Owner's Manual for Danby models including: DAP143BAW-UV, DAP143BAB-UV, Air Purifier
that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with your new ...
Owner’s manual manuel du propriétaire manual del propietario. ... You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided...
File Info : application/pdf, 20 Pages, 1.29MB
DocumentDocumentOWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO * * AIR PURIFIER Owner's Manual...............................1 - 6 PURIFICATEUR D'AIR Manuel du propriétaire...................7 - 12 PURIFICADOR DE AIRE Manual del propietario.................13 - 18 MODEL · MODÈLE · MODELO DAP143BAW-UV DAP143BAB-UV www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2020.12.08 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner's manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner's manual provided with your new appliance. 1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof of purchase receipt to validate and receive warranty services. 2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/ Model Number: ____________________________________________________ Serial Number: ____________________________________________________ Date of Purchase: __________________________________________________ Need Help? 1. Read your Owner's Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance assistance. 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance. Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business hours. 4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one hour. 1 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not store or use combustible materials such as gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. Do not insert fingers or other objects into grills or openings in the appliance. Do not cover or block the intake and exhaust openings. Do not operate the appliance without the filter installed. Do not operate the appliance near heat sources. This appliance is intended for indoor, residential applications only. Do not use this appliance outdoors. Do not use this appliance for commercial or industrial applications. Skin or eye damage may result from directly viewing the UV light. Always unplug the air purifier before cleaning, servicing or replacing the UV light. The UV light should only be replaced by an authorized service technician. Do not connect the appliance to extension cords, adapters or together with another appliance in the same wall outlet. Do not splice the power cord. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified person in order to avoid hazard. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a licensed electrician to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way. To avoid risk of electric shock, do not operate this appliance in an area that is likely to accumulate standing water. If this condition develops, disconnect the power supply before stepping into the water. This appliance complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.05 parts per million by volume in a 24 hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit, based on an average of 8 hours, is 0.02 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m3. Warning - To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS FILTER INSTALLATION LOCATION Ensure that the filter is properly installed before using the appliance. 1. Remove the back cover by pressing the tab at the top. 2. Remove the filter from the air purifier. 3. Remove the packaging from the filter. To achieve the most efficient results and allow for proper air flow, keep the appliance at least 30 cm (12 inches) away from all walls and furniture. To avoid interference from metal objects, keep the appliance at least 50 cm (20 inches) away from metal objects and electrical appliances. 4. Install the filter. The activated carbon filter should be on the outside. 5. Replace the back cover by placing the two tabs in the bottom and pressing the top until it clicks. 1 4 CONTROL PANEL 2 1. Fan button: Press to set the fan speed. 1 2. UV button: Press the turn on the UV light. Press and hold for 3 seconds to reset the 5 filter. 3. Power button: Press to turn the air purifier on 2 UV or off. 3 3 3 CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING Unplug the appliance before removing or cleaning the filter. The filter can be cleaned with a brush or vacuum. The filter should be cleaned horizontally with the filter grain and not vertically against the grain to avoid damaging the filter. Do not use water on the filter as the plastic can deform. Press and hold the UV button for 3 seconds to reset the filter after cleaning. In households with pets or smokers, the filter may need to be cleaned more often to remove smells. The air filter should be replaced when the UV light on the control panel flashes. · Unplug the appliance before cleaning or servicing. · Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth and neutral detergent. Dry the cabinet with a lint-free dry cloth. · Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the appliance. · Do not wash the appliance directly under a tap or using a hose. It may cause electrical damage. DISPOSAL This appliance should not be treated as regular household waste. Check for local regulatory compliance regarding the approved and safe disposal of this appliance. Replacement filters can be purchased through one of the following methods: · Visit www.danbyapplianceparts.com · Visit www.danbyapplianceparts.ca · Call consumer care at 1-800-263-2629. NOTE: Replacement filters are not covered under warranty and must be purchased separately. Filter model number: DAP143UV-F 4 TROUBLESHOOTING PROBLEM Appliance will not operate POSSIBLE CAUSE · Plug is not fully inserted into the wall outlet · Blown fuse or circuit breaker · The filter may not be correctly installed Insufficient air purification · Air filter is dirty or needs to be replaced · Blocked air flow · Appliance size is too small for application · Ensure that all packaging has been removed from the filter Appliance will not resume · Press and hold the UV button for 3 seconds to functioning after cleaning the filter reset the filter Odors · Replace the air filter 5 LIMLIITMEIDTEIDN"-HCAORMREY AINP"PLWIAANRRCAENWTYARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating Thciosnqdiutiaonlistyintpernoddeducbyt tihsewmaanrruafanctteudrert.o be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is used unTdhiesrwtahreranntyoirsmavaalilaobpleeoranltyintogthceopnedrsiotinotnoswihnotemntdheeudnibt wyatshoerigminaanllyusfaolcdtbuyreDr.anby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter Th"iDsanwbay"r)roarnbtyy aisn aauvthaoilraizbedlediostnriblyuttoor othf Deapnbeyr,saonnd itsonown-htroamnsfethraeblue.nit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter "Danby") or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TETERRMMSSOOF WF AWRRAARNTRYANTY PlPalsatsitcic ppaartrst,saraerwearwraantrerdafnotrethdirtfyo(r30th) diratyys o(3nl0y )frodmapyusrcfrhoasme dtahtee, wdiathtenooefxtpeunsricohnsapsreo,viwdeidth. no extensions provided. First 24 months First Year To obtain service To obtain Service During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired orDrueripnlgatchedfir,statwt welvaer(r1a2n) mtoorn'sthos,patnioy nfu,nacttionnoal pcahrtasrogfethitsoprthodeucotrfioguinndatlopbuerdcehfeacstievre., will be repaired or replaced, at warrantor's option, at no charge to the ORIGINAL purchaser. Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where seDrvanicbey rmesuersvtebs tehepreigrhftotromliemdit tbheybaouqnudaarliiefiseodf "IsneHrovmiceeSetervcichen"itcoitahne.prIof xsiemrivtyicoef anisAputehroforizremdeSdervoicne Dtheepout.nAitnby aypap nyoneliaontcheer tharenquairinngasuetrhvioceriozuetdsidseetrhveilcimeitdedepbooutn,daalrlieos bofli"gInaHtioomnesSoerfviDcea"n, byituwnidllebre tthheiscownasurmraenr'tsyresshpaonllsibbielityvotoidtra.nsport the appliance (at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See "Boundaries of In Home Serv ice" below. It Cisonthtaectryeosuprodenasliebr iflriotymowfhothmeypouurrucnhiat wseasrptourcthraasnesdp, oorrctotnhteacat ypopurlinaenacreesttaoutthhoerizneedaDraensbtyaseurtvhicoerdizeepodt,swehrevriecseervdiceepot. must be performed by a qualified service technician. Transportation chargeIfssetorviacenids pferrofomrmtehdeonsethreviucneitslobycaantiyoonneaortheerntohatnparnoateutchtoerdizebdysetrhvicsewdeaprorta, onrttyheaunndit ias urseedthfoer rcoemspmoenrcsiaibl aipliptyli of thecaptiuornc, ahllaser. obligations of Danby under this warranty shall be void. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other coBnoutenndtasrieosfotfhis appliaInf tchee,awpphliaenthceeirs idnsutealletod iannaylocdaetifoenctthaotfisth10e0akiplopmleiatenrsc(e6,2 morileist)sour smeo,rewfrhoemththeernpearroepstesrerovirceimcenptreor ypoeurr.unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif ied for warranty service by Danby. Transportation chargesEtoXaCnLdUfrSomIOthNeSservice location are not protected by this warranty and are t he Save as herein provideredsp,obnsyibDilitaynobf tyh,etphuerrcehaaserre. no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any wehxoNtaocworlatrushnadoiynneedgtidveewfe.esirtc,Shtcicaonaofvtuthenhsideseawiadtspiaoprhornlaierasnrn,taecyrenisen,hyopaprrlcliertoiosmsnuevpssinldeeyt,aeqtwhdtuhiao,etentDnDhsateianarobnplrybrdowgypaiuellsmarbhoreaaarrgilnemlestneppsoroeoanstpsrebiuibrse.nliendrogeer rslifapraboonlemnyfsoiStrbhaaleneleymfsoopaorfliflGaaugnnoeycootdrdiodasnammAoaacfgtgetoehtorsefltoiuokonedpitoleerargosntoihdsnelarbstciyoortnhpeorroopnsputteaerncrtuthtsytaeo,fsiitenshcioshluafepdrtpheilnbeiagynuctneeh,ixewtp,hurteehntsehistelryitdsueelf, pthuSearvcuehnaaists.heerredinoperosvhideerde, Dbaynbayg, trheeeretaoreinnodoetmhenriwfyarraanntdiesh, coolnddihtiaonrsm, rleepsrseEsXDeCnaLtUantSbioIOynNsfSorrogmuaraanntyeecsl,aeximprefsos