User Guide for SATO models including: Thermal UHF RFID Printer, CL4NX Plus, CL6NX PLus

CL4NX Plus/CL6NX Plus Quick Guide

SATO Corporation

CL4NX Plus/CL6NX Plus Quick Guide

For detail, refer to the operator manual available on your region’s website (https://www.sato-global. com/). Illustrations used in this quick guide is CL4NX Plus unless otherwise specified. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present.

CL4NX Plus/CL6NX Plus Quick Guide - SATO Asia Pacific Pte ...

For detail, refer to the operator manual available on your region's website (https://www.sato-global. com/). Illustrations used in this quick guide is CL4NX Plus ...

This is the quick start guide for your first operation. For detail, refer to the operator manual available on your region’s website (https://www.sato-global.


File Info : application/pdf, 2 Pages, 9.26MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

CL6NX-Plus-Quick-Guide ?mtime=20210104122509
Barcode Printer
Quick Guide Kurzanleitung Guía rápida Guide rapide Guida rapida Beknopte handleiding Skrócona instrukcja obslugi Guia rápido   Snabbguide  
Open Source Software This printer product includes open source software applied to the open source software license. Please see our web site for more information. https://www.sato-global.com/licenses/oss/

" # $ % &
D1

A
 
 

 

2

3

B     
C
1
    
4





FG

2



*

*

5

6, 7

First edition: Sep. 2020 Q05360600 ©2020 SATO Corporation







English

This is the quick start guide for your first operation. For detail, refer to the operator manual available on your region's website (https://www.sato-global.
com/).
Illustrations used in this quick guide is CL4NX Plus unless otherwise specified. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present.
When carrying this equipment, be careful not to drop it. There is a risk of injury.

Accessories ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Quick guide $ Global Warranty Program leaflet % Documents & Power cord* * The shape of power plug varies depending on the region.
Parts Identification ( A )  (Power) button  Operator panel  Media discharge outlet  USB connector (Type A)  Top cover  Ribbon rewind spindle  Ribbon supply spindle  Media holder guide  Media holder  AC input terminal  USB connector (Type A)  RS-232C connector  IEEE1284 connector  EXT connector  USB connector (Type B)  LAN connector  WLAN antenna
(optional)
Options ( B )
 Cutter unit  Dispenser unit  Rotary cutter kit (CL4NX Plus only) Connecting the Power Cord ( C )
1 Connect the power cord to the AC input terminal .
2 Plug the power plug into an AC outlet.
Loading Ribbon (For thermal transfer) ( D )
1 Open the top cover  fully to prevent accidental dropping of the cover. 2 Push the ribbon rewind spindle  all the way in.
3 Push the head lock lever toward the rear.
4 Load and insert the ribbon onto the ribbon supply spindle  all the way in while taking
note of the wind direction.
5 From the ribbon supply spindle , pass the ribbon below the print head . 6 Wind the ribbon counterclockwise to the ribbon rewind spindle  and grip sheet .
7 Press the print head down until the head lock lever is locked. 8 Close the top cover.
Loading Media ( E )
1 Open the top cover  fully to prevent accidental dropping of the cover.
2 Push the head lock lever toward the rear.
3 Pull the media holder guide  and media guide away from the product. Turn the knob
counterclockwise to release the media guide.
4 Load the media roll firmly onto the media holder . 5 Push the media holder guide  lightly against the media roll.
6 Pass the media below the media damper and the media sensor guide while pushing the media toward the inside of the product. Make sure that the end of the media extends out the front of the product.
7 Push the print head down until the head lock lever is locked. 8 Push the media guide lightly against the near side of the media and turn the knob to
lock the media guide. 9 Close the top cover.
Powering-On the Product ( F )
Press the (Power) button  until the LED of the operator panel lights in blue. Starting Up the Product (Startup Guide) ( G )
When you power-on the product for the first time after purchase, the display shows the startup guide. The startup guide is to help you through the initial product settings, such as setting the time and date, and loading the ribbon and media.
Follow the displayed instructions. You can close the startup guide and perform configuration later from the menu.

Powering-Off the Product

1 Make sure that the product is in Offline mode.
2 Press and hold the (Power) button  for more than two seconds.

Basic Specifications

Model name: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Print method: Direct thermal and Thermal transfer

Head density (Resolution):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 dots/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 dots/mm)

Dimensions: CL4NX Plus: 271 (W) x 457 (D) x 321 (H) mm

(10.7" x 18.0" x 12.6") (Excludes projection)

CL6NX Plus: 338 (W) x 457 (D) x 321 (H) mm

(13.3" x 18.0" x 12.6") (Excludes projection)

Weight:

CL4NX Plus: 15.1 kg (33.3 lbs) (Excludes media, ribbon and options)

CL6NX Plus: 20.3 kg (44.7 lbs) (Excludes media, ribbon and options)

Power requirements:

(1) Input voltage

CL4NX Plus: AC 100 - 240 V, 3.0 A, ±10 %

CL6NX Plus: AC 100 - 240 V, 4.5 A, ±10 %

(2) Frequency: 50 - 60 Hz

(3) Power consumption

Input power voltage condition: AC 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: At peak: 190 VA / 180 W (at 30 % printing ratio)

Standby: 40 VA / 20 W

CL6NX Plus: At peak: 233 VA / 217 W (at 30 % printing ratio)

Standby: 60 VA / 23 W

Environmental conditions (Temperature/Humidity):

(1) Operating: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (non-condensing)

(2) Storage: -20 - 60 ºC (-4 - 140 ºF), 30 - 90 % RH (non-condensing)

Technical Specification ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Frequency band: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 865 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13.56 MHz, [N] 13.56 MHz, Modulation: [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Max. output power*2: [B]  10 dBm, [W]  20.5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Antenna Gain*2: [B] +1.4 dBi, [W] +2.5 dBi, [U] -41.97 dBi(SRA), -21.36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 The frequency written above is the specification of the module, and the frequency range is limited by regional regulation of each country where the printers are sold.
*2 [N] Operating distance of up to 100 mm (depending on various parameters, such as field strength and antenna geometry)

