Instruction Manual for SCARLETT models including: SC-SI30K47 Steam Iron, SC-SI30K47, Steam Iron, Iron

a5-z-93

SC-SI30K47


File Info : application/pdf, 40 Pages, 719.33KB

SC-SI30K47
SC-SI30K47

INSTRUCTION MANUAL
        

GB RUS UA KZ EST LV LT H RO PL

STEAM IRON ........................................................................................................ 4
  .................................................................................... 7   ...................................................................................... 11   ........................................................................................................ 15 ELEKTRITRIIKRAUD............................................................................................ 19
ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS...............................................................................22
ELEKTRINIS LYGINTUVAS ................................................................................. 26
ELEKTROMOS VASALÓ ..................................................................................... 29 FIER DE CLCAT ELECTRIC .............................................................................. 32 ELAZKO ELEKTRYCZNE .................................................................................. 36

www.scarlett.ru www.scarlett-europe.com

GB DESCRIPTION 1. Spray nozzle 2. Water filling inlet 3. Steam Blow Button 4. Spray button 5. Variable steam control 6. Handle 7. Swiveling cord protector 8. Heel rest 9. Indicator light 10. Half-transparent water tank 11. Temperature control dial 12. Soleplate «KeramoPro» 13. Beaker

RUS   1.  2.   
 3.    4.   5.  
 6.  7.     
 8.   9.    10.  
  11.  12.  «KeramoPro» 13. 

KZ  1.  2.   
 3.   
 4.     5.  
 6.  7.   
   8.   9.  
 10.   
 11.  12.  
 «KeramoPro» 13. 
LT APRASYMAS 1. Purkstuvas 2. Vandens pylimo anga 3. ,,Gar smgio" mygtukas 4. Purkstuvo mygtukas 5. Garinimo lygio reguliatorius
6. Rankena
7. Sukiojamas elektros laidas
8. Laidyns kulnas 9. kaitimo sviesos indikatorius 10. Pusiau skaidrus vandens
rezervuaras
11. Termoreguliatorius
12. Keramikinis padas
«KeramoPro» 13. Matavimo indelis

EST KIRJELDUS 1. Pihusti 2. Vee sissevooluava 3. Aurupuhumisnupp 4. Pihustusnupp 5. Aururegulaator 6. Käepide 7. Juhtme ülekeeramisvastane
kaitseliigend 8. Toetustald 9. Kuumenduse märgutuli 10. Poolläbipaistev veereservuaar 11. Termoregulaator 12. 13. Keraamilise «KeramoPro» 14. Klaas
H LEÍRÁS 1. Permetfújó 2. Vízfeltölt rés 3. Gzsugár gomb 4. Permetfújó gomb 5. Gzfokozat-szabályozó 6. Fogantyú 7. Forgó vezeték-véd 8. Vasalótalp 9. Melegedési jelzlámpa 10. Félig átlátszó víztartály 11. Hmérséklet-szabályzó 12. Kerámia bevonatú talp
«KeramoPro» 13. Pohár.

IM022
UA  1.  2.   
 3.    4.   5.  
 6.  7.    
  8. '  9.  
 10.  
  11.  12.  «KeramoPro» 13. 
LV APRAKSTS 1. Slacintjs 2. Atvrums dens ieliesanai 3. Tvaika trieciena poga 4. dens smidzinsanas poga 5. Tvaika pakpes regulators 6. Rokturis 7. Sarnrs aizsardzbai pret
elektrovada sagriesanos 8. Gludeka pda 9. Uzsildsanas gaismas
indikators 10. Puscaurspdgs dens
rezervura vcis 11. Termoregulators 12. Pamatne «KeramoPro» 13. Glzte
RO DETALII PRODUS 1. Pulverizator 2. Orificiu pentru alimentarea cu
ap 3. Buton pentru jetul de aburi 4. Buton pentru pulverizare 5. Regulator al nivelului de
aburi 6. Mâner 7. Balama pentru protecia
cablului contra rsucirii 8. Talpa fierului de clcat 9. Indicatorul luminos de înclzire 10. Rezervor pentru ap semitransparent 11. Termostat 12. Talp «KeramoPro» 13. Pahar

www.scarlett.ru

2

SC-SI30K47

PL BUDOWA WYROBU
1. Spryskiwacz
2. Otwór do napelniania wody 3. Przycisk uderzenia pary
4. Przycisk spryskiwacza
5. Regulator natenia przeplywu pary
6. Uchwyt
7. Przegub do ochrony kabla
przed przekrceniem 8. Pita elazka 9. Lampka kontrolna
10. Pólprzezroczysty pojemnik na wod
11. Termostat
12. Stopa «KeramoPro» 13. Kubek

IM022

220-240 V ~ 50 Hz

1800-2200 W

0.8 / 1.0 kg

mm 136
118
280

www.scarlett.ru

3

SC-SI30K47

IM022
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
 Please read the instruction manual before use and save it for future references.  Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.  For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use.  Do not use outdoors or in damp area.  Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect.  Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces.  Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use.  To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.  In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger.  The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. leaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.  Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.  Do not attempt to repair, adjust or replace any parts of the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only.  Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board.

www.scarlett.ru

4

SC-SI30K47

IM022

 If ironing is interrupted, stand the iron on heel rest only, do not

place the steam iron on metal or rough surfaces.

 Iron should be used and stored on a flat, stable surface.

 Iron should not be used if it is dropped, if there visible signs of

damage or if it leaks.

 When placing the iron on its stand, ensure that the surface on

which the stand is placed is stable.

 CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another

high wattage appliance on the same circuit.

 If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at

room temperature for at least 2 hours before turning it on.

 The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design

without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety,

performance, and functions.

 Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying

documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of

production, and following four figures XXXX is the year of production.

IRON SOLEPLATE

 The "Keramopro" soleplates are coated with the professional metal-ceramic coating

developed in collaboration with Scarlett specialists. The coating is characterized by an

enhanced level of strength, glide and 100% resistance to burning.

BEFORE THE FIRST USE

 The device is designed for Ironing clothes and other fabric products.

 Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly

smoke when switched on for the first time. After a short time this will cease.

HOW TO USE

SETTING TEMPERATURE

 Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed.

Follow these instructions in all cases.

 Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing

instructions or on fabric label.

LABEL

TYPE OF TEXTILE

Do not iron this article

·

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon

··

Wool, Silk

···

Cotton, Linen

Maximum temperature (Steam)

 Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will turn on.

 When the indicator light goes out you may start ironing

 If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, it is not

recommended to iron before the pilot light switches on again.

WATER TANK FILLING

 Unplug the iron before filling the water tank.

 Hold the steam iron in horizontal position.

 Slowly pour water through the water inlet.

 Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid water spilling.

NOTE: Your steam iron is designed to use tap water. However, if the water is very hard, it is

advisable to use distilled water.

 The opening which is used for pouring water should be closed when the iron is in use.

 Always unplug the iron from the power socket when refilling the water reservoir.

 Do not use chemically de-limed or perfumed water.

 If you have too hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water.

www.scarlett.ru

5

SC-SI30K47

IM022
 When re-filling the tank with water, always disconnect the iron from the mains  In the end, it is always necessary to completely remove the water from the reservoir and/ or
set the variable steam control mode to avoid water leakage from holes.  NOTE: After draining water from the cooled iron, set it upright (on the heel) and turn on for 2
minutes at maximum heat, then remove the iron from the mains. SPRAYING  As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any
temperature setting during steam or dry ironing.  Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing. STEAM IRONING  With the unit unplugged, fill the steam iron with water.  Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in.  Set the temperature control dial to the "··" or "···" position.  When the indicator light is off, the steam iron has reached desired temperature.  Set the variable steam control to the desired position.  When finished, turn the temperature dial counterclockwise to the minimum position and unplug
the appliance from the power supply. CAUTION: Avoid coming in contact with ejected steam. DRY IRONING  The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however
it is best to avoid having the water tank full while dry ironing.  Turn the variable steam control to the minimum position. CAUTION: If the steam iron has been used for a long time, it is hot and there is no water. Do
not refill it with water until the steam iron cools down. BURST OF STEAM  The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles.
 Set the variable steam control to maximum steam , set the maximum temperature on the controller, wait a moment and click the steam blow.
NOTE: To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 seconds.
NOTE: For the best steam quality, do not use more than three successive bursts each time, because the iron will cool.
VERTICAL STEAM  Ensure that there is enough water in the water tank.  Stand the steam iron on its heel rest on an iron-safe surface and plug it.  Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions.  Hold the iron vertically and press the steam burst button, an intense steam will be ejected from
the soleplate. ANTI-CALC FUNCTION  Your steam iron has anti-calc function that protects your appliance from scale. WHEN YOU FINISHED IRONING  Set the temperature dial to the minimum position.  Remove the mains plug from the wall socket. CARE AND CLEANING  Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has
completely cooled down.  Do not use abrasive cleaners. SELF-CLEANING  Fill water reservoir up to the maximum level and then close it.  Set the temperature control to its maximum position.  Insert the main plug into the wall socket.  Allow the iron to heat up until the indicator light goes out.