rordimapmlieadg, mes to persons ade or or property caused intended by Danby or its by N12))auttoohunPDetpdwohaueeownrramrsiaiortezna,rnertyagdshSfenoedaartpilisyepilutunrroroiorcbfetphrurGe.aatoirsonntoeryrssds, idusiatnonArcoedaclusrtnadholwcliernoerlhgietkhebhteehynelreearwgmugeainrsieornlirateavtinttciioosntoenigeilnnfso,d,trhtacehsoomitewnnantdseauioifdteypeioviapsonenhlsrrdi,eacrhsraeneeoupbclstrdyeeeodseh.euxaonprtrmtraaselGnthseisyosalEsnyclNsoDlenoxaaEcsrnpelRgbuqpuyAduaelfeLyrrdoan.PnmtwSitaRaeahlveOndeesya,nVamicnslIacadhSlgieumaIerOdemsfiinoaNnagrripdsSgarianonemgvyioawdfrgreoaedmrrsr,aeDttnophatepniaeebmsirry,sacosilofhsnunasndclolciatnrtiiuooporsnoeopderbt nys, representations or guarantees atfnbtheyereousnfpitothannesidbfbloeylfltoohrweanpiynurdgcah:masaegoefs y caused by the unit. 3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance GsuENcEhRAaLsPiRnOaVdISeIOqNuSate air circulation in the room or abnormal operating coNnodwiatirorannsty(ioer.inesuxrtarnecme ehelyrehinigcohntoairnelodwor sreotoomut stheamllpapeprlaytwuhreen).damage or repair is caused by any of the following: 5) 6) 7) UFSiesreerv12,i))fcwoeraPDcoctaeowmarmelalrdsgmfeaarieeimlnursrctauerial.gatnienlsi,got otrhirniewnfhdct,euunswstmtoraiomarv,lienrprigouetthr,dpehuoaocpsaesptltsiiialoin(tiynce,e...aIfcttsheofaGppoldiasnuccehisasnohtuirnrisctaalnleeds, in a domestic floods etc. residence). 8) Imp3ro) peImrpIrnosptaerllpaotwioenr s(uipep.lyBsuuiclhdiansglo-winvoolftaagef,rdeeefecsttiavendhoinusge waiprinpgliaornincaedeoqruautseinfugseas.n appliance outdoors that is not approved for outdoor applica4)tioAnc,cidnecnltu,dalitnergatiboun,tanbousteliomr miteisdusetoo:f tghae raappgleiasn,cepsauctihoass,inpaodrecqhueatse oair cairncuylwatihoenrinetthhearot oismnoor at bpnroormpealrolypeirnastiunlgacteond or clidmitaiotnes controlled). (extremely high or low room temperature). Proof o5)f pUusrecfhoar csoemdmaetreciawl oirllinbdeusrtreiaqlupiurrepdosefso(riew. Ifathreraapnptyliacnlcaeiims nso;trinesttaalilnedbinilalsdoomf essatilcer.esInidetnhcee)e. vent that warranty service is required, present the pro6o) f Foifrep, wuartcehr daasmeatgoe,othuerft,awuatrh, roiorti,zheodstilsiteyr, avcictseofdGeopdosut.ch as hurricanes, oods etc. 7) Service calls resulting in customer education. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT. DaDannbbyy PPrroodducutscLtsimLiitmedited POPOBBooxx171778,7Gu8e,lpGh, uOentlaprhio,, COannadtaariNo1,HC6Za9nada N1H 6Z9 TeTleelpephhoonnee::(51(59)18397)-0892307F-A0X9: (25109) 8F3A7-X0:449(519) 837-0449 WWaarrrarnatnytySeSrveircveice ICn-ahrorymIen 11-8-80000--226633--22662299 04/17 04/09 DDaannbby PyroPdruocdtsuIncct.s Inc. PO Box P6O6B9ox,6F6i9n, dFinladyla,y,OOhhioio, U,.SU.A..S4.5A8.40 45840 Telephone:Te(l4ep1h9on)e4: (24159-)842652-87627FFAAXX:: (4(149)14925)-8462295-8629 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d'entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni avec votre nouvel appareil. 1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez conserver la preuve d'achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie. 2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l'adresse www.danby.com/support/product-registration/ Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d'achat : _____________________________________________________ Besoin d'assistance? 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l'aide à l'installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche. 3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à l'adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST. 4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les temps d'attente peuvent dépasser une heure. 7 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient surveillées ou formées pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne pas stocker ou utiliser des matériaux combustibles tels que de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce ou d'un autre appareil. Ne pas insérer de doigts ou d'autres objets dans des grilles ou des ouvertures dans l'appareil. Ne branchez pas l'appareil à des rallonges, des adaptateurs ou à un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque. Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la prise. Si cela ne convient toujours pas, contactez un électricien agréé pour installer la prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures d'admission et d'échappement. N'utilisez pas l'appareil sans le filtre installé. N'utilisez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur. Cet appareil est destiné uniquement à des applications résidentielles et intérieures. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil pour des applications commerciales ou industrielles. Des lésions cutanées ou oculaires peuvent résulter de la visualisation directe de la lumière UV. Débranchez toujours le purificateur d'air avant de nettoyer, entretenir ou remplacer la lampe UV. La lampe UV ne doit être remplacée que par un technicien de service agréé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas utiliser cet appareil dans une zone susceptible d'accumuler de l'eau stagnante. Si cette condition se développe, débranchez l'alimentation avant de pénétrer dans l'eau. Cet appareil est conforme à la concentration maximale permise d'ozone de 0,05 partie par million en volume sur une période de 24 heures. La ligne directrice 2010 de Santé Canada recommande que la limite d'exposition maximale, basée sur une moyenne de 8 heures, soit de 0,02 ppmv ou moins lorsqu'elle est testée dans une pièce étanche et contrôlée d'environ 30 m3. Avertissement - Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semiconducteurs. GARDEZ CES INSTRUCTIONS! 8 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTALLATION DU FILTRE Assurez-vous que le filtre est correctement installé avant d'utiliser l'appareil. 1. Retirez le capot arrière en appuyant sur l'onglet en haut. EMPLACEMENT Pour obtenir les résultats les plus efficaces et permettre une circulation d'air adéquate, maintenez l'appareil à au moins 30 cm (12 pouces) de tous les murs et meubles. 2. Retirez le filtre du purificateur d'air. 3. Retirez l'emballage du filtre. 4. Installez le filtre. Le filtre à charbon actif doit être à l'extérieur. Pour éviter toute interférence avec des objets métalliques, maintenez l'appareil à au moins 50 cm (20 pouces) des objets métalliques et des appareils électriques. 5. Remettez le capot arrière en place en plaçant les deux onglets en bas et en appuyant sur le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 1 4 PANNEAU DE CONTRÔLE 2 1. Bouton du ventilateur: 1 appuyez pour régler la vitesse du ventilateur. 2. Bouton UV: Appuyez 5 sur le bouton pour 2 allumer la lumière UV. Appuyez et maintenez UV enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtre. 3 3. Bouton d'alimentation: appuyez pour allumer ou éteindre le 3 purificateur d'air. 9 SOIN ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Débranchez l'appareil avant de retirer ou de nettoyer le filtre. · Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir. Le filtre peut être nettoyé avec une brosse ou un aspirateur. Le filtre doit être nettoyé horizontalement avec le grain du filtre et non verticalement contre le grain pour éviter d'endommager le filtre. N'utilisez pas d'eau sur le filtre car le plastique peut se déformer. Appuyez et maintenez le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtre après le nettoyage. Dans les ménages avec des animaux domestiques ou des fumeurs, le filtre peut avoir besoin d'être nettoyé plus souvent pour éliminer les odeurs. · Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez le boîtier avec un chiffon sec non pelucheux. · N'utilisez pas d'essence, de diluant à peinture ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil. · Ne pas laver l'appareil directement sous un robinet ou avec un tuyau. Cela pourrait causer des dommages électriques. DISPOSER Le filtre à air doit être remplacé lorsque la lumière UV du panneau de commande clignote. Les filtres de remplacement peuvent être achetés selon l'une des méthodes suivantes: · Visitez www.danbyapplianceparts.com · Visitez www.danbyapplianceparts.ca · Appelez les soins du consommateur au 1-800- 263-2629. Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. Vérifiez la conformité réglementaire locale concernant l'élimination approuvée et sûre de cet appareil. REMARQUE: Les filtres de remplacement ne sont pas couverts par la garantie et doivent être achetés séparément. Numéro du modèle du filtre: DAP143UV-F 10 DÉPANNAGE PROBLEME L'appareil ne fonctionnera pas Purification de l'air insuffisante L'appareil ne redémarrera pas après avoir nettoyé le filtre Odeurs CAUSE POSSIBLE · La fiche n'est pas complètement insérée dans la prise murale · Fusible soufflé ou disjoncteur · Le filtre n'est peut-être pas correctement installé · Les filtres à air sont sales · Flux d'air bloqué · La taille de l'appareil est trop petite pour l'application · Assurez-vous que tout l'emballage a été retiré du filtre · Appuyez sur le bouton UV et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtre · Remplacer le filtre à air 11 LIMGIATERDANINTI-EHLOIMMITEÉAE P«PELNIAANTCELEIEWRA»RRANTY CeThtisaqpupalaitryepirlodduectqisuwaalirtréanetesdt tgoabreafnretei feroxmemmpant udfaecttuoreurt'svdiecfeectdseinmmaatteirèiarel anpdrewmorikèmreaneshtipd,eprofavibderidctahtaitotnh,e us'niilt eisst utilisuésedduanndserlethsecnoornmdailtioopnesratninogrmales reccoonmditmioansnidnéteensdepdabry ltehefmabanruicfaacntut.rer. CeThtties wgaarrraantnytiseavna'ielasbtleooffnelyrtteo tqhue'pàerls'oancthoewtehoumr itnhietiuanlitdweasl'oaripgpinaalrlyesilolvdebnydDuanpbay rPrDodaunctbsyLimPritoedu(CcatnsaLdiam) oitreDdan(Cbyanada)PorouduDctasnInbc.y(UP.Sro.Ad.)u(hcetrseaInftcer. (É".D-Uan.)by(c")i-oarpbryèasn«auDthaonribzeyd »d)istroibuutporaorf lD'uanbdy,easndsiessnodni-sttrrainbsufetreaubrles. agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30)TEjRoMuSrsOFseWuAleRRmAeNnTYt à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prPélavsutiec.parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided. PrFeirmstiYeerasr 24 mois DuPriengndthaenfitrsltetsweplvreem(12ie) mrsovnitnhsg, at nqyufuantcrteio(n2al4p)armtsooifst,hitsopurotedsucltefsoupnidètcoebsefdoenfeccttiioven,nweillllbeesredpeairceed oprrroepdluacitedq,ui s'aavtèwrearnrat ntor's opdtioénf,eacttnuoecuhsaergsesteortohnetOrRéIGpINaAréLepsurochuasreer.mplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur initial. PseoSTrueovrroivcibocetebaitnenir un Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus Dreaqpln'uabriorypincrpeghasseeerr,ervveioilscùepthoaleeurrtissguiedhnertevttoihpcelieemlirmidstoiotthenidetnbbêeootruuaennuddetaarferrfiieeeqsscooutuff'ué""IInnnpHHdaooérmmpueeônSSteetrrdevviceicchees""net,iocrvtiehiceintepwdraoilelxubimtseoeitrtrhiysveoéiccf,oaenntosqAuuuumtetaheslroi'fisrlieérzees.sdpoSSobienrlslvieigibciaesliettDyiroetvponiocsttre.adnAeesnpsyDtoareatpftpnfhebecyatpuepénliaslinvuacenrecret(uat de thecireottwengeaxpreannstei)etostehreoonrtigainnanl rueltéaielesr.(point of purchase) or a service depot for repair. See "Boundaries of In Home Serv ice" below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service muIlstebset pdeerfolrameredsbpyoanqsuaalbifiielidtésedrveicel'atecchhneicteiaunr. de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche. If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all Les frais de transport eobnltirgeativoonstroef Ddaonmbyicunildeeretthlisewliaerruandtyeshl'aellnbterevotiied.n ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acBqouunitdtéarsieps oafr l'acheteuIfrt.he appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be AuIncHuonmeepSearrvticiee de la gdaerlaivnerteied tnoethpe rnéeavroeistt iamutphloirciziteedmDeannbtyqSuereviclee Dfaepborti,caas snetrvsieceramutestnounlyrebseppoernfosrambeldebdyeastedchonmicimanaqguealsifiesdubanisd cpeartrif les alimiedefnotrs ou d'autres types de contwenarura,nqtyus'eirlvsicseobiyenDat ncbayu. Tsréanssppoarrtatlaiondcéhfaergcetus otosaitnéd dfroeml'tahpe spearvrieceilloocuatiponaarresonont pursoategcetedabdyétqhiusawtarorauntiynaanddéaqreutat. he responsibility of the purchaser. EXCLUSIONS EnNovtehrintug wdiethlian thpirséwsaerrnatnet,y silhanl'leimxpislytethaatuDcaunnbey waiulltbree rgesaproannsibtilee,orcloianbdleiftoior nanoy usporeilapgreéosrednatmataigoent,oqfouo'deollreosthoeirt cexprimonéteentosuofttahcisitaep,pldiaencfea, wçohenther due matonainfeysdteefeoctuofinthteenatpioplniannecell,eo,r iptsaurseD, wahnebthyeropurospeesr odr iimstrpirboupteer.urs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présenEXteC,LUDSaIOnNbSy ne peut être tenue responsable en cas de blessures cdrceoaeSautpruosuanprvstpddoheoéeeoocrarrrsphseamioznahelnelmyeedrserSsoeadcatirinelogsdepttuperroeoirabsfopdduGpveietnoiéprodtodgryedasd,diaérsiar,negnegADcidccelaâlu.ttnartdsolbsliDrnydoml,gitaukthhteansehelrtbereaéwegyuruaainisrredliferatlaoetsinntin,osottenicoyeoltfsout,i,chorhtceeosonotrwmnanrwtdseeupaoistemrerirpoviiasesneonhsrntnà,eicetrsraeseldau,p'bcsaébryeoefpidnseeleipxdoctnpiéartttruiaaeorentesenisnyousilnyl,cx,rcsoeeaqnoxpdcsrsureelegueqsdudlelu'aleeneeardtanpra.nqtétSiptiaauocelavenl'daeessra,eanmominsirlaacshg.lgoeuuteirdiaEoestriinnananlnegripatpssaerinconoecghvysua,iewdfreuretoxaastdpmroer,nraueDstntsh.tatseleni'eoabDmsbry,piaalcmselponfhupsnaabsnldlirlueycietndtriiooi,noelm,neclo'oparecpunhotse,rptretfeeaabltpuldheserereerêsoeouaestrnurncpiienttcoattaneoettnisepnouidbndntteblesueddyoefdétorbhegrgryeeauâDtnpasetayrupnanmrdonbciarhtynaemasoestsaéarsaegrinbtoeisefsslel Lathgeaurnait,ntthieepouurchaassesrudroaenscheerecbi-ydaegsreseutsoninedesm'anpifypalinqduheoldphaasrCmsOilelsNessDDadInTébIgyOâfrNtosmSoaGunyÉrcéNlapÉimaRrfAaorLtidEoaSnmsagseosntot dpeurssoansuoxr pcraospesrut ivantsy:caused by the unit. 1) Panne de courant. 2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacemeGnEtNdEReAlL'aPRpOpVaISrIeOiNl.S 3)NAo lwimarerannttaytoior inséurlaenccterihqeureeinincocnotarrineecdteor(stetnosuiot snhaflal aibpplely,wchâebnldaagmeagdeéofrerecptuaeiruisxc,aufusesdibblyeasniynocfothrreefcoltlso)w. ing: 4) Acc1id) enPto,wmerofadiliufirce.ation, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des c56o)) nUIndtciilteii23sona))ndtsiioeDImdn,apemdrdoaofagopmeennrismcnptuotiarownagnneebsnrissuteuotmcprcapweoluynhmsetséunmacsmhnepooaravcsrimilrnoagwlal'telohveaoeusluata(i,ptngepledelmi,audnvpsecotéfreeilr.c,eatliltvau(eàrhgeosueuaesxvertorrweêir,im,riunsegnimeol'reaéinnpmatpdéeaeluqerteuevaié,lteendf'ueeosssuetsh.bpoaasstsislieitné)s.st,aloléu dans un domicile résidentiel). en cas de force majeure (ouragan, inonda4ti)onA,cecitdce.n).t, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions 7) Visites d(e'xutnremteeclyhhniigchieonr lopworuoromextpemliqpeureatrulree).fonctionnement de l'appareil au propriétaire. 