Deutsch

Dies ist die Kurzanleitung für Ihren ersten Betrieb. Weitere Details finden Sie im Bedienerhandbuch, das auf der Webseite für Ihre Region erhältlich ist (https://www.sato-global.com/). Die in dieser Kurzanleitung verwendeten Illustrationen zeigen den CL4NX Plus, sofern nicht anders angegeben. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten. Achten Sie darauf, dieses Gerät nicht beim Transportieren fallenzulassen. Es besteht ein Verletzungsrisiko.
Zubehör ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Kurzanleitung $ Broschüre zum weltweiten Garantieprogramm % Dokumente & Netzkabel* * Die Form des Netzsteckers ist je nach Region unterschiedlich.
Identifizierung der Teile ( A )  (Netz)-Taste  Bedienfeld  Etikettenauswurf  USB-Stecker (Typ A)  Obere Abdeckung  Farbbandaufwicklungsspule  Farbbandvorratsspule  Etikettenhalterführung  Etikettenhalter  Netzanschluss  USB-Stecker (Type A)  RS-232C-Stecker  IEEE1284-Stecker  EXT-Stecker  USB-Stecker (Typ B)  LAN-Stecker  WLAN-
Antenne (optional)
Optionen ( B )
 Schneideeinheit  Spendeeinheit  Rotationsschneider-Kit (nur beim CL4NX Plus) Anschluss des Netzkabels ( C ) 1 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss  an.
2 Schließen Sie den Netzstecker an eine Wechselstromsteckdose an.
Laden des Farbbands (Für Thermotransfer) ( D )
1 Öffnen Sie die obere Abdeckung  vollständig, damit sie nicht versehentlich herabfällt. 2 Drücken Sie die Farbbandaufwicklungsspule  bis zum Ansatz ein.
3 Drücken Sie die Druckkopfverriegelung nach hinten.
4 Ziehen Sie das Farbband vollständig auf die Farbbandvorratsspule . Achten Sie dabei
auf die Wickelrichtung.
5 Ziehen Sie das Farbband von der Farbbandvorratsspule  unter den Druckkopf . 6 Wickeln Sie das Farbband gegen den Uhrzeigersinn auf die Farbbandaufwicklungsspule 
und das Griffblatt . 7 Drücken Sie den Druckkopf nach unten, bis die Druckkopfverriegelung verschlossen ist. 8 Schließen Sie die obere Abdeckung.
Laden von Medien ( E )
1 Öffnen Sie die obere Abdeckung  vollständig, damit sie nicht versehentlich herabfällt.
2 Drücken Sie die Druckkopfverriegelung nach hinten.
3 Ziehen Sie die Etikettenhalterführung  und die Medienführung weg vom Produkt.
Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um die Etikettenführung zu lösen.
4 Ziehen Sie die Papierrolle fest auf den Etikettenhalter . 5 Drücken Sie die Etikettenhalterführung  leicht gegen die Papierrolle.
6 Führen Sie die Medien unter dem Mediendämpfer und der Mediensensorführung durch, während Sie die Medien in das Produktinnere drücken. Achten Sie darauf, dass das Ende der Medien aus der Vorderseite des Produktes herausschaut.
7 Drücken Sie den Druckkopf nach unten, bis die Druckkopfverriegelung verschlossen ist. 8 Drücken Sie die Etikettenführung leicht gegen die nahe Seite der Medien und drehen
Sie den Knopf , um die Etikettenführung zu verschließen. 9 Schließen Sie die obere Abdeckung.
Einschalten des Produktes ( F )
Drücken Sie die (Netz)-Taste  bis die LED-Lampe des Bedienfelds blau leuchtet.

E

3



1, 2

Starten des Produktes (Kurzanleitung) ( G )
Wenn Sie das Produkt nach dem Kauf das erste Mal einschalten, wird auf der Anzeige die Kurzanleitung angezeigt. Die Kurzanleitung dient Ihnen zur Einstellung allgemeiner Produkteinstellungen wie Uhrzeit und Datum und zum Laden des Farbbands und der Medien.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen. Sie können die Kurzanleitung schließen und die Einstellungen später über das Menü durchführen.

Ausschalten des Produktes

1 Achten Sie darauf, dass sich das Produkt im Offline-Modus befindet.
2 Halten Sie die (Netz)-Taste  länger als zwei Sekunden gedrückt.

Grund Spezifikationen

Modellname: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Druckverfahren: Thermodirekt und Thermotransfer

Druckkopfdichte (Auflösung):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 Punkte/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 Punkte/mm)

Abmessungen: CL4NX Plus: 271 (B) x 457 (T) x 321 (H) mm (Ohne überstehende Teile)

CL6NX Plus: 338 (B) x 457 (T) x 321 (H) mm (Ohne überstehende Teile)

Gewicht:

CL4NX Plus: 15,1 kg (Ohne Medien, Farbband und Optionen)

CL6NX Plus: 20,3 kg (Ohne Medien, Farbband und Optionen)

Spannungsversorgung:

(1) Eingangsspannung

CL4NX Plus: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %

CL6NX Plus: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %

(2) Frequenz: 50 - 60 Hz

(3) Leistungsaufnahme

Eingangsspannungszustand: AC 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: Bei Spitzenwert: 190 VA / 180 W (bei 30 % Schwärzungsgrad)

Standby: 40 VA / 20 W

CL6NX Plus: Bei Spitzenwert: 233 VA / 217 W (bei 30 % Schwärzungsgrad)

Standby: 60 VA / 23 W

Umgebungsbedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit):

(1) Bei Betrieb: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

(2) Bei Lagerung: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

Technische Daten ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Frequenzband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 865 -
868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulation: [B] GFSK, DQPSK,
8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] NFC Typ-2-Tag (Passiv), Max. Ausgangsleistung*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Antennenverstärkung*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 Die angegebene Frequenz ist die Modulspezifikation und der Frequenzbereich ist durch die regionalen Bestimmungen der Länder, in denen die Drucker verkauft werden, begrenzt.
*2 [N] Betriebsabstand von bis zu 100 mm (abhängig von verschiedenen Parametern wie
Feldstärke und Antennengeometrie)

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Español

El presente documento es la guía de inicio rápido para el primer uso. Para obtener más información, consulte el manual del operador disponible en el sitio web de su región (https://www.sato-global.com/). Las ilustraciones usadas en esta guía rápida pertenecen al CL4NX Plus, en caso contrario se especificará. El uso de este equipo no está recomendado en lugares con presencia habitual de niños. Cuando transporte este equipo, tenga cuidado de no dejarlo caer. Podría hacerse daño.

Accesorios ( )

" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Guía rápida $ Especificaciones de garantía % Documentos & Cable de corriente* * La forma de la clavija varía en función de la región.

Identificación de las piezas ( A )  Tecla de encendido  Panel del operador  Salida de suministro de papel  Conector USB (tipo A)  Cubierta superior  Huso de rebobinador de la cinta  Huso de suministro de la cinta  Guía del portapapel  Soporte del papel  Terminal de entrada de corriente alterna (AC)  Conector USB (tipo A)  Conector RS-232C  Conector IEEE1284  Conector EXT  Conector USB (tipo B)  Conector LAN  Antena WLAN (opcional)

Opciones ( B )

 Unidad cortadora  Unidad del dispensador  Kit de la cortadora giratoria (solo CL4NX
Plus)

Conexión del cable de corriente ( C )

1 Conecte el cable de corriente al terminal de entrada de corriente alterna (AC) .
2 Conecte la clavija a un tomacorriente de CA.

Carga de la cinta (para la transferencia térmica) ( D )

1 Abra la cubierta superior  por completo para evitar que se caiga de forma accidental. 2 Encaje el huso de rebobinador de la cinta  por completo.
3 Empuje la palanca de bloqueo del cabezal hacia atrás.
4 Cargue e inserte la cinta en el huso de suministro de la cinta  por completo mientras
toma nota de la dirección de rebobinado.
5 Desde el huso de suministro de la cinta , pase la cinta por debajo del cabezal de
impresión . 6 Rebobine la cinta en sentido contrario a las agujas del reloj hacia el huso de rebobinador de
la cinta  y la hoja de agarre .
7 Presione hacia abajo el cabezal de impresión hasta que la palanca de bloqueo del
cabezal esté bloqueada. 8 Cierre la cubierta superior.

Carga de papel ( E )

1 Abra la cubierta superior  por completo para evitar que se caiga de forma accidental.
2 Empuje la palanca de bloqueo del cabezal hacia atrás.
3 Retire la guía del portapapel  y la guía de papel del producto. Gire la perilla en
sentido contrario a las agujas del reloj para soltar la guía de papel.
4 Cargue con firmeza el rollo de papel en el soporte del papel . 5 Empuje ligeramente la guía del portapapel  contra el rollo de papel.
6 Pase el papel por debajo del regulador de papel y de la guía del sensor de papel mientras empuja el papel hacia el interior del producto. Asegúrese de que el extremo del papel sobresale por la parte delantera del producto.
7 Empuje el cabezal de impresión hacia abajo hasta que la palanca de bloqueo del cabezal esté bloqueada.
8 Empuje la guía de papel ligeramente contra el lateral cercano del papel y gire la perilla para bloquear la guía de papel.
9 Cierre la cubierta superior.