 Holding the iron horizontally over the sink then set the variable steam control to "  Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with Impurities washed out.
Rock the iron forwards and backwards during this operation.  Repeat self-cleaning if you notice that much impurity has been washed out.

www.scarlett.ru

6

SC-SI30K47

IM022
 Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage.
STORAGE  Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and
allow the steam iron to cool down completely.  Wrap the cord around the heel rest.  To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units battery's should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.

RUS           
      .       ,        .     ,    ,   ,  .      .      .          .           ,     .    ,          .      ,    ,       .        ,           .   ,    ,            .       ,   ,   ,      .

www.scarlett.ru

7

SC-SI30K47

IM022

      

( )   ,

     

      ,  

      

   ,   

.

         8

  ,     

,







,      

    ,  

    .  

    

   .

      

   .

          

  8  ,    

  .

     .

     

 .

      ,    

 .

         .

      

 .

       ,

 .

    ,   , 

      

.

     , 

,  ,   

,  .

 :     , 

     

       .

         0ºC, 

         2 .

         

    ,     

,   .

www.scarlett.ru

8

SC-SI30K47

IM022
      /  ,     ,   XX.XXXX,     «XX» ­   ,    «XXXX» ­   .
   «Keramopro»    ,
     Scarlett.     ,   100%   .         .          ,        .     .        ,   ,    ,         ;   .     ,   ,    :



     

·

, , , , 

··

, 

···

, 

  ()

    .    .

   ,   .        ,  ,  

,  ,    .

   

       .

    ( ).

     .

         «max»  . :      . 

   , ,   

.

          

 .

     ,      .

           .

          

           /

        .

  



       ,   

 .

       .



         .           .

     "··"  "···".

www.scarlett.ru

9

SC-SI30K47

IM022
 ,    , ..    .
       .          «min»
    . :        ,   
  .         ,     .  
            .        . :        ,     ,      ,   ,     .                 .
         ,     ,       .
:       ,        5 .
:       3  ,   .
   ,     .         .         
.    ,    .  ANTI ­ CALC     ANTI-CALC     .         «min».     .        ,        .         .         ,   .       «max».      .  ,    .      ,     
 « ».          .   
  ­.         .     ,    .      ,        
.       .      ,   .

www.scarlett.ru

10

SC-SI30K47

IM022
   ,  /   ,              .       .              .                  ,         .
UA   
  !         SCARLETT     . SCARLETT             ,     .
      SCARLETT            ,     ,  2 ()      .    ,      ,         .
         ,     .       ,      ' .     ,     ,   ,  .     .   
  .          .          ,    .    ,          .      ,   
,       .        ,        .   ,   ,            .

www.scarlett.ru

11

SC-SI30K47

IM022
       ,   ,   ,      .        (   )   ,             ,             ,     .          8 ,      ,    ,      ,     ,         '   .          .           .               8  ,       .      .        .         ,    .          '.         .        ,  .     ,   ,         .      ,  ,  ,    ,  .  :    ,            .
         0ºC,          2 .

www.scarlett.ru

12

SC-SI30K47

IM022

          

   ,       ,

  .

      /  ,    

   XX.XXXX,     «XX» ­   ,

   «XXXX» ­   .

        

      .



  «Keramopro» -    ,   

  Scarlett.     ,  

100%   .



          .

       ,  i    

  .   .



 

    ,   ,    ,  

      ;   .

    ,   ,   

:



 

   

·

, , , , 

··

, 

···

, 

  ()

    .    .

   ,   .

  i      ,  ,  

,  ,     .

   

       .

    ( ).

     .

   ,       .

 :      .   

 , ,    .

            .

         

.

      '     .

     ,    

 .

         .

           / 

      ,   

  .



     -  ,   

 .

       .



         .

www.scarlett.ru

13

SC-SI30K47

IM022
          .      "··"  "···". ,    , ..    .        .           
 . :   ,     ,     
 .         ,     . 
             .        . :  i     ,    
,      ,   ,     .               ' .
         ,     ,       .
:       ,        5 .
:       3  ,    .
   ,     .         .          .    ,    .  ANTI ­ CALC     ANTI-CALC     .         .     .     .        ,      
 .         .         ,   .      .     .  ,    .      ,   

   « ».    ,   ,  .    
   .         .     ,    .      ,        
.       .      ,   .

www.scarlett.ru

14

SC-SI30K47

IM022
   ,  /    ,     ,   ,        .       .              .             '     ,         .
KZ   
   ! SCARLETT               .        , SCARLETT          .
 SCARLETT                ,          2 ()  .    ,              .
             .     ,       .              .      .    .        .        ,   .          .    ,             .         ,      .    ,  ,          .

www.scarlett.ru

15

SC-SI30K47

IM022
    ,       ,          .  ,    -  ,            (  )            ,     .    8   , - ,   -        ,             ,  .        .          .          8       .      .        .       ,   .        .    -   .   ,       .      ,          ,   .             .  :        ,            .
     0ºC-   ,       2     .
   ,                  .

www.scarlett.ru

16

SC-SI30K47

IM022

      () , -  , XX.XXXX  ,     «XX» ­ 

 ,    «XXXX» ­   .
  «Keramopro»  ­  Scarlett    

 - .   ,         100%.           .        ,       .     .

  
   ,        

    ;   .           :



 

  .

·

, , , , 

··

, 

···

, 

   ()

   .    .

  ,   .

       ,   

 ,    .

   

        .

    ().

    .

         .

          .

           .

:     .     ,

,      .

           

 .

       ,   

  .

        .

        /  

       ,   .



 ,     ,    

 .

       .



        .

         .

   "··"  "···" .

    ,    .

       .

            

  .

www.scarlett.ru

17

SC-SI30K47

IM022
:            .
       c,       .
            .        . :        ,     ,        ,     .                  .              ,       . :     ,   5      . :    3   ,     .         .         .           .    ,    . ANTI ­ CALC       ANTI-CALC  .         .      .                .        . -          ,    .       .     .     .      ,      "
 " ".         .   
-  .     -    .         .      ,      
.       .      ,   .
,  /             

www.scarlett.ru

18

SC-SI30K47

IM022
   .      .            .                       .
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED  Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist.  Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.  Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.  Ärge kasutage seadet väljas.  Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust.  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.  Triikraua veereservuaari täites või tühjendades või kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluvõrgust välja tõmmata.  Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.  Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal.  Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest.  Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, samuti piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud, samuti inimesed, kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, kui neid on instrueeritud seadet ohutult

www.scarlett.ru

19

SC-SI30K47

IM022

kasutama ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei

tohi seadet puhastada ja hooldada ilma järelevalveta.

 Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel

seadmega mängida.

 Hoidke triikrauda ja selle juhet kuni 8-aastastele lastele

kättesaamatult, kui see on pinge all või jahtub.

 Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet. Pöörduge

lähimasse hoolduskeskusesse.

 Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat

triikrauda järelvalveta.

 Asetage triikraud ainult toetustallale. Ärge paigutage triikrauda

metallile või ebatasasele pinnale.

 Triikrauda tuleb kasutada ja hoida siledal kindlal aluspinnal.

 Triikrauda ei tohi kasutada, kui see on maha pillatud, kui on

näha silmnähtavaid vigastusjälgi või kui see tilgub läbi.

 Kui ruumis on triikraua alusele, peate veenduge, et pind, mis

asub seista, on stabiilne.

 TÄHELEPANU: Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge

kasutage samas vooluringis teisi kõrge voolutarbimusega

seadmeid.

 Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne

sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.

 Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.

 Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis

XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit

XXXX aga tootmisaastat.

RAUAST TALD

 ,,Keramopro" tallad on kaetud tipptasemel metall-keraamik-kattega, mis töötati välja koostöös

Scarletti spetsialistidega. Katet iseloomustavad tõhusam tugevus, väiksem hõõrdetegur ja

100% vastupidavus kuumusele.

ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST

 Seade on ette nähtud rõivaste ja muude tekstiilitoodete triikimiseks.

 Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis võib esimesel

sisse lülitamisel tuua kaasa triikraua kerge suitsemise. Lühikese aja järel see lakkab.

KASUTAMINE

TEMPERATUURI REGULEERIMINE

 Enne triikimist kontrollige alati kas silt triikimisjuhistega on riideeseme küljes. Kõikidel juhtudel

tuleb järgida sildil toodud juhiseid.

 Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile, mida kavatsete triikida:

MÄRGE

MATERJALI TÜÜP

Mitte triikida

·

Sünteetika, nailon, akrüül, polüester

··

Villane, siid

···

Puuvill, linane

Maksimaalne auru temperatuur (aurutriikimine)

 Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib.

 Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist.

www.scarlett.ru

20

SC-SI30K47

IM022

 Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile, siis enne triikimise jätkamist

oodake kuni kuumenduse märgutuli süttib taas.

VEERESERVUAARI VEEGA TÄITMINE

 Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust.

 Asetage triikraud horisontaalsesse asendisse (tallale).

 Ettevaatlikult täitke reservuaar veega.

 Ärge lisage vett rohkem kui märgini MAX.

 Veetäiteava ei tohi olla triikraua kasutamisel avatud.

 Mahuti korduval veega täitmisel lülitage triikraud alati vooluvõrgust välja.

TÄHELEPANU: Triikraud on ehitatud kasutama tavalist kraanivett. Kui teie piirkonnas on vesi

eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett.