8) Insta5l)latUiosne foinracopmpmroerpcriaiél oer i(npdausrtreiaxlepmurppolese,se(ien.cIfathstereapmpelianntcde 'ius noat ipnsptaallreedilinaaudtoompeosrttiac rnets,idoeuncue)t.ilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effe6t), yFicreo, mwapterirsd,ammaagies, tshaenfts, wsa'yr, rliiomt,ihteosrti:litlye, sacgtsaorfaGgodessu,clhesasphaurtriiocasn,else, sopodosrcethce. s ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou climatis7é) s).Service calls resulting in customer education. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). LdaePArUpgoTroaHefrOouafRvnpIeZutiErdeDcheeSaEsslaRetVdrIdeCataEqetDuweEiisPldl,Ob'paTe.rcréehqsauetinrestdeezrfoarlawreaprqrraueniutsyevcelpaidom'usa;rcsolhe,apslteràaéscenlraoemttarieantbdioiéllnsposôfdtsaedleeg. Iasnertarhvenietciveee;natcgworanérsréae.nrtvyeserrvlaicefaiscture derevqeuinreted,.pDreasennst tlheiscdaoscuomùenutntosoeurrvice SWeravrircaeEInnnst-yhoAouStemselrigeveaircreantie DaDannbbyy PPrroodducutscLtsimLiitmedited DDaannbby PyroPdruocdtsuIncct.s Inc. POPOBBooxx171778,7Gu8e,lpGh, uOentlaprhio,, COannadtaariNo1,HC6Za9nada N1H 6Z9 11-8-80000-2-26633-2-2662299 PO Box P6O6B9ox,6F6i9n, dFinladyla,y,OOhhioio, U,.SU.A..S4.5A8.40 45840 TéTléelpephhoonnee: (:51(95) 81397-)0982037FA-0X:9(52109) 83T7é-l0é4c49opieur : (519) 837-0449 02/18 Téléphone : (419) 4Te2le5p-h8o6ne2: 7(419T)é4l2é5c-8o6p27ieFuArX:: (4(149)14925)-8462295-8629 04/09 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico. 1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía. 2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2 MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/ Número de modelo: _______________________________________________ Número de serie: _________________________________________________ Fecha de compra: _________________________________________________ Necesitas ayuda? 1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de problemas y asistencia de mantenimiento. 2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda. 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST. 4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora. Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su uso. la seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. No almacene ni utilice materiales combustibles tales como gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro aparato. No introduzca los dedos u otros objetos en las parrillas o aberturas del aparato. No conecte el aparato a cables de extensión, adaptadores o junto con otro aparato en la misma toma de corriente. No empalmes el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar el riesgo. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si todavía no encaja, contacte a un electricista con licencia para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No cubra ni bloquee las aberturas de admisión y de escape. No opere el aparato sin el filtro instalado. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. Este aparato está destinado únicamente a aplicaciones interiores y residenciales. No utilice este aparato al aire libre. No utilice este aparato para aplicaciones comerciales o industriales. Pueden producirse daños en la piel o los ojos al ver directamente la luz ultravioleta. Desenchufe siempre el purificador de aire antes de limpiar, reparar o reemplazar la luz ultravioleta. La luz ultravioleta solo debe ser reemplazada por un técnico de servicio autorizado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice este aparato en un área que pueda acumular agua estancada. Si se desarrolla esta condición, desconecte la fuente de alimentación antes de entrar en el agua. Este aparato cumple con la concentración máxima permisible de ozono de 0.05 partes por millón por volumen en un período de 24 horas. La guía 2010 de Health Canada recomienda que el límite máximo de exposición, basado en un promedio de 8 horas, sea de 0.02 ppmv o menos cuando se prueba en una habitación sellada y controlada de aproximadamente 30 m3. Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. ¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN DEL FILTRO Asegúrese de que el filtro esté instalado correctamente antes de usar el dispositivo. 1. Retire la cubierta trasera presionando la pestaña en la parte superior. 2. Retire el filtro del purificador de aire. 3. Retire el embalaje del filtro. 4. Instale el filtro. El filtro de carbón activado debe estar en el exterior. 5. Vuelva a colocar la cubierta trasera colocando las dos pestañas en la parte inferior y presionando la parte superior hasta que haga clic. UBICACIÓN Para lograr los resultados más eficientes y permitir un flujo de aire adecuado, mantenga el aparato a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de todas las paredes y muebles. Para evitar la interferencia de objetos metálicos, mantenga el aparato al menos a 50 cm (20 pulgadas) de distancia de objetos metálicos y electrodomésticos. 