Encendido del producto ( F )

Pulse la tecla de encendido azul.

 hasta que el LED del panel del operador se ilumine de color

Inicio del producto (Guía de inicio) ( G )
Cuando encienda el producto por primera vez tras la compra, se mostrará en la pantalla la guía de inicio. La guía de inicio le ayudará a realizar los ajustes iniciales del producto, como la configuración de la hora y la fecha y la carga de la cinta y del papel.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede cerrar la guía de inicio y configurar los ajustes más tarde desde el menú.

Apagado del producto

1 Asegúrese de que el producto está en modo "Offline".
2 Mantenga pulsada la tecla de encendido  durante más de dos segundos.

Especificaciones básicas

Nombre del modelo: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Método de impresión: Térmica directa y de transferencia térmica

Densidad de cabezal (Resolución):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 puntos/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 puntos/mm)

Dimensiones:

CL4NX Plus: 271 (An.) x 457 (Pr.) x 321 (Al.) mm

(10,7" x 18,0" x 12,6") (no incluye el saliente)

CL6NX Plus: 338 (An.) x 457 (Pr.) x 321 (Al.) mm

(13,3" x 18,0" x 12,6") (no incluye el saliente)

Peso:

CL4NX Plus: 15,1 kg (33,3 lbs)

(no incluye el papel, la cinta ni las opciones)

CL6NX Plus: 20,3 kg (44,7 lbs)

(no incluye el papel, la cinta ni las opciones)

4

5

6

7, 8





Requisitos de alimentación de corriente: (1) Voltaje de entrada CL4NX Plus: 100 - 240 V CA, 3,0 A, ±10 % CL6NX Plus: 100 - 240 V CA, 4,5 A, ±10 % (2) Frecuencia: 50 - 60 Hz (3) Consumo eléctrico Condiciones del voltaje de alimentación de entrada: 230 V CA, 50 Hz CL4NX Plus: Máximo: 190 VA / 180 W (con una relación de impresión del 30 %) En standby: 40 VA / 20 W CL6NX Plus: Máximo: 233 VA / 217 W (con una relación de impresión del 30 %) En standby: 60 VA / 23 W
Condiciones ambientales (temperatura/humedad): (1) En funcionamiento: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % HR (sin condensación) (2) En almacenaje: -20 - 60 ºC (-4 - 140 ºF), 30 - 90 % HR (sin condensación)
Especificación técnica ([B] Bluetooth [W] LAN inalámbrica [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Banda de frecuencia: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 865 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulación: [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] Etiqueta NFC tipo 2 (pasiva), Potencia máx. de salida*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Ganancia de antena*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi
*1 La frecuencia indicada anteriormente es la especificación del módulo; el rango de frecuencia está limitado por las normativas regionales de cada país en el que se comercializan las impresoras.
*2 [N] Distancia de alcance de hasta 100 mm (en función de distintos parámetros, como la intensidad de campo o la geometría de antena)

Français

Ceci est le guide de démarrage rapide pour la première utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation sur le site Web de votre région (https://www.sato-global.com/). Les illustrations utilisées dans ce guide rapide proviennent de CL4NX Plus, sauf indication contraire. Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants peuvent être présents. Faites attention à ne pas faire tomber cet équipement lorsque vous le transportez. Il existe un risque de blessure.

Accessoires ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Guide rapide $ Brochure "programme de garantie" % Documents & Cordon d'alimentation* * La forme de la fiche d'alimentation varie en fonction de la région.
Nomenclature ( A )  Bouton (alimentation)  Panneau de commande  Sortie Étiquette  Connecteur USB (Type A)  Capot supérieur  Axe enrouleur de ruban  Axe dérouleur de ruban  Guide du porte-papier  Porte-papier  Borne d'entrée secteur  Connecteur USB (Type A)  Connecteur RS-232C  Connecteur IEEE1284  Connecteur EXT  Connecteur USB (Type B)  Connecteur LAN  Antenne WLAN (optionnelle)
Options ( B )
 Unité de massicot  Unité de distributeur  Système de coupe rotatif (CL4NX Plus
uniquement)
Connexion du cordon d'alimentation ( C )
1 Branchez le cordon d'alimentation à la borne d'entrée secteur .
2 Branchez la fiche d'alimentation à une prise secteur.
Chargement du ruban (pour le transfert thermique) ( D )
1 Ouvrez le capot supérieur  totalement afin d'éviter une chute accidentelle du capot. 2 Poussez l'axe enrouleur de ruban  jusqu'au bout.
3 Poussez le loquet de blocage de la tête vers l'arrière.
4 Chargez et insérez le ruban sur l'axe dérouleur de ruban  jusqu'au bout tout en tenant
compte du sens de déroulage-enroulage.
5 À partir de l'axe dérouleur de ruban , passez le ruban sous la tête d'impression .
6 Déroulez le ruban dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers l'axe enrouleur de
ruban  et le papier à grip .
7 Appuyez vers le bas sur la tête d'impression jusqu'à ce que le loquet de blocage de la tête soit verrouillé.
8 Fermez le capot supérieur.
Chargement des étiquettes ( E )
1 Ouvrez le capot supérieur  totalement afin d'éviter une chute accidentelle du capot.
2 Poussez le loquet de blocage de la tête vers l'arrière.
3 Tirez le guide du porte-papier  et le guide papier hors du produit. Tournez la molette
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le guide papier.
4 Chargez fermement le rouleau d'étiquettes sur le porte-papier . 5 Poussez légèrement le guide du porte-papier  contre le rouleau d'étiquettes.
6 Passez les étiquettes sous l'amortisseur d'étiquettes et le guide du détecteur de papier tout en poussant les étiquettes vers l'intérieur du produit. Veillez à ce que l'extrémité des
étiquettes dépasse de l'avant du produit. 7 Poussez la tête d'impression vers le bas jusqu'à ce que le loquet de blocage de la tête
soit verrouillé. 8 Poussez légèrement le guide papier contre le bord des étiquettes et tournez la molette
pour verrouiller le guide papier. 9 Fermez le capot supérieur.
Mise sous tension du produit ( F )
Appuyez sur le bouton (alimentation)  jusqu'à ce que le témoin du panneau de commande
s'allume en bleu.

Démarrage du produit (Guide de démarrage) ( G )
Lorsque vous mettez le produit sous tension pour la première fois après l'achat, l'écran affiche le guide de démarrage. Ce guide de démarrage a pour but de vous aider pour les réglages initiaux du produit, comme le réglage de la date et l'heure et le chargement du ruban et des étiquettes.
Suivez les instructions affichées. Vous pouvez fermer le guide de démarrage et effectuer la configuration ultérieurement à partir du menu.

Mise hors tension du produit

1 Veillez à ce que le produit soit en mode hors ligne.
2 Maintenez enfoncé le bouton (alimentation)  pendant plus de deux secondes.