 Ärge täitke reservuaari keemiliselt pehmendatud veega ning ärge kasutage lõhnaaineid.

 Kui kraanivesi on eriti kare, kasutage ainult destilleeritud või demineraliseeritud vett.

 Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada.

 Töö lõppu tuleb alati täielikult eemaldada vee reservuaari ja/ või paigaldada 

määral reziim vältimiseks lekkimist läbi vee augud.

PIHUSTAMINE

 Kui reservuaaris on piisavalt vett võite te kasutada pihustusnuppu iga triikimisereziimi juures.

 Pihustamiseks vajutage triikimise ajal mitu korda nupule.

AURUTAMINE

 Eemaldage triikraud vooluvõrgust ja täitke reservuaar veega.

 Pange triikraud triikimislauale tagumise otsa peale püsti seisma ning lülitage seade

vooluvõrku.

 Keerake termoregulaator asendisse "" või "".

 Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub.

 Keerake aururegulaator vajalikku asendisse.

 Peale triikimise lõpetamist keerake termoregulaator asendisse MIN ning eemaldage seade

vooluvõrgust.

HOIATUS: vältige seadmest väljuva auruga kokku puutumist.

KUIV TRIIKIMINE

 Aurutriikrauda on võimalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on või kui vett ei ole

seadme reservuaaris. Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga täis kuiva

triikimise ajal.

 Keerake aururegulaator asendisse.

TÄHELEPANU: Kui triikrauda on pika aja vältel kasutatud, kui seade on kuum ning vett

seadmes ei ole vältige vee lisamist kuni seadme maha jahtumiseni.

AURUPAHVAK

 Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid kortse.

 Seadke määral maksimaalne esitamise

paar märkige maksimaalset temperatuuri

, oodake pisut ja vajutage nuppu auru pihta.

MÄRKUS: vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna

kauem kui 5 sekundi vältel.

MÄRKUS: Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest, muidu triikraud jahtub kiirelt

maha.

VERTIKAALNE AURUTAMINE

 Veenduge, et reservuaaris on piisavalt vett.

 Lülitage triikraud vooluvõrku ja asetage seade püstisesse asendisse.

 Keerake temperatuuriregulaator ja aururegulaator MAX asendisse.

 Triikrauda vertikaalselt hoides vajutage auruoja nupule.

ANTI ­ CALC FUNKTSIOON

 ANTI-CALC süsteem tagab kaitse katlakivi vastu.

TRIIKIMISE LÕPETAMINE

 Keerake termoregulaator asendisse MIN.

 Eemaldage triikraud vooluvõrgust.

www.scarlett.ru

21

SC-SI30K47

IM022
PUHASTUS JA HOOLDUS  Enne puhastamist eemaldage seade alati vooluvõrgust ning laske seadmel täielikult maha
jahtuda.  Talla puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. ISEPUHASTUMINE  Täitke reservuaar kuni MAX märgini veega ja sulgege kaas.  Keerake termoregulaator MAX asendisse.  Ühendage triikraud vooluvõrku.  Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub.  Hoides triikraud horisontaalselt üle valamu, seadke määral  asendisse
" Triikraua põhjas olevatest avadest väljuv keev vesi ja aur eemaldavad mustuse. Vee ja auru väljumise ajal liigutage triikrauda edasi-tagasi.  Suure koguse mustuse väljumisel seadmest korrake ülalkirjeldatud protseduuri veel kord.  Puhastage seadme põhi vastu (soovitavalt) vana riiet. HOIDMINE  Eemaldage triikraud vooluvõrgust, tühjendage veereservuaar ning laske seadmel täielikult maha jahtuda.  Kerige toitejuhe triikraua ümber.  Talla kaitsmiseks paigutage triikraud oma tagumisele osale püstisesse asendisse.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole. Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.
LV LIETOSANAS INSTRUKCIJA DROSBAS NOTEIKUMI  Pirms ierces ekspluatcijas uzmangi izlasiet doto lietosanas instrukciju, lai izvairtos no bojjumu rasans lietosanas laik. Nepareiza ierces lietosana var radt ts bojjumus, materilus zaudjumus un lietotja veselbai kaitjumus.  Pirms pirmreizjs ieslgsanas prbaudiet, vai ierces tehniskie raksturojumi, kas nordti uz uzlmes, atbilst elektrotkla parametriem.  Izmantot tikai sadzves vajadzbm, atbilstosi Lietosanas instrukcijai. Ierce nav paredzta rpnieciskai izmantosanai.  Neizmantot rpus telpm, k ar paaugstinta mitruma apstkos.  Atvienojot ierci no elektrotkla turieties ar roku pie kontaktdaksas, nevis aiz elektrovada.  Sekojiet ldzi, lai elektrovads nepieskartos klt asm malm un karstm virsmm.  Vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla, ja t netiek izmantota vai tiek ieliets vai izliets dens.

www.scarlett.ru

22

SC-SI30K47

IM022
 Lai izvairtos no elektrostrvas trieciena vai aizdegsans, negremdjiet ierci den vai kd cit sidrum. Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierci nekavjoties atsldziet to no elektrotkla un dodieties uz tuvko servisa centru ierces prbaudei.  Barosanas vada bojjuma gadjum, drosbas pc, t nomaia juztic razotjam, servisa dienestam vai analoiskam kvalifictam personlam  Ierce nav paredzta izmantosanai personm (ieskaitot brnus) ar pazemintm fiziskm, sensoriskm vai intelektulm spjm, k ar personm bez dzves pieredzes vai zinsanm, ja vias nekontrol vai nav instrujusi ierces lietosan persona, kura atbild par viu drosbu.  Brni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai ar pieredzes un zinsanu trkumudrkst izmantotso ierci, ja ts ir tikusas instrutas par ierces drosu lietosanu un izprot ar to saisttos riskus. Ierces trsanu un lietotja veicamo apkopi nedrkst veikt brni bez pieauguso uzraudzbas.  Brni ir jkontrol, lai nepieautu splsanos ar ierci  Glabjiet gludekli un t vadu brniem ldz 8 gadu vecumam nepieejam viet, kad ierce ir zem sprieguma vai atdziest.  Necentieties patstvgi labot ierci. Bojjumu rasans gadjum dodieties uz tuvko Servisa centru.  Neatstjiet ieslgtu gludekli bez uzraudzbas, it sevisi uz gludinm da.  Gludinsanas prtraukumos gludekli novietojiet uz pdas. Nav ieteicams to dart uz metliskm vai neldzenm virsmm.  Gludeklis jizmanto un jglab uz plakanas, stabilas virsmas.  Gludekli nedrkst izmantot, ja tas ir nokritis, ir redzamas bojjumu pdas vai gludeklis tek.  Ja telp gludekli uz palikta, ir nepieciesams, lai prliecintos, ka virsma, uz kuras atrodas statvs ir stabils.  UZMANBU: Lai izvairtos no elektrotkla prslogosanas, nesldziet gludekli vienlaicgi ar citm jaudgm elektroiercm vien un taj pas elektrotkla lnij.
 Ja izstrdjums kdu laiku ir atradies temperatr zem 0ºC, pirms ieslgsanas tas ir jpatur istabas apstkos ne mazk k 2 stundas.
 Razotjs patur sev tiesbas bez papildu brdinjuma ieviest izstrdjuma konstrukcij nelielas izmaias, kas btiski neietekm t drosbu, darbspju un funkcionalitti.
 Izgatavosanas datums ir nordts uz izstrdjuma un/vai iepakojuma, k ar pavaddokumentos, formt XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavosanas mnesis, nkamie cetri XXXX ­ izgatavosanas gads.

www.scarlett.ru

23

SC-SI30K47

IM022
SILDVIRSMA
 Sildvirsma "Keramopro" ir profesionls metlkeramikas prkljums, kas izstrdts sadarbb ar kompnijas Scarlett specilistiem. Prkljumam piemt paaugstints izturbas, sldsanas lmenis un 100% pretpiedeguma izturba.
SAGATAVOSANA  Ierce paredzta aprbu un citu auduma izstrdjumu gludinsanai.  Dazas gludeka detaas izgatavosanas laik ir ieeotas, kas pirmreizj ieslgsan var radt t
dmosanu. Pc kda laika dmi pazuds. DARBBA TEMPERATRAS REZMI  Pirms darba skuma prliecinaties, ka izstrdjumam, ko vlaties gludint, ir etiete ar nordi
par t apstrdi. Ievrojiet tos.  Uzstdiet termoregulatoru pozcij, kas atbilst auduma tipam, kuru Js gludinsiet.

APZMJUMS

AUDUMA VEIDS

Izstrdjumu gludint nav ieteicams

·

Sinttika, Neilons, Akrils, Poliesters, Viskoze

··

Vilna, Zds

···

Kokvilna, Lins

Maksiml temperatra (gludinsana ar tvaiku apstrdi)

 Pievienojiet gludekli pie elektrotkla, iedegsies uzsildsanas gaismas indikators.

 Gludinsanu var skt, kad indikators ir izsldzies.

 Ja gludinsanas skum, Js esat uzstdjusi mazku temperatru, pirms darba

turpinsanas, ieteicams pagaidt uzsildsanas gaismas indikatora iedegsanos.