1 4 2 5 3 PANEL DE CONTROL 1. Botón de ventilador: presione para configurar la velocidad del ventilador. 2. Botón UV: presione el botón para encender la luz UV. Mantenga pulsado durante 3 segundos para restablecer el filtro. 3. Botón de encendido: presione para encender o apagar el purificador de aire. 1 2 UV 3 15 CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de quitar o limpiar el filtro. · Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o repararlo. El filtro se puede limpiar con un cepillo o aspiradora. El filtro debe limpiarse horizontalmente con el grano del filtro y no verticalmente contra el grano para evitar dañar el filtro. No use agua en el filtro ya que el plástico puede deformarse. Mantenga presionado el botón UV durante 3 segundos para restablecer el filtro después de la limpieza. En hogares con mascotas o fumadores, es posible que sea necesario limpiar el filtro con más frecuencia para eliminar los olores. · Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinete con un paño seco sin pelusa. · No use gasolina, diluyente de pintura ni otros productos químicos para limpiar el aparato. · No lave el aparato directamente debajo de un grifo ni con una manguera. Puede causar daño eléctrico. DISPOSICIÓN El filtro de aire debe reemplazarse cuando la luz ultravioleta en el panel de control parpadea. Los filtros de reemplazo se pueden comprar a través de uno de los siguientes métodos: · Visite www.danbyapplianceparts.com · Visita www.danbyapplianceparts.ca · Llame a atención al consumidor al 1-800-263- 2629. Este electrodoméstico no debe tratarse como un desperdicio doméstico común. Verifique el cumplimiento normativo local con respecto a la eliminación aprobada y segura de este electrodoméstico. NOTA: Los filtros de reemplazo no están cubiertos por la garantía y deben comprarse por separado. Número de modelo del filtro: DAP143UV-F 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El aparato no funcionará CAUSA POSIBLE · El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared · Fusible fundido o disyuntor · Es posible que el filtro no esté instalado correctamente Purificación de aire insuficiente · Los filtros de aire están sucios · Flujo de aire bloqueado · El tamaño del dispositivo es demasiado pequeño para la aplicación · Asegúrese de que todo el embalaje se haya retirado del filtro El dispositivo no continuará funcionando después de limpiar el filtro · Mantenga presionado el botón UV durante 3 segundos para restablecer el filtro Olores · Reemplace el filtro de aire 17 GARALNIMTÍIATELDIMIINTA-HDAOM"AECAAPRPRLEIAADNOCESOWLAARMREANNTET"Y EsTtehispqruoadlituycptorodduect cisawliadrraandteedsttoábegfarereafnrotimzamdaonucfaocntutrrear'sddeeffeeccttsoins mdaetefraiabl arnicdawcoiróknm,aninshcilpu,yperonvdidoedpthaarttethseyunmitaisno deusoebdruan,desriethmepnroermyalcoupaernadtinog la unciodnadditiosnes iunttielincdeedbbayjtohelamsancuofancdtuicreiro. nes normales de funcionamiento para las que fue diseñado. EPtrrasoT"tnDahdsaisufngewcbaryatisr"rbar)aLloneinrmt.tíybaityiseeaadnsvata(áiCulatsbhaoloenrlaiaoznemdldyaedt)noisottterhibeDdupaitesonrprsboooynfnDtiPobarnwloebhdyop,uamacntrdtsahiesInlunacno.inpt-(wteUraar.ssnSosof.nreAigraa.inb)qale(luel.yensohaldadbyeyalaDcnanotebmy"pPDrroaaddnuboctyso"L)rimigoitienudan(olCmadenaendteas)uoesrsDdtaaisntubrniybiduiaddordePisrreoacdutuatcotmsriIeznnca.tde(Uo.dSs.e,A.y)D(hnaeonrebaeyfster CONDITCEIROMNS OEFSWDAERRLAANTGY ARANTÍA LaPslapstiieczpaarsts,palráeswtiacrraasn,tesdefoar uthtiortryiz(3a0)ndapyosrontrlyefirnomtap(u3rc0h)asdeídaastes,owliathmneonextetenasiopnasrptriorvdideedla. fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas. PriFmirsetrYoeasr24 meses DuDriunrgatnhetefirlsotstwperlvime (e12ro) ms ovnetihns,tiacnuyafutrnocti(o2n4al)pamrtessoef tsh,iscpuraodlqucutieforupndatrotebeednefbecuteivne, wesiltlabde orepdaeireedsotrerepprlaocdedu,cto quaet wraersraunltteor's opdtieonfe, acttunooscaha,rginectolutyheenOdRIoGINcAuLaplquurcihearsesri.stema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador original. PaTroaoobtbatinener servicio DaPnóbnygreasesreveesnthecorignhtat tcotolimcitotnheeblodunisdtarirbieus iodf o"Inr HdoomnedSeeravidceq"utoirtihóe eprloexilmecittyrofdaonmAuétshtoicriozedoSperóvincegDaespeote. nAncyoanptpacto coliannceel Service recqueinritnrgosedrevicseeoruvtiscidioe taheultiomriitzeaddboounmdáarsiescoefr"cInaHnoomdeeSeDrvaicne"b,y, ditownidll ebeethl esecornvsiucmioerd'serebseposnesirbirleityatloiztaradnsopoprtotrheunaptpélicanciceo(at thceiuraowlifinceaxpdeon.seS) tioethl eseorivgicnaiol reetasilerer (aploizinat dofopuprcohrasceu)aorlqauseiervricpeedrespoont aforqruepeainr.oSesee"aBounndadreieps oófsIintoHodmee sSerrvvicio auictoe"ribzealodwo., Cotontdaactsyolaursdoeablelirgfraocmiownheoms dyoeurDuanintbwyasbpaurjcohaesesdta, ogr caornatancttíayosuer nráeanrenstualautsh.orized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If sEesrvriceesipsopenrsfoarbmieliddoandthdeeulnictsobmy panryaodnoerotthraerntshpanoartnaaruethloarizpeadrsaetrovicaeldecpeontt,roor tdheeusneitrivsiucsieod faour tcoormizmaedrcoialmapápsli cercacnaoti.on, all obligations of Danby under this warranty shall be void. Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del coBmoupnrdaadrieosro. f If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif ied for Nada dentro de esta gwaarrraannttyíaserivmicpelbicyaDaqnbuye. TDraannspboyrtasteiornáchraersgpesotnosaanbdlferompothrecsueravliqceuloiecratidoanñaroe nqouteprohtaecytaednbsyuthfrisidwoarrlaonstyaalnimd aerne ttos u othreos contenidos de este aparersapoton,sibyialitysoefathdeepburicdhoasear.un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado. SinatNteolovnatochniiynloodgnewaafeiqltcehtusioní fptithnhoidesriwacppaaaprrdlraiatnoentcydeps,ehooarDlrlitiDasmunapsblney,ybtwhyoha,tenstDhuoaesnrebpyxdroiwispsittelelrribnboeruoriiemtdrsappoorsronepgsseibara.lreauotnrotlíriaaizEbsalX,edCfcooLorUsanndSyyIicsOtopiooNdinlaaEegsSselaoorsdrdeampemaregáesestongftoaaocrdaioonnrtíoeatshs,e,reccxopnlídciictoainostneonetssimoofptrhleíicspiatrpaepssl,eianncctoaen,cwciorheentteahses,r odue isnimcliulayre,nqduoedcuaanlqdueieersgtaafroarnmtíaa,ecxopnredsicaimoneensteoerxecplureidsaens.taScaiolvnoeslEoXbCaaLqUjouSIíOciNunaSdlqicuaiedroA, Dctaandbey Venta de no serán Productos o legislación o responsables por ningún estatuto daño a peSrasvoenasahseoreinbiperonveidse,di,nDcalnubyye, nthderoe alare pnoroopthiear wuanrriadnatides,, csoinndiimtiopnso,rretaprresseuntcaatiounssao,r ogudareannteiensg, eúxnpredsas ñoroiminpldieidr,emcto causaaddeoorpinotrenedleddebyspDeanrbfeycotroitsde la unaiudthaodri,zeydadilstcroibmutoprrsaarndeasltlaothuenriwdaarrda,nteielsc, coomndpitrioands,orerparecseenpttaatiopnos rorlgauaprraentseeens,tien,cliunddinegmannyizwaarrrayntpiers,octoengdeitrioa Dannsb, yrepcroesnetnrtaatciounas olqr uguiearranretecelsamo pournddear ñanoysSaalepoef GrsooondsaAsctoorbliikeenleegsisclaatiuosnaodr sotastupeoisrhleareubnyiedxpardes.sly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold haCrmOleNssDDIaCnIbOy fNroEmSanGyEclNaimERfoArLdEamSages to persons or propert y caused by the unit. No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los s12i))gNFDuoaiawellñanarotreasdnseteyclnaosrsutriomnássniu:nsraiistnotcreooheedrléeuicrnatcrnioctneota.einletdraonr sseptoourtteshdaell alpapluynwihdeandd.aGmEaNgEeRoArLrPeRpOaiVrIiSsIcOaNuSsed by any of the following: 3) Alim1e) ntaPocwióenr faiinlucroe.rrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 4o5p)) eAUrctailcciz23iid))óaencniDImóataenpnm,rooacmgrpomeeomriadnpeliotefirrwcascneiaa(srticesltuiomoóprnppwiln,eyhdreasaunubctsmuhutrrsoaiaoavsillnaoog(wmvt.uhvbgsoei.oleat,apnigspntieelci,eadonelercxfereeet.lrcecetictmvoteraohddodeuaolsmemawerétinesrittfneiacgcoaotrolntian,oatodaeelsqbctuáaoajtmaien)fos.utsaienlsas. udfiocieenntuenvaevnitviliaecnidóan del ambiente particular). o condiciones de 6) Ince4n)dioA,ccdidaenñto, asltperoatrioang, aubaus,eroorbmois,ugseuoefrtrhae,apdpislitaunrcbeisousc,h hasoisntaidliedqaudateesa,iracicrctoulsatdioen infutehrezraoommaoryaobrnocrommaloopheuraratincgacnoens, inundditaiocnisones, etc. 7) Pedidos(edxteremseerlyvihcigioh odrelobwidrooomatedmepseinrafoturrme).ación del usuario. 8) Insta5l)acUiósenfoinracodmemceuracidalaor(ivn.dgu.s,triinalsptaurlpaocsieósn(ied. Ief thuenapepleliacntrcoedisonmotéinsstitcaloledinindaedpoemnedstiiecnretesidoenuces)o. de un aparato al aire libre que no esté aapisrlaodboa6d)oocFpiorean,rtwaroatlaearpddloiacmapacogiero, nethelescftl,eiwmnaare,)r.xiotet,rhioosrteilsit,y,iancctsluoyf eGnoddsoucphearsohunroricalinmesit,aodoodsae:tcg. arajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien 7) Service calls resulting in customer education. Se requ8)eriIrmápruonpaer Ipnrstuaellabtaiond(eie.lBauifldeicnhg-aindofeacfroeme sptarnadinpgaarpaplriaenccleaomr uasciniognanesapdpeliangcaeroauntdtíoao;rscthoantsisenrovtaarpplarosvefadcfotur orauts de vdeonotraa.ppElincaetilonc)a. so de que seProeoqfuoifepruarchsaesrevdicatieowdilel bge arerqauniretídaf,orpwraersraennttyecleailmcso; smo,pprleoabsearnettaeindbeillscoofmsapler. aInatheneuveesnttrwoadrreanptóy seitrovicdeeis servicioreaquuitroedr,izpraedseon.t this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT. Danby Products Limited DaPOnbBoyx P17ro78d, GuucetslphLi,mOnitteardio, Canada N1H 6Z9 POTeleBpohxon1e:7(57189),83G7-u09e2lp0 hF,AXO: (n51ta9)ri8o3,7-C04a49nada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449 Warranty Service In-home Servicio de Garantía Acarreado Solamente 1-800-263-2629 1-800-263-2629 0044//0917 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, OhDioa, Un.Sb.Ay. P45ro84d0ucts Inc. POTelBepohxon6e:6(491,9)F4i2n5d-8la62y7, FOAXh:io(4,19U) 4.2S5.-A86.2945840 Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China