Spécifications de base

Nom de modèle :

CL4NX Plus/CL6NX Plus

Méthode d'impression : thermique directe et transfert thermique

Densité de la tête (Résolution) :

CL4NX Plus : 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 points/mm)

CL6NX Plus : 203, 305 dpi (8, 12 points/mm)

Dimensions :

CL4NX Plus : 271 (L) x 457 (P) x 321 (H) mm

(10,7" x 18,0" x 12,6") (n'inclut pas la projection)

CL6NX Plus : 338 (L) x 457 (P) x 321 (H) mm

(13,3" x 18,0" x 12,6") (n'inclut pas la projection)

Poids :

CL4NX Plus : 15,1 kg (33,3 lb) (n'inclut pas les étiquettes, le ruban et

les options)

CL6NX Plus : 20,3 kg (44,7 lb) (n'inclut pas les étiquettes, le ruban et

les options)

Puissance requise :

(1) Tension d'entrée

CL4NX Plus : CA 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %

CL6NX Plus : CA 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %

(2) Fréquence : 50 - 60 Hz

(3) Puissance consommée

Condition de tension d'entrée : CA 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus : En crête : 190 VA / 180 W (avec rapport d'impression 30 %)

Veille : 40 VA / 20 W

CL6NX Plus : En crête : 233 VA / 217 W (avec rapport d'impression 30 %)

Veille : 60 VA / 23 W

Conditions d'utilisation (Température/Humidité) :

(1) En service : 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % HR (sans condensation)

(2) En stockage : -20 - 60 ºC (-4 - 140 ºF), 30 - 90 % HR (sans condensation)

Spécification technique ([B] Bluetooth [W] LAN sans fil [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Bande de fréquences : [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 865 - 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulation : [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] étiquette NFC de type 2 (passive), Puissance de sortie max.*2 : [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Gain d'antenne*2 : [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi
*1 La fréquence indiquée ci-dessus est la spécification du module, et la plage de fréquence est limitée par la réglementation régionale de chaque pays où les imprimantes sont vendues.
*2 [N] Distance opérable jusqu'à 100 mm (en fonction de plusieurs paramètres, tels que l'intensité de champ et la géométrie de l'antenne)

Italiano

La presente è una guida rapida di avvio per il primo utilizzo. Per i dettagli, consultare il manuale dell'operatore disponibile sul sito web della propria regione (https://www.sato-global.com/). Le illustrazioni utilizzate in questa guida rapida fanno riferimento al modello CL4NX Plus, se non specificato altrimenti. Questa apparecchiatura non è adatta all'uso in luoghi in cui potrebbero essere presenti bambini. Quando si trasposta questa apparecchiatura, prestare attenzione a non farla cadere. Sussiste il rischio di lesioni.

Accessori ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Guida rapida $ Brochure Programma di garanzia globale % Documenti & Cavo di alimentazione* * La forma della spina di alimentazione varia in base alla regione.
Identificazione delle parti ( A )  Tasto (Alimentazione)  Pannello operatore  Uscita prelievo etichetta  Connettore USB (tipo A)  Coperchio superiore  Mandrino di avvolgimento nastro  Mandrino di alimentazione nastro  Guida contenitore supporto  Contenitore supporto  Terminale di ingresso CA  Connettore USB (tipo A)  Connettore RS-232C  Connettore IEEE1284  Connettore EXT  Connettore USB (tipo B)  Connettore LAN  Antenna WLAN
(opzionale)
Opzioni ( B )
 Unità taglierina  Unità dispenser  Kit taglierino rotante (solo CL4NX Plus) Collegamento del cavo di alimentazione ( C )
1 Collegare il cavo di alimentazione al terminale di ingresso CA .
2 Inserire la spina di alimentazione in una presa di alimentazione.
Caricamento del nastro (per il trasferimento termico) ( D )
1 Aprire completamente il coperchio superiore  per evitare la caduta accidentale del
coperchio.
2 Premere il mandrino di avvolgimento nastro  fino in fondo.
3 Premere la leva bloccaggio testina all'indietro.
4 Caricare e inserire completamente il nastro sul mandrino di alimentazione nastro 
facendo attenzione alla direzione di avvolgimento.
5 Dal mandrino di alimentazione nastro  passare il nastro sotto la testina di stampa . 6 Avvolgere il nastro in senso antiorario sul mandrino di avvolgimento nastro  e sul grip
sheet . 7 Premere la testina di stampa verso il basso fino a bloccare la leva bloccaggio testina. 8 Chiudere il coperchio superiore.
Caricamento del supporto ( E )
1 Aprire completamente il coperchio superiore  per evitare la caduta accidentale del
coperchio. 2 Premere la leva di bloccaggio della testina all'indietro.
3 Tirare la guida contenitore supporto  e la guida supporto fuori dal prodotto. Ruotare la
bussola in senso antiorario per rilasciare la guida supporto.
4 Caricare il rotolo supporto saldamente sul contenitore supporto . 5 Premere delicatamente la guida contenitore supporto  contro il rotolo supporto.
6 Passare il supporto sotto l'ammortizzatore supporto e la guida sensore supporto mentre si spinge il supporto verso l'interno del prodotto. Assicurarsi che l'estremità del supporto fuoriesca dalla parte anteriore del prodotto.
7 Premere la testina di stampa verso il basso fino a bloccare la leva bloccaggio testina. 8 Premere delicatamente la guida supporto contro il lato vicino del supporto e ruotare la
bussola per bloccare la guida supporto. 9 Chiudere il coperchio superiore.
Accensione del prodotto ( F )
Premere il tasto (Alimentazione)  fino a quando il LED del pannello operatore non diventa
blu.
Accensione iniziale del prodotto (Guida di avvio) ( G )
Alla prima accensione del prodotto dopo l'acquisto, il display mostra la guida di avvio. La guida di avvio costituisce un aiuto per eseguire le impostazioni iniziali sul prodotto, come l'impostazione della data e dell'ora e il caricamento del nastro e del supporto.
Seguire le istruzioni visualizzate. È possibile chiudere la guida di avvio ed eseguire la configurazione in un secondo momento dal menu.

Spegnimento del prodotto

1 Assicurarsi che il prodotto sia in modalità Offline.
2 Tenere premuto il tasto (Alimentazione)  per più di due secondi.

Specifiche di base

Nome modello: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Metodo di stampa: Termica diretta e a trasferimento termico

Densità testina (risoluzione):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 punti/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 punti/mm)

Dimensioni:

CL4NX Plus: 271 (L) x 457 (P) x 321 (A) mm (sporgenze escluse)

CL6NX Plus: 338 (L) x 457 (P) x 321 (A) mm (sporgenze escluse)

Peso:

CL4NX Plus: 15,1 kg (supporto, nastro e opzioni esclusi)

CL6NX Plus: 20,3 kg (supporto, nastro e opzioni esclusi)

Requisiti di alimentazione:

(1) Tensione di ingresso

CL4NX Plus: CA 100 - 240 V, 3,0 A, ±10%

CL6NX Plus: CA 100 - 240 V, 4,5 A, ±10%

(2) Frequenza: 50 - 60 Hz

(3) Potenza assorbita

Condizione tensione di alimentazione di ingresso: CA 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: In fase di picco: 190 VA/180 W (a un rapporto di stampa del 30%)

Stand-by: 40 VA/20 W

CL6NX Plus: In fase di picco: 233 VA/217 W (a un rapporto di stampa del 30%)

Stand-by: 60 VA/23 W

Condizioni ambientali (temperatura/umidità):

(1) Funzionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80% di umidità relativa (senza condensa)

(2) Conservazione: -20 - 60 ºC, 30 - 90% di umidità relativa (senza condensa)