DENS REZERVURA UZPILDSANA

 Pirms dens uzpildsanas atvienojiet gludekli no elektrotkla.

 Novietojiet gludekli horozoltli (uz pdas).

 Uzmangi ielejiet deni rezervur.

 Lai izvairtos no dens prpildsanas, nelejiet deni augstk par rezervura maksimlo dens

lmeni.

 Gludeka lietosanas laik dens uzpildes atvere nedrkst bt atvrta.

 Piepildot rezervuru ar deni atkrtoti, vienmr atvienojiet gludekli no elektrotkla.

UZMANBU: Gludekl paredzts izmantot deni no densvada. Ieteicams lietot jau attrtu deni,

it sevisi, ja dens ir oti ciets.

 Nepildiet rezervur miski mkstintu deni un nelietojiet aromatizjosas piedevas.

 Ja densvada dens ir prk ciets, iepildiet tikai destilto vai demineralizto deni.

 Darbu beidzot, vienmr nepieciesams izliet lieko deni, kas palicis rezervur.

 Pc darba vienmr ir nepieciesams pilnb noemt deni no rezervura un/ vai uzstdt uz

gredzena mr rezmu , lai izvairtos no nopldes dens no caurumiem.

SMIDZINSANA

 Smidzinsanu var izmantot jebkur darba rezm, ja rezervur ir dens pietiekos

daudzum.

 Darbbas veiksanai vairkas reizes nospiediet izsmidzinsanas pogu.

GLUDINSANA AR TVAIKU

 Atvienojiet gludekli no elektrotkla, ielejiet deni rezervur.

 Novietojiet gludekli vertikli uz gludinm da, pc tam piesldzat to pie elektrostrvas.

 Uzstdiet termoregulatoru pozcij "··" vai "···".

 Sagaidiet, kamr nodziss uzsildsanas gaismas indikators, t.i., kamr bs sasniegta uzstdt

temperatra.

 Uzstdiet tvaika pakpes regulatoru izvltaj pozcij.

 Pc darba beigm noreguljiet termoregulatoru minimlaj pozcij un atvienojiet gludekli no

elektrotkla.

UZMANBU: Lai izvairtos no apdegumu iegsanas nesaskaraties ar tvaiku, kas izdals no

gludeka pdas atvrumiem.

www.scarlett.ru

24

SC-SI30K47

IM022
SAUS GLUDINSANA  Js varat gludint saus veid, ar tad, ja rezervur atrodas dens. Ja sda veida
gludinsana tiek veikta ilgku laiku, nav ieteicams rezervur daudz. pildt deni.  Uzstdiet tvaika pakpes regulatoru minimlaj pozcij . UZMANBU: Ja gludinsanas laik rodas nepieciesamba izmantot gludinsanu ar tvaiku, bet
rezervur nav dens, atvienojiet ierci no elektrotkla un pagaidiet kamr tas atdziss, tikai tad iepildiet deni. TVAIKA SITIENS
 S funkcija paredzta k papildus vienreizja tvaika padeve, gludinot audumu vietas, kas ir pasi saburztas.
 Uzstdiet mr  uz maksimlo padevi pris, iestatiet maksimlo temperatru, uz gredzena, nedaudz uzgaidiet un tad nokliksiniet uz tvaika trieciens.
PIEZME: Lai izvairtos no dens tecsanas no tvaika atverm, tvaika padeves pogu neturiet nospiestu ilgk par 5 sekundm.
PIEZME: Nespiediet tvaika pogu vairk k 3 reizes pc krtas, jo gludeklis tri atdziss. VERTIKL GLUDINSANA AR TVAIKU  Prliecinaties, ka rezervur dens ir pietiekam daudzum.  Piesldziet gludekli pie elektrotkla un novietojiet vertikl stvokl.  Uzstdiet termoregulatoru un tvaika pakpes regulatoru maksiml pozcij.  Nospiediet tvaika padeves pogu turot gludekli vertikl stvokl. FUNKCIJA ANTI ­ CALC  Gludeklis aprkotas ar funkciju ANTI-CALC aizsardzbai pret kaakmens veidosanos. DARBA BEIGSANA  Uzstdiet temperatras regulatoru minimlaj pozcij.  Atvienojiet gludekli no elektrotkla. TRSANA UN KOPSANA  Pirms gludeka trsanas, prliecinieties vai tas ir atvienots no elektrostrvas un pilnb
atdzisis.
 Neizmantojiet abrazvos trsanas ldzekus gludeka pdas attrsanai.  PASATTRSANS  Uzpildiet dens rezervuru ldz maksimlajam lmenim, aiztaisiet vciu.  Uzstdiet termoregulatoru maksiml pozcij.  Piesldziet gludekli pie elektrotkla.  Sagaidiet, kamr izdziss uzsildsanas gaismas indikators.
 Turot gludekli horizontli virs izlietnes, uzstdiet mr  stvokl " ".  Tvaiks un karstais dens no gludeka pdas atverm izvads visu piesrojumu. Darbbas
laik ieteicams gludekli spot uz prieksu un atpaka.  Pie pastiprinta gludeka atvrumu aizkaosans, iesakm procedru atkrtot.  Lai izzvtu gludeka pdu, nogludiniet vairkas reizes pa nevajadzgu auduma gabalu. GLABSANA  Atvienojiet gludekli no elektrotkla, izlejiet lieko deni no rezervura, aujiet tam pilnb atdzist.  Aptiniet elektovadu ap gludeka korpusu.  Lai nesabojtu gludeka pdu, vienmr glabjiet to vertikl stvokl.
Sis simbols uz izstrdjuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozm, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrdjumus nedrkst izmest kop ar parastajiem sadzves atkritumiem. Tie ir jnodod specializtajos pieemsanas punktos. Lai iegtu papildu informciju par esosajm atkritumu savksanas sistmm, vrsieties vietj pasvaldb. Pareiza utilizcija paldzs saglabt vrtgus resursus un novrst iespjamo negatvo ietekmi uz cilvku veselbu un apkrtjs vides stvokli, kas var rasties nepareizas rkosans ar atkritumiem rezultt.

www.scarlett.ru

25

SC-SI30K47

IM022
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONS  Prietaiso gedimams isvengti pries pirmj naudojim atidziai
perskaitykite si instrukcij. Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Js galite j sugadinti, patirti nuostoli arba pakenkti savo sveikatai.  Pries pirmj naudojim patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos technins gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus.  Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nra skirtas pramoniniam naudojimui.  Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite prietaisu esant aukstam drgnumo lygiui.  Traukdami kistuk is elektros lizdo, niekada netempkite laido.  Pasirpinkite, kad elektros laidas neliest astri kamp ir karst pavirsi.  Nesinaudodami laidyne arba pildami bei ispildami vanden, visada isjunkite j is elektros tinklo.  Nordami isvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus, nenardinkite prietaiso  vanden bei kitus skyscius. vykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami isjunkite j is elektros tinklo ir kreipkits  Serviso centr.  Pazeist maitinimo laid, siekiant isvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, technins prieziros tarnyba ar kvalifikuotas personalas.  Prietaisas nra skirtas naudoti fizin, jutimin ar protin negali turintiems asmenims (skaitant vaikus) ar patirties ir zini neturintiems asmenims, jei j nepriziri ar j dl eksploatavimo neinstruktuoja uz prietaiso saug atsakingas asmuo.  Siuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 m. amziaus ir vyresni, taip pat ribot fizini, jutimini ar protini gali asmenys, arba patirties ir zini neturintys asmenys, jei jie buvo apmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu ir kurie supranta su tuo susijusius pavojus. Valymo ir technins prieziros negalima atlikti vaikams be prieziros.  Vaikus reikia prizirti, kad jie nezaist prietaisu.  Saugokite lygintuv ir jo laid vaikams iki 8 met amziaus nepasiekiamoje vietoje, kai jis yra jungtas  tampos tinkl ar vsta.

www.scarlett.ru

26

SC-SI30K47

IM022
 Nebandykite savarankiskai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali. Atsiradus gedimams kreipkits  artimiausi Serviso centr.  Nepalikite jungtos arba karstos laidyns be prieziros, ypac ant laidymo lentos.  Darydami laidymo metu pertrauk, statykite laidyn tik ant kulno. Nerekomenduojama jos statyti ant metalinio arba siurkstaus pavirsiaus.  Lygintuvus reikia naudoti ir laikyti ant lygaus, stabilaus pavirsiaus.  Lygintuvo nenaudokite, jei jis nukrito, ar matomi pazeidimo zenklai, ar jei jis prateka.  Jei patalpoje   krovikl, patikrinkite ir sitikinkite, kad pavirsius, ant kurio yra kroviklis, yra stabili.  DMESIO: Maitinimo tinklo perkrovimui isvengti, nejunkite laidyns kartu su kitais galingais elektros prietaisais  vien elektros tinklo linij.
 Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas zemesnje nei 0 ºC temperatroje, pries jungdami prietais palaikykite j kambario temperatroje ne maziau kaip 2 valandas.
 Gamintojas pasilieka teis be atskiro perspjimo nezymiai keisti renginio konstrukcij issaugant jo saugum, funkcionalum bei esmines savybes.
 Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuots, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai ,,XX" zymi pagaminimo mnes, o toliau einantys keturi simboliai ,,XXX" zymi pagaminimo metus.
PADAI
 Padai ,,Keramopro" - tai profesionali metalo keramikin danga, sukurta kartu su bendrovs ,,Scarlett" specialistais. Danga pasizymi padidintu patvarumu, slydimu ir 100% atsparumu, kad nepridegt.
PASIRUOSIMAS DARBUI  Prietaisas skirtas drabuziams ir gaminiams is audini lyginti.  Gamybos metu kai kurios laidyns dalys buvo pateptos tepalu, todl per pirmj jungim
laidyn gali skleisti dmus. Po kai kurio laiko dmai turi isnykti. VEIKIMAS
 TEMPERATROS REZIMAI  Pries praddami laidyti sitikinkite, kad ant gaminio, kur Js ruosiats laidyti, yra etiket su jo
prieziros nurodymais; laidydami laikykits etikets nurodym.  Nustatykite termoreguliatori  atitinkanci audinio, kuri Js ruosiats laidyti, tipui padt:
ZENKLIUKAS AUDINIO TIPAS

Gamin nerekomenduojama laidyti

·

Sintetika, Nailonas, Akrilas, Poliesteris, Viskoz

··

Vilna, Silkas

···

Medviln, Linas

Maksimali temperatra (garinimas)

 junkite laidyn  elektros tinkl. Uzsidegs kaitimo sviesos indikatorius.

