User Manual for GRUNDIG models including: GFN 13840 XN, Freezer No Frost Display with Sensor Buttons

Freezer Gefrierschrank Congélateur Congelador

PDF Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung ...

GFN 13840 XN Freezer User manual EN / DE / FR / ES 58 4857 0000/AC 1/2 Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Congelador Manual del usuario

Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung ...

GFN 13840 XN Freezer User manual EN / DE / FR / ES 58 4857 0000/AC 1/2 Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Congelador Manual del usuario


File Info : application/pdf, 100 Pages, 1.17MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BDA GFN 13840 XN
Freezer
User manual
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d'utilisation
Congelador
Manual del usuario
GFN 13840 XN
EN / DE / FR / ES
58 4857 0000/AC 1/2

Contents

1.Safety and environment

instructions

5

1.1. General safety .....................5

1.1.1 HC warning .......................... 7

1.1.2 For models with water

dispenser ......................................7

1.2. Intended use........................8

1.3. Child safety..........................8

1.4. Compliance with WEEE

Directive and Disposing of the

Waste Product ..............................8

1.5. Compliance with RoHS

Directive ........................................ 8

1.6. Package information...........8

2. Your Freezer

9

3. Installation

10

3.1 Appropriate installation

location .......................................10

3.2 Installing the plastic

wedges ........................................ 11

3.3 Electrical connection ........11

4. Preparation

13

4.1 Things to be done for energy

saving .......................................... 13

4.2 Initial use...........................14

5. Operating the product

15

5.1 Indicator panel ..................15

5.2 Freezing fresh food ...........17

5.3 Recommendations for

preserving the frozen food .........18

5.4 Placing the food ................ 18

5.5 Deep-freeze information ..18

5.6 Freezing of Foodstuff ........19

5.7 Changing the door opening

direction ......................................19

6. Maintenance and cleaning 20
6.1 Avoiding bad odours..........20 6.2 Protecting the plastic surfaces .....................................21

7. Troubleshooting

22

4

Please read this manual first!

Dear Customer,

We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will

DE

provide you an effective service

For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your FR

product before using it and keep it at hand for future references.

The user manual will help you use the product in a fast and safe way. ES

Will help you use your appliance in a fast and safe way.

Read the manual before installing and operating your product.

Follow the instructions, especially those for safety.

BG

Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.

Besides, read also the other documents provided with your product.

Please note that this manual may be valid for other models as well.

Symbols and their descriptions This instruction manual contains the following symbols:

C

Important information or useful usage tips.

Warning against

A

dangerous conditions for life and property.

B

Warning against electric voltage.

Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.

C INFORMATION

The model information as stored in the product data base can be reached by entering following website and searching for your model identifier (*) found on energy label.

SUPPLIER'S NAME
A

MODEL IDENTIFIER
A

(*)
https://eprel.ec.europa.eu/

5

1.Safety and environment instructions

This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty.

Intended use

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-instructure, clear of obstruction.

WARNING:

Do not use mechanical

devices or other means

to accelerate the

defrosting process,

other than those

A

recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

­ farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; ­ bed and breakfast type environments; ­ catering and similar non-retail applications.
1.1. General safety · This product should not
be used by persons with physical, sensory and mental disabilities, without sufficient knowledge and experience or by children. The device can only be used by such persons under supervision and instruction of a person responsible for their safety. Children should not be allowed to play with this device. · In case of malfunction, unplug the device. · After unplugging, wait at least 5 minutes before plugging in again. · Unplug the product when not in use. · Do not touch the plug with wet hands! Do not pull the cable to plug off, always hold the plug.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as ­ staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

· Do not plug in the refrigerator if the socket is loose.
· Unplug the product during installation, maintenance, cleaning and repair.

6

· If the product will not be

· If the product has LED

used for a while, unplug the

type lighting, contact the

product and remove any food authorised service for

DE

inside.

replacing or in case of any

· Do not use the product when

problem.

the compartment with circuit · Do not touch frozen food with

FR

cards located on the upper

wet hands! It may adhere to

back part of the product

your hands!

ES

(electrical card box cover) (1) is open.

· Do not place liquids in bottles and cans into the freezer

BG

compartment. They may

1

explode.

· Place liquids in upright position after tightly closing the lid.

1
· Do not use steam or steamed cleaning materials for cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock!
· Do not wash the product by spraying or pouring water on it! Danger of electric shock!
· In case of malfunction, do not use the product, as it may cause electric shock. Contact the authorised service before doing anything.
· Plug the product into an earthed socket. Earthing must be done by a qualified electrician.

· Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode.
· Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
· Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire.
· Exposing the product to rain, snow, sunlight and wind will cause electrical danger. When relocating the product, do not pull by holding the door handle. The handle may come off.
· Take care to avoid trapping any part of your hands or body in any of the moving parts inside the product.

7

· Do not step or lean on the door, drawers and similar parts of the refrigerator. This will cause the product to fall down and cause damage to the parts.
· Take care not to trap the power cable.

1.1.1 HC warning

If the product comprises a cooling system using R600a gas, take care to avoid damaging the cooling system and its pipe while using and moving the product. This gas is flammable. If the cooling system is damaged, keep the product away from sources of fire and ventilate the room immediately.

The label on the inner

C

left side indicates the type of gas used in the

product.

1.1.2 For models with water dispenser · Pressure for cold water inlet
shall be maximum 90 psi (6.2 bar). If your water pressure exceeds 80 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber. · If there is risk of water hammer effect in your installation, always use a water hammer prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. · Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum. · Use drinking water only.

8

1.2. Intended use

1.4.Compliance with WEEE Directive and Disposing

· This product is designed for home use. It is not intended

of the Waste Product

DE

for commercial use.

This product complies with

· The product should be used to store food and beverages only.

EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).

FR ES

· Do not keep sensitive

This product has been

products requiring controlled temperatures (vaccines,

manufactured with high

quality parts and

BG

heat sensitive medication,

materials which can be

medical supplies, etc.) in the

reused and are suitable

refrigerator.

for recycling. Do not

· The manufacturer assumes no responsibility for any damage due to misuse or mishandling.

dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of

· Original spare parts will

electrical and electronic

be provided for 10 years,

equipment. Please consult your

following the product

local authorities to learn about

purchasing date.

these collection centers.

1.3. Child safety · Keep packaging materials
out of children's reach. · Do not allow the children to
play with the product. · If the product's door
comprises a lock, keep the key out of children's reach.

1.5. Compliance with RoHS Directive
· This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
1.6.Package information

· Packaging materials of the

product are manufactured

from recyclable materials in

accordance with our National

Environment Regulations. Do

not dispose of the packaging

materials together with the

domestic or other wastes. Take

them to the packaging material

collection points designated by

the local authorities.

9

2. Your Freezer
1 1
2 2

3

3

4

4

1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet

Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not
C included in the product you have purchased, then those parts
are valid for other models.
10

3. Installation

3.1 Appropriate

To make the product ready for

installation location

use, make sure that the electricity installation is appropriate before

DE WARNING: If the door

calling the Authorised Service Agent. If not, call a qualified

of the room where the product will be placed

FR

electrician to have any necessary

is too small for the

arrangements carried out.

A product to pass, then the ES

Preparation of the location and electrical
C installation at the place
of installation is under

product's doors must be

removed and the product must be turned aside to

BG

pass it through.

customer's responsibility. · Choose a place at where

Product must not be

you would use the product

plugged in during

comfortably.

B installation. Otherwise,
there is the risk of death

· Install the product at least 30 cm away from heat sources

or serious injury!

such as hobs, ovens, heater

B A

WARNING: Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons.
WARNING: Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.

cores and stoves and at least 5

cm away from electrical ovens.

Product must not be subjected

to direct sun light and kept in

humid places after installation.

· Appropriate air ventilation

must be provided around your

product in order to achieve an

efficient operation.

If

the product is to be placed in a

recess in the wall, pay attention

to leave at least 5 cm distance

with the ceiling and side walls.

· Do not place the product on

Make sure that the power

the materials such as rugs or

cable is not pinched or

carpets.

C

crushed while pushing

· Place the product on an even

the product into its place

floor surface to prevent jolts.

after installation or

· Your product can operate in

cleaning procedures.

ambient temperatures between

-15°C to +43°C.

11

· Your product requires adequate air circulation to function efficiently. If the product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product and the ceiling, rear wall and the side walls.
· If the product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product and the ceiling, rear wall and the side walls. Check if the rear wall clearance protection component is present at its location (if provided with the product). If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so that at least 5 cm clearance shall be left between the rear surface of the product and the wall of the room. The clearance at the rear is important for efficient operation of the product.

3.2 Installing the plastic wedges
Plastic wedges are used to create the distance for the air circulation between the product and the rear wall. Insert the 2 plastic wedges onto the rear ventilation cover as illustrated in the figure. To install the wedges, remove the screws on the product and use the screws given in the same pouch with the wedges.
3.3 Electrical connection

Connect the product to a grounded

If two coolers are to be

outlet protected by a fuse

installed side by side,

complying with the values in the

C there should be at least
4 cm distance between

rating plate. Our company shall not be liable for any damages that

them.

will arise when the product is used

without grounding in accordance

with the local regulations.

· Electrical connection

must comply with national

regulations.

· Power cable plug must be within

easy reach after installation.

· The voltage and allowed fuse or

breaker protection are specified

in the Rating Plate which is

affixed to interior of the product.

If the current value of the fuse

12

or breaker in the house does

not comply with the value in the

rating plate, have a qualified

electrician install a suitable

DE

fuse.

· The specified voltage must be

equal to your mains voltage.

FR

· Do not make connections via

extension cables or multi-plugs.

ES

WARNING: Damaged

power cable must
B be replaced by the

BG

Authorised Service

Agents.

WARNING: If the

product has a failure, it

should not be operated
B unless it is repaired by
the Authorised Service

Agent! There is the risk

of electric shock!

The condenser of your appliance is located on the back as shown below. In order to achieve better energy efficiency with lower energy consumption, please pull the condenser towards yourself as illustrated in picture below.
*may not be available in all models

PULL

initial position

PULL
better energy efficiency

13

4. Preparation

4.1 Things to be done for energy saving

Connecting the product

to electric energy saving

A

systems is risky as it may

cause damage on the

product.

· For a freestanding appliance; `this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
· Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.
· Do not put hot food or drinks in your refrigerator.
· Do not overload the refrigerator. Cooling capacity will fall when the air circulation inside is hindered.
· Do not place the refrigerator in places subject to direct sunlight. Install the product at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, heater cores and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens.
· Pay attention to store your food in refrigerator in closed containers.
· You can load maximum amount of food to the freezer compartment of the refrigerator by removing the freezer compartment drawers. Declared energy consumption value of the refrigerator was determined with the freezer compartment drawers removed,except if available

bottom drawer and with maximum amount of food loaded. · There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to be frozen. · Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality. · The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always be in use for low energy consumption and for better storage conditions. · Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the sensor(s) must be avoided.

C

The ambient temperature of the room where you

install the refrigerator

should at least be -5°C. Operating your refrigerator under colder conditions than this is not recommended.

C

Inside of your refrigerator must be cleaned

thoroughly.

14

C

If two coolers are to be installed side by side,

C

Front edges of the refrigerator may feel

there should be at least

warm. This is normal.

DE

4 cm distance between

These areas are designed

them.

to be warm to avoid

condensation.

FR

4.2 Initial use
Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". · Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the "Maintenance and cleaning" section. Check that inside of it is dry before operating it. · Plug the refrigerator into the grounded wall outlet. When the door is opened the interior illumination will turn on. · Run the refrigerator without putting any food for 6 hours and do not open its door unless certainly required.

C

For energy efficiency, it is recommmended to

ES

remove top shelf and

load food on the shelf below.Net volume of your

BG

appliance is declared

without top two flaps and

the top shelf in place.

Place two ice pack ( if

provided ) directly on the

top of frozen food to be

stored on top shelf

C In some models, the
instrument panel

automatically turns off

5 minutes after the door

has closed. It will be

reactivated when the door

has opened or pressed on

any key.

· Due to temperature change as a result of opening/closing the product door during operation, condensation on the door/body shelves and the glass containers is normal.

· Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food.

C

You will hear a noise when the compressor

starts up. The liquids and

gases sealed within the

refrigeration system may

also give rise to noise,

even if the compressor

Functions and components such as compressor, fan, heater, defrost, lighting, display and so on will operate according to the needs to consume minimum energy under these circumstances.

is not running and this is

quite normal.

15

5. Operating the product
5.1 Indicator panel

9

2

10

6

8

14

4 12

1

3

5

7

13 11

1.On/Off Function:
This function allows you to make the Fridge turn off when pressed for 3 seconds.The fridge could be turned on by pressing On/Off button for 3 seconds again .

plenty amount food, press Quick Freeze button before you place the food into the freezer compartment.
4.Quick Freeze Indicator : This icon comes on when the Quick Freeze function is on.

2.On/Off Indicator: This icon come on when the freezer is turned off. All the other icons turn off.
3.Quick Freeze Function: Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. Press Quick Freeze button again to cancel this function. Quick Freeze indicator will turn off and normal settings will be resumed. Quick Freeze function will be cancelled automatically 50 hours later if you do not cancel it manually. If you want to freeze

5.Freezer Set Function: This function allows you to change the Freezer compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and -24, respectively.
6.Freezer Compartment
Temperature Setting Indicator: Indicates the temperature set for the Freezer Compartment.

Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not
C included in the product you have purchased, then those parts
are valid for other models.

16

7.Eco Extra Function:

11.Energy saving Function

Press the Eco Extra button press (Display Off):

to activate Eco Extra Function

If the product doors are kept

DE

when going on holday for instance. closed for a long time energy

Freezer will start operating in the saving function is automatically

most economic mode at around

activated and energy saving symbol FR

6 hours later and the economic

is illuminated. When energy saving

usage indicator will turn on when function is activated, all symbols

ES

the function is active.

on the display other than energy

Press the Eco Extra button for

saving symbol will turn off. When

3 seconds again to deactivate

the Energy Saving function is

BG

the Eco Extra Function.If door is activated, if any button is pressed

opened within the 6 hours period or the door is opened, energy

the Eco Extra Function will re-set saving function will be canceled

and start again.
8.Eco Extra Indicator: This icon lights up when this Function is active.
9.High Temperature/Error Warning Indicator: This light comes on during high temperature failures and error warnings. 10.Economic Usage Indicator: This icon comes on when the Freezer Compartment is set to -18°C which is the most economical set value. Economic Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected.

and the symbols on display will return to normal. Energy saving function is activated during delivery from factory and cannot be canceled.
12.Energy Saving Indicator : This icon ("-") lights up when the Energy Saving Function is selected.
13.Key Lock Mode: Press Key Lock button continuously for 3 seconds. Key lock icon will light up and key lock mode will be activated. Buttons will not function if the Key Lock mode is active. Press Key Lock button continuously for 3 seconds again. Key lock icon will turn off and the key lock mode will be exited.

14.Key Lock Indicator: This icon lights up when the Key Lock mode is activated.

17

5.2 Freezing fresh food
· Wrap the food or place them in a covered container before putting them in the Freezer.
· Hot food and beverages must cool down to the room temperature before putting them in the Freezer.
· The food that you want to freeze must be fresh and within use by date.
· Divided the food into portions according to your family's daily or meal based consumption needs.
· Pack the food in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be stored for a short time.
· Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odour, oils and acids and they must also be airtight. Moreover, they must be well closed and they must be made from materials that are suitable for deep-freezers.
· Frozen foods must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.

· Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible.
· Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.

18

Freezer

Compartment

Explanations

Setting

DE

-18°C

This is the normal recommended setting.

-20, -22 or -24°C

These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C.

FR

Quick Freeze

Use when you wish to freeze your food in a short

ES

time. Your Freezer will return to its previous mode

when the process is over.

BG

5.3 Recommendations for
preserving the frozen food
· Frozen food that you have purchased should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
· Note the following to ensure that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained: 1. Put packets in the freezer as quickly as possible after purchase. 2. Make sure that contents of the package are labelled and dated. 3. Check whether the "Use By" and "Best Before" dates on the packaging are exceed or not.

5.4 Placing the food

Freezer compartment shelves

Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.

5.5 Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a Freezer in order to keep them in good quality. It is possible to preserve the food for a long time only at -18°C or lower temperatures. You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep freeze). · Materials necessary for
packaging: · Cold resistant adhesive tape · Self adhesive label · Rubber rings · Pen
· You can freeze the maximum amount of fresh food at one time which is indicated on rating label of your freezer, by following below steps

19

5.6 Freezing of Foodstuff
To activate fast freeze function, please turn the knob to MAX position. 50 hours after the fast freeze function was activated, the appliance with automaticly switch to normal function. If there's no intend to freeze new fresh food, do not switch the knob to MAX setting. If the knob is left at the MAX position, since appliance is previously turned to normal running conditions; in order to activate the Quick Freeze Function again, please switch the knob out of MAX position and then switch it to MAX again. For the best possible freezing performance, the fresh food to be frozen should be introduced 24 hours after starting the quick freeze function.

5.7 Changing the door
opening direction
Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary, please call your nearest Authorised Service centre, there will be a charge for door reversal.

20

6. Maintenance and cleaning

Cleaning your fridge at regular

· To remove door and body

intervals will extend the service life shelves, remove all of its

DE

of the product.

contents.

B WARNING:

· Remove the door shelves by

FR

pulling them up. After cleaning,

· Unplug the product before cleaning it.

slide them from top to bottom to install.

ES

· Never use gasoline, benzene or · Never use cleaning agents or

similar substances for cleaning

water that contain chlorine to

BG

purposes.

clean the outer surfaces and

· Never use any sharp and

chromium coated parts of

abrasive tools, soap, household

the product. Chlorine causes

cleaners, detergent and wax

corrosion on such metal

polish for cleaning.

surfaces.

· For non-No Frost products,

water drops and frosting up to a fingerbreadth occur on the rear

6.1 Avoiding bad odours

wall of the Fridge compartment. · Materials that may cause odour

Do not clean it; never apply oil

are not used in the production of

or similar agents on it.

our refrigerators. However, due

· Only use slightly damp

to inappropriate food preserving

microfiber cloths to clean the

conditions and not cleaning the

outer surface of the product.

inner surface of the refrigerator

Sponges and other types of

as required can bring forth the

cleaning cloths may scratch the

problem of odour. Pay attention

surface

to following to avoid this

· Dissolve one teaspoon of bi-

problem:

carbonate in half litre of water. · Keeping the refrigerator clean

Soak a cloth with the solution

is important. Food residuals,

and wrung it thoroughly. Wipe

stains, etc. can cause odour.

the interior of the refrigerator

Therefore, clean the refrigerator

with this cloth and the dry

with bi-carbonate dissolved in

thoroughly.

water every few months. Never

· Make sure that no water enters

use detergents or soap.

the lamp housing and other

· Keep the food in closed

electrical items.

containers. Microorganisms

· If you will not use the

spreading out from uncovered

refrigerator for a long period of

containers can cause

time, unplug it, remove all food

unpleasant odours.

inside, clean it and leave the

· Never keep the food that have

door ajar.

passed best before dates and

· Check regularly that the door

spoiled in the refrigerator.

gaskets are clean. If not, clean

them.

21

6.2 Protecting the plastic surfaces
Do not put liquid oils or oilcooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
22

7. Troubleshooting cooling system is not balanced,

Check this list before contacting

which triggers the compressor

the service. Doing so will save you

thermic safeguard. The product DE

time and money. This list includes

will restart after approximately 6

frequent complaints that are not related to faulty workmanship

minutes. If the product does not restart after this period, contact FR

or materials. Certain features

the service.

mentioned herein may not apply to · Defrosting is active. >>>

ES

your product.

This is normal for a fully-

The refrigerator is not working.
· The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the socket.
· The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuses.

automatic defrosting product.

The defrosting is carried out

BG

periodically.

· The product is not plugged in.

>>> Make sure the power cord is

plugged in.

· The temperature setting

is incorrect. >>> Select the

appropriate temperature

Condensation on the side wall of

setting.

the cooler compartment (MULTI · The power is out. >>> The

ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI

product will continue to operate

ZONE).

normally once the power is

· The door is opened too

restored.

frequently >>> Take care not
to open the product's door too
frequently. · The environment is too humid.
>>> Do not install the product in
humid environments. · Foods containing liquids are
kept in unsealed holders. >>>

The refrigerator's operating noise
is increasing while in use. · The product's operating
performance may vary depending on the ambient temperature variations. This is normal and not a malfunction.

Keep the foods containing

The refrigerator runs too often or

liquids in sealed holders.

for too long.

· The product's door is left open. · The new product may be larger

>>> Do not keep the product's

than the previous one. Larger

door open for long periods.

products will run for longer

· The thermostat is set to too

periods.

low temperature. >>> Set the

· The room temperature may

thermostat to appropriate

be high. >>> The product will

temperature.

normally run for long periods in

Compressor is not working.
· In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back on, the

higher room temperature. · The product may have been
recently plugged in or a new
food item is placed inside. >>>

gas pressure in the product's

23

The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal. · Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm air moving inside will cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently. · The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed. · The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a higher degree and wait for the product to reach the adjusted temperature. · The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer periods to preserve the current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate. · The freezer compartment
temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature
is adequate. · The cooler compartment
temperature is set to a very

low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen. · The cooler compartment
temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the freezer is too high. · The cooler compartment
temperature is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. · The door may be ajar. >>> Fully close the door. · The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. · Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product.
Shaking or noise. · The ground is not level or
durable. >>> If the product is shaking when moved slowly,

24

adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product. · Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc. · The product's operating
principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product. · The product uses a fan for the
cooling process. This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product's internal walls. · Hot or humid weather will
increase icing and condensation. This is normal and not a malfunction. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently; if open, close the door. · The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors. · The ambient weather may be
humid, this is quite normal in humid weather. >>> The condensation will dissipate when the humidity is reduced.
The interior smells bad. · The product is not cleaned
regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water.

· Certain holders and packaging

materials may cause odour.

>>> Use holders and packaging materials without free of odour.

DE

· The foods were placed in

unsealed holders. >>> Keep the FR

foods in sealed holders. Micro-

organisms may spread out of unsealed food items and cause

ES

malodour. Remove any expired

or spoilt foods from the product. BG

The door is not closing.
· Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors.
· The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product.
· The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product.

The vegetable bin is jammed.
· The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer.

If The Surface Of The Product Is
Hot. · High temperatures may be
observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!Be careful when touching these areas.

A WARNING:

If the problem persists after

following the instructions in this

section, contact your vendor or an

Authorised Service. Do not try to

repair the product.

25

1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine

4. Vorbereitung

11

3

4.1 4.2

Tipps zum energiesparen .11 Erste inbetriebnahme.......12

Sicherheitshinweise.....................3 5. Gerät bedienen

14

1.1.1 Wichtige Hinweise zum

5.1 Anzeigefeld........................14

Kältemittel....................................5 5.2 Frische Lebensmittel 1.1.2 Modelle mit Wasserspender5 tiefkühlen....................................16 ES

1.2 Bestimmungsgemäßer

5.3 Empfehlungen zur

Einsatz ..........................................5 optimalen Haltbarkeit gefrorener BG

1.3 Sicherheit von Kindern .......6 Lebensmittel...............................17

1.4 Einhaltung von

5.4 Lebensmittel platzieren ...17

WEEE-Vorgaben und

5.5 Hinweise zum Tiefkühlen .17

Altgeräteentsorgung ....................6 5.6 Lebensmittel einfrieren....18

1.5 Einhaltung von RoHS-

6. Pflege und Reinigung

19

Vorgaben .......................................6 1.6 Hinweise zur Verpackung...6

7. Problemlösung

21

2. Ihr Kühlschrank/

Gefrierschrank

7

3. Installation

8

3.1 Der richtige Aufstellungsort8

3.2 Kunststoffkeile anbringen ..9

3.3 Elektrischer Anschluss ......9

1

Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung einhalten. Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.
Die Symbole In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:

C

Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.

A

Warnung vor gefährlichen Situationen, die eine Gefahr für Leben und Besitz darstellen können.

B Warnung vor Stromschlägen.

Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.

Verpackungsmaterialien nicht gemeinsam mit dem Haus- oder anderem Müll entsorgen. Zu den von örtlichen Autoritäten zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien bringen.

C ANGABEN

SUPPLIER'S NAME

MODEL IDENTIFIER

Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Website und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener(*) gieetikett erreicht werden.

A
2

A https://eprel.ec.europa.eu/

1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Dieser Abschnitt bietet die zur Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Bestimmungsgemäßer Einsatz

Dieses Gerät ist für die private Nutzung oder für den Gebrauch bei folgenden ähnliche Anwendungen konzipiert worden - In Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - In Bauernhöfen, Hotels, Motels und anderen

ES BG

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsöffnungen am Aufstellort des Gerätes nicht blockiert

Unterkünften, für den Gebrauch der Kunden; - Umgebungen mit Übernachtung und Frühstück; - Bei Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen.

sind.

ACHTUNG:

1.1 Allgemeine

Um den Auftauvorgang

Sicherheitshinweise

zu beschleunigen, keine anderen mechanischen Geräte oder Geräte verwenden, die
A nicht vom Hersteller empfohlen sind. ACHTUNG: Dem Kühlmittelkreislauf keine Schäden zufügen.

· Dieses Produkt darf nicht von Personen mit
körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen, einem Mangel an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden. Das Gerät darf nur dann von solchen Personen benutzt werden, wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder angeleitet worden. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
· Ziehen Sie bei Fehlfunktionen den
Netzstecker des Gerätes.

ACHTUNG:

· Warten Sie nach Ziehen des Netzsteckers

In den

mindestens 5 Minuten, bevor Sie ihn

Lebensmittelaufbe-

wieder anschließen.

wahrungsfächern keine · Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das

Geräte

Gerät nicht nutzen.

verwenden, die nicht

· Berühren Sie den Netzstecker niemals mit

vom

feuchten oder gar nassen Händen. Ziehen

Hersteller empfohlen

Sie beim Trennen niemals am Kabel,

sind.

greifen Sie immer am Stecker.

· Wischen Sie den Netzstecker vor dem

Einstecken mit einem trockenen Tuch ab.

3

· Schließen Sie den Kühlschrank nicht an

· Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht

lose Steckdosen an.
· Das Gerät muss bei Aufstellung,

mit feuchten Händen! Sie können an Ihren Händen festfrieren!

Wartungsarbeiten, Reinigung und bei

· Geben Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen

Reparaturen vollständig vom Stromnetz

oder Dosen in den Tiefkühlbereich. Sie

getrennt werden.

können platzen!

· Falls das Produkt längere Zeit nicht benutzt · Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter

wird, ziehen Sie den Netzstecker und

Position in den Kühlschrank; zuvor den

nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus

Deckel sicher verschließen.

dem Kühlschrank.

· Sprühen Sie keine entflammbaren

· Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn

Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie

das Fach mit Leiterplatten im unteren

Feuer fangen oder explodieren könnten.

hinteren Bereich des Gerätes (Abdeckung · Bewahren Sie keine entflammbaren

des Fachs mit der elektrischen Karte) (1)

Materialien oder Produkte mit

geöffnet ist.

entflammbaren Gasen (Sprays etc.) im

Kühlschrank auf.

1

· Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten

Behälter (z. B. Vasen) auf dem Gerät ab.

Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten an

unter Spannung stehende Teile gelangen,

kann es zu Stromschlägen oder Bränden

1

kommen.
· Setzen Sie das Gerät keinem Regen,

Schnee, direkten Sonnenlicht oder Wind

· Benutzen Sie keine Dampfreiniger oder
ähnliche Gerätschaften zum Reinigen oder
Abtauen Ihres Gerätes. Der Dampf kann in
Bereiche eindringen, die unter Spannung
stehen. Kurzschlüsse oder Stromschläge
können die Folge sein!
· Lassen Sie niemals Wasser direkt auf das
Gerät gelangen; auch nicht zum Reinigen!
Es besteht Stromschlaggefahr!
· Verwenden Sie das Produkt bei
Fehlfunktionen nicht; es besteht
Stromschlaggefahr! Wenden Sie sich als
erstes an den autorisierten Kundendienst.
· Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes
in eine geerdete Steckdose. Die Erdung
muss durch einen qualifizierten Elektriker

aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden. Verschieben Sie das Gerät nicht durch Ziehen an den Türgriffen. Die Griffe könnten sich lösen.
· Achten Sie darauf, dass weder Ihre Hände
noch andere Körperteile von beweglichen Teilen im Inneren des Gerätes eingeklemmt oder gequetscht werden.
· Achten Sie darauf, nicht auf die Tür,
Schubladen oder ähnliche Teile des Kühlschranks zu treten; lehnen Sie sich nicht daran an. Andernfalls könnte das Gerät umkippen, Teile könnten beschädigt werden.
· Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht
einzuklemmen.

vorgenommen werden.

· Falls das Gerät über eine LED-Beleuchtung

verfügt, wenden Sie sich zum Auswechseln

sowie im Falle von Problemen an den

autorisierten Kundendienst. 4

Druckbegrenzungsventil

in Ihrem Leitungssystems.

Sollten Sie nicht wissen, wie

der Wasserdruck gemessen

wird, ziehen Sie bitte einen

Fachinstallateur hinzu.

· Sollte für Ihr Leitungssystem

das Risiko eines Wasserschlags (Druckstoß)

ES

1.1.1 Wichtige Hinweise

bestehen, verwenden

zum Kältemittel

Sie stets eine geeignete

BG

Wenn das Gerät über ein Kühlsystem mit R600a-Gas verfügt, achten Sie darauf, das Kühlsystem und den dazugehörigen Schlauch während der Benutzung und des Transports nicht zu beschädigen. Dieses Gas ist leicht entflammbar. Bei Beschädigungen des Kühlsystems halten Sie das Gerät von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes.
Das Typenschild an
C der linken Innenwand des Kühlschranks gibt die Art des im Gerät

Druckstoßsicherung. Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in Ihrem Leitungssystem nicht sicher sein sollten. · Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). · Nutzen Sie ausschließlich Trinkwasser.

verwendeten Gases an. 1.2 Bestimmungsgemäßer

1.1.2 Modelle mit

Einsatz

Wasserspender

· Dieses Gerät ist für den

· Der Druck für die Kaltwasserzufuhr sollte maximal 90 psi (6,2 bar) betragen. Wenn der Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi (5,5 bar) übersteigt, verwenden Sie bitte ein

Einsatz im Haushalt vorgesehen. Er eignet sich nicht zum kommerziellen Einsatz. · Das Produkt sollte ausschließlich zum Lagern von Lebensmitteln und Getränken verwendet werden.