Specifica tecnica ([B] Bluetooth [W] LAN Wireless [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Banda di frequenza: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 865 - 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulazione: [B] GFSK,
DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] Tag NFC tipo 2 (passivo), Max. potenza in uscita*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Guadagno antenna*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 La frequenza indicata sopra è la specifica del modulo e l'intervallo di frequenza è limitato dalle norme locali del paese in cui sono vendute le stampanti.
*2 [N] Distanza operativa di fino a 100 mm (può variare in funzione di vari parametri, come l'intensità di campo e la geometria dell'antenna)

Lärm-Emmissionswert < 70 dB(A)
RoHS Directive This product is in conformity with RoHS Directive 2011/65/EU on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230 V.
Declaración Instituto Federal de Telecomunicaciones - IFT IFT (México): La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

" # $ % &
D1

A
 
 

 

2

3



B     
C
1
    
4





FG

2



*

*

5

6, 7





E

3

4

5

6

7, 8



1, 2





Nederlands

Dit is de snelstarthandleiding voor uw eerste handeling. Meer informatie vindt u in de bedieningshandleiding op de website van uw regio (https://www. sato-global.com/). De gebruikte afbeeldingen in deze beknopte handleiding zijn van het model CL4NX Plus, tenzij anders aangegeven. Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op locaties waar kinderen aanwezig kunnen zijn. Zorg ervoor dat u deze apparatuur tijdens het dragen niet laat vallen. Dit kan letsel veroorzaken.

Accessoires ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Beknopte handleiding $ Brochure met Wereldwijd garantieprogramma % Documenten & Stroomsnoer* * De vorm van de stekker verschilt afhankelijk van de regio.
Identificatie van onderdelen ( A )  (Aanknop)  Bedieningspaneel  Uitgang voor media  USB-connector (Type A)  Bovenklep  Lintoprolspoel  Linttoevoerspoel  Geleider voor mediahouder  Mediahouder  AC-aansluiting  USB-connector (Type A)  RS-232C-connector  IEEE1284-connector  EXT-connector  USB-connector (Type B)  LAN-connector  WLAN-antenne (optioneel)
Opties ( B )
 Snijmes unit  Dispenser  Roterend snijmes kit (alleen CL4NX Plus) Het stroomsnoer aansluiten ( C )
1 Sluit het stroomsnoer aan op de AC-aansluiting .
2 Steek de stekker in een stopcontact.
Lint plaatsen (voor thermische overdracht) ( D )
1 Open de bovenklep  volledig zodat deze niet per ongeluk opnieuw naar beneden valt. 2 Duw het lintoprolspoel  volledig naar binnen.
3 Duw de vergrendelingshendel printkop naar achteren.
4 Laad en plaats het lint op het linttoevoerspoel  en let hierbij op de oprolrichting. 5 Breng het lint van het linttoevoerspoel  tot onder de printkop . 6 Draai het lint tegen de klok in op het lintoprolspoel  en klem het gripvel .
7 Duw de printkop naar beneden tot de vergrendelingshendel van de printkop vergrendeld wordt. 8 Sluit de bovenklep.
Papier plaatsen ( E )
1 Open de bovenklep  volledig zodat deze niet per ongeluk opnieuw naar beneden valt.
2 Duw de vergrendelingshendel printkop naar achteren.
3 Trek de geleider voor de papierhouder  en de papiergeleider weg van het product.
Draai het knop tegen de klok in om de papiergeleider te ontgrendelen.
4 Plaats de papierrol op de Mediahouder . 5 Duw de geleider voor papierhouder  lichtjes tegen de papierrol.
6 Trek het media onder papierbevochtiger en de geleider voor de geleider voor mediasensor terwijl u het media naar de binnenkant van het product duwt. Zorg ervoor dat het einde van het media tot voorbij de voorzijde van het product komt.
7 Duw de printkop naar beneden tot de vergrendelingshendel van de printkop vergrendeld wordt.
8 Druk de papiergeleider lichtjes tegen de achterzijde van het media en draai aan het knop om de papiergeleider te vergrendelen.
9 Sluit de bovenklep.
Het product aanschakelen ( F )
Druk op de (Aanknop)  tot het led van het bedieningspaneel blauw oplicht. Het product opstarten (Gebruikershandleiding) ( G )
Als u het product voor de eerste keer na aankoop aanschakelt, wordt de gebruikershandleiding op het scherm weergegeven. De gebruikershandleiding helpt u bij de startinstellingen van het product, zoals het uur en de datum en het plaatsen van het lint en het media.
Volg de instructies die worden weergegeven. U kunt de gebruikershandleiding sluiten en de configuratie later uitvoeren van op het menu.

Het product uitschakelen

1 Zorg ervoor dat het product zich in de Offline-modus bevindt.
2 Houd de (Aanknop)  ingedrukt gedurende meer dan twee seconden.

Basisspecificaties

Modelnaam: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Afdrukmethode: Direct thermisch en Thermische overdracht

Kop dichtheid (resolutie):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 punten/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 punten/mm)

Afmetingen: CL4NX Plus: 271 (B) x 457 (D) x 321 (H) mm (zonder uitsteeksel)

CL6NX Plus: 338 (B) x 457 (D) x 321 (H) mm (zonder uitsteeksel)

Gewicht:

CL4NX Plus: 15,1 kg (zonder media, lint en opties)

CL6NX Plus: 20,3 kg (zonder media, lint en opties)

Voeding:

(1) Ingangsspanning

CL4NX Plus: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10%

CL6NX Plus: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10%

(2) Frequentie: 50 - 60 Hz

(3) Energieverbruik

Spanning ingangsvermogen: AC 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: Bij piek: 190 VA / 180 W (bij afdrukverhouding van 30%)

Stand-by: 40 VA / 20 W

CL6NX Plus: Bij piek: 233 VA / 217 W (bij afdrukverhouding van 30%)

Stand-by: 60 VA / 23 W

Omgevingsomstandigheden (temperatuur/vochtigheid):

(1) In bedrijf: 0-40 ºC, 30-80% RV (niet-condenserend)

(2) Opslag: -20 - 60 ºC, 30-90% RV (niet-condenserend)

Technische specificatie ([B] Bluetooth [W] Draadloos LAN [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Frequentieband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U]
865 - 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulatie: [B] GFSK, DQPSK,
8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passief), Max. uitgangsvermogen*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Antennewinst*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 De hieronder vermelde frequentie is de specificatie van de module en het frequentiebereik is beperkt door de regionale regelgeving van elke land waar de printers worden verkocht.
*2 [N] Ontvangstbereik tot 100 mm (afhankelijk van verschillende parameters, zoals veldsterkte
en antennegeometrie)