 Kai indikatorius uzges, galima pradti laidyti.

 Jeigu laidydami Js nustatte mazesn temperatr, pries tsdami darb palaukite kol

uzsidegs kaitimo indikatorius.

VANDENS REZERVUARO UZPILDYMAS

 Pries pildami vanden isjunkite laidyn is elektros tinklo.

 Pastatykite laidyn horizontaliai (ant pado).

www.scarlett.ru

27

SC-SI30K47

IM022
 Atsargiai pilkite vanden  rezervuar.  Rezervuaro perpildymui isvengti nepilkite vandens daugiau negu nurodyta ant rezervuaro.  Besinaudojant laidyne vandens pylimo ang turi bti uzdaryta.  Pripildami vanden  vandens rezervuar, visada isjunkite laidyn is elektros tinklo. DMESIO: Laidyn yra skirta vandentiekio vandens naudojimui. Bet geriau pilti suminkstint
vanden, ypac jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas.  Nepilkite  rezervuar chemiskai suminkstinto vandens ir nenaudokite aromatizuojanci pried.  Jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas, pilkite tik distiliuot arba demineralizuot vanden.  Laidymo pabaigoje btina istustinti rezervuar.  Gal dirbti, visada reikia visiskai pasalinti vanden is rezervuaro ir/ arba diegti  
mastu rezimas isvengti  vandens is skyli. PURSKIMAS  Purskim galima naudoti bet kuriame veikimo rezime, jei rezervuare pakanka vandens.  Nordami pasinaudoti sia funkcija, kelet kart paspauskite purskimo mygtuk. GARINIMAS
 Isjunkite laidyn is elektros tinklo ir pripildykite vandens rezervuar.  Pastatykite laidyn vertikaliai ant laidymo lentos ir junkite.  Nustatykite termoreguliatori  padt "··" arba "···".  Palaukite kol uzges kaitimo indikatorius, t.y. laidyn pasieks nustatytosios temperatros.  Nustatykite garinimo reguliatori  pasirinkt padt.  Baig laidyti nustatykite termoreguliatori  minimali padt ir isjunkite laidyn is elektros
tinklo.
DMESIO: Nudegim pavojus! Venkite kontakto su laidyns padu ir garais. SAUSAS LAIDYMAS
 Js galite laidyti sausajame rezime, net jeigu rezervuare yra vandens. Taciau ilgai laidydami siame rezime nepilkite per daug vandens  rezervuar.
 Nustatykite garinimo reguliatori  minimali padt. DMESIO: Jei laidydami norite jungti garinimo rezim, bet rezervuare nra vandens, isjunkite
laidyn is elektros tinklo ir palaukite, kol ji atvs, ir tik po to pilkite vanden. GAR SMGIS  Si funkcija leidzia papildomai leisti garus laidant labai suglamzytas audinio klostes.
 Nustatykite reguliatori mastu  maksimaliai maitinimo pora , nustatykite maksimali temperatr  , siek tiek palaukite ir spauskite mygtuk  smgio.
PASTABA: Garinant vanduo gali issilieti is pado skyluci, todl nespauskite garinimo mygtuko ilgiau kaip 5 sekundes.
PASTABA: Nespauskite garinimo mygtuko daugiau negu 3 kartus is eils, nes laidyn greitai atvs.
VERTIKALUS GARINIMAS
 sitikinkite, kad rezervuare pakanka vandens.  junkite laidyn  elektros tinkl ir pastatykite j vertikaliai.  Nustatykite termoreguliatori ir garinimo reguliatori  maksimali padt.  Laikydami laidyn vertikaliai paspauskite garinimo mygtuk. FUNKCIJA ANTI­CALC  Laidynje yra rengta funkcija ANTI-CALC, kuri apsaugo nuo kalki susidarymo. LAIDYMO PABAIGA
 Nustatykite termoreguliatori  minimali padt.  Isjunkite laidyn is elektros tinklo. VALYMAS IR PRIEZIRA  Pries valydami laidyn sitikinkite, kad ji yra isjungta is elektros tinklo ir visiskai atvso.  Valydami laidyns pad nenaudokite sveitimo valymo priemoni. SAVAIMINIS ISSIVALYMAS  Pripildykite vandens rezervuar iki maksimalios zyms ir uzdenkite dangt.  Nustatykite termoreguliatori  maksimali padt.  junkite laidyn  elektros tinkl.  Palaukite kol uzges kaitimo indikatorius.

www.scarlett.ru

28

SC-SI30K47

IM022
 Laikydami lygintuvas horizontaliai virs virtuvje kriaukl, nustatykite reguliatori mastu
  padt " ".  Iseinantys is skyluci garai ir vanduo isvalys nesvarumus. Tuo metu rekomenduojama linguoti
laidyn pirmyn-atgal.  Laidynei smarkiai uzsitersus rekomenduojama pakartoti savaiminio issivalymo cikl.  Nordami isdziovinti laidyns pad, islaidykite nereikaling audin. SAUGOJIMAS  Isjunkite laidyn is elektros tinklo, ispilkite vis vanden is rezervuaro, ir leiskite jai atvsti.  Apvyniokite maitinimo laid aplink kuln.  Saugodami laidyns pad nuo brzim, laikykite j vertikaliai.

Sis simbolis ant gaminio, pakuotje ir (arba) lydincioje dokumentacijoje reiskia, kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturt bti ismetami (ismestos) kartu su prastinmis buitinmis atliekomis. Juos (jas) reikt atiduoti specializuotiems primimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojancias atliek surinkimo sistemas, kreipkits  vietines valdzios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite verting istekli ir apsaugosite zmoni sveikat ir aplink nuo neigiamo poveikio, galincio kilti netinkamai apdorojant atliekas.

H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK  A készülék használata eltt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó sérüléséhez vezethet.  A készülék els használata eltt, ellenrizze egyeznek-e a címkén megjelölt mszaki adatok az elektromos hálózat adataival.  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.  Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények közt.  A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.  Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.  Használaton kívül, valamint vízfeltöltés/leöntés esetén mindig áramtalanítsa a készüléket.  Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez.  A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet.  A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képesség személyek (beleértve a gyerekeket is),

www.scarlett.ru

29

SC-SI30K47

IM022
illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek felügyelet nélkül, illetve, ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felels személy által.  A készülék 8 éves kor feletti gyermekek által használható, valamint olyan elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képesség, illetve megfelel tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek által, akik kioktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról, és tisztában vannak az ebbl ered veszélyekkel. A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül gyerekek ne végezzék.  A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében.  A vasalót és az elektromos vezetéket használat, és lehlés közben tárolja olyan helyen, amely 8 éves kor alatti gyermekek számára nem elérhet.  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.  Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró vasalót, különösen a vasalódeszkán ne.  Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém, egyenetlen felületre állítani.  Használja és tárolja a vasalót lapos, stabil felületen.  Ne használja a vasalót esés után, ha sérülés jeleit vagy szivárgást észlel.  Amikor a vasalót az állványra helyezi, gyzdjön meg róla, hogy az állvány felülete stabil.  FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejleg a vasalót más elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz.
 Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC­nál tárolták, bekapcsolása eltt legalább 2 órán belül tartsa szobahmérsékleten.
 A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrend módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapveten nem befolyásolják a készülék biztonságát, mködképességét, funkcionalitását.
 A gyártási id XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint a kísér iratokban, ahol az els két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következ «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal.
VASALÓTALP  A Keramopro vasalótalp egy a Scarlett cég szakértivel közösen kifejlesztett professzionális
fémkerámia bevonat. A bevonat fokozott tartósság- és csúszásszinttel rendelkezik, illetve 100%-os égésellenállással. ELKÉSZÍTÉS  A készülék ruházat és egyéb textilcikk vasalására alkalmazható.  A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve, ezért eshasználatkor gyenge füstölés lehetséges. Kis id múlva a füstölés megsznik.

www.scarlett.ru

30

SC-SI30K47

IM022

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ HMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS

 Használat eltt gyzdjön meg, hogy a vasalnivaló ruhanem címkéjén fel van tüntetve a

vasalási hmérséklet, szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat.