5

· Bewahren Sie keine

die wiederverwendet und

empfindlichen Produkte, die recycelt werden können.

kontrollierte Temperaturen Entsorgen Sie das Gerät am

erfordern (z. B. Impfstoffe, Ende seiner Einsatzzeit nicht

wärmeempfindliche

mit dem regulären Hausmüll.

Medikamente,Sanitätsartikel Bringen Sie das Gerät zu einer

etc.) im Kühlschrank auf.

Sammelstelle zum Recycling

· Der Hersteller haftet nicht für von elektrischen und

jegliche Schäden, die durch elektronischen Geräten.

Missbrauch oder falsche

Ihre Stadtverwaltung informiert

Handhabung entstehen.

Sie gerne über geeignete

· Originalersatzteile stehen

Sammelstellen in Ihrer Nähe.

für einen Zeitraum von 10 Jahre beginnend mit dem Kaufdatum zur Verfügung.

1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben

1.3 Sicherheit von Kindern

· Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-

Bewahren Sie

Direktive (2011/65/EU). Es

Verpackungsmaterialien

enthält keine in der Direktive

außerhalb der Reichweite von

angegebenen gefährlichen und

Kindern auf.

unzulässigen Materialien.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

1.6 Hinweise zur Verpackung

Falls das Gerät mit einer abschließbaren Tür ausgestattet

·

Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß

ist, bewahren Sie den Schlüssel nationalen Umweltschutz

außerhalb der Reichweite von

bestimmungen aus

Kindern auf.

recyclingfähigen Materialien

1.4 Einhaltung von WEEE-Vorgaben und Altgeräteentsorgung
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEEDirektive (2012/19/EU). Das Gerät wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt,

hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern.

6

2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
1 1
ES
2 2
BG

3

3

4

4

1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen
C zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 7

3. Installation

3.1 Der richtige Aufstellungsort

Die Vorbereitung des
C Aufstellungsortes und die Elektroinstallation sind Sache des Kunden. Das Gerät darf während der Installation nicht
B mit dem Stromnetz verbunden werden. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer bis tödlicher Verletzungen! WARNUNG: Installation und elektrischer Anschluss des Gerätes müssen vom autorisierten
B Kundendienst vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.

C

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder gequetscht noch geklemmt wird, wenn Sie das Gerät nach Installation oder Reinigung an seinen Platz rücken.

A

WARNUNG: Falls die Türöffnung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden soll, zu schmal sein sollte, müssen die Türen des Gerätes abgebaut und das Gerät seitlich durch die Öffnung transportiert werden.

· Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem Sie das Gerät bequem erreichen können.
· Stellen Sie das Gerät mindestens 30 cm von Wärmequellen wie Herden, Öfen, Zentralheizungen und ähnlichen Geräten entfernt auf. Das Produkt darf nach der Installation keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt oder an feuchten Orten aufbewahrt werden.
· Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie Platz für eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum freilassen.
· Stellen Sie das Gerät nicht auf Untergründen wie Teppichen oder Teppichböden auf.
· Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
· Ihr Produkt kann bei einer Umgebungstemperatur von -15 °C bis +43 °C eingesetzt werden.
· Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Luftzirkulation, um effizient zu funktionieren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der

8

Decke, der Rückwand und den dem Gerät heraus und drehen

Seitenwänden zu lassen.

stattdessen die mitgelieferten

· Wenn das Produkt in eine

Schrauben ein. Die Schrauben

Nische gestellt wird, denken

finden Sie gemeinsam mit den

Sie daran, mindestens 5

Keilen in einem Beutel.

cm Abstand zwischen dem

Produkt und der Decke,

der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen.

ES

Prüfen Sie, ob die Rückwand-

Abstandsschutzkomponente an

BG

ihrem Standort vorhanden ist

(falls mit dem Produkt geliefert).

Wenn die Komponente nicht

verfügbar ist oder verloren

geht oder heruntergefallen ist,

positionieren Sie das Produkt 3.3 Elektrischer Anschluss

so, dass zwischen der Rückseite des Produkts und der Wand des Raums mindestens 5 cm Abstand verbleiben. Der Freiraum an der Rückseite ist wichtig für den effizienten Betrieb des Produkts.

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) an, sichern Sie das Gerät über einen zu den Angaben auf dem Typenschild passende Sicherung ab. Unser Unternehmen haftet nicht bei

Schäden, die durch Einsatz des

Falls zwei Kühlschränke Gerätes ohne ordnungsgemäße

nebeneinander

Erdung gemäß örtlichen

C aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens

Vorschriften entstehen. · Der elektrische Anschluss muss
gemäß örtlichen Vorschriften

4 cm Abstand zwischen

ausgeführt werden.

den Geräten verbleibt.

· Der Netzstecker muss auch

3.2 Kunststoffkeile anbringen

nach der Installation stets leicht zugänglich bleiben.

Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank/ Gefrierschrank und Wand ­ und damit für die richtige Luftzirkulation. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt

· Das Typenschild an der Innenseite des Produktes informiert über richtige Spannung und zulässige Absicherung. Wenn der Wert Ihrer Haussicherungen nicht zu den Angaben auf dem

an der Abdeckung der hinteren

Belüftungsöffnungen ein. Dazu

drehen Sie die Schrauben aus

9

Typenschild passen sollte, lassen Sie eine passende Sicherung von einem qualifizierten Elektriker installieren. · Die angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen. · Verzichten Sie auf Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen.
WARNUNG: Beschädigte
B Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. WARNUNG: Falls das Gerät eine Fehlfunktion aufweisen sollte, darf
B es erst nach Reparatur durch den autorisierten Kundendienst wieder genutzt werden! Es besteht Stromschlaggefahr!

Der Kondensator Ihres Geräts befindet sich an der Rückseite, siehe unten. Um eine höhrere Energieeffizienz mit gesenktem Stormverbrauch zu erzielen, ziehen Sie den Kondensator bitte zu sich heran, wie im Bild unten dargestellt. * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar.

v
10

initial position

PULL
PULL
better energy efficiency

4. Vorbereitung

Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschrank/Gefrierschranks

4.1 Tipps zum energiesparen

wurden unter maximaler Beladung bei rausgenommenen

A

Der Anschluss des Gerätes an Energiesparsysteme birgt Risiken, da Schäden am Gerät auftreten können.

Ablagen oder Schubladen

ermittelt.Ansonsten ist es

Ihnen völlig freigestellt, wenn

verfügbar der unteren Schublade die Ablagen oder Schubladen zu

ES

verwenden.

· Für ein freistehendes Gerät;

· Das Auftauen von gefrorenen

BG

,,Dieses Kühlgerät darf nicht als

Lebensmitteln im Kühlbereich ist

Einbaugerät verwendet werden.

energiesparend und bewahrt die

· Halten Sie die Kühlschrank/

Qualität der Lebensmittel.

Gefrierschrank-türen nur

· Für einen energieeffizienten

möglichst kurz geöffnet.

Betrieb und die qualitätsgerechte

· Geben Sie keine warmen

Lagerung des Gefriergut sind

Speisen oder Getränke in den

stets die mit dem Gefrierschrank

Kühlschrank/Gefrierschrank.

gelieferten Körbe/Schübe zu

· Überladen Sie den

verwenden.

KühlschrankGefrier-schrank

· Ein direkter Kontakt des

nicht. Die Kühlungsleistung

Gefrierguts mit dem

nimmt ab, wenn die freie

Temperatursensor im

Luftzirkulation im Inneren

Gefrierschrank kann zu einem

behindert wird.

erhöhten Energieverbrauch

· Stellen Sie den Kühlschrank/

des Geräts führen. Daher muss

Gefrier schrank nicht im prallen solch ein Kontakt mit einem oder

Sonnenlicht auf. Stellen Sie

mehreren Sensoren vermieden

das Gerät mindestens 30 cm

werden.

von Wärmequellen wie Herden, Öfen, Zentralheizungen und ähnlichen Geräten entfernt auf. · Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern im Kühlschrank/ Gefrierschrank aufzubewahren. · Wenn Sie die Ablagen oder Schubladen aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen, können Sie das Volumen des Tiefkühl- bereiches vollständig nutzen. Die angegebenen

C

Die Temperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank/ Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 15 °C betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschrank/ Gefrierschranks bei geringerer Umgebungstemperatur nicht ratsam.

11

C Das Innere des Kühlschrank/Gefrier-

Sie hören ein Geräusch, wenn sich der

schranks muss gründlich

Kompressor einschaltet.

gereinigt werden. Falls zwei Kühlschränke

C Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem

nebeneinander

können auch leichte

aufgestellt werden sollen,

Geräusche erzeugen,

C achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand

wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig

zwischen den Geräten

normal.

verbleibt.

Die Vorderkanten

des Kühlschrank/

4.2 Erste inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass sämtliche Vorkehrungen wie in den Abschnitten ,,Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise"und ,,Installation" getroffen wurden. · Reinigen Sie das Innere des
Kühlschrank/ Gefrierschranks wie im Abschnitt ,,Reinigung und Wartung" beschrieben. Sorgen Sie dafür, dass der Innenraum komplett trocken ist, bevor Sie das Gerät benutzen. · Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine geerdete Steckdose. Bei geöffneter Tür schaltet sich die Beleuchtung im Innenraum ein. · Lassen Sie den Kühlschrank/ Gefrier- schrank etwa 6 Stunden lang leer rbeiten;

Gefrierschranks können
C sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche sollen sich bewusst etwas aufwärmen, damit sich kein Kondenswasser bildet. Aus Gründen der Energieeffizienz sollten die obere Ablage entfernt und Lebensmittel auf der darunter befindlichen
C Ablage gelagert werden. Das Nettovolumen Ihres Gerätes wird ohne die oberen beiden Klappen und die obere Ablage angegeben. Geben Sie zwei Eisakkus (sofern vorhanden) direkt auf die gefrorenen Lebensmittel, die auf der oberen Ablage gelagert werden sollen.

verzichten Sie in dieser Zeit

Bei einigen Modellen

möglichst vollständig auf das

schaltet sich das

Öffnen der Türen.

Armaturenbrett 5 Minuten

· Temperaturschwankungen aufgrund des Öffnens/

C nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es

Schließens der Kühlschranktür

schaltet sich wieder an,

können zur Kondensation an

wenn die Tür geöffnet

den Böden in der Tür und im

wurde oder indem man

Kühlschrankinnern sowie an den

auf einen beliebigen

12

Glasbehältern führen.

Schalter drückt.

· Da bei geöffneten Türen heiße

und feuchte Luft nicht direkt

in Ihr Produkt eindringt,

optimiert sich Ihr Produkt unter

ausreichenden Bedingungen

zum Schutz Ihrer Lebensmittel.

Funktionen und Komponenten

wie Kompressor, Gebläse, Heizgerät, Abtaufunktion,

ES

Beleuchtung, Anzeige usw.

arbeiten entsprechend den

BG

Anforderungen, um unter diesen

Bedingungen minimale Energie

zu verbrauchen.

13

5. Gerät bedienen

5.1 Anzeigefeld

9

2

10

6

8

14

4 12

1

3

5

7

13 11

1. Ein/Aus-Funktion: Diese Funktion ermöglicht bei 3-sekündiger Betätigung die Abschaltung des Kühlbereiches. Der Kühlbereich kann wieder eingeschaltet werden, indem Sie die Ein-/Austaste erneut 3 Sekunden gedrückt halten.
2. Ein/Aus-Anzeige: Dieses Symbol leuchtet, wenn der Tiefkühlbereich abgeschaltet ist. Alle anderen Symbole erlöschen.
3. Schnellgefrierfunktion: Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellgefrierfunktion nicht manuell aufheben, wird sie nach 50 Stunden automatisch beendet.

Möchten Sie große Mengen Lebensmittel einfrieren, drücken Sie die Schnellgefriertaste, bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben.
4. Schnelltiefkühlanzeige: Dieses Symbol leuchtet, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiviert ist.
5. Tiefkühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 ° oder -24 ° ein.
6. TiefkühlbereichTemperatureinstellungsanzeige: Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an.

14

7. Öko-Extra-Funktion:

Symbole mit Ausnahme des

Drücken Sie zum Einschalten

Energiesparsymbols. Die

der Öko-Extra-Funktion (bspw.

Energiesparfunktion wird

vor einem Urlaub) die Öko-Extra- aufgehoben, sobald Tasten betätigt

Taste.Spätestens sechs Stunden werden oder die Tür geöffnet

später arbeitet Ihr Tiefkühlbereich wird. Das Display zeigt wieder die

besonders ökonomisch; die

normalen Symbole.

Energiesparanzeige leuchtet. Zum Abschalten der Öko-Extra-

Die Energiesparfunktion wird während der Lieferung ab

ES

Funktion halten Sie die Öko-Extra- Werk aktiviert und kann nicht

Taste noch einmal 3 Sekunden

aufgehoben werden.

BG

lang gedrückt.

12. Energiesparsymbol:

8. Öko-Extra-Anzeige:

Dieses Symbol (,,-") leuchtet auf,

Dieses Symbol leuchtet bei aktiver sobald die Energiesparfunktion

Urlaubsfunktion auf.

aktiv ist.

9. Hochtemperatur-/FehlerWarnanzeige: Diese Leuchte signalisiert zu hohe Innentemperaturen und sonstige Fehler. Diese Leuchte signalisiert zu hohe Innentemperaturen und sonstige Fehler. Wenn Sie sehen, dass diese Leuchte eingeschaltet ist, prüfen Sie bitte den Abschnitt ,,Empfehlungen zur Problemlösung" in Ihrer Anleitung.
10. Energiesparanzeige: Dieses Symbol leuchtet, denn der Tiefkühlbereich auf den ökonomischsten Wert von -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.

13. Tastensperre: Halten Sie die TastensperreTaste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol leuchtet auf, die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver Tastensperre reagiert das Gerät nicht auf Tastenbetätigungen. Zum Freigeben der Tasten halten Sie die Tastensperre-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol erlischt, die Tastensperre wird abgeschaltet.
14. Tastensperre-Anzeige: Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Tastensperre.

11. Energiesparfunktion (Display aus): Wenn die Gerätetüren lange Zeit geschlossen bleiben, wird die Energiesparfunktion automatisch aktiviert und das Energiesparsymbol leuchtet auf. Bei aktiver Energiesparfunktion erlöschen sämtliche Display-

15

5.2 Frische Lebensmittel tiefkühlen
· Wickeln Sie Lebensmittel ein oder geben Sie sie in einen Behälter mit Deckel, bevor Sie diese in den Kühlschrank/ Gefrierschrank/ geben.
· Heiße Speisen und Getränke müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie in den Kühlschrank/ Gefrierschrank/ gegeben werden.
· Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, sollten frisch und von guter Qualität sein.
· Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Portionen auf.
· Lebensmittel sollten luftdicht verpackt werden, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern möchten.
· Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest, luftdicht und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Darüber hinaus sollten sie sich leicht verschließen lassen, unkompliziert in der Handhabung und natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein.
· Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder ein.
· Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal ein. Die Qualität der Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn sie so schnell wie möglich bis in den

Kern tiefgekühlt werden. · Wenn Sie noch warme Speisen
in den Tiefkühlbereich stellen, bewirken Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeiten muss, bis die Speisen komplett tiefgekühlt sind. · Sie können die auf dem Aufkleber Ihres Tiefkühlgerätes angegebene Menge frischer Lebensmittel einfrieren, indem Sie die nachstehenden Schritte befolgen - Aktivieren Sie die ,,Schnellgefrierfunktion" mindestens 24 Stunden, bevor Sie frische Lebensmittel einlagern. - Legen Sie 2 Eisakkus (sofern verfügbar) in die untere Schublade. - Geben Sie frische Lebensmittel in die zweite und dritte Ablage von unten. (Durch Entfernen der Schubladen können Sie die Kapazität maximieren.