Polski
Niniejszy dokument to skrócona instrukcja obslugi umoliwiajca rozpoczcie pracy. Szczególowe informacje znajduj si w podrczniku operatora dostpnym w lokalnej witrynie internetowej (https://www.sato-global.com/). Jeli nie wskazano inaczej, ilustracje uyte w tej skróconej instrukcji obslugi dotycz modelu CL4NX Plus. Ten sprzt nie nadaje si do uytku w miejscach, w których z duym prawdopodobiestwem mog przebywa dzieci. Podczas przenoszenia tego sprztu naley uwaa, aby go nie upuci. Istnieje ryzyko wystpienia obrae.
Akcesoria ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Skrócona instrukcja obslugi $ Ulotka globalnego programu gwarancyjnego % Dokumenty & Kabel zasilajcy* * Ksztalt wtyczki zasilajcej zaley od regionu uytkowania.
Identyfikacja czci ( A )  Przycisk (zasilanie)  Panel operatora  Wyjcie nonika  Zlcze USB (typ A)  Pokrywa górna  Trzpie przewijania tamy  Trzpie podawania tamy  Prowadnica uchwytu nonika  Uchwyt nonika  Gniazdo zasilania  Zlcze USB (typ A)  Zlcze RS232C  Zlcze IEEE1284  Zlcze EXT  Zlcze USB (typ B)  Zlcze LAN  Antena
WLAN (opcja)
Opcje ( B )
 Modul obcinaka  Modul podajnika  Zestaw obcinaka obrotowego (tylko CL4NX Plus) Podlczanie kabla zasilajcego ( C ) 1 Podlcz kabel zasilajcy do gniazda zasilania .
2 Podlcz wtyczk zasilajc do gniazda sieciowego.
Ladowanie tamy (do druku termotransferowego) ( D ) 1 Calkowicie otwórz pokryw górn , aby zapobiec jej przypadkowemu opuszczeniu. 2 Calkowicie wepchnij trzpie przewijania tamy .
3 Popchnij do tylu dwigni blokady glowicy .
4 Zaladuj i calkowicie wló tam na trzpie podawania tamy , zwracajc uwag na
kierunek przewijania.
5 Z trzpienia podawania tamy  przeprowad tam pod glowic drukujc .

6 Nawi tam na trzpie przewijania tamy  w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i arkusza chwytnego .
7 Docinij glowic drukujc w dól, tak aby zablokowala si dwignia blokady glowicy. 8 Zamknij pokryw górn.
Ladowanie nonika ( E )
1 Calkowicie otwórz pokryw górn , aby zapobiec jej przypadkowemu opuszczeniu.
2 Popchnij do tylu dwigni blokady glowicy .
3 Pocignij prowadnic uchwytu nonika  i prowadnic nonika w kierunku od produktu.
Obró pokrtlo w lewo, aby zwolni prowadnic nonika.
4 Zaladuj rolk nonika mocno na uchwyt nonika . 5 Ostronie wepchnij prowadnic uchwytu nonika  na rolk nonika.
6 Przeprowad nonik pod amortyzatorem i prowadnic czujnika nonika , jednoczenie przepychajc nonik w stron wntrza produktu. Upewnij si, e kocówka nonika wysuwa si z przodu produktu.
7 Popchnij glowic drukujc w dól, tak aby zablokowala si dwignia blokady glowicy. 8 Ostronie popchnij prowadnic nonika do najbliszego boku nonika i obró pokrtlo
, aby zablokowa prowadnic. 9 Zamknij pokryw górn.
Wlczanie zasilania produktu ( F )
Nacinij przycisk (zasilanie) , a dioda LED na panelu operatora zacznie wieci na
niebiesko.

Wlczanie produktu (Instrukcja konfiguracji) ( G )
Po pierwszym wlczeniu zasilania drukarki po zakupie na ekranie zostanie wywietlona instrukcja konfiguracji. Instrukcja konfiguracji ulatwia przeprowadzenie pocztkowej konfiguracji produktu, na przyklad ustawienie daty i godziny oraz zaladowanie tamy i nonika.
Naley postpowa zgodnie z wywietlanymi instrukcjami. Instrukcj konfiguracji mona zamkn, a konfiguracj wykona w póniejszym czasie, wywolujc j z menu.

Wylczanie zasilania produktu
1 Upewnij si, e produkt pracuje w trybie offline.
2 Nacinij i przytrzymaj przycisk (zasilanie)  przez co najmniej dwie sekundy.

Podstawowe dane techniczne

Nazwa modelu:

CL4NX Plus/CL6NX Plus

Metoda drukowania: Druk termiczny i druk termotransferowy

Gsto glowicy (rozdzielczo):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 pkt/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 pkt/mm)

Wymiary:

CL4NX Plus: 271 (szer.) x 457 (dl.) x 321 (wys.) mm

(bez wystajcych czci)

CL6NX Plus: 338 (szer.) x 457 (dl.) x 321 (wys.) mm

(bez wystajcych czci)

Masa:

CL4NX Plus: 15,1 kg (bez nonika, tamy i akcesoriów)

CL6NX Plus: 20,3 kg (bez nonika, tamy i akcesoriów)

Wymogi dotyczce zasilania:

(1) Napicie wejciowe

CL4NX Plus: AC 100­240 V, 3,0 A, ±10 %

CL6NX Plus: AC 100­240 V, 4,5 A, ±10 %

(2) Czstotliwo: 50­60 Hz

(3) Zuycie energii

Warunki napicia wejciowego: AC 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: Wart. szczytowa: 190 VA / 180 W (przy 30 % wspólczynniku zadrukowania)

Tryb gotowoci: 40 VA / 20 W

CL6NX Plus: Wart. szczytowa: 233 VA / 217 W (przy 30 % wspólczynniku zadrukowania)

Tryb gotowoci: 60 VA / 23 W

Warunki otoczenia (temperatura/wilgotno):

(1) Dzialanie: 0­40 ºC, 30­80% RH (bez kondensacji)

(2) Przechowywanie: -20­60ºC, 30­90% RH (bez kondensacji)

Specyfikacja techniczna ([B] Bluetooth [W] Bezprzewodowa sie LAN [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Pasmo czstotliwoci: [B] 2402­2480 MHz, [W] 2412­2472 MHz, 5180­5825 MHz, [U] 865­868 MHz, 902­928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulacja: [B] GFSK,
DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] Tag NFC typu 2 (pasywny), Maks. moc wyjciowa*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Zysk anteny*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 Podane wyej czstotliwoci to dane techniczne modulu. Zakres czstotliwoci jest ograniczony lokalnymi przepisami kraju, w którym jest sprzedawana drukarka.
*2 [N] Odleglo robocza to 100 mm (zalenie od rónych parametrów, takich jak natenie pola i ksztalt anteny)