 Állítsa a hmérséklet-szabályzót az anyagnak megfelel jelzésre:

JELZÉS

ANYAG

Vasalni nem ajánlatos

·

Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza

··

Gyapjú, Selyem

···

Pamut, Vászon

Maximális hmérséklet (gzöltetés)

 Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Kigyúl a melegedést jelz indikátorég.

 Miután az ég kialszik ­ kezdheti a vasalást.

 Ha vasalás közben állította be az alacsonyabb hmérsékletet, elbb célszer megvárni, amíg

felgyúl a melegedést jelz ég.

VÍZFELTÖLTÉS

 Vízfeltöltés eltt áramtalanítsa a készüléket.

 Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe (a vasalótalpra).

 Óvatosan töltse meg vízzel.

 Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet, ne lépje túl azt.

 A vasaló használata közben a vízfeltölt nyílásnak zárva kell lennie.

 Amennyiben a vasaló újratöltést igényel, feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a

készülék.

FIGYELEM: Készüléke csapvíz használatára alkalmas, de ha a környezetében kemény a víz,

célszer desztillált vizet használni.

 Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma-kiegészítket.

 Ha a csapvíz túlságosan kemény, csak desztillált és ásványtalanított vizet használjon.

 Használat után mindig távolítsa el a vizet a tartályból.

 A végén, mindig szükséges, hogy teljesen eltávolítani a vizet a tartályból és/ vagy beállítja a

változtatható gz ellenrzési mód , hogy elkerüljük a vízszivárgás lyukak. PERMETEZÉS

 Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja.

 Néhányszor nyomja meg permetfújó gombját.

GZÖLTETÉS

 Áramtalanítsa a készüléket és töltse meg a víztartályt.

 Állítsa függleges helyzetbe a vasalót, és csatlakoztassa a hálózathoz.

 Állítsa a hfokszabályzót "··" vagy "···" jelzésre.  Várja, amíg elalszik a melegedési jelzlámpa, vagyis beáll a szükséges hmérséklet.

 Állítsa a gzfokozat-szabályzót a kiválasztott helyzetbe.

 A vasalás elvégzése után, állítsa a hfokszabályzót a min. fokozatba és áramtalanítsa a

készüléket.

FIGYELEM: Égési sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból

kijöv gzzel.

SZÁRAZ VASALÁS  Ön akkor is használhatja a száraz vasalást, hogyha a víztartály meg van töltve. Viszont, ha

hosszabb ideig használja ezt az üzemmódot, nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba.

 Állítsa a gzölés-szabályzót a min. Fokozatba.

FIGYELEM: Ha munka közben szükséges felhasználni a gzöltetést, de a tartályban nincsen

víz, akkor elbb áramtalanítsa a vasalót, várja meg, amíg lehl, és csak utána töltse meg

vízzel.

GZNYOMÁS  Ez a funkció ellenálló gyrdéseknél hasznos, mivel a gomb megnyomásával a gz

intenzíven lövell ki a vasalófelületbl.

www.scarlett.ru

31

SC-SI30K47

IM022
 A változtatható gz vezérlés maximális gz , állítsa be a maximális hmérséklet a vezérl, várjon egy pillanatot, majd kattintson a gz robbanni.
MEGJEGYZÉS: A gzfuratokból való vízkifolyás elkerülése érdekében ne tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél tovább.
MEGJEGYZÉS: Ne nyomja a gzöltet gombot 3 többször egymás után, különben a vasaló hamar lehl.
FÜGGLEGES GZÖLTETÉS  Gyzdjön meg arról, hogy a tartályban elégséges a vízmennyiség.  Villamosítsa a vasalót és állítsa függleges helyzetbe.  Állítsa a hfokszabályzót és a gzölés-szabályzót a max. fokozatba.  Függlegesen tartva a vasalót, nyomja meg a gzölési gombot. ANTI ­ CALC FUNKCIÓ  A vasaló ANTI-CALC funkcióval van ellátva, amely gátolja a vízkképzdést. HASZNÁLAT UTÁN  Állítsa a hmérséklet-szabályzót a min. fokozatba.  Áramtalanítsa a vasalót. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  Tisztítás eltt gyzdjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van, és teljesen kihlt.  Ne használjon súrolószert. ÖNTISZTÍTÁS  Töltse meg a víztartályt a max. jelzésig, és zárja le a fedt.  Állítsa a hfokszabályzót a max. fokozatba.  Villamosítsa a vasalót.  Várja meg, amíg elalszik a melegedési jelzlámpa.  Tartja a vas vízszintesen a mosogatóba, majd állítsa be a változtatható gz irányítani, hogy
" ".  A furatokból kijöv gz és víz eltávolítják a szennyezdést. Közben ajánlatos elre/hátra
mozgatni a vasalót.  A vasaló ers szennyezettsége esetén ­ ismételje meg az öntisztítási mveletet.  A vasalófelület szárítása érdekében vasaljon meg egy anyagdarabot. TÁROLÁS  Áramtalanítsa a vasalót, távolítsa el a tartályból a vizet, és hagyja teljesen kihlni a
készüléket.  Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül.  A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függleges helyzetben.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísér dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészít információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelel hulladékkezelés segít megrizni az értékes erforrásokat és megelzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelel hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
ROINSTRUCIUNI DE UTILIZARE MSURILE DE SIGURAN  Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a utiliza aparatul
pentru a evita defeciunile în timpul utilizrii.  Înainte de prima conectare, verificai dac caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor reelei electrice.

www.scarlett.ru

32

SC-SI30K47

IM022
 Manipularea necorespunztoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale i poate cauza daune sntii utilizatorului.  A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnic. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.  Dac aparatul nu se utilizeaz, deconectai-l de fiecare dat de la reeaua electric.  Nu permitei ptrunderea apei pe baza de alimentare.  Avei grij ca cablul de alimentare s nu fie atins de margini ascuite i suprafee fierbini.  În scopul evitrii electrocutrii, nu introducei aparatul sau cablul de alimentare în ap sau alte lichide. Dac aceasta a avut loc, NU ATINGEI aparatul, deconectai-l imediat de la reeaua electric i adresai-v la Centrul de reparaii pentru verificare.  Pentru a preveni situaiile periculoase, în cazul deteriorrii cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit de productor, centrul de reparaii sau de personalul similar calificat.  Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capaciti fizice, senzoriale i mintale reduse sau dac ele nu posed experien de via sau cunotine, dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabil de sigurana lor.  Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani i mai mari, precum i de persoanele cu capacitai fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau de cei fr experien i cunotine, dac ei au fost instruiiprivitor la utilizarea în siguran a aparatului i îneleg pericolele aferente. Curarea i mentenana aparatului nu trebuie s fie efectuat de copii fr supraveghere.  Supravegheai copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  Nu lsai fierul de calcat i cablul sula îndemâna copiilor atunci când acesta este în priz sau se rcete.  Nu încercai s reparai aparatul desinestttor sau s înlocuii careva piese. În cazul detectrii unor defeciuni, adresai-v celui mai apropiat centru de deservire.  Fierul de clcat nu ar trebui s fie nesupravegheat în timp ce este conectat la sursa de alimentare.  În pauzele din timpul clcrii poziionai fierul de clcat doar pe clcâi. Nu se recomand punerea acestuia pe suprafee de metal sau neuniforme. În timpul clcatului, precum i în pauze, fierul de clcat trebuie s fie pus pe o suprafa stabil.  Fierul de clcat trebuie folosit i pstrat pe o suprafa plan i stabil.

www.scarlett.ru

33

SC-SI30K47

IM022

 Fierul de clcat nu trebuie utilizat dac a fost scpat pe jos,

dac sunt vizibile semne de deteriorare sau dac din el curge

ap.

 Atunci când punei fierul pe suport, trebuie s v asigurai c

suprafaa pe care se afl suportul este stabil.

 ATENIE: Pentru a evita supraîncrcarea reelei de

alimentare, nu conectai fierul de clcat simultan cu alte

aparate mari la aceeai linie a reelei electrice.

 Dac produsul a fost pstrat pentru o perioad de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta ar trebui s se afle la temperatura camerei, timp de cel puin 2 ore.
 Productorul îi rezerv dreptul de a introduce fr notificare prealabil mici modificri în construcia produsului, care nu influeneaz semnificativ sigurana, capacitatea de funcionare i performana acestuia.
 Data producerii este indicat pe produs i/sau ambalaj, precum i în documentaia însoitoare, în format XX.XXXX, unde primele dou cifre "XX" reprezint luna producerii, iar urmtoarele patru cifre "XXXX" reprezint anul producerii.

TALPA

 Talpa "Keramopro" reprezint un înveli metalo-ceramic profesional dezvoltat în colaborare cu

specialitii de la compania Scarlett. Înveliul posed un nivel ridicat de durabilitate, alunecare

i 100% rezistent la ardere.

PREGTIREA

 Aparatul este destinat pentru clcarea hainelor i altor produse din estur.