16

Tiefkühlbereicheinstellung

Erläuterungen

-18 °C

Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.

-20, -24 oder -24 °C Schnellgefrieren

Diese Einstellungen empfehlen wir bei

Umgebungstemperaturen über 30 °C.

ES

Diese Funktion nutzen Sie zum

Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer

Zeit. Nach Abschluss wechselt Ihr

BG

Kühlschrank/ Gefrierschrank/ wieder

zur zuvor eingestellten Betriebsart.

5.3 Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel

· Handelsübliche, verpackte

Tiefkühlkost sollte gemäß den

Hinweisen des Herstellers zur

Lagerung in Viersterne-Fächern

(

) aufbewahrt werden.

· Damit Lebensmittel bei bester

Qualität bleiben, sollten Sie

Folgendes berücksichtigen:

1. Geben Sie Lebensmittel

so schnell wie möglich

nach dem Kauf in den

Tiefkühlbereich.

2. Achten Sie darauf, dass

die Verpackung der

Lebensmittel gekennzeich-

net und mit Datum verse-

hen ist.

3. Achten Sie darauf, dass

die an der Verpackung an-

gegebenen Daten bei

,,Verfallsdatum" und

Mindesthaltbarkeitsdatum"

nicht abgelaufen sind.

5.4 Lebensmittel platzieren

Verschiedene

gefrorene

TiefkühlbereichAblagen

Lebensmittel wie Fleisch, Fisch,

Speiseeis,

Gemüse etc.

5.5 Hinweise zum Tiefkühlen

Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Zeit zu lagern. Sie können die Frische Ihrer Lebensmittel viele Monate bewahren (bei einer Tiefkühlbereichtemperatur von maximal -18 °C).

C

Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Portionen auf.

17

C

Lebensmittel sollten luftdicht verpackt werden, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern möchten.

· Benötigtes Verpackungsmaterial:
· Kältebeständiges Klebeband · Selbstklebende Etiketten · Gummiringe · Stift

Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen direkten Kontakt zu bereits gefrorenen Lebensmitteln haben, damit diese nicht antauen.

C C

Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder ein. Fleisch lässt sich bei -6 °C bis zu zwei Wochen lang aufbewahren, kann bei dieser Temperatur auch noch leicht geschnitten werden.

5.6 Lebensmittel einfrieren Um die Schnellfrost-Funktion zu aktivieren, drehen Sie bitte den Knopf auf die MAX-Position. 50 Stunden nach der Aktivierung der Schnellgefrierfunktion schaltet das Gerät automatisch auf die normale Funktion um. Wenn nicht beabsichtigt ist, neue frische Lebensmittel einzufrieren, darf der Drehknopf nicht auf die MAXEinstellung geschaltet werden. Wenn der Knopf auf der MAXPosition belassen wird, da das Gerät zuvor in den normalen Betriebszustand versetzt wurde; um die Quick-FreezeFunktion wieder zu aktivieren, schalten Sie den Knopf bitte aus der MAX-Position heraus und schalten Sie ihn dann wieder auf MAX. Um die bestmögliche Tiefkühlleistung zu erreichen, sollten die einzufrierenden frischen Lebensmittel 24 Stunden nach dem Starten der Schnellgefrierfunktion eingeführt werden.

18

6. Pflege und Reinigung

· Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch. Entnehmen Sie den Inhalt vom Innenraum

Eine regelmäßige Reinigung

und den Türen. Entfernen Sie

erhöht die Lebensdauer des

die Regale nach oben hebend.

Geräts.

Nach der Reinigung und dem

B

HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor der Reinigung vom Netz.

Trocknen legen Sie es wieder ein, indem Sie es nach unten schieben. · Verwenden Sie auf keinen

ES

· Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfen oder spitzen Gegenstände, Seife, Hausreinigungsmittel, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Lack u. Ä.
· Bei nicht eisfreien Geräten bilden sich Wassertropfen an der Rückwand des Kühlfaches, die zu einer fingerdicken Eisschicht gefrieren können. Nicht beseitigen, nicht reinigen, niemals Öl oder andere Mittel auftragen.
· Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes nur mit einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Schwämme und andere Reinigungshilfen können

Fall bei der Reinigung der Außenfläche des Geräts und den verchromten Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser Art von Oberflächen zur Verrostungen. · Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert. Verwenden Sie warmes Wasser und einen weichen Lappen zum anschließenden Trockenreiben.

BG

die Oberfläche verkratzen. · Schütten Sie ein Teelöffel

6.1. Vermeidung von

Karbonat in einen halben

schlechtem Geruch

Liter Wasser. Nehmen Sie ein Tuch, tauchen Sie es in diese Flüssigkeit und wringen Sie es gut kräftig. Wischen Sie mit diesem Tuch das Innere des Geräts und trocknen Sie es gründlich. · Achten Sie darauf, dass das Gehäuse der Leuchte und sonstige elektrischen Teile nicht mit Wasser in Berührung kommen.

Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die Geruch verursachen könnten. Jedoch können aufgrund von ungeeigneter Lagerung von Lebensmitteln und unsachgemäßer Reinigung der Innenseite Gerüche entstehen. Zur Vermeidung dieses Problems reinigen Sie es regelmäßig alle 15 Tage.

19

· Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen.
· Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren.
6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt werden.
20

7. Problemlösung Kondensation an den

Bitte schauen Sie sich zunächst

Seitenwänden des Kühlbereiches

diese Liste an, bevor Sie sich

(Multizone, Kühlkontrolle und

an den Kundendienst wenden.

FlexiZone).

Das kann Ihnen Zeit und Geld

· Die Tür wird zu häufig geöffnet.

sparen. In der Liste finden Sie

>>> Darauf achten, die

Lösungsvorschläge für allgemeine

Gerätetür nicht zu häufig zu

Probleme, die nicht durch

öffnen.

ES

Material- oder Herstellungsfehler · Die Umgebungsfeuchtigkeit

verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und

ist zu hoch. >>> Produkt nicht in Umgebungen mit hoher

BG

Merkmale treffen möglicherweise

Luftfeuchtigkeit aufstellen.

nicht auf Ihr Produkt zu.

· Lebensmittel mit hohem

Der Kühlschrank schaltet sich

Flüssigkeitsgehalt werden in

nicht ein.

nicht abgedichteten Behältern

· Der Netzstecker ist nicht vollständig eingesteckt. >>> Stecker vollständig in die Steckdose einstecken.
· Die mit der Steckdose, die das Produkt mit Strom versorgt, verbundene Sicherung oder die Hauptsicherung ist durchgebrannt. >>> Sicherungen prüfen.

aufbewahrt. >>> Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt in abgedichteten Behältern aufbewahren. · Die Gerätetür wurde offen gelassen. >>> Gerätetür nicht längere Zeit offen lassen. · Das Thermostat ist auf eine zu geringe Temperatur eingestellt. >>> Thermostat auf eine geeignete Temperatur

einstellen.

21

Der Kompressor läuft nicht.

Der Kühlschrank arbeitet zu oft

· Wenn ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker gezogen

oder zu lange. · Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas

und wieder angeschlossen

grö0er als sein Vorgänger. Größere

wird, ist der Gasdruck im Kühlsystem des Gerätes

Produkte arbeiten länger.
· Die Umgebungstemperatur ist sehr

nicht ausgeglichen, was

hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei

den Temperaturschutz des

höheren Umgebungstemperaturen

Kompressors auslöst. Das Produkt startet nach etwa 6

normalerweise länger.
· Das Gerät wurde erst vor Kurzem

Minuten neu. Falls das Produkt

angeschlossen oder mit neuen

nach diesem Zeitraum nicht

Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät

neu startet, wenden Sie sich an

benötigt mehr Zeit zum Erreichen der

den Kundendienst.

eingestellten Temperatur, wenn es

· Die Abtaufunktion ist aktiv. >>> Dies ist bei einem

gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde.

vollautomatisch abtauenden Produkt normal. Das Abtauen

Dies ist völlig normal.
· Es wurden erst vor Kurzem große

wird regelmäßig durchgeführt.

Mengen warmer oder gar heißer

· Das Gerät ist nicht an die Stromversorgung

Lebensmittel in das Gerät gegeben. >>> Keine warmen oder gar heißen

angeschlossen. >>> Prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen

Lebensmittel in das Gerät geben.
· Die Türen wurden häufig geöffnet

ist.

oder längere Zeit offen gelassen. >>>

· Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Die geeignete

Da warme Luft in das Innere strömt, muss das Gerät länger arbeiten.

Temperatureinstellung wählen. · Der Strom ist ausgefallen. >>>
Sobald die Stromversorgung

Türen nicht zu häufig öffnen.
· Die Tür des Tiefkühl- oder
Kühlbereichs steht halb offen.

wiederhergestellt ist, setzt das

>>> Prüfen, ob Türen vollständig

Gerät den Betrieb fort. Während der Benutzung nehmen die Betriebsgeräusche des Kühlschranks zu. · Die Betriebsleistung des
Gerätes kann je nach Umgebungstemperatur variieren. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

geschlossen sind.
· Das Gerät wurde auf eine zu geringe
Temperatur eingestellt. >>> Höhere
Temperatur einstellen und warten, bis
das Gerät die eingestellte Temperatur
erreicht hat.
· Die Türdichtungen von Kühl- oder
Gefrierbereich sind verschmutzt,
verschlissen, beschädigt oder
sitzen nicht richtig. >>> Dichtung

reinigen oder ersetzen. Beschädigte/

verschlissene Dichtungen sorgen

dafür, dass das Produkt zum Halten

der aktuellen Temperatur länger

arbeiten muss. 22

Die Temperatur im

Die Temperatur im Kühl- oder

Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, Tiefkühlbereich ist zu hoch.

während die Temperatur im

· Die Kühlbereichtemperatur

Kühlbereich angemessen ist.

ist sehr hoch eingestellt. >>>

· Die Tiefkühlbereichtemperatur

Die Kühlbereichtemperatur

ist sehr niedrig eingestellt. >>>

beeinflusst die

Tiefkühlbereichtemperatur

Tiefkühlbereichtemperatur.

höher einstellen, Temperatur

Warten Sie, bis die

ES

nach einer Weile prüfen.

entsprechenden Teile das

Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig,

erforderliche Temperatur erreicht haben, indem Sie die

BG

während die Temperatur im

Temperatur des Kühl- oder

Kühlbereich angemessen ist.

Tiefkühlbereichs ändern.

· Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.

· Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Türen nicht zu häufig öffnen.
· Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig schließen.
· Das Gerät wurde erst kurz zuvor angeschlossen oder es

· Die Kühlbereichtemperatur ist

wurden neue Lebensmittel

sehr niedrig eingestellt. >>>

hineingegeben. >>> Dies

Tiefkühlbereichtemperatur

ist völlig normal. Das Gerät

höher einstellen, Temperatur

benötigt mehr Zeit zum

nach einer Weile prüfen.

Erreichen der eingestellten

Temperatur, wenn es gerade

erst angeschlossen oder mit

neuen Lebensmitteln befüllt

wurde.

· Es wurden erst vor Kurzem

große Mengen warmer oder

gar heißer Lebensmittel in

das Gerät gegeben. >>> Keine

warmen oder gar heißen

Lebensmittel in das Gerät

geben.

23

Vibrationen oder Betriebsgeräusche. · Der Boden ist nicht eben oder
stabil. >>> Falls das Produkt bei langsamem Bewegen wackelt, müssen die Füße zum Ausgleichen des Gerätes angepasst werden. Außerdem darauf achten, dass der Untergrund ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. · Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge können Geräusche verursachen. >>> Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge entfernen. Das Produkt macht Sprüh- oder Fließgeräusche etc. · Die Arbeitsweise des Gerätes beinhaltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>>Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Das Gerät macht windartige Geräusche. · Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Es befindet sich Kondenswasser an den Innenwänden des Produktes. · Bei heißen oder feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. · Die Tür wurde häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Tür nicht zu häufig öffnen; Tür nicht offen stehen lassen. · Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig schließen.

Es befindet sich Kondenswasser an der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. · Eventuell herrscht hohe
Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. >>> Das Kondenswasser verdunstet, wenn sich die Luftfeuchtigkeit verringert. Der Innenraum riecht unangenehm. · Das Produkt wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Innenraum regelmäßig mit einem Schwamm und warmem Wasser und etwas in Wasser aufgelöstem Natron reinigen. · Bestimmte Verpackungsmaterialien können Geräusche verursachen. >>> Geruchsneutrale Halterungen und Verpackungen verwenden. · Lebensmittel wurde in offenen Behältern in den Kühlschrank gestellt. >>> Lebensmittel in sicher abgedichteten Behältern aufbewahren. Andernfalls können sich Mikroorganismen ausbreiten und unangenehme Gerüche verursachen. Jegliche abgelaufenen oder verdorbenen Lebensmittel aus dem Gerät entfernen.

24

Die Tür lässt sich nicht schließen.

· Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt

so platzieren, dass die Tür

nicht blockiert wird.

· Das Gerät steht nicht

vollständig aufrecht auf

ES

dem Boden. >>> Füße zum

Ausgleichen des Gerätes anpassen.

BG

· Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Darauf achten, dass der Untergrund eben und ausreichend stabil ist, das

Gerät zu tragen.

Das Gemüsefach klemmt.

· Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich der Schublade.

>>> Lebensmittel in der

Schublade neu anordnen.

Wenn Die Produktoberfläche

Heiss Ist.

· Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig

normal und weist nicht auf

eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche berühren.

A WARNUNG: Falls sich das Problem nicht durch Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Kundencenter. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren.

25

1. Instructions en matière de sécurité et d'environnement

3

5. Utilisation de l'appareil

14

5.1 Ecran de contrôle ...........14

DE

1.1. Sécurité Générale ...............3 1.1.1 Avertissement HC................5 1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau........................5

5.2 Système de réfrigération remove, as there's no dual cooling :.......................................16 5.3 Congélation des

1.2. Utilisation Prévue................6 produits frais ..............................16 ES

1.3. Sécurité Enfants..................6 5.4 Recommandations concernant

1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Votre Ancien Appareil ...........................6

la conservation des aliments congelés...................................... 17 5.5 Informations concernant la

BG

1.5. Conformité Avec la Directive congélation .................................18

RoHS ............................................6 5.6 Congélation des aliments.18

1.6. Informations Relatives à L'emballage .................................. 7

5.7 Inversion de la direction de l'ouverture de la porte................19

2. Votre réfrigérateur

8 5.8 Avertissement - Porte

3. Installation

9 ouverte ........................................19

3.1 Emplacement d'installation 6. Entretien et nettoyage

20

approprié ......................................9 3.2 Installation des cales en

7. Problemlösung

22

plastique .....................................11

3.3 Branchement électrique ..11

4. Préparation

12

4.1 Mesures d'économie

d'énergie .....................................12

4.2 Première utilisation ..........13

C INFORMATIONS

SUPPLIER'S NAME
A

MODEL IDENTIFIER
A

Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle telles que sauvegardées dans la base de données des produits en entrant le site internet suivant et en recherchant (*) l'identifiant de votre modèle (*) qui se trouve sur la vignette énergie
https://eprel.ec.europa.eu/

1

Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.

Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur. · Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le
réfrigérateur. · Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur. · Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures. · Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil. · Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à
plusieurs modèles de cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.

Symboles et commentaires Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

C

Informations importantes et renseignements utiles.

A

Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.

B Risque d'électrocution.

L'emballage de l'appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables, conformément à la législation nationale en matière d'environnement.

2

1. Instructions en matière de sécurité et d'environnement

Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le nonrespect de ces instructions annule tous les types de garantie de l'appareil.

Utilisation Préconisée

A

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les trous d'aération ne sont pas fermés quand le dispositif est dans son boîtier ou est installé à sa place.

A A A

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors des recommandations du fabricant pour accélérer le processus de décongeler. AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de fluide du réfrigérateur. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser des appareils électriques non prévus par le fabricant dans les compartiments de conservation des aliments.

AVERTISSEMENT:

Ne conservez pas de DE

A substances explosives comme des aérosols avec un liquide

inflammable dans cet

appareil.

ES

Ce dispositif est conçu pour

l'usage domestique ou les applications similaires suivantes

BG

:

- Pour être utilisé dans la

cuisine de personnel dans les

magasins, bureaux et autres

environnements de travail ;

- Pour être utilisé par les

clients dans les maisons de

campagne et hôtels et les autres

environnements d'hébergement ;

- Dans des environnements de

type de pension de famille

- Dans des applications

similaires n'ayant pas de service

alimentaire et non détaillants

1.1. Sécurité Générale · Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes atteintes de déficience physique, sensorielle ou mentale, des personnes sans connaissances suffisantes et inexpérimentées ou par des enfants. Il ne doit être utilisé par ces personnes que si elles sont supervisées ou sous les instructions d'une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

· En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil.

· Après avoir débranché l'appareil, patientez 5 minutes 3

avant de le rebrancher. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise.

est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1).

· Nettoyez la fiche du câble d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec, avant de le brancher.
· Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable.
· Débranchez l'appareil pendant l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation.
· Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le et videz l'intérieur.
· N'utilisez pas la vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou l'électrocution !
· Ne lavez pas l'appareil par pulvérisation ou aspersion d'eau ! Risque d'électrocution !

· En cas de dysfonctionnement, n'utilisez pas l'appareil car il peut entraîner une électrocution. Contactez le service agréé avant de procéder à toute intervention.
· Branchez votre appareil à une prise de mise à la terre. La mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié.
· Si l'appareil possède un éclairage de type LED, contactez le service agréé pour tout remplacement ou en cas de problème.
· Évitez de toucher les aliments congelés avec des mains humides ! Ils pourraient coller à vos mains !
· Ne placez pas de boissons en bouteille ou en canette dans le compartiment de congélation. Elles risquent d'exploser !

· Ne jamais utiliser le produit · Placez les boissons

si la section située dans

verticalement, dans des

sa partie supérieure ou

récipients convenablement

inférieure avec cartes

fermés.

de circuits imprimés

4

électroniques à l'intérieur

· Ne pulvérisez pas de

1.1.1 Avertissement HC

substances contenant des gaz inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.

Si votre réfrigérateur possède un système de refroidissement DE utilisant le gaz R600a, évitez d'endommager le système de refroidissement et sa tu-

· Ne conservez pas de

yauterie pendant l'utilisation

substances et produits

et le transport de l'appareil.

ES

inflammables (vaporisateurs, Ce gaz est inflammable. Si le

etc.) dans le réfrigérateur. · Ne placez pas de récipients
contenants des liquides audessus du réfrigérateur. Les

système de refroidissement est endommagé, éloignez l'appareil

BG

des flammes et aérez la pièce

immédiatement.

projections d'eau sur des

L'étiquette sur la paroi

pièces électrifiées peuvent entraîner des électrocutions

C intérieure gauche de l'appareil indique le type

et un risque d'incendie.

de gaz utilisé.

· L'exposition du produit à la pluie, à la neige, au soleil et au vent présente des risques pour la sécurité électrique. Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Elle peut se casser.
· Évitez que votre main ou toute autre partie de votre corps ne se retrouve coincée dans les parties amovibles de l'appareil.

1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau · La pression de l'eau froide à
l'entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre pression d'eau dépasse 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de l'eau, demandez l'assistance d'un plombier professionnel.

· Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte, les tiroirs ou toute autre partie du réfrigérateur. Cela peut faire tomber l'appareil et l'endommager.
· Évitez de coincer le câble d'alimentation.

· S'il existe un risque d'effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l'effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n'êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.

· Ne l'installez pas sur l'entrée

d'eau chaude. Prenez

5

des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L'intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus. · Utilisez uniquement de l'eau potable.
1.2. Utilisation Prévue · Cet appareil est
exclusivement conçu pour un usage domestique. Il n'est pas destiné à un usage commercial. · Il doit être exclusivement utilisé pour le stockage des denrées et des boissons. · Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matériels médicaux, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. · Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation ou manipulation. · Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
1.3. Sécurité Enfants · Conservez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants. · Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

· Si la porte de l'appareil est dotée d'une serrure, gardez la clé hors de la portée des enfants.
1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Votre Ancien Appareil
Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Il porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez pas au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Rapprochez-vous des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant ces points de collecte. 1.5. Conformité Avec la Directive RoHS · Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

6

1.6. Informations Relatives à

L'emballage · Les matériaux d'emballage

DE

de cet appareil sont fabriqués

à partir de matériaux

recyclables, conformément à

nos réglementations nationales

en matière d'environnement.

ES

Ne mettez pas les matériaux

d'emballage au rebut avec les

BG

ordures ménagères et d'autres

déchets. Amenez-les plutôt aux

points de collecte des matériaux

d'emballage, désignés par les

autorités locales.

7

2. Votre réfrigérateur
1 1
2 2

3

3

4

4

1. Ecran de contrôle 2. Déflecteur (compartiment Congélation
Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables
Les illustrations présentées dans cette notice d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
C exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles. 8

3. Installation
Pour qu'il soit prêt à l'emploi,

3.1 Emplacement d'installation approprié

rassurez-vous que l'installation

DE

électrique soit correcte avant

AVERTISSEMENT :

d'appeler le Prestataire de

Si la porte de la pièce

Services Agréé. Si tel n'est pas

dans laquelle l'appareil

le cas, appelez un électricien qualifié afin qu'il effectue les

A sera posé est trop petite pour qu'il puisse entrer,

ES

arrangements nécessaires.

alors enlevez les portes

La préparation du site et de l'installation

de l'appareil et faites-le

passer par le côté.

BG

C électrique sur le lieu de l'installation relèvent de la responsabilité du client. Ne branchez pas
B l'appareil pendant son installation. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou une blessure grave ! AVERTISSEMENT : Le fabriquant ne sera pas tenu responsable
B des dommages survenus suite à des activités effectuées par des personnes nonautorisées. AVERTISSEMENT : Avant l'installation, assurez-vous que l'appareil ne présente
A aucun défaut. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés constituent un risque pour votre sécurité.

· Choisissez un emplacement à partir duquel vous utiliserez l'appareil confortablement.
· Installez l'appareil au moins à 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les faisceaux de chaufferette et les réchauds, et au moins à 5 cm des fours électriques. L'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou placé dans un endroit humide après l'installation.
· Une ventilation d'air doit être aménagée autour du réfrigérateur pour obtenir un fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention de poser l'appareil dans un renfoncement, faites attention à laisser au moins 5 cm de distance entre le plafond et les parois latérales.
· Ne posez pas l'appareil sur des revêtements tels des tapis ou des moquettes.

Rassurez-vous que le

câble d'alimentation

C

n'est pas pincé ni écrasé lorsque vous remettez l'appareil en place

après l'installation ou le

9

nettoyage.

· Posez le réfrigérateur sur un sol de surface plane afin d'éviter les à-coups.
· Votre produit peut fonctionner à des températures ambiantes situées entre -15 °C et +43 °C.
· Votre produit nécessite une circulation d'air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales.
· S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. Vérifiez que l'élément de protection d'espace de la façade arrière est présent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil). Si l'élément n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez

l'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrière de l'appareil et les murs de la pièce. L'espace prévu à l'arrière est important pour le fonctionnement efficace de l'appareil.

C

Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm de distance.

Le condenseur de votre appareil est situé à l'arrière, tel que l'indique le schéma ci-dessous. Pour garantir un meilleur rendement énergétique associé à une faible consommation de l'énergie, tirez le condenseur vers vous tel qu'indique le schéma ci-dessous. * Peut ne pas être possible dans tous les modèles.

10

initial position

PULL
PULL
better energy efficiency

3.2 Installation des cales

· Les informations relatives

en plastique Les cales en plastique permettent

à la tension et au fusible ou au disjoncteur de protection autorisé figurent sur la

DE

de créer une distance afin que

plaque de signalisation fixée

l'air circule entre l'appareil et le

à l'intérieur du produit. Si la

mur arrière. Insérez les 2 cales

valeur actuelle du fusible ou

en plastique sur le couvercle de la ventilation arrière, tel qu'illustré

du disjoncteur de protection disponible à la maison n'est pas

ES

dans la figure suivante. Pour ce

conforme à celle indiquée sur la

faire, retirez les vis qui se trouvent

plaque de signalisation, faites

BG

sur le produit et utilisez celles qui

installer un fusible approprié

ont été fournies dans la même

par un électricien qualifié.

pochette.

· La tension spécifiée doit être

égale à votre tension de secteur.

· N'effectuez pas de connexion

via les câbles d'extension ou les

multiprises.

B

AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par des Prestataires de Services Agréés.

3.3 Branchement électrique Connectez cet appareil à une prise avec mise à la terre, protégée par un fusible conforme aux valeurs figurant sur la plaque signalétique. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet appareil sans le raccorder à une mise à la terre, conformément aux réglementations locales. · Les branchements électriques
doivent être conformes aux réglementations nationales. · La prise du câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.

B

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet appareil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par le prestataire de services agréé ! Cette précaution permet d'éviter tout risque de choc électrique !

11

4. Préparation

4.1 Mesures d'économie d'énergie

A

Le branchement de l'appareil aux systèmes d'économie d'énergie électrique est risquant dans la mesure où il peut endommager le produit.

· Pour un appareil amovible, `cet appareil de refrigération n'est pas conçu pour être utilisé comme un appareil à encastrer.
· Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. Lorsque les portes sont ouvertes, l'air chaud pénètre dans les compartiments réfrigérateur/ congélateur et l'appareil consomme plus d'énergie pour refroidir les aliments.
· N'introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.
· Ne surchargez pas le réfrigérateur. La capacité de refroidissement diminuera lorsque la circulation de l'air à l'intérieur est entravée.
· Ne placez pas le réfrigérateur à des endroits exposés à la lumière directe du soleil. Installez l'appareil au moins à 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les faisceaux de chaufferette et les réchauds, et au moins à 5 cm des fours électriques.

· Veillez à conserver les aliments se trouvant dans le réfrigérateur dans des récipients fermés.
· Les bacs/tiroirs équipés d'un compartiment fraîcheur doivent toujours être utilisés pour une réduction de la consommation d'énergie et pour de meilleures conditions de stockage.

C

La température ambiante de la pièce où vous installez le réfrigérateur doit être d'au moins -15 °C. Il n'est pas recommandé de faire fonctionner votre appareil sous -15 °C des températures inférieures.

C

L'intérieur du réfrigérateur doit être soigneusement nettoyé.

C

Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm de distance.

12

4.2 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, rassurezvous que toutes les préparations sont effectuées conformément aux instructions contenues dans les sections « Instructions

C Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent

chauffer. Ce phénomène

DE

est normal. Ces zones

doivent en principe être

chaudes pour éviter tout

risque de condensation.

importantes en matière de sécurité et d'environnement » et

C Un tel chargement pourrait entraîner

ES

« Installation » respectivement. · Nettoyez l'intérieur du
réfrigérateur tel qu'indiqué

une augmentation de la consommation

BG

énergétique et réduire la

dans la section « Entretien et

capacité de conservation

nettoyage ». Rassurez-vous

du compartiment

que l'intérieur est sec avant de

congélateur de votre

l'utiliser.

appareil.

· Branchez le réfrigérateur dans la prise murale terre. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera.
· Laissez le réfrigérateur en marche sans y mettre d'aliment, pendant 6 heures et n'ouvrez pas ses portes à moins que cela soit vraiment nécessaire.

· Comme l'air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour protéger vos aliments. Les fonctions et les composants tels que le

C Vous remarquerez un bruit lorsque le

compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage,

compresseur se met en

l'éclairage, l'affichage, etc.

marche. Les liquides

fonctionneront en fonction des

et les gaz intégrés au

besoins pour consommer un

système du réfrigérateur

minimum d'énergie dans de

peuvent également

telles circonstances.

faire du bruit, que le

compresseur soit en

marche ou non. Ceci est

tout à fait normal.

13

5. Utilisation de l'appareil
5.1 Ecran de contrôle

9

2

10

6

8

14

4 12

1

3

5

7

13 11

1.Fonction Marche / Arrêt : En appuyant sur cette fonction pendant 3 secondes, le réfrigérateur s'arrête. Il peut à nouveau être mis en marche en appuyant sur la touche marche / arrêt pendant 3 secondes.

L'indicateur de congélation rapide s'éteindra et les paramètres normaux seront de nouveau appliqués. La fonction de congélation rapide est annulée automatiquement 50 heures plus tard si vous ne l'avez pas annulée manuellement. Si vous souhaitez

2.Indicateur de marche / d'arrêt : congeler de grandes quantités

Cette icône s'allume lorsque le

de produits, appuyez sur le

congélateur est éteint. Toutes les bouton Congélation rapide avant

autres icônes s'éteignent.

d'introduire ces produits dans le

3.Fonction de congélation rapide : compartiment de congélation.

L'indicateur de congélation rapide 4. Indicateur de congélation

s'allume lorsque sa fonction

rapide :

est activée. Pour annuler cette

Cette icône s'allume lorsque la

fonction, appuyez à nouveau sur

fonction de congélation rapide est

la touche de congélation rapide.

active.

Les illustrations présentées dans cette notice d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
C exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles. 14

5. Fonction de réglage du

10.Voyant d'économie d'énergie :

congélateur :

Cette icône s'allume lorsque

Cette fonction vous donne la

le compartiment congélateur

possibilité de régler la température est réglé sur la valeur la plus

DE

du compartiment congélateur.

économique, -18°C. Le voyant

Appuyez sur ce bouton pour régler d'économie d'énergie s'éteint

la température du compartiment lorsque la fonction de réfrigération

de congélation à -18,-19,-20,-21,- rapide ou congélation rapide est

22,-23,et -24, respectivement.

sélectionnée.

ES

6. Indicateur de réglage de

11.Fonction Économie d'énergie

température du compartiment de (Arrêt de l'affichage) :

BG

congélation

Si les portes du réfrigérateur

Indique le réglage de température restent fermées pendant

pour le compartiment congélateur. longtemps, la fonction

7.Fonction Eco Extra : Appuyez sur le bouton Eco Extra pour activer la fonction Eco Extra si vous partez en vacances par exemple. Le congélateur commencera à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l'indicateur d'utilisation économique s'allumera lorsque la fonction sera active. Appuyez à nouveau sur le bouton de la fonction Eco Extra pendant 3 secondes pour la désactiver. 8.Indicateur Eco-Extra : Cette icône s'allume lorsque la fonction Vacances est active. 9.Température élevée / Indicateur d'avertissement d'erreur : Cet éclairage accompagne des échecs de température élevée et des messages d'erreur. Cet éclairage accompagne des échecs de température élevée et des messages d'erreur. Lorsque cette lumière brille, veuillez consulter la section portant sur les « Solutions recommandées aux problèmes » dans votre manuel.

