0 ... 45 ºC (32 ... 113 ºF) 5 ... 90% (non-condensing) Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos Altura máxima de funcionamiento / Maximum operating height / Altura máxima de funcionamento 2000 m (6561.68 ft) 9.7 mm / 0.38'' 40 mm / 1.58'' 130 mm / 5.12`` AZX8WS1BWF Contains: FCC ID: VPYLBEE5HY1MW Contains IC: 772C-LBEE5HY1MW airzonecontrol.com Marie Curie, 21 29590 Málaga Spain R-NZ WEBSERVER AIRZONE CLOUD WI-FI Serveur web pour la gestion des systèmes Airzone d'une installation par le biais d'une plateforme Cloud. Accès à la plateforme par navigateur ou application (IOS ou Android). Accès sans fil au réseau via WiFi. Alimentation par bus domotique du système. Fonctionnalités : · Configuration et contrôle des paramètres des zones (Temp. ambiante et de consigne, mode de fonctionnement, etc.) et des systèmes par plateforme Cloud. · Accès au routeur via App par connexion Bluetooth. · Programmation horaire de la température et du mode de fonctionnement. · Multi-utilisateur et multisession. · Mise à jour à distance du firmware du Webserver et du système connecté. · Gestion et solution à distance des erreurs du système. WEBSERVER AIRZONE CLOUD WI-FI Webserver per la gestione dei sistemi Airzone da remoto mediante la piattaforma Cloud. Accesso alla piattaforma mediante browser o app (IOS o Android). Connessione alla rete Wi-Fi. Alimentazione mediante bus domotico del sistema. Funzionalità: · Configurazione e controllo dei parametri di zone (temperatura ambiente e impostata, modo di funzionamento ecc.) e sistemi mediante piattaforma Cloud. · Associazione al router mediante collegamento Bluetooth e l'app. · Programmazione oraria di temperatura e modo di funzionamento. · Multi-utente e multi-sessione. · Aggiornamento remoto del firmware del Webserver e del sistema collegato. · Gestione e soluzione remota di errori del sistema. WEBSERVER AIRZONE CLOUD WI-FI Webserver zur Verwaltung der Airzone-Systeme einer Installation über Cloud-Plattform. Zugriff auf Plattform über Browser oder Apps (iOS oder Android). Funkverbindung mit dem Netz über WLAN. Stromversorgung über Haustechnikbus der System. Funktionen: · Konfiguration und Steuerung der Zonenparameter (Umgebungs- und Soll- Temp., Betriebsart usw.) und System über Cloud-Plattform. · Routeranschluss über App mit Bluetooth-Verbindung. · Zeitprogrammierung für Temperatur und Betriebsart. · Mehrfachnutzer und Mehrfachsitzung. · Fernaktualisierung der Firmware des Webservers und der angeschlossenen Systeme. · Fernverwaltung und Fernlösung von Systemfehlern. (FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (IT) CARATTERISTICHE TECNICHE (DE) TECHNISCHE DATEN Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo / Stromversorgung und Verbrauch V max 12 Vdc I max 200 mA Consommation Stand-by Consumo Stand-by Stand-by-Leistungsauf nahme 1.8 W Bus domotique / Bus domotico / Haustechnikbus Protocole de communication Protocollo di comunicazione Kommunikationsprotokoll MODBUS RS-485 Par 19200 bps Wi-Fi / WLAN Protocole / Protocollo / Protokoll Wi-Fi CERTIFIED TM 802.11a/b/g/n/ac Modèle / Modello / Modell LBEE5HY1MW Fréquence / Frequenza / Frequenz Puissance de radiation / Potenza massima / Max. Leistung 2.4 GHz (max. 150 Mbps) 5 GHz (max. 433 Mbps) 17.93 dBm, 0.1 dBi Sensibilidad / Sensivility / Sensibilidade - 82 dBm Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand Adressage IP par défaut Indirizzamento IP per difetto Standard-IP-Adressierung 100 m (328 ft) DHCP Bluetooth Protocole / Protocollo / Protokoll Catégorie Bluetooth / Classe Bluetooth / Bluetooth Klasse Bluetooth v5.0 BR/EDR and BLE specification Class-1, class-2 and class-3 transmitter Températures opérative / Termperature operative / Betriebstemperaturen De stockage / Stoccaggio / Lagerung - 20 ... 70 ºC (- 4 ... 158 ºF) De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb Plage d'humidité de fonctionnement Rango di umidità di funzionamento Zulässige Luftfeuchtigkeit 0 ... 45 ºC (32 ... 113 ºF) 5 ... 