 Pe unele piese ale fierului de clcat a fost aplicat un lubrifiant în timpul fabricrii, de aceea la

conectarea iniial a fierului de clcat se poate observa puin fum. Peste ceva timp, fumul va

disprea.

MODUL DE FUNCIONARE

MODURILE DE TEMPERATUR

 Înainte de a începe lucrul, asigurai-v c produsul pe care avei de gând s-l clcai are o

etichet cu instruciuni pentru prelucrarea acestui produs concret; respectai cu strictee

instruciunile.

 Fixai termostatul la poziia corespunztoare tipului de material pe care intenionai s-l clcai:

SIMBOL

TIPUL DE ESTUR

Nu se recomand utilizarea fierului de clcat

·

Sintetic, Nylon, Acril, Poliester, Viscoz

··

Lân, Mtase

···

Bumbac, In

Temperatura maxim (prelucrarea cu aburi)

 Conectai fierul de clcat la reeaua electric. Se va aprinde indicatorul luminos de înclzire.

 Când indicatorul se stinge, putei începe s clcai.

 Dac în timpul clcatului ai setat o temperatur mai mic, atunci înainte de a continua lucrul,

se recomand a atepta pân când indicatorul de înclzire se va aprinde.

ALIMENTAREA REZERVORULUI PENTRU AP

 Înainte de a turna apa deconectai fierul de clcat de la reeaua electric.

 Aezai fierul de clcat în poziie orizontal (pe talp).

 Turnai cu atenie ap în rezervor.

 Pentru a evita supraîncrcarea cu ap, nu turnai ap deasupra marcajului "MAX" al

rezervorului.

ATENIE: Fierul este conceput pentru utilizarea apei de la robinet. Cu toate acestea, se

recomand a-l umple cu ap purificat, mai ales în cazul în care apa de la robinet este prea

dur.

 Nu turnai în rezervor ap dedurizat în mod chimic i nu folosii aditivi cu arom.

 În cazul în care apa de la robinet este foarte dur, turnai doar ap distilat sau

demineralizat.

 Orificiul pentru alimentarea cu ap nu trebuie s fie deschis în timpul utilizrii fierului de clcat.

www.scarlett.ru

34

SC-SI30K47

IM022
 La umplerea repetat a rezervorului cu ap, deconectai întotdeauna fierul de clcat de la reeaua electric.
 La finisarea lucrului este întotdeauna necesar de a elimina complet apa din rezervor.  În final, întotdeauna trebuie s fie complet elimina apa din rezervor i/ sau s instaleze la
regulatorul de gradul de aburire mod pentru a evita scurgeri de ap de la guri. PULVERIZAREA
 Pulverizarea poate fi utilizat în orice mod de funcionare, dac în rezervor este suficient ap.
 Pentru a face acest lucru, apsai în mod repetat butonul de pulverizare. PRELUCRAREA CU ABURI
 Deconectai fierul de clcat de la reeaua electric i turnai ap în rezervor.  Aezai fierul de clcat în poziie vertical pe placa de clcat i conectai-l la reeaua electric.  Setai termostatul în poziia "··" sau "···".  Ateptai pân când indicatorul de înclzire se stinge, adic va fi atins temperatura stabilit.  Stabilii regulatorul nivelului de aburi la poziia dorit.  Dup finisarea lucrului rotii termostatul la poziia minim "min» i deconectai fierul de clcat
de la reeaua electric. ATENIE: Pentru a evita arsurile evitai contactul cu aburul care iese din orificiile de pe talp. CLCAREA USCAT  Putei clca în modul uscat, chiar dac rezervorul este umplut cu ap. Cu toate acestea, la funcionarea îndelungat în acest mod nu se recomand a turna prea mult ap în rezervor.  Stabilii regulatorul nivelului de aburi la poziia minim. ATENIE: Dac în timpul funcionrii dorii s utilizai aburii, i nu exist ap în rezervor, atunci deconectai fierul de clcat de la reeaua electric i ateptai pân se rcete, i doar apoi turnai apa. JETUL DE ABURI
 Aceast funcie este conceput pentru o singur emitere de aburi suplimentar la clcarea suprafeelor de esturi puternic ifonate.
 Setai regulatorul de gradul de aburire la maxim debitul de abur , setai temperatura maxim pe ecran, ateptai un pic, i apoi facei clic pe loviturii de aburi. NOT: Pentru a evita scurgerea apei din orificiile pentru aburi, nu inei apsat butonul pentru Jetul de aburi pentru mai mult de 5 secunde.
NOT: Nu apsai butonul pentru jetul de abur mai mult de 3 ori la rând, în caz contrar fierul de clcat se va rci. PRELUCRAREA CU ABURI ÎN POZIIE VERTICAL  Asigurai-v c în rezervor este suficient ap.  Conectai fierul de clcat la reeaua electric i aezai-l în poziie vertical.  Setai termostatului i regulatorul nivelului de aburi la poziia maxim.  În timp ce inei fierul de clcat vertical, apsai butonul pentru jetul de aburi. FUNCIA ANTI ­ CALC  Fierul este echipat cu o funcie anti-CALC pentru a preveni formarea de scar. FINISAREA LUCRULUI
 Setai termostatul la poziia minim «min».  Deconectai fierul de clcat de la reeaua electric. CURAREA I ÎNTREINEREA  Înainte de a cura fierul de clcat, asigurai-v c este deconectat de la reeaua electric i
este complet rcit.  Nu utilizai pentru curarea tlpii ageni de curare abrazivi. AUTO-CURAREA  Umplei rezervorul pentru ap pân la marcajul maxim, apoi închidei capacul.  Setai termostatul în poziia maxim "MAX".  Conectai fierul de clcat la sursa de alimentare.  Ateptai pân când indicatorul de înclzire se stinge.  Când inei fierul de clcat orizontal deasupra chiuvetei, setai regulatorul de gradul de aburi în
poziia " ".

www.scarlett.ru

35

SC-SI30K47

IM022
 Aburul i apa fierbinte ce sunt emise din orificii vor elimina murdria. În acest caz se recomand a mica fierul de clcat înainte i înapoi.
 În cazul în care fierul de clcat este foarte murdar se recomand a repeta ciclul de autocurare.
 Pentru a usca talpa fierului de clcat, clcai o bucat de estur inutil. PSTRAREA  Deconectai fierul de clcat de la reeaua electric, eliminai apa din rezervor i lsai s se
rceasc complet.  Înfurai cablul de alimentare în jurul bazei fierului de clcat.  Pentru a preveni deteriorarea suprafeei de lucru, pstrai fierul de clcat în poziie vertical.
Simbolul dat pe produs, ambalaj i/sau documentele însoitoare înseamn c aparatele electrice i electronice, uzate nu trebuie aruncate împreun cu deeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate. Adresai-v la autoritile locale pentru a obine informaii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deeurilor. Reciclarea corect va contribui la pstrarea resurselor valoroase i la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sntii oamenilor i a mediului înconjurtor, care ar putea aprea în rezultatul reciclrii incorecte a deeurilor.
PL INSTRUKCJA OBSLUGI RODKI BEZPIECZESTWA  Uwanie przeczytaj niniejsz instrukcj przed uyciem
urzdzenia, aby unikn awarii podczas uytkowania. Niewlaciwe postpowanie moe spowodowa uszkodzenie wyrobu, wyrzdzi szkod materialn albo spowodowa zagroenie zdrowia uytkownika.  Przed pierwszym wlczeniem naley sprawdzi, czy dane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametrami prdu elektrycznego.  Wykorzystywa wylcznie do celów domowych. Nie jest urzdzeniem do zastosowania w przemyle.  Nie uywa na zewntrz pomieszcze lub w warunkach wysokiej wilgotnoci.  Przy wylczeniu zasilania ­ wyciganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego ­ trzymaj rk wtyczk, nie cignij za przewód zasilajcy.  Naley uwaa, aby przewód zasilajcy nie dotykal ostrych krawdzi i gorcych powierzchni.  Zawsze odlcz urzdzenie od ródla zasilania, jeli nie jest uywane, a take przed napelnieniem lub spustem wody.  Aby unikn poraenia prdem elektrycznym i poaru, nie wolno zanurza urzdzenia ani przewodu zasilajcego w wodzie lub innej cieczy. Jeli tak si stalo, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odlcz go od ródla zasilania prdem elektrycznym i skontaktuj si z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia.