Économie d'énergie s'active automatiquement et le symbole d'économie d'énergie s'allume. Si la fonction Économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque la fonction Économie d'énergie est active, si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvrez la porte, cette fonction se désactive et les symboles affichés redeviennent normaux. La fonction Économie d'énergie est activée à la sortie du réfrigérateur de l'usine et ne peut être annulée. 12.Indicateur d'Économie d'énergie : L'icône ("-") s'allume quand la Fonction Économie d'énergie est sélectionnée 13.Mode Verrouillage des commandes : Appuyez sur le bouton de Verrouillage des commandes pendant 3 secondes. L'icône de verrouillage des commandes s'allumera et le mode Verrouillage des commandes sera activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le

mode Verrouillage des commandes 15

est actif. Appuyez à nouveau sur

· Il est conseillé de séparer les

le bouton de Verrouillage des

denrées en portions, en fonction

commandes pendant 3 secondes.

des besoins quotidiens de votre

L'icône de verrouillage des

famille ou du nombre de repas.

commandes s'éteindra et le mode · Les denrées doivent être

Verrouillage des commandes sera

emballées hermétiquement afin

désactivé.

d'éviter qu'elles ne s'assèchent,

14. Indicateur de verrouillage des commandes : L'icône s'allume quand le mode de verrouillage des commandes est activé.

même si elles ne doivent être conservées qu'une courte période. · Les matériaux servant à emballer vos denrées doivent résister au froid et à l'humidité,

et doivent être hermétiques. Le

5.2 Système de réfrigération

matériau d'emballage de vos

remove, as there's

denrées doit être suffisamment

no dual cooling :

épais et doit pouvoir être

Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l'air du compartiment des produits frais et l'air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés. Grâce à ce système de réfrigération séparé, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigérateurs classiques. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées.

conservé sur une longue période. Dans le cas contraire, les denrées endurcies par la congélation pourraient perforer l'emballage. Il est essentiel pour l'emballage d'être bien fermé. · Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées. · Veuillez respecter les instructions suivantes afin d'obtenir les meilleurs résultats. 1. Si le réfrigérateur dispose
de la fonction congélation

5.3 Congélation des produits frais

rapide, activez-la lorsque vous souhaitez congeler

· Enveloppez ou couvrez vos

denrées avant de les placer au

réfrigérateur.

· Laissez refroidir les aliments à

température ambiante avant de

les placer au réfrigérateur.

· Les denrées que vous souhaitez

16

surgeler doivent être fraîches et

en bon état.

des aliments. 2. Ne congelez pas une
quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façons optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés et ce, aussi rapidement que possible.

3. Faites particulièrement at-

tention à ne pas mélanger

les produits déjà congelés et les produits frais.

DE

4. Assurez-vous que les ali-

ments crus ne soient pas

en contact avec les cuits

dans votre réfrigérateur.

ES

Rccooénmgglpaéaglaretteimurdeunt Rcréoéfmgrlipgaégareratitmeuderunt Remarques

BG

-18°C

4°C

-20,-22 ou -24°C

4°C

Congélation rapide

4°C

5.4 Recommandations concernant la conservation des aliments congelés · Les aliments vendus
préemballés et surgelés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant de produits congelés, dans le compartiment destiné au stockage des produits congelés. · Afin de veiller à ce que la qualité supérieure recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants :

Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Il est recommandé de l'utiliser pour maintenir la qualité des produits tels que la viande et le poisson.
1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi rapidement que possible après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé est correctement étiqueté et daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l'emballage.

17

Dégivrage Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement.

5.5 Disposition des denrées

Produits

Compartiment Fraîcheur

délicats (fromage, beurre, salami,

etc.)

5.5 Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu'elles sont placées dans le congélateur, afin de préserver leur qualité. Il n'est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu'avec des températures inférieures ou égales à -18°C.
A AVERTISSEMENT !
· Il est conseillé de séparer les denrées en portions, en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou du nombre de repas.
· Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d'éviter qu'elles ne s'assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu'une courte période.
· Matériaux nécessaires à l'emballage :
· Bande adhésive résistante au froid
· Étiquette auto-collante · Élastiques en caoutchouc · Stylo

· Les matériaux utilisés pour l'emballage des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l'humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler n'entrent en contact avec des aliments déjà congelés afin d'empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les aliments décongelés doivent être consommés et ne pas être congelés à nouveau.
5.6 Congélation des aliments Pour activer la fonction de congélation rapide, tournez le bouton sur la position MAX. 50 heures après l'activation de la fonction de congélation rapide, l'appareil passe automatiquement en mode de fonctionnement normal. Si vous n'avez pas l'intention de congeler de nouveaux aliments frais, ne placez pas le bouton sur le réglage MAX. Si le bouton est laissé sur la position MAX, l'appareil ayant été préalablement mis en mode de fonctionnement normal, vous devez déplacer le bouton de la position MAX puis le remettre à la même position pour activer à nouveau la fonction de congélation rapide. Pour obtenir la meilleure performance de congélation possible, les aliments frais à congéler doivent être introduits dans le congélateur 24 heures après le démarrage de la fonction congélation

18

5.7 Inversion de la direction de l'ouverture de la porte

5.8 Avertissement - Porte ouverte

Il est possible de changer la direction de l'ouverture de la porte de votre réfrigérateur /congelateur en fonction de son emplacement. Si cette nécessité s'impose, veuillez contacter le service agréé le plus proche. La description donnée ci-dessus est présentée de façon générale. Pour de plus amples informations

Cette caractéristique est en) (option Un signal d'avertissement sonore retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant au moins 1 minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la porte ou en appuyant sur n'importe quel bouton de l'affichage.

DE
ES BG

relatives à l'inversion de la

direction de l'ouverture de la porte,

veuillez vous reporter à l'étiquette

figurant sur la paroi intérieure de

la porte.

19

6. Entretien et nettoyage

Le nettoyage régulier du produit

de démonter la porte et les

prolonge sa durée de vie.

étagères du châssis. Relevez les

B AVERTISSEMENT: Débranchez l'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur. · N'utilisez jamais d'outils
pointus et abrasifs, de savon, de produits nettoyage domestiques, d'essence, de carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du produit. · Pour des appareils qui ne sont pas de la marque No Frost, des gouttes d'eau et une couche de givre pouvant atteindre la largeur d'un doigt se forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ne les nettoyez pas et évitez d'y utiliser de l'huile ou des produits similaires. · Utilisez uniquement des tissus en microfibres légèrement mouillés pour nettoyer la surface externe de l'appareil.

étagères de la porte pour les démonter. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut. · N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pièces chromées de l'appareil. Le chlore entraîne la corrosion de ce type de surfaces métalliques. · Évitez d'utiliser des objets tranchants ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l'essence, du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient s'effacer et les pièces elles-mêmes pourraient présenter des déformations. Utilisez de l'eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher.

Les éponges et autres tissus de

nettoyage sont susceptibles de 6.1. Prévention des

rayer la surface.

mauvaises odeurs

· Faites dissoudre une cuillérée à café de bicarbonate dans de l'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorezle. Nettoyez soigneusement l'appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
· Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques.
· Nettoyez la porte à l'aide d'un

À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient aucun matériau odorant. Cependant; la conservation des aliments dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs. Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de bicarbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.

torchon humide. Retirez tous

20

les aliments de l'intérieur afin

· Conservez les aliments dans

des récipients fermés. Des

micro-organismes peuvent proliférer des récipients non

DE

fermés et émettre de mauvaises

odeurs.

· Ne conservez pas d'aliments

périmés ou avariés dans le réfrigérateur.

ES

6.2. Protection des

BG

surfaces en plastique

Si de l'huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.

21

7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden

Bitte schauen Sie sich zunächst

des Kühlbereiches (Multizone,

diese Liste an, bevor Sie sich

Kühlkontrolle und FlexiZone).

an den Kundendienst wenden.

· Die Tür wird zu häufig geöffnet. >>>

Das kann Ihnen Zeit und Geld

Darauf achten, die Gerätetür nicht

sparen. In der Liste finden Sie

zu häufig zu öffnen.

Lösungsvorschläge für allgemeine · Die Umgebungsfeuchtigkeit

Probleme, die nicht durch

ist zu hoch. >>> Produkt nicht

Material- oder Herstellungsfehler

in Umgebungen mit hoher

verursacht werden. Bestimmte

Luftfeuchtigkeit aufstellen.

hierin erwähnte Funktionen und

· Lebensmittel mit hohem

Merkmale treffen möglicherweise

Flüssigkeitsgehalt werden in

nicht auf Ihr Produkt zu.

nicht abgedichteten Behältern

Der Kühlschrank schaltet sich nicht

ein.

· Der Netzstecker ist nicht

vSotellcsktäenrdviogllesitnägnedsigteicnkdt.ie>>S>teckdose·

einstecken.

· Die mit der Steckdose, die das Produkt mit Strom versorgt,

·

verbundene Sicherung oder die

Hauptsicherung ist durchgebrannt.

>>> Sicherungen prüfen.

aufbewahrt. >>> Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt in abgedichteten Behältern aufbewahren. Die Gerätetür wurde offen gelassen. >>> Gerätetür nicht längere Zeit offen lassen. Das Thermostat ist auf eine zu geringe Temperatur eingestellt. >>> Thermostat auf eine geeignete Temperatur einstellen.

22

Der Kompressor läuft nicht. · Wenn ein Stromausfall auftritt
oder der Netzstecker gezogen und wieder angeschlossen wird, ist der Gasdruck im Kühlsystem des Gerätes nicht ausgeglichen, was den Temperaturschutz des Kompressors auslöst. Das Produkt startet nach etwa 6 Minuten neu. Falls das Produkt nach diesem Zeitraum nicht neu startet, wenden Sie sich an den Kundendienst. · Die Abtaufunktion ist aktiv. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Produkt normal. Das Abtauen wird regelmäßig durchgeführt. · Das Gerät ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. >>> Prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen ist. · Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Die geeignete Temperatureinstellung wählen. · Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, setzt das Gerät den Betrieb fort. Während der Benutzung nehmen die Betriebsgeräusche des Kühlschranks zu. · Die Betriebsleistung des Gerätes kann je nach Umgebungstemperatur variieren. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder

zu lange.

· Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er DE

als sein Vorgänger. Größere Produkte

arbeiten länger.

· Die Umgebungstemperatur ist sehr

hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren

Umgebungstemperaturen normalerweise ES
länger.

· Das Gerät wurde erst vor Kurzem

angeschlossen oder mit neuen

BG

Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät

benötigt mehr Zeit zum Erreichen der

eingestellten Temperatur, wenn es gerade

erst angeschlossen oder mit neuen

Lebensmitteln befüllt wurde. Dies ist völlig

normal.

· Es wurden erst vor Kurzem große Mengen

warmer oder gar heißer Lebensmittel in

das Gerät gegeben. >>> Keine warmen

oder gar heißen Lebensmittel in das Gerät

geben.

· Die Türen wurden häufig geöffnet oder

längere Zeit offen gelassen. >>> Da warme

Luft in das Innere strömt, muss das Gerät

länger arbeiten. Türen nicht zu häufig

öffnen.

· Die Tür des Tiefkühl- oder Kühlbereichs

steht halb offen. >>> Prüfen, ob Türen

vollständig geschlossen sind.

· Das Gerät wurde auf eine zu geringe

Temperatur eingestellt. >>> Höhere

Temperatur einstellen und warten, bis das

Gerät die eingestellte Temperatur erreicht

hat.

· Die Türdichtungen von Kühl- oder

Gefrierbereich sind verschmutzt,

verschlissen, beschädigt oder sitzen

nicht richtig. >>> Dichtung reinigen oder

ersetzen. Beschädigte/verschlissene

Dichtungen sorgen dafür, dass das Produkt

zum Halten der aktuellen Temperatur

länger arbeiten muss.

23

Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist. · Die Tiefkühlbereichtemperatur
ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen. Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist. · Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen. Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. · Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen.

Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist zu hoch. · Die Kühlbereichtemperatur ist
sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur. Warten Sie, bis die entsprechenden Teile das erforderliche Temperatur erreicht haben, indem Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs ändern. · Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Türen nicht zu häufig öffnen. · Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig schließen. · Das Gerät wurde erst kurz zuvor angeschlossen oder es wurden neue Lebensmittel hineingegeben. >>> Dies ist völlig normal. Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde. · Es wurden erst vor Kurzem große Mengen warmer oder gar heißer Lebensmittel in das Gerät gegeben. >>> Keine warmen oder gar heißen Lebensmittel in das Gerät geben. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. · Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Falls das Produkt bei langsamem Bewegen wackelt, müssen die Füße zum Ausgleichen des Gerätes angepasst werden. Außerdem darauf achten, dass der Untergrund ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. · Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge können Geräusche verursachen. >>> Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge entfernen.

24

Das Produkt macht Sprüh- oder Fließgeräusche etc. · Die Arbeitsweise des Gerätes
beinhaltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>>Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Das Gerät macht windartige Geräusche. · Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Es befindet sich Kondenswasser an den Innenwänden des Produktes. · Bei heißen oder feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. · Die Tür wurde häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Tür nicht zu häufig öffnen; Tür nicht offen stehen lassen. · Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig schließen. Es befindet sich Kondenswasser an der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. · Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. >>> Das Kondenswasser verdunstet, wenn sich die Luftfeuchtigkeit verringert.

Der Innenraum riecht unangenehm.

· Das Produkt wurde nicht

regelmäßig gereinigt. >>>

DE

Innenraum regelmäßig mit einem

Schwamm und warmem Wasser

und etwas in Wasser aufgelöstem Natron reinigen.

· Bestimmte VerpackungsmaterialienES können Geräusche verursachen.

>>> Geruchsneutrale Halterungen und Verpackungen verwenden. BG · Lebensmittel wurde in offenen Behältern in den Kühlschrank

gestellt. >>> Lebensmittel in

sicher abgedichteten Behältern

aufbewahren. Andernfalls

können sich Mikroorganismen ausbreiten und unangenehme

Gerüche verursachen. Jegliche

abgelaufenen oder verdorbenen

Lebensmittel aus dem Gerät

entfernen.

Die Tür lässt sich nicht schließen.

· Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so

platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. · Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße

zum Ausgleichen des Gerätes

anpassen.

· Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Darauf achten, dass der

Untergrund eben und ausreichend

stabil ist, das Gerät zu tragen.

Das Gemüsefach klemmt.

· Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich der Schublade. >>>

Lebensmittel in der Schublade neu

anordnen.