90% (non-condensing) Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte Hauteur maximale de fonctionnement / Altezza massima di funzionamento / Maximale Betriebshöhe 2000 m (6561.68 ft) (ES) MONTAJE Y CONEXIÓN / (EN) ASSEMBLY AND CONNECTION / (PT) MONTAGEN E CONEXÃO / (FR) MONTAGE ET CONNEXION / (IT) MONTAGGIO E COLLEGAMENTI / (DE) MONTAGE UND VERBINDUNG 1 2 DM DM (ES) CONFIGURACIÓN / (EN) CONFIGURATION / (PT) CONFIGURAÇÃO / (FR) CONFIGURATION / (IT) CONFIGURAZIONE / (DE) KONFIGURATION 1 (ES) Para realizar la puesta en marcha del dispositivo y su configuración descargue: (EN) To start up the system and configure it, download: (PT) Para colocar o dispositivo em funcionamento e configurá-lo, faça o download: (FR) Pour effectuer la mise en service du dispositif et sa configuration, veuillez télécharger : (IT) Per avviare il dispositivo e la sua configurazione scaricare : (DE) Zur Inbetriebnahme des Geräts und Konfiguration laden Sie: 2 App Airzone Cloud (ES) AUTODIAGNÓSTICO (EN) SELF-DIAGNOSIS (PT) AUTODIAGNÓSTICO Significado / Meaning / Significado Recepción de datos del bus domótico Parpadeo Verde D1 Data reception from automation bus Blinking Green Receção de dados do barramento domótico Transmisión de datos del bus domótico Pisca Parpadeo Verde Rojo D2 Data transmission from automation bus Blinking Red Transmissão de dados do barramento domótico Actividad del microcontrolador Pisca Vermelho Parpadeo Verde D3 Microswitch performance Blinking Green Atividade do microcontrolador Alimentación Pisca Fijo Verde Rojo D11 Power supply Solid Red Alimentação Existe conexión a Internet Fixo Vermelho Parpadeo Verde D12 Connected to the Internet Blinking Green Existe conexão à Internet Configurado como IP por DHCP Pisca Encendido Verde Configured as IP address through DHCP Configurado como IP por DHCP D13 Configurado como IP Fija Configured as Solid IP address Switch off Ligado Apagado Switch off Rojo Red Vermelho Configurado como IP fixo Transmisión de datos de la red Desligado Parpadeo Rojo D14 Network data transmission Blinking Red Transmissão de dados da rede Recepción de datos de la red Pisca Vermelho Parpadeo Verde D15 Network data reception Blinking Green Receção de dados da rede Pisca Verde D13 D12 D14 D15 D3 D11 D2 D1 (FR) AUTODIAGNOSTIC (IT) AUTODIAGNOSI (DE) SELBSTDIAGNOSE Signification /Significato / Bedeutung Réception de données du bus domotique Clignotement D1 Ricezione dati dal bus domotico Lampeggia Empfang der Haustechnikbusdaten Blinken Transmission de données au bus domotique Clignotement D2 Trasmissione dati al bus domotico Lampeggia Empfang der Haustechnikbusdaten Blinken Activité du microcontrôleur Clignotement D3 Attività del microprocessore Lampeggia Funktion der Mikrosteuerungr Blinken Alimentation Fixe D11 Alimentazione Fisso Versorgung Connexion Internet disponible D12 Esiste una connessione a Internet Internetverbindung vorhanden Configuré en IP par DHCP Fest Clignotement Lampeggia Blinken On Configurato come IP attraverso DHCP Acceso Durch DHCP als IP konfiguriert D13 Configuré en IP fixe Eingeschaltet Off Configurato come IP fisso Spento Als feste IP konfiguriert Transmission des données du réseau D14 Trasmissione dei dati della rete Datenübermittlung aus dem Netz Réception des données du réseau D15 Ricezione dei dati dalla rete Datenempfang aus dem Netz Ausgeschaltet Clignotement Lampeggia Blinken Clignotement Lampeggia Blinken Vert Verde Grünt Rouge Rosso Rot Vert Verde Grünt Rouge Rosso Rot Vert Verde Grünt Rouge Rosso Rot Rouge Rosso Rot Vert Verde Grünt (ES) Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU. La declaración completa en www.airzonecontrol.com. / (EN) This device complies with the requirements of Directive 2014/53/EU. The full declaration at www.airzonecontrol.com. (PT) Este dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva 2014/53/UE. A declaração completa em www.airzonecontrol.com. / (FR) Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. La déclaration complète à : www.airzonecontrol.com. (IT) Questo dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione completa sul sito www.airzonecontrol.com. / (DE) Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Die vollständige Erklärung finden Sie unter www.airzonecontrol.com.