www.scarlett.ru

36

SC-SI30K47

IM022
 Jeeli przewód zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on by wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakladzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob.  Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych moliwociach fizycznych, zmyslowych lub umyslowych albo, w przypadku braku dowiadczenia lub wiedzy, jeli nie znajduj si one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo.  Z tego urzdzenia mog korzysta dzieci w wieku 8 lat i starsze, a take osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take nieposiadajce dowiadczenia lub wiedzy, jeli zostaly poinstruowane, w jaki sposób bezpiecznie korzysta z urzdzenia, i rozumiej zwizane z tym niebezpieczestwa. Czyszczenia i konserwacji uytkownika nie mog dokonywa dzieci bez nadzoru doroslych.  Dzieci powinny by nadzorowane, aby zapobiec grze z urzdzeniem.  Przechowuj elazko i jego przewód w miejscu niedostpnym dla dzieci poniej 8 roku ycia, gdy pracuje pod napiciem lub trwa proces stygnicia.  Nie naley samodzielnie naprawia ani wymienia adnej czci urzdzenia. W przypadku wykrycia usterek naley skontaktowa si z najbliszym Punktem Serwisowym.  Nie wolno pozostawia elazka bez nadzoru, gdy jest wlczone do sieci.  Podczas przerwy w prasowaniu, elazko naley zawsze umieszcza tylko na picie. Nie zaleca si umieszcza go na metalowych lub chropowatych powierzchniach.  Podczas prasowania oraz w przerwach elazko musi znajdowa si na stabilnej powierzchni.  elazko powinno by uywane i przechowywane na plaskiej, stabilnej powierzchni.  elazko nie powinno by uywane, jeli spadlo, jeli widoczne s lady uszkodzenia lub jeli wycieka z niego woda.  Podczas umieszczania elazka na stojaku naley upewni si, e powierzchnia, na której znajduje si stojak, jest stabilna.  UWAGA: Aby unikn przecie linii zasilajcej, nie podlczaj innych urzdze o wysokim poborze prdu lcznie z elazkiem do tego samego obwodu zasilania.
 Jeli urzdzenie przez jaki czas znajdowalo si w temperaturze poniej 0ºC, przed wlczeniem musi by przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej ni w cigu 2 godzin.

www.scarlett.ru

37

SC-SI30K47

IM022

 Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu, które zupelnie nie wplywaj na jego bezpieczestwo, sprawno lub funkcjonalno.
 Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a take w dokumentacji towyrzyszcej, w formacie XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby ,,XX" to miesic produkcji, nastpne cztery cyfry ,,XXXX" to rok produkcji.
STOPA

 Stopa «Keramoionic» to profesjonalna powloka z metali sproszkowanych, opracowana

wspólnie ze specjalistami spólki Scarlett. Powloka posiada podniesiony stopie wytrwaloci,

polizgu i 100% odporno na przypalanie si.

PRZYGOTOWANIE

 Urzdzenie przeznaczone jest do prasowania ubra i innych wyrobów z tkanin.

 Niektóre czci elazka w czasie produkcji zostaly nasmarowane, dlatego przy pierwszym

wlczeniu elazko moe troch dymi. Po uplywie pewnego czasu dym zniknie.

PRACA

TRYBY TEMPERATURY

 Przed rozpoczciem pracy naley upewni si, e artykul, który zamierzasz prasowa, jest

wyposaony w etykiet z instrukcj dotyczc postpowania z tym wlanie artykulem; cile

trzymaj si jej wskaza.

 Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkaniny, któr bdziesz prasowa:

SYMBOL

TYP TKANINY

Nie zaleca si prasowanie tego artykulu

·

Wlókna syntetyczne, Nylon, Akryl, Poliester, Wiskoza

··

Welna, Jedwab

···

Bawelna, Len

Temperatura maksymalna (prasowanie z par)

 Podlcz elazko do sieci elektrycznej. Zapali si lampka kontrolna nagrzewania.

 Gdy lampka kontrolna zganie, mona zacz prasowa.

 Jeli podczas prasowania nastawile mniejsz temperatur, zanim kontynuowa prac, zalecamy odczeka, a zapali si lampka kontrolna ogrzewania.

NAPELNIANIE POJEMNIKA NA WOD

 Przed rozpoczciem nalewania wody odlcz elazko od sieci elektrycznej.

 Postaw elazko poziomo (na stopie).

 Delikatnie wlewaj wod do pojemnika.

 Aby unikn przepelnienia, nie wlewaj wody powyej poziomu "max" na pojemniku. UWAGA: elazko jest przeznaczone do stosowania wody z kranu. Jednak najlepiej zalewa

wod oczyszczon, zwlaszcza, jeli zwykla woda z kranu jest zbyt twarda.

 Nie wlewaj do pojemnika wody zmikczonej metod chemiczn ani nie uywaj aromatycznych

dodatków.

 Jeli zwykla woda z kranu jest zbyt twarda, wlewaj tylko destylowan lub demineralizowan

wod.

 Otwór do napelniania wody nie powinien by otwarty podczas korzystania z elazka.  W przypadku ponownego napelnienia pojemnika wod zawsze odlczaj elazko od sieci

elektrycznej

 Na kocu pracy naley zawsze calkowicie usun wod z pojemnika.

 Na kocu pracy naley zawsze calkowicie usun wod ze zbiornika i/ lub ustawi na

regulatorze stopnia tryb parowania , aby unikn wycieku wody z otworów.

ROZPRYSKIWANIE

 Rozpryskiwanie mona stosowa w dowolnym trybie pracy, jeli w pojemniku jest

wystarczajca ilo wody.

 Do tego celu kilka razy nacinij przycisk rozpryskiwania.

PRASOWANIE Z PAR

 Odlcz elazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika.

 Postaw elazko pionowo na desce do prasowania i podlcz do ródla zasilania.  Ustaw termostat w pozycji "··" lub "···".

www.scarlett.ru

38

SC-SI30K47

IM022
 Poczekaj, a zganie lampka kontrolna ogrzewania, czyli zostanie osignita ustawiona temperatura.
 Ustaw regulator natenia przeplywu pary w danej pozycji.  Po zakoczeniu pracy ustaw termostat w pozycji "min" i odlcz elazko od sieci zasilania. UWAGA: Aby unikn poparzenia, nie naley dopuszcza do kontaktu z par wylatujc przez
dysze na stopie elazka. PRASOWANIE NA SUCHO  Mona prasowa na sucho, nawet jeli pojemnik na wod jest napelniony wod. Jednak w
przypadku ciglej pracy w tym trybie nie zaleca si nalewa do pojemnika zbyt duo wody.  Ustaw regulator natenia przeplywu pary w pozycji minimalnej. UWAGA: Jeli podczas pracy zamierzasz zastosowa par, a w pojemniku nie ma wody, odlcz
elazko od sieci zasilania i odczekaj, a ostygnie, i dopiero potem nalej wod. UDERZENIE PARY  Ta funkcja sluy do dodatkowego jednorazowego wyrzutu pary przy rozprasowywaniu silnie
zmitoszonych odcinków tkaniny.  Ustawi regulator stopnia parowania na maksymaln wytwarzanie pary , ustawi
maksymaln temperatur na regulatorze, odczekaj chwil, a nastpnie kliknij przycisk parowego uderzenia. NOTATKA: Aby unikn wycieku wody z otworów parowych, nie przytrzymaj wcinity przycisk pary dluej ni 5 sekund. NOTATKA: Nie naciskaj przycisku uderzenia pary wicej ni 3 razy z rzdu, inaczej elazko ostygnie. PIONOWE PRASOWANIE Z PAR  Upewnij si, e w pojemniku jest wystarczajca ilo wody.  Podlcz elazko do sieci zasilania i postaw go w pozycji pionowej.  Ustaw termostat i regulator natenia przeplywu pary w pozycji maksymalnej.  Trzymajc elazko w pozycji pionowej, nacinij przycisk uderzenia pary. FUNKCJA ANTI-CALC  elazko posiada funkcj ANTI-CALC dla ochrony przed powstawaniem kamienia. KONIEC PRACY  Ustaw termostat w pozycji minimalnej "min".  Odlcz elazko od sieci elektrycznej. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA  Nim zacz czyszczenie elazka, upewnij si, e jest odlczone od sieci elektrycznej i calkowicie ostyglo.  Nie uywaj do czyszczenia stopy ciernych rodków czyszczcych. SAMOCZYSZCZENIE  Napelnij pojemnik na wod do maksymalnej kreski, a nastpnie zamknij pokryw.  Ustaw termostat w pozycji maksymalnej "max".  Podlcz elazko do sieci zasilania.  Odczekaj, a zganie lampka kontrolna ogrzewania.  Trzymajc elazko poziomo nad zlewem, ustawi regulator stopnia parowania w pozycji " ".
 Wylatujca z dyszy para i wrzca woda usun zanieczyszczenia. Przy tym zaleca si lekko potrzsa elazkiem do przodu i do tylu.
 W przypadku silnego zabrudzenia elazka zaleca si powtórzy cykl samoczyszczenia.  Aby wysuszy stop elazka, przeprasuj kawalek tkaniny. PRZECHOWYWANIE
 Odlcz elazko od ródla zasilania, usu z pojemnika wod i pozostaw go do calkowitego ostygnicia.
 Nawi przewód zasilajcy na podstaw elazka.  Aby nie uszkodzi powierzchni roboczej, przechowuj elazko w pozycji pionowej.

Ten symbol na urzdzeniu, opakowaniu i/lub dolczonej do nich dokumentacji oznacza,

e zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych nie mona wyrzuca razem ze

zwyklymi odpadami gospodarczymi. Naley je przekazywa do wyspecjalizowanych punktów

zbiórki.

Szczególowe informacje na temat istniejcych systemów zbiórek odpadów mona uzyska u

wladz lokalnych.

Prawidlowa utylizacja umoliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie moliwemu

negatywnemu wplywowi na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego, który moe powsta

w wyniku nieodpowiedniego postpowania z odpadami.

www.scarlett.ru

39

SC-SI30K47



References

Microsoft Word 2010 Microsoft Word 2010