Português
Este é um guia de início rápido para a primeira utilização. Para mais informações, consulte o manual do operador disponível no website da sua região (https://www.sato-global.com/). As figuras usadas neste guia rápido são da CL4NX Plus, exceto indicação em contrário. Este equipamento não é adequado para utilização em locais onde possam estar crianças. Ao deslocar este equipamento, tenha cuidado para não o deixar cair. Existe um risco de ferimentos.
Acessórios ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Guia rápido $ Folheto do Programa de Garantia Global % Documentos & Cabo de alimentação* * O formato da ficha de alimentação varia consoante a região.
Identificação das peças ( A )  Botão (Alimentação)  Painel do operador  Saída da mídia  Conector USB (Tipo A)  Tampa superior  Eixo do rebobinador da fita  Eixo de suprimento da fita  Guia do suporte da mídia  Suporte da mídia  Terminal de entrada CA  Conector USB (Tipo A)  Conector RS-232C  Conector IEEE1284  Conector EXT  Conector USB (Tipo B)  Conector LAN  Antena WLAN (opcional)
Opcionais ( B )
 Unidade de cortador  Unidade de distribuição  Kit de cortador rotativo (apenas CL4NX Plus) Ligar o cabo de alimentação ( C ) 1 Ligue o cabo de alimentação ao terminal de entrada CA .
2 Ligue o plug de alimentação a uma tomada CA.
Colocar a fita (Para transferência térmica) ( D ) 1 Abra por completo a tampa superior  para evitar a queda acidental da tampa. 2 Empurre ao máximo o eixo do rebobinador da fita  para dentro.
3 Empurre a alavanca de trava do cabeçote para a parte traseira.
4 Carregue e insira por completo a fita no eixo de suprimento da fita , tendo em
consideração a direção do vento.
5 A partir do eixo de suprimento da fita , passe a fita por baixo do cabeçote de impressão .
6 Enrole a fita no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio no eixo do rebobinador da fita
 e folha de aderência .
7 Pressione o cabeçote de impressão para baixo até que a alavanca de trava do cabeçote esteja travada.
8 Feche a tampa superior.
Colocar mídia ( E )
1 Abra por completo a tampa superior  para evitar a queda acidental da tampa.
2 Empurre a alavanca de trava do cabeçote para a parte traseira.
3 Puxe o guia do suporte da mídia  e o guia da mídia para fora do produto. Rode o botão
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para libertar o guia da mídia.
4 Coloque o rolo de mídia firmemente no suporte da mídia . 5 Empurre o guia do suporte da mídia  ligeiramente contra o rolo de mídia.
6 Passe a mídia por baixo do humidificador da mídia e do guia do sensor de mídia enquanto empurra a mídia para o interior do produto. Certifique-se de que a extremidade da mídia se prolonga até à parte frontal do produto.
7 Pressione o cabeçote de impressão para baixo até que a alavanca de trava do cabeçote esteja travada.
8 Pressione ligeiramente o guia da mídia contra o lado mais próximo da mídia e rode o botão para travar o guia da mídia.
9 Feche a tampa superior.
Ligar o produto ( F )
Prima o botão (Alimentação)  até o LED do painel do operador acender a azul. Ativar o produto (Guia de arranque) ( G )
Ao ligar o produto pela primeira vez após a compra, o ecrã mostra o guia de arranque. O guia de arranque ajuda-o a configurar as definições iniciais do produto, como a hora e a data, bem como a colocar a fita e a mídia.
Siga as instruções apresentadas. Pode fechar o guia de arranque e efetuar a configuração mais tarde a partir do menu.
Desligar o produto
1 Certifique-se de que o produto se encontra no modo Offline.
2 Pressione o botão (Alimentação)  durante mais de dois segundos.

Especificações básicas

Nome do modelo: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Método de impressão: Impressão térmica direta e Transferência térmica

Densidade do cabeçote (Resolução):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 ppp (8, 12, 24 pontos/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 ppp (8, 12 pontos/mm)

Dimensões:

CL4NX Plus: 271 (L) x 457 (P) x 321 (A) mm (Exclui projeção)

CL6NX Plus: 338 (L) x 457 (P) x 321 (A) mm (Exclui projeção)

Peso:

CL4NX Plus: 15,1 kg (Exclui mídia, fita e opções)

CL6NX Plus: 20,3 kg (Exclui mídia, fita e opções)

Requisitos de alimentação:

(1) Voltagem de entrada

CL4NX Plus: CA 100 - 240 V, 3,0 A, ±10%

CL6NX Plus: CA 100 - 240 V, 4,5 A, ±10%

(2) Frequência: 50 - 60 Hz

(3) Consumo de energia

Condição da voltagem de entrada: CA 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: No máximo: 190 VA/180 W (com relação de impressão de 30%)

Em espera: 40 VA/20 W

CL6NX Plus: No máximo: 233 VA/217 W (com relação de impressão de 30%)

Em espera: 60 VA/23 W

Condições ambientais (temperatura/humidade):

(1) Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80% RH (sem condensação)

(2) Armazenamento: -20 - 60 ºC, 30 - 90% RH (sem condensação)

Especificações técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN sem fios [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Banda de frequências: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 865 - 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulação: [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] Etiqueta NFC Tipo 2 (Passiva), Potência máx. de saída*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Ganho de antena*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 A frequência acima indicada é a especificação do módulo, e o alcance da frequência é limitado pelos regulamentos regionais de cada país onde as impressoras são comercializadas.
*2 [N] Distância de funcionamento até 100 mm (dependendo de diversos parâmetros, como o campo de força e a geometria da antena)



  --     .         -   (https://www.sato-global.com/).          CL4NX Plus,    .        ,    .      ,    .    .

 ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus #   $      %  &  * *           .
  ( A )   ()           USB (Type A)                          USB (Type A)   RS-232C   IEEE1284   EXT   USB (Type B)   LAN  
 LAN ()
 ( B )            (
CL4NX Plus)
   ( C ) 1         .
2       .
  (  ) ( D ) 1         
 .
2        .
3     .
4   ,          
 .
5          .
6          
       .
7          . 8   .
  ( E ) 1         
 . 2     .
3         
  .    ,      .
4    ,       . 5          .
6          ,    . ,      .
7         . 8         
  ,    . 9   .
   ( F )    () ,      
 .
    (   ) ( G )
              .         ,      ,      .
  .            .

  

1 ,      .
2    ()       .

  

 : CL4NX Plus / CL6NX Plus

 :

    

 :

CL4NX Plus: 203, 305, 609    (8, 12, 24 /)

CL6NX Plus: 203, 305    (8, 12 /)

 : CL4NX Plus: 271 () x 457 () x 321 () 

(   )

CL6NX Plus: 338 () x 457 () x 321 () 

(   )

:

CL4NX Plus: 15,1 

(  ,   )

CL6NX Plus: 20,3 

(  ,   )

  :

(1)  

CL4NX Plus:  , 100­240 , 3,0 , ±10 %

CL6NX Plus:  , 100­240 , 4,5 , ±10 %

(2) : 50­60 

(3)  

   :  , 230 , 50 

CL4NX Plus:  : 190  / 180  (   30 %)

 : 40  / 20 

CL6NX Plus:  : 233  / 217  (   30 %)

 : 60  / 23 

   (/):

(1) : 0­40 ºC, 30­80 %   ( )

(2) : -20­60 ºC, 30­90 %   ( )

  ([B] Bluetooth, [W]   , [U] RFID UHF *1, [H] RFID HF (CL4NX Plus), [N] NFC)  : [B] 2402­2480 , [W] 2412­2472 , 5180­5825 , [U] 865­ 868 , 902­928 , [H] 13,56 , [N] 13,56 ; : [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N]  NFC  2 (); .  *2: [B]  10 , [W]  20,5 , [U]  30 , [H]  23 ;  *2: [B] +1,4 , [W] +2,5 , [U] -41,97 (SRA), -21,36 (FRONTCOUPLER), [H] -65 
*1      ,         ,    .
*2 [N]    100  (   , ,      )

Svenska

Detta är en snabbguide för att du ska kunna komma igång och använda produkten.
För mer detaljerad information kan du läsa drifthandboken som finns på webbplatsen för din region (https://www.sato-global.com/).
Bilder som används i denna snabbguide är CL4NX Plus om inte annat specificeras. Den här utrustningen är inte lämplig att användas på platser där barn sannolikt kommer att
finnas. Var försiktig så att du inte tappar den här utrustningen när du bär den. Det finns risk för skador.