25

Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. · Die Bereiche zwischen den beiden
Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche berühren.
A WARNUNG: Falls sich das Problem nicht durch Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Kundencenter. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren.
26

ÍNDICE

1. Instrucciones de seguridad y

4 Preparación

11

medio ambiente

3 4.1 Cosas a hacer para el ahorro DE

1.1. Seguridad general ..............3 de energía ...................................11

1.1.2 Para los modelos con

4.2 Uso inicial..........................12

d111p1R1D.....iaAi23645srqEp..e...uecEetn,USIEEitnvsyeennsafagolo.ccda.Rru.uupo.mero.mmrr.ilH.edai.dm.ppvaSc.e.illdis..iiió..nmmat..pno..ag..aii...cuees...r...ionna...aó...btt....noon....r....e....idddñ........eeee....o....ll....sll....aaa..........p.....D.....a..........ri.....ra.....e.....t.....co56666t6iva5555lc5f5.aro.....e14325nFcs.ogucnenoPCRCIslscnaeaooeif.doornnlc.o.onvroe.gc.asmaml.eac..mi..larin..eaó..ci..dnclen..oi..iidónó..csd..anant..e..acod..sd..liao..oido..emlr..nebi..ma...eler...el...sna...iem...ptlp...noa...a...ates...or...rn....asa....t....to....o....s........1111136536

ES BG

2. Su Frigorífico

7 congelación.................................16

3. Instalación

8 5.6 Cambio de la dirección de

3.1 Cuestiones a considerar a la apertura de la puerta .................17

hora de transportar el frigorífico.8 5.7 Aviso de puerta abierta.....17

3.2 Antes de usar el frigorífico .8 3.3 Conexiones eléctricas.........9 3.4 Eliminación del embalaje .10 3.5 Eliminación de su viejo frigorífico ....................................10 3.6 Colocación e instalación ...10

6. Limpieza y mantenimiento 18

6.1. Prevención del mal olor....18

6.2. Protección de superficies de

plástico .......................................19

7 Solución de problemas

20

3.7 Cambio de la bombilla de

iluminación ................................10

1

Estimado cliente,
Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad.
Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia. Si pasa el aparato a otra persona, deberá proporcionar esta guía junto con el aparato.

La guía del usuario asegura el uso rápido y seguro del aparato. · Por favor, lea el manual del usuario antes de instalar y utilizar
el aparato.
· Siempre respete las instrucciones de seguridad aplicables.
· Mantenga la guía del usuario a la mano para su uso futuro.
· Por favor, lea todos los demás documentos suministrados con el aparato.
Tenga en cuenta que esta guía del usuario se puede aplicar a varios modelos de aparato. La guía indica claramente las posibles variaciones de los diferentes modelos.

Símbolos y Observaciones Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:

C A

Información importante y consejos útiles.
Riesgos para la vida y la propiedad.

B Riesgo de descarga eléctrica.

El embalaje del aparato está hecho con materiales reciclables, de acuerdo con la Legislación Ambiental Nacional.

C INFORMACIÓN

La información del modelo, tal como está almacenada en la

base de datos de productos, puede ser consultada en la

página web siguiente introduciendo el identificador del

SUPPLIER'S NAME

MODEL IDENTIFIER

(*) modelo (*) que se encuentra en la etiqueta de clasificación

A
2

A

energética.

https://eprel.ec.europa.eu/

1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente

Esta sección proporciona las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesión y daños materiales. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier tipo de garantía del aparato. Finalidad prevista
A ADVERTENCIA: Asegúrese de que cuando el dispositivo está en su custodia o durante su montaje en el alojamiento, los orificios de ventilación no están cerrados.
A ADVERTENCIA: Con el fin de acelerar la operación de derretimiento del hielo, no utilice cualquier dispositivo o aparato mecánico que no es recomendado por el fabricante
A ADVERTENCIA: No dañe el circuito de fluido refrigerante.
A ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos que no estén recomendados por el fabricante en los compartimentos del dispositivo para la conservación de alimentos. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o en las siguientes aplicaciones similares:

-

Con el fin de ser utilizado

en las cocinas para el personal DE

de las tiendas, oficinas y otros

lugares de trabajo;

-

Con el fin de ser utilizado

por los clientes en casas de

campo y hoteles, moteles y

ES

otros lugares de alojamiento:

-

en entornos tales

pensiones;

BG

-

en lugares similares

que no ofrecen servicios de

restauración y no es al por

menor.

1.1. Seguridad general

· Este aparato no debe ser

utilizado por personas con

discapacidades físicas,

sensoriales y mentales, sin el

conocimiento y la experiencia

suficiente o por los niños.

El aparato solo puede ser

utilizado por estas personas

bajo la supervisión y la

instrucción de una persona

responsable de su seguridad.

A los niños no se les debe

permitir jugar con este

dispositivo.

· En caso de mal funcionamiento, desconecte el dispositivo.

· Después de desconectar,

espere por lo menos 5

minutos antes de conectar

de nuevo. Desenchufe el

aparato cuando no esté en

uso. ¡No toque el enchufe

con las manos mojadas! No

tire del cable para enchufar

para sacarlo de la toma de la

pared, hágalo tomándolo de

la cabeza del enchufe.

3

· No enchufe el refrigerador si la toma de corriente está floja.
· Desenchufe el aparato durante la instalación, el mantenimiento, limpieza y reparación.
· Si el aparato no se utiliza durante un tiempo, desenchufe el aparato y elimine cualquier alimento en el interior.
· No utilice vapor ni materiales de limpieza al vapor para la limpieza del refrigerador y el derretimiento del hielo en el interior. ¡El vapor podría contactar las zonas electrificadas y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica!
· ¡No lave el aparato rociando ni vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
· Nunca utilice el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1).

· En caso de mal funcionamiento, no utilice el aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado antes de hacer cualquier cosa.
· Conecte el aparato a una toma de tierra. La puesta a tierra debe ser realizada por un electricista calificado.
· Si el aparato tiene un LED de iluminación y requiere sustituirlo, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para sustituirlo o en caso de cualquier problema.
· ¡No toque la comida congelada con las manos mojadas! ¡Se podría adherir a sus manos!
· No coloque líquidos en botellas ni latas en el compartimento del congelador. ¡Podrían estallar!
· Coloque los líquidos en posición vertical después cerrar bien la tapa.
· No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato, ya que podría quemarse o explotar.

· No guarde materiales

1

ni aparatos con gases inflamables (sprays, etc.) en

el refrigerador.

1
4

· No ponga recipientes que contengan líquido encima del aparato. Salpicar agua en

una parte electrificada podría incendio y ventile la habitación

provocar descargas eléctricas inmediatamente.

y riesgos de incendio.

La etiqueta en la parte DE

C · La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, la luz directa

interior izquierda indica el tipo de gas utilizado

del sol y el viento causarán

en el aparato.

un peligro eléctrico. Cuando traslade el aparato, no tire sujetando la manija de la

1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua

ES

puerta. El mango se podría · La presión en la entrada de

salir.

agua fría sera a un máximo BG

· Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de sus manos o de su cuerpo en cualquiera de las partes móviles en el interior del aparato.

de 90 psi (6.2 bar). Si la presión del agua es superior a 80 psi (5,5 bar), utilice una válvula limitadora de presión en el sistema de red. Si usted no sabe cómo

· No se pare ni se apoye en

controlar la presión del

las puertas, cajones y partes

agua, pida la ayuda de un

similares de la nevera. Esto

plomero profesional.Si hay

causará que el aparato se

riesgo de golpe de ariete en

caiga hacia y dañe sus partes. la instalación, siempre utilice

· Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación.

un equipo de prevención contra golpes de ariete en la instalación. Consulte a un

fontanero profesional si no

está seguro de que no hay un

efecto del golpe de ariete en

la instalación.

· No instale en la entrada

de agua caliente. Tome

precauciones contra del

riesgo de congelación en

1.1.1 Aviso HC Si el aparato dispone de un sistema de refrigeración que utilizan gas R600a, tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería

las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).

mientras se utiliza o mueva el · Solo use agua potable apta

aparato. Este gas es inflamable. para beber.

Si el sistema de refrigeración

está dañado, mantenga el

aparato alejado de fuentes de

5

1.2. Uso previsto · Este aparato está diseñado
para uso en el hogar. No es adecuado para un uso comercial.

Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos

· El aparato debe utilizarse para solamente para almacenar alimentos y bebidas.
· No guarde aparatos sensibles que requieran temperatura controlada (vacunas, medicamentos sensibles al calor, equipos médicos, etc.) en el refrigerador.

para el reciclaje. No deseche el aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo al centro de recolección para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de acopio.
1.5. En cumplimiento de la

· El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al mal uso o mal manejo.

Directiva RoHS · El producto que ha adquirido
es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción

· Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
1.3. Seguridad para niños

de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

· Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
· A los niños no se les debe permitir jugar con el aparato.

1.6. Información sobre el
paquete · Los materiales de embalaje
del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables,

· Si la puerta del aparato usa una cerradura, guarde la llave fuera del alcance de los niños.
1.4. En cumplimiento de

de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de

la Directiva RAEE, y la
eliminación del aparato Este aparato cumple con
la Directiva WEEE (RAEE) de la UE

otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales.

(2012/19/EU). Este aparato lleva

el símbolo de clasificación de los

6 equipos eléctricos y electrónicos

(WEEE/RAEE).

2. Su Frigorífico
1 2
2

3

3

4

4

1. Panel de control 2. Solapa 3. Cajones 4. Pie frontal ajustable

DE
1
ES BG

Las ilustraciones incluidas en el presente manual de
C instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos. 7

3. Instalación

3.2 Antes de usar el frigorífico

B

Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.

3.1 Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sujetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.
No olvide que: El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del país. Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, solicite más información a los responsables medioambientales de su zona o a las autoridades locales.

Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por su parte posterior.
2. Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación.El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por su parte posterior.
3. Introduzca 2 cuñas plásticas en la ventilación trasera, como se muestra en la figura siguiente. Las cuñas de plástico proporcionarán la distancia requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire.

8

4.

Limpie el interi-

· Su producto requiere una

or del frigorífico de la for-

circulación de aire adecuada

ma recomendada en la sección "Mantenimiento y

para funcionar eficientemente. DE Si el producto va a ser colocado

Limpieza".

5.

Enchufe el

en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre

frigorífico a la toma de cor- el producto y el techo, la pared

riente. Al abrir la puer-

trasera y las paredes laterales.

ta del frigorífico, la luz in- · Si el producto va a ser colocado ES

terior del compartimento

en un hueco, recuerde dejar

frigorífico se enciende

al menos 5 cm de espacio

BG

3.3 Conexiones eléctricas

entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes

Conecte el frigorífico a una toma

laterales. Compruebe si el

de corriente provista de toma de

componente de protección de

tierra y protegida por un fusible de

la parte trasera se encuentra

la capacidad adecuada.

colocado en su lugar (en caso

Importante:
· La conexión debe cumplir con las normativas nacionales.
· El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la
instalación. · La tensión especificada debe
corresponder a la tensión de la
red eléctrica. · No use cables de extensión
ni enchufes múltiples para
conectar la unidad.

de ser suministrado con el producto). Si el componente no está disponible, o si se pierde o se cae, coloque el producto de manera que quede un espacio libre, de al menos 5 cm, entre la superficie trasera del producto y la pared de la habitación. El espacio libre en la parte trasera es importante para el funcionamiento eficiente del producto.

· l condensador de su aparato se encuentra en la parte trasera tal y como se muestra más abajo. Para mejorar la eficiencia energética con un menor consumo, tire del condensador hacia usted tal y como se muestra en la ilustración.
* Podría no estar disponible en todos los modelos.

PULL

initial position

PULL
better energy efficiency

9
v

B B

Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista cualificado.
No ponga en funcionamiento el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.

licite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta. 2. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utilizarse con comodidad. 3. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugares húmedos y evite su

exposición directa a la luz

3.4 Eliminación del embalaje

solar. 4. Para que el frigorífico fun-

Los materiales de empaque

cione con la máxima efica-

pueden ser peligrosos para

cia, debe instalarse en una

los niños. Manténgalos fuera

zona que disponga de una

de su alcance o deshágase de

ventilación adecuada. Si el

ellos clasificándolos según las

frigorífico va a instalarse en

instrucciones para la eliminación

un hueco de la pared, debe

de residuos. No los tire junto con

dejarse un mínimo de 5 cm

los residuos domésticos normales.

de separación con el techo

El embalaje del frigorífico se

y de 5 cm con las paredes.

ha fabricado con materiales

Si el suelo está cubierto

reciclables.

con una alfombra, deberá

3.5 Eliminación de su viejo frigorífico

elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo. 5. Coloque el frigorífico sobre

Deshágase de su viejo frigorífico

una superficie lisa para evi-

de manera respetuosa con el

tar sacudidas.

medio ambiente.
· Consulte las posibles alternativas a un distribuidor

3.7 Cambio de la bombilla de iluminación

autorizado o al centro de

Para cambiar la bombilla utilizada

recogida de residuos de su

para iluminar el frigorífico,

municipio.

póngase en contacto con el servicio

Antes de proceder a la eliminación técnico autorizado.

del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran riesgos.

Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al

3.6 Colocación e instalación

usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma

1. Si la puerta de entrada a la cómoda y segura.

estancia donde va a insta- Las lámparas utilizadas en este

lar el frigorífico no es lo su- electrodoméstico deben soportan

10

ficientemente ancha como unas condiciones físicas extremas para permitir su paso, so- como temperaturas inferiores a

-20 º C.

4 Preparación

4.1 Cosas a hacer para el ahorro de energía

A

El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía.

· Para uso no empotrado: "este aparato de refrigeración no está destinado a ser utilizado como electrodoméstico empotrado.
· No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
· No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
· No sobrecargue el frigorífico. Se reducirá la capacidad de refrigeración si se obstaculiza la circulación del aire en el interior.
· No coloque el frigorífico en lugares expuestos a la luz solar directa. Instale el aparato a una distancia no inferior de 30 cm de fuentes de calor como placas, hornos, radiadores y estufas y una distancia no inferior a 5 cm de cualquier horno eléctrico.
· Procure conservar los alimentos en el frigorífico en recipientes cerrados.
· Puede cargar la cantidad máxima de alimentos en el compartimento del congelador retirando los cajones del compartimento del congelador. El valor del consumo de energía declarado del frigorífico se ha determinado con el estante o cajones del compartimento congelador retirado, excepto si

el cajón inferior está disponible

y con la carga máxima de

alimentos. · No existe ningún riesgo en la

DE

utilización de un estante o cajón

adecuado para las formas o

tamaños de los alimentos que

se van a congelar.

· Descongele los alimentos

ES

congelados en el

compartimento frigorífico;

BG

ahorrará energía y preservará la

calidad de los alimentos.

· Use siempre los canastos/

cajones que se suministran

con el compartimento del

congelador para obtener un

menor consumo de energía

y mejores condiciones de

almacenamiento.

· El contacto de los alimentos con

el sensor de temperatura en

el compartimento congelador

puede elevar el consumo de

energía del electrodoméstico.

Por lo tanto, se debe evitar todo

contacto con el/los sensor/es.

C C C

La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico será de al menos -5 ºC. No se recomienda utilizar el frigorífico a temperaturas más bajas.
Limpie a conciencia el interior del frigorífico.
En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 4 cm entre ellos.

11

4.2 Uso inicial
Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación".

C

Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto, Esto es normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación.

· Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en

C Para la eficiencia energética, se

la sección "Mantenimiento y

recomienda retirar el

Limpieza". Compruebe que

estante superior y poner

el interior esté seco antes de

alimentos del estante

comenzar a utilizarlo.

inferior. El volumen neto

· Enchufe el frigorífico a una toma

del aparato se mide

de corriente dotada de toma de

sin las dos solapas y el

tierra. Cuando se abre la puerta,

estante superior en su

la luz interior se enciende.

sitio. Coloque los dos

· Mantenga el frigorífico en

paquetes de hielo encima

funcionamiento durante 6 horas

(si los hay) directamente

sin alimentos en su interior

en la parte superior de

y no abra la puerta si no es

los alimentos congelados

estrictamente necesario.

que vayan a guardarse en

· Debido al cambio de

el estante superior.

temperatura como resultado de abrir/cerrar la puerta

C En algunos modelos, el panel de instrumentos se

del aparato durante

apaga automáticamente 5

el funcionamiento, la

minutos después de que

condensación en la puerta/

la puerta se haya cerrado.

estantes y los recipientes de

Se reactivará cuando la

cristal es normal.

puerta se abra o cuando

C Se oye un ruido cada vez que el compresor se

se pulse cualquier tecla.

pone en funcionamiento. · Puesto que el aire caliente y

Los líquidos y los

húmedo no penetra directamente

gases contenidos en el

en su producto cuando las puertas

sistema de refrigeración

no están abiertas, su producto se

pueden también generar

optimiza en condiciones suficientes

ruidos, incluso aunque

para proteger sus alimentos. Las

el compresor no esté

funciones y componentes como el

funcionando, lo cual es

compresor, ventilador, calentador,

normal.

descongelador, iluminación,

pantalla, etc. funcionarán de

acuerdo con las necesidades de

consumo mínimo de energía en

12

estas circunstancias.

5. Funcionamiento del aparato

5.1. Panel indicador

DE

9

2

10

6

8

14

ES

4

12

BG

1

3

5

7

1. Función de encendido/apagado:

Esta función le permite

desconectar la nevera si lo pulsa

durante 3 segundos. La nevera

puede encenderse pulsando el

botón de Encendido / Apagado de

nuevo durante 3 segundos.

2. Indicador de Encendido/ Apagado:

El indicador se ilumina al

apagar el frigorífico. Todos los

demás indicadores permanecen

apagados.

3. Función de congelación rápida:

El indicador de congelación rápida

se ilumina cuando la función de

congelación rápida está activa.

Para cancelar esta función pulse

de nuevo el botón de congelación

13 11
rápida. El indicador de congelación rápida se apagará y se recuperarán los ajustes normales. Si no se cancela manualmente, la función de congelación rápida se anulará automáticamente entre 50 horas más tarde. Si desea congelar grandes cantidades de alimentos frescos, pulse el botón de congelación rápida antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
4. Indicador de congelación rápida: Este indicador se ilumina cuando la función de congelación rápida está activa.

C

Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.

13

5. Función de ajuste del congelador:
Esta función le permite cambiar el ajuste de temperatura del compartimento del congelador. Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento congelador a -18, -19, -20, -21, -22, -23 y -24ºC, respectivamente.

10. Indicador del modo ahorro:
Este indicador se ilumina cuando el compartimento congelador se ajusta a -18 ºC, que es la posición de funcionamiento más económica. El indicador de uso económico se apaga al seleccionar la función de refrigeración rápida o de congelación rápida.

6. Indicador de ajuste
de temperatura del
compartimento congelador: Indica la temperatura ajustada para el compartimento congelador..
7. Indicador de la función Eco Extra: Por ejemplo, pulse el botón Eco Extra para activar la función Eco Extra cuando se vaya de vacaciones.El congelador empezará a funcionar en el modo más económico durante unas 6 horas y el indicador de uso económico se encenderá cuando esta función esté activa. Mantenga nuevamente pulsado el botón Eco Extra durante 3 segundos para desactivar la función Eco Extra. Si se abre la puerta en el plazo de 6 horas, la función Eco Extra se reiniciará y
empezará de nuevo.

11. 1 Función de ahorro de energía (Pantalla apagada):
Si las puertas del aparato se mantienen cerradas durante un tiempo largo, la función de ahorro de energía se activará automáticamente y el símbolo de ahorro de energía se iluminará. Si la función de ahorro de energía está activa, todos los símbolos de la pantalla se apagarán excepto el símbolo de ahorro de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está activo, si se pulsa cualquier botón o se abre la puerta, la función de ahorro de energía se cancelará y los símbolos en la pantalla volverán a su estado normal. La función de ahorro de energía se activará durante la entrega desde la fábrica y no se puede cancelar.
12. Indicador de ahorro de energía:
Este indicador ("-") se ilumina al

8. Indicador Eco Extra:

seleccionar la función de ahorro de

Este icono se enciende cuando

energía.

esta función está activa.

13. Modo de bloqueo de teclas:

9. Indicador de alta temperatura/ Pulse el botón de bloqueo de

aviso de error:

teclas continuamente durante 3

Este indicador se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error. Si ve este indicador encendido, consulte la sección "Sugerencias para la solución de

segundos. El indicador de bloqueo de teclas se iluminará y el modo de bloqueo de teclas se activará. Los botones no funcionarán si el modo de bloqueo de teclas está

14 problemas" de su manual.

activo. Pulse el botón de bloqueo · Consuma inmediatamente

de teclas continuamente durante 3 los alimentos recién

segundos. El indicador de bloqueo de teclas se apagará y el modo de

descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.

DE

bloqueo de teclas se cancelará.

· No congele cantidades

14. Indicador de bloqueo de teclas:

demasiado grandes de una sola vez. La calidad de los alimentos

Este indicador se ilumina cuando el modo de bloqueo de teclas se activa.
5.2 Congelación de

se conserva mejor si la congelación alcanza su interior

ES

lo antes posible.

· Si se introducen alimentos

BG

calientes en el compartimento

alimentos frescos

congelador, se obliga al sistema

· Envuelva los alimentos o colóquelos en un recipiente
tapado antes de ponerlos en el

de refrigeración a funcionar de forma continua hasta congelarlos totalmente.

congelador.

· Los alimentos y bebidas

calientes deben dejarse enfriar

hasta alcanzar la temperatura

ambiente antes de introducirlos

en el congelador.

· Los alimentos que vaya a

congelar deben ser frescos y

dentro de la fecha de caducidad.

· Divida los alimentos en

porciones basadas en las

necesidades de consumo de la

familia.

· Empaquete los alimentos

herméticamente para evitar

que se sequen, incluso si van a

guardarse durante poco tiempo.

· Los materiales utilizados para

empaquetar alimentos deben

ser a prueba de desgarrones

y resistentes al frío, a la

humedad, los olores, los aceites

y los ácidos, y además deben

ser herméticos. También deben

estar bien cerrados y estar

hechos de materiales aptos

para su uso en congeladores.

15

Ajuste del

compartimento

Explicaciones

congelador

-18 °C

Estos son los valores de uso recomendados.

-20, -24 o -24 °C

Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebase los 30 ºC.

Congelación rápida

Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El congelador volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.

5.3 Recomendaciones para

5.4 Colocar los alimentos

la conservación de
alimentos congelados
· Los alimentos congelados que haya comprado deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento congelador de (4 estrellas).
· Si desea garantizar el mantenimiento de la calidad de los alimentos congelados proporcionada por el fabricante y por el comercio, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra. 2. Asegúrese de que los contenidos del paquete tengan etiqueta y fecha. 3. Compruebe si las fechas de consumo preferente y caducidad de los envases han vencido o no.

Estantes del compartimento congelador

Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc.

5.5 Información sobre
la congelación
Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad. Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de -18 ºC o menos. Los alimentos frescos pueden conservarse durante muchos meses en el congelador a temperaturas de -18 ºC o menos. · Materiales necesarios para el
empaquetado: · Cinta adhesiva resistente al frío · Etiquetas autoadhesivas · Gomas elásticas · Bolígrafo

· Puede congelar la cantidad de

alimentos frescos indicada por

cada vez en la etiqueta de su

congelador, siguiendo los pasos

16

indicados.

Para activar la función de

5.6 Cambio de la dirección

congelación rápida, por favor, gire de apertura de la puerta

la perilla de control a la posición MAX. 50 horas después de que se haya activado la función de congelación rápida, el aparato cambiará automáticamente a la función normal. Si no hay intención de congelar nuevos alimentos

Puede cambiar la dirección de apertura de la puerta de su frigorífico en función del lugar en donde lo use. En tal caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más próximo.

DE ES

frescos, no cambie la perilla

5.7 Aviso de puerta abierta

de control a la posición MAX. Si se deja la perilla de control en la posición MAX, y si el aparato se encuentra en condiciones normales de funcionamiento; para activar de nuevo la función de congelación rápida, por favor, quite la perilla de control de la posición MAX y vuelva a ponerla

El frigorífico emitirá una señal

BG

acústica de aviso cuando la puerta

del compartimento del frigorífico

permanezca abierta durante un

cierto periodo de tiempo. Esta

señal acústica de aviso cesará

cuando se pulse cualquier botón

del indicador o se cierre la puerta.

en la posición MAX de nuevo. Para

obtener el mejor rendimiento de

congelación posible, los alimentos

frescos que se van a congelar

deben introducirse 24 horas

después de activar la función de

congelación rápida.

17

6. Limpieza y mantenimiento

Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil.
B ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación
.antes de limpiar el refrigerador
· No utilice herramientas afiladas ni abrasivas, jabones, aparatos de limpieza de casa, detergentes, gas, gasolina, barniz ni sustancias similares para la limpieza.
· En el caso de productos que no sean sin escarcha, se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo en la pared trasera del compartimento del frigorífico. No lo limpie, nunca aplique aceite o agentes similares en el mismo.
· Utilice solo paños de microfibra ligeramente humedecidos para limpiar la superficie exterior del producto. Las esponjas u otro tipo de paños de limpieza pueden rayar la superficie.
· Derrita una cucharada de carbonato en agua. Humedezca un trozo de tela en el agua y escurra. Limpie el dispositivo con el paño y seque a fondo.
· Tenga cuidado en mantener el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas.
· Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire todos los elementos en el interior para separar las puertas y estantes del mueble. Levante los estantes de la puerta hasta desprenderlos de su riel.

Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba. · No use agua con cloro ni aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas.
6.1. Prevención del mal olor
El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar mal olor. Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días. · Mantenga los alimentos
en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. · No guarde alimentos caducados y en mal estado en el refrigerador. · No utilice herramientas afiladas y abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un paño suave para limpiar y secar.

18

6.2. Protección de

superficies de plástico

El aceite derramado en las

DE

superficies de plástico puede

dañar la superficie y debe ser

limpiado inmediatamente con agua

tibia.

ES

BG

19

7 Solución de

El compresor no está funcionando.

problemas
Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato.

· En caso de fallo de alimentación repentino o tirando del enchufe de alimentación y poniéndolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salvaguardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproximadamente 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de

El refrigerador no está funcionando. este período, póngase en contacto

· El enchufe no está totalmente

con el servicio.

en la toma. >>> Basta conectarlo · La descongelación está activa. >>>

para asentarlo por completo en la Esto es normal para un aparato de

toma.

descongelación completamente

· El fusible conectado a la toma

automático. La descongelación se

de alimentación del aparato o el realiza periódicamente.

fusible principal está fundido. >>> · El aparato no está enchufado >>>

Revise los fusibles.

Asegúrese de que el cable de

Condensación en la pared lateral

alimentación esté enchufado.

del compartimento de enfriamiento · El ajuste de la temperatura

(MULTI ZONA, REFRIGERADOR,

es incorrecto. >>> Seleccione

CONTROL y FLEXI ZONA).

el ajuste de la temperatura

· ·

La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia. El medio ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el aparato en ambientes húmedos.

adecuado. · No hay energía eléctrica. >>> El
aparato continuará funcionando con normalidad una vez que se restablezca la alimentación.
El ruido de funcionamiento del refrigerador aumenta mientras está

· Los alimentos que contienen

en uso.

líquidos se mantienen en sus

· El desempeño operativo

envases sin sellar. >>> Mantenga del aparato puede variar en

los alimentos que contengan

función de las variaciones

líquidos en los envases sellados. de la temperatura ambiente.

· La puerta del aparato se deja

Esto es normal y no indica mal

abierta. >>> No mantenga la

funcionamiento.

puerta del aparato abierta durante

largos periodos.

· El termostato está ajustado a una

temperatura demasiado baja.

>>> Ajuste el termostato a la

20 temperatura adecuada.

El refrigerador funciona demasiado a La temperatura en el refrigerador o

menudo o por demasiado tiempo. el congelador es demasiado alta.

La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del

· La temperatura del

DE

compartimento del congelador se

refrigerador es adecuada.

establece a un grado muy bajo.

· La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la temperatura del congelador es adecuada.
· La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del refrigerador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.

>>> El ajuste de temperatura del

compartimiento del refrigerador

influye en la temperatura del compartimiento del congelador.

ES

Cambie la temperatura del

compartimento del refrigerador BG

o congelador y espere a que los

compartimentos pertinentes

alcancen el nivel de temperatura

ajustado.

· Las puertas se abren

frecuentemente o se mantienen

abiertas durante largos períodos.

>>> No abra las puertas con

demasiada frecuencia.

· La puerta puede estar abierta. >>>

Cierre la puerta por completo.

· El aparato puede haber sido

conectado recientemente o un

nuevo alimento fue colocado en

su interior. >>> Esto es normal.

· La temperatura del

El aparato tardará más en

compartimento congelador se

alcanzar la temperatura fijada fue

establece a un grado muy bajo.

enchufado recientemente o si un

>>> Ajuste la temperatura del

nuevo alimento se coloca en el

compartimento del congelador

interior.

a un grado más alto y vuelva a

· Grandes cantidades de alimentos

intentarlo.

calientes pueden haber sido

colocados recientemente en

el aparato. >>> No coloque

alimentos calientes en el interior

del aparato.

21

Ruido o agitación.

Hay condensación en el exterior del

· El suelo no está nivelado o no

aparato o entre las puertas.

es firme. >>> Si el aparato está · Puede ser por que el clima

temblando cuando se mueve

ambiental sea húmedo, esto es

lentamente, ajuste las patas para bastante normal en ambientes

equilibrar el aparato. También

húmedos. >>> La condensación

asegúrese de que el suelo sea lo

se disipará cuando se reduzca la

suficientemente resistente para

humedad.

soportar el aparato. · Cualquier artículo colocado sobre
el aparato pueden causar ruido. >>> Retire todos los objetos colocados sobre el aparato.
El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.

El interior huele mal.
· El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada.
· Ciertos envases y materiales de

· Los principios de funcionamiento embalaje pueden causar olor. >>>

del aparato implican flujos de

Utilice envases y materiales de

líquido y gas. >>> Esto es normal y embalaje que sean exentos de

no indica mal funcionamiento.

olores.

Hay sonido del viento que sopla

· Los alimentos se colocan

procedente del aparato.

en envases no selladas. >>>

· El aparato utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
Hay condensación en las paredes internas del aparato.

Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. · Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del

· El clima caliente o húmedo

aparato.

· ·

aumentarán la formación de hielo y de condensación. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia, si están abiertas, ciérrelas. La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.

La puerta no se cierra.
· Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar los elementos que bloqueen las puertas.
· El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
· El suelo no está nivelado o no

es firme. >>> Asegúrese de que

el suelo esté nivelado y sea lo

suficientemente resistente para

soportar el aparato.

22

La bandeja de las vegetales se ha atascado.

· Los alimentos pueden estar en

DE

contacto con la parte superior

del cajón. >>> Reorganice los

alimentos en el cajón.

Si la superficie del producto está

caliente.

ES

· Pueden observarse altas

temperaturas entre las dos

BG

puertas, en los paneles

laterales y en la parrilla trasera

mientras el producto esté en

funcionamiento. Se trata de

algo normal y no requiere

mantenimiento del servicio.

A ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato.

23

Notes
................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................

Notes
................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................



References

Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Mac OS X 10.13.6 Quartz PDFContext