Tillbehör ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus # Snabbguide $ Programbroschyr för global garanti % Dokument & Strömkabel* * Formen hos anslutningsdonen varierar beroende på region.
Märkning av delar ( A )
 (Ström)knapp Styrpanel  Uttag för media  USB-anslutningsdon (Typ A)  Övre lucka  Färgbandsrullens återspolning  Färgbandsrullens matning  Mediastyrguidens hållare  Mediahållare  AC-intag  USB-anslutningsdon (Typ A)  RS-232Canslutningsdon  IEEE1284-anslutningsdon  EXT-anslutningsdon  USB-anslutningsdon (Typ B)  LAN-anslutningsdon  WLAN-antenn (frivillig)
Optioner ( B )
 Saxenhet  Dispenserenhet  Rotationsskärsats (endast CL4NX Plus) Ansluta strömkabeln ( C )
1 Anslut strömkabeln till AC-intaget .
2 Sätt i elkontakt i AC-uttaget.
Lasta färgband (för termisk överföring) ( D )
1 Öppna den övre luckan  helt för att undvika att tappa luckan. 2 Tryck in färgbandsrullens återspolning  hela vägen in.
3 Tryck låsspaken för huvudet mot baksidan.
4 Lasta och sätt i färgbandet på färgbandsrullens matning  hela vägen in medan du
uppmärksammar upprullningsriktningen.
5 Från färgbandsrullens matning  leder du färgbandet under skrivhuvudet . 6 Vrid färgbandet moturs mot färgbandsrullens återspolning  och fasthållningsblad .
7 Tryck ner skrivhuvudet tills låsspaken för huvudet låser sig mot färgbandsupprullningshylsan.
8 Stäng den övre luckan.
Lasta media ( E )
1 Öppna den övre luckan  helt för att undvika att tappa luckan.
2 Tryck låsspaken för huvudet mot baksidan.
3 Dra Mediastyrguidens hållare  och Styrguide bort från produkten. Vrid vredet moturs
för att släppa Styrguide.
4 Lasta mediarullen ordentligt på mediahållaren . 5 Tryck Mediastyrguidens hållare  lätt mot mediarullen.
6 Led median under mediadämparen och mediasensorns guide medan du trycker median mot insidan av produkten. Se till att änden av median sträcker sig ut förbi framsidan av produkten.
7 Tryck ner skrivhuvudet tills låsspaken för huvudet låser sig. 8 Tryck styrguidens spak lätt mot den närbelägna sidan av median och vrid vredet för
att låsa mediastyrguiden. 9 Stäng den övre luckan.
Sätta på produkten ( F )
Tryck på (ström)knappen  på styrpanelen tills LED-lamporna lyser blått. Uppstart av produkten (uppstartsguide) ( G )
När du slår på produkten för första gången efter inköpet visas uppstartguiden på skärmen. Uppstartsguiden är till för att hjälpa dig genom de inledande produktinställningarna, t.ex. inställning av tid och datum, och lastning av färgband och media.
Följ de instruktioner som visas. Du kan stänga uppstartsguiden och utföra konfigurationen senare från menyn.

Stänga av produkten

1 Säkerställ att produkten är i offline-läge.
2 Tryck och håll nere (ström)knappen  längre än två sekunder.

Generella specifikationer

Modellnamn: CL4NX Plus/CL6NX Plus

Utskriftsmetod: Direkt termisk och termisk överföring

Huvuddensitet (Upplösning):

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 punkter/mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12 punkter/mm)

Mått:

CL4NX Plus: 271 (B) x 457 (D) x 321 (H) mm (utan utskjutande delar)

CL6NX Plus: 338 (B) x 457 (D) x 321 (H) mm (utan utskjutande delar)

Vikt:

CL4NX Plus: 15,1 kg (utan media, färgband och alternativ)

CL6NX Plus: 20,3 kg (utan media, färgband och alternativ)

Elkrav:

(1) Inspänning

CL4NX Plus: AC 100­240 V, 3,0 A, ±10 %

CL6NX Plus: AC 100­240 V, 4,5 A, ±10 %

(2) Frekvens: 50­60 Hz

(3) Elförbrukning

Inspänning: AC 230 V, 50 Hz

CL4NX Plus: Högst: 190 VA/180 W (vid 30 % utskriftskvot)

Standby: 40 VA/20 W

CL6NX Plus: Högst: 233 VA/217 W (vid 30 % utskriftskvot)

Standby: 60 VA/23 W

Miljövillkor (temperatur/luftfuktighet):

(1) Drift: 0­40 ºC, 30­80 % RH (icke-kondenserande)

(2) Förvaring: -20­60 ºC, 30­90 % RH (icke-kondenserande)

Teknisk specifikation ([B] Bluetooth [W] Trådlöst LAN [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC) Frekvensband: [B] 2402­2480 MHz, [W] 2412­2472 MHz, 5180­5825 MHz, [U] 865­
868 MHz, 902­928 MHz, [H] 13,56 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulering: [B] GFSK, DQPSK,
8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] NFC Type 2 Tagg (Passiv), Maximal utgångseffekt*2: [B]  10 dBm, [W]  20,5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm, Antennförstärkning*2: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi, [U] -41,97 dBi(SRA), -21,36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1 Den frekvens som står ovan är modulens specifikation där frekvensområdet är begränsat av den regional lagstiftningen i det land där skrivarna säljs.
*2 [N] Manöveravstånd upp till 100 mm (beroende på olika parametrar som fältstyrka och
antennens utformning)



       .      (https://www.sato-global.com/)        .          CL4NX Plus.          .       .   .
 ( )
" CL4NX Plus/CL6NX Plus #   $   %  &  * *      .
  ( A )
 (  )         USB  (Type A)                    AC     USB  (Type A)  RS-232C   IEEE1284   EXT   USB  (Type B)  LAN   WLAN  (  )
 ( B )
          (CL4NX Plus  )

   ( C )
1   AC       .
2   AC   .
  (   ) ( D )
1          . 2        .
3       .
4              . 5           . 6            .
7           . 8    .
  ( E )
1          .
2       .
3           .   
    .
4         . 5          .
6              .       .
7           . 8             
 . 9    .
   ( F )
  LED     (  )     .
  (   ) ( G )
          .       ,        .
    .           .

  

1     .
2 (  )    2     .

 

 :

CL4NX Plus/CL6NX Plus

  :   

  (  )

CL4NX Plus: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24  /mm)

CL6NX Plus: 203, 305 dpi (8, 12  /mm)

 : CL4NX Plus: 271 (W) x 457 (D) x 321 (H) mm

(   )

 :

CL6NX Plus: 338 (W) x 457 (D) x 321 (H) mm (   )
CL4NX Plus: 15.1 kg(  ,  ,   ) CL6NX Plus: 20.3 kg(  ,  ,   )

  :

(1) 

CL4NX Plus: AC 100 - 240V, 3.0A, ±10 %

CL6NX Plus: AC 100 - 240V, 4.5 A, ±10 % (2) : 50 - 60 Hz (3)  

    : AC 230V, 50 Hz

CL4NX Plus:   : 190 VA/180W (  30%)

  : 40 VA/20W CL6NX Plus:   : 233 VA/217 W (  30%)
  : 60 VA/23W   (  /  ):

(1)  : 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (   )

(2)  : -20 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (   )

  ([B] Bluetooth [W]  LAN [U] RFID UHF *1 [H] RFID HF (CL4NX Plus) [N] NFC)   : [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 865 868 MHz, 902 - 928 MHz, [H] 13.56 MHz, [N] 13.56 MHz,  : [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [H] ASK, [N] NFC Type 2 Tag (  ),   *2: [B]  10 dBm, [W]  20.5 dBm, [U]  30 dBm, [H]  23 dBm,   *2: [B] +1.4 dBi, [W] +2.5 dBi, [U] -41.97 dBi(SRA), -21.36 dBi(FRONTCOUPLER), [H] -65 dBi

*1                .
*2 [N]    100 mm (          .)



References

Adobe PDF Library 10.0.1