Instruction Manual for beurer models including: KS 34 Kitchen Scale, KS 34, Kitchen Scale, Scale
Balance de cuisine Beurer KS 34 ⋆ Lehner Versand
File Info : application/pdf, 4 Pages, 8.07MB
DocumentDocumentKS 34 HOLD / TAR E DE Küchenwaage Gebrauchsanweisung EN Kitchen scale Instruction for Use FR Balance de cuisine Mode d'emploi ES Balanza de cocina Instrucciones para el uso IT Bilancia per cucina Instruzioni per l'uso TR Mutfak Terazisi Kullanma Talimati RU K PL Waga kuchenna Instrukcja obslugi DA Køkkenvægt Brugsanvisning SV Köksvåg Bruksanvisning NO Kjøkkenvekt Bruksanvisningen FI Keittiövaaka Beurer GmbH · Söflinger Str. 218 · 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com · beurer.healthguide.com · beurer-gesundheitsratgeber.com Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH, Lowton, United Kingdom 1. Inbetriebnahme EN Commissioning FR Mise en service ES Puesta en marcha IT Messa in funzione TR lk çalitirma RU PL Uruchomienie DA Idrifttagning 4 x AAA SV Idrifttagning NO Bruk FI Käyttöönotto UNIT g kg lb:oz oz 2. Wiegen / Zuwiegen EN Weighing and additional weighing FR Peser et tarer ES Pesado IT Pesatura e taratura DE Waage auf einen ebenen und festen Un- PL Ustawi wag na twardym i plaskim tergrund stellen. podlou. EN Place the scale on a secure, flat sur- DA Stil vægten på et jævnt og fast face. underlag. FR ES IT Posez la balance sur un sol plat et dur. Colocar la báscula sobre una superficie plana y estable. Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido. SV NO Ställ vågen på ett plant och fast underlag. Plasser vekten på et plant og stabilt underlag. TR Teraziyi düz ve salam bir yüzey üzeri- FI Aseta vaaka tasaiselle ja tuke- ne koyun. valle alustalle. RU . DE Einheit einstellen. EN Adjusting the unit. FR Régler l'unité. ES Ajustar la unidad. IT Impostazione dell'unità. TR Birimi ayarlama. RU . PL Ustawianie jednostki. DA Indstilling af enhed. SV Ställ in enheten. NO Still inn enhet. FI Aseta yksikkö. TR Tartma ve dara alma RU PL Waenie i tarowanie DA Vejning og kalibrering SV Väga och tarera NO Veiing FI Punnitus ja taaraus DE Waage einschalten, abwarten. RU , . EN Switch on the scale and wait. PL Wlcz wag i poczekaj. FR Mise en marche de la balance, veuillez DA Tænd for vægten, og vent. patienter. SV Inkoppling av vågen, vänta. ES Conectar la báscula, esperar. NO Slå på vekten og vent. IT Accendere la bilancia e attendere. FI Kytke vaakaan virta, odota. TR Teraziyi açiniz, bekleyiniz. DE Gefäß aufstellen. EN Position the container. FR Installer le récipient. IT Colocar el recipiente. ES Posizionare il recipiente. TR Kabi üzerine koyma. RU . PL Ustaw naczynie. DA Sæt skålen på. SV Ställ skålen på vågen. NO Sett på skålen. FI Aseta astia paikalleen. DE Tarieren. EN Tare the scale. FR Tarer. ES Equilibrar. IT Eseguire la taratura. TR Darasini alma. RU . PL Wytaruj. DA Tarer. SV Tarera. NO Tarer (nullstill). FI Taaraa. on| off kg tara DE Wiegegut auflegen. RU . EN Place the material to be weighed on the PL Naló waony towar. scale. DA Læg genstanden, der skal vejes, på. FR Déposer le produit à peser. SV Lägg på det som ska vägas. ES Colocar los ingredientes a pesar. NO Legg på det som skal veies. IT Posizionare il prodotto da pesare. FI Lisää astiaan punnittava tuote. TR Tartilacak nesneyi koyma. DE Wichtige Hinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Zeichenerklärung Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet: Anweisung lesen Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen. Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. B A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: A 1-7 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen. (Elektro-)Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Hersteller CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. United Kingdom Conformity Assessed Mark Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU Importeur Symbol · Belastbarkeit beträgt max. 15 kg (33 lb), Einteilung 1 g (0,1 oz), Wiegebereich: 5 g - 15000 g. · Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. · Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab. · Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden. · Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. · Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Hinweise zum Umgang mit Batterien · Batterien immer korrekt und unter Berücksichtigung der Polaritäten (+ / -) einlegen. Batterien sauber und trocken halten und von Wasser fernhalten. Stets den richtigen Batterietyp wählen. · Batterien und Kontakte des Batteriefachs niemals kurzschließen. · Batterien niemals aufladen, zwangsentladen, erhitzen, zerlegen, deformieren, einkapseln oder modifizieren. · Niemals an Batterien schweißen oder löten. · Batterien unterschiedlicher Herstellung, Kapazität (neu und gebraucht), Größe und Typ innerhalb eines Gerätes niemals mischen. · Explosionsgefahr! Nichtbeachtung der genannten Punkte kann zu Personenschäden, Überhitzung, Auslaufen, Entlüftung, Bruch, Explosion oder Feuer führen. · Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen. · Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen. · Verschluckungsgefahr! Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei Verschlucken sofort ärztliche Hilfe aufsuchen. · Niemals Kindern erlauben, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen auszutauschen. · Batterien entfernt von Metallgegenständen, in gut belüfteten, trockenen und kühlen Räumen lagern. · Batterien niemals direkter Sonneneinstrahlung oder Regen aussetzen. · Bei längerer Nichtnutzung Batterien aus dem Gerät entfernen. · Entladene Batterien sofort und ordnungsgemäß entsorgen. Batterien niemals im Feuer entsorgen. · Bei der Entsorgung, Batterien mit unterschiedlichen elektrochemischen Syste- men getrennt aufbewahren. · Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. · Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. · Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EGRichtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Verschrottung in Deutschland: Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern möglich. Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet: · Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikge- räte von mindestens 400 Quadratmetern · Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Qua- dratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. · Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen. Diese Vertreiber sind verpflichtet, · bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnut- zer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und · auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. H press HOLD on| off TMº· g tara press HOLD DE Wiegen großer Gegenstände. Mit HOLD Funktion: Anzeige des zuletzt gewogenen Wertes. EN Weighing large objects. With HOLD function: Display of last measured value. FR Pesée de gros objets. Avec fonction de stabilisation : Affichage des dernières valeurs mesurées. ES Pese objetos grandes. Con función HOLD: indicación del último valor pesado. ~ 120 sec. 3. Was tun bei Problemen? EN What if there are problems FR Que faire en cas de problèmes ES Solución de problemas IT Che cosa fare in caso di problemi IT Pesatura di oggetti di grandi di- DA Vejning af store genstande. Med mensioni. Con funzione fermo- HOLD-funktion: Visning af den pesata: visualizzazione dell'ulti- sidst vejede værdi. mo valore misurato. SV Vägning av stora föremål. Med TR Büyük nesnelerin tartilmasi. HOLD-funktion: visning av de HOLD fonksiyonu ile: Son tartim senast vägda värdena. deerinin gösterimi. NO Veiing av store gjenstander. RU Med HOLD-funksjon: Den siste . målte verdien vises. (HOLD): FI Suurien esineiden punnitus. HOLD- toiminnolla: viimeksi mitatun arvon . näyttö. PL Waenie duych przedmiotów. Z funkcj zatrzymania HOLD: Wskazanie ostatniego wyniku waenia. DE Automatische Abschaltfunktion. EN Automatic switch-off function. FR Fonction d'extinction automatique. ES Función de apagado automático. IT Funzione di spegnimento automatico. TR Otomatik kapatma ilevi. RU . PL Funkcja automatycznego wylczania. DA Automatisk slukkefunktion. SV Autmatisk frånkopplingsfunktion. NO Funksjon for automatisk avslåing. FI Automaattinen katkaisutoiminto. TR Sorunlarin giderilmesi RU PL Co naley zrobi w przy- padku problemów DA Sådan løser du driftspro- blemer DE Batterie leer. EN Empty battery. FR Batterie vide. ES Pilas agotadas. IT Batterie esauste. TR Pil bo. DE Maximale Tragkraft überschritten. EN Maximum weighing capacity exceeded. FR Poids maximal dépassé. ES Capacidad de carga máxima superada. IT Superamento della portata massima. TR Maksimum taima kapasitesinin üzerine çiktiniz. RU . SV Vad gör jag om det uppstår problem NO Fremgangsmåte ved problemer FI Ongelmien ratkaisu RU . PL Zuyta bateria. DA Batteri tomt SV Batteriet tomt NO Batteri tomt FI Paristo tyhjä PL Przekroczono maksymaln nono. DA Maksimal bærekraft overskredet SV Den maximala bärkraften är överskriden NO Maksimumsvekten er overskredet FI Maksimipaino ylittyy Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Garantie / Service Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt. Irrtum und Änderungen vorbehalten EN Important instructions Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Signs and symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device: Read the instructions Separate the packaging elements and dispose of them in accordance with local regulations. Marking to identify the packaging material. B A = Material code, B = Material number: A 1-7 = Plastics, 20-22 = Paper and cardboard Separate the product and packaging elements and dispose of them in accordance with local regulations. The electronic device must not be disposed of with household waste Do not dispose of batteries containing hazardous substances with household waste Manufacturer CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives. United Kingdom Conformity Assessed Mark The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU. Importer symbol · Max. capacity 15 kg (33 lb), graduation 1 g (0.1 oz), Weighing range: 5 g 15000 g. · Protect your scale from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctuation and closeness to sources of heat (open fires, radiators). · Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if required. Never immerse the scale in water or rinse it under running water. · Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accuracy of the scale. · The scale is not intended to be used for commercial purposes. · Repairs may only be performed by Beurer customer service or by accredited retailers. Notes on handling batteries · Always insert the batteries correctly, taking into account the polarity (+ / -). Keep batteries clean and dry and away from water. Always select the correct battery type. · Never short-circuit batteries and battery compartment contacts. · Never charge, forcibly discharge, heat, disassemble, deform, encapsulate or modify batteries. · Never weld or solder on batteries. · Never mix batteries of different manufacturers, capacities (new and used), size and type within a device. · Risk of explosion! Failure to comply with the points mentioned above can result in personal injury, overheating, leakage, venting, breakage, explosion or fire. · If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth. · If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected areas with water and seek medical assistance. · Choking hazard! Keep batteries out of the reach of children. Seek medical attention immediately if swallowed. · Never allow children to replace batteries without adult supervision. · Store batteries away from metal objects in a well-ventilated, dry and cool place. · Never expose batteries to direct sunlight or rain. · Remove batteries from the device if it is not going to be used for a long period of time. · Dispose of discharged batteries immediately and properly. Never dispose of batteries in fire. · When disposing of batteries, keep batteries with different electrochemical systems separate. · The empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. · The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. · For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. Warranty / service Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied. Subject to error and change FR Remarques importantes Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Fabricant Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Marquage de conformité UKCA Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. Symbole de l'importateur · Résistance jusqu'à 15 kg (33 lb), graduation 1g (0,1oz), Plage de pesée: 5 g - 15000 g. · N'exposez pas la balance de cuisine, à l'humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.). · Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l'eau. Ne la nettoyez jamais sous l'eau courante. · La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). · Cette balance n'est pas conçue pour une utilisation commerciale. · Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs agréés. Remarques relatives aux piles · Insérez toujours les piles correctement, en tenant compte des polarités (+/-). Maintenir les piles propres et sèches et les maintenir à l'abri de l'eau. Toujours choisir le type de pile correct. · Ne jamais court-circuiter les piles et les contacts du compartiment à piles. · Ne jamais charger, décharger de force, chauffer, démonter, déformer, encapsuler ou modifier les piles. · Ne jamais souder ni braser sur les piles. · Ne jamais mélanger des piles de différentes fabrications, capacités (neuves et usagées), tailles et types au sein d'un même appareil. · Risque d'explosion ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, une surchauffe, une fuite, une évacuation, une rupture, une explosion ou un incendie. · Si une pile a coulé, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec. · Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone touchée avec de l'eau et consulter un médecin. · Risque d'ingestion ! Conserver les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. · Ne laissez pas les enfants changer les piles sans la surveillance d'un adulte. · Stocker les piles à l'écart d'objets métalliques, dans des locaux frais, secs et bien aérés. · Ne pas exposer les piles à la lumière directe du soleil ou à la pluie. · En cas de non-utilisation prolongée, retirer les piles de l'appareil. · Jeter immédiatement et correctement les piles déchargées. Ne jamais jeter les piles dans le feu. · Lors de la mise au rebut, les piles doivent être stockées séparément des différents systèmes électrochimiques. · Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des piles est une obligation légale qui vous incombe. · Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. · Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits. Garantie / Maintenance Pour plus d'informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d'erreur et de modifications ES Indicaciones importantes Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Símbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: Leer las instrucciones Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. Etiquetado para identificar el material de embalaje. B A = abreviatura del material, B = número de material: A 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. No está permitido eliminar los aparatos (electrónicos) junto con la basura doméstica No deseche con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas Fabricante Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. Símbolo del importador Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil : Lire les consignes Séparer les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. Étiquette d'identification du matériau d'emballage. B A = Abréviation de matériau, B = Référence de matériau : A 1 7 = plastique, 20 22 = papier et carton Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. Les appareils (électriques) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers · La capacidad de carga es de máx. 15 kg (33 lb), precisión 1 g (0,1 oz), Rango de pesaje: 5 g - 15000 g. · Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción). · Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua. · La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles). · Esta balanza no está prevista para su uso comercial. · Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado. Indicaciones para la manipulación de pilas · Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto. · No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas. · No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas. · No suelde nunca nada a las pilas. · No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato. · ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones personales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio. · Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco. · En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. · ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico. · No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto. · Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado. · No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia. · Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas. · Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego. · Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas electroquímicos. · Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. · Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. · Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Garantía / Asistencia Encontrará más información sobre la garantía y las condiciones de la misma en el folleto de garantía suministrado. Salvo errores y modificaciones IT Avvertenze importanti Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l`uso, sull`imballo e sulla targhetta dell`apparecchio: Leggere le istruzioni Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. B A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: A 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. Il dispositivo elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme ai rifiuti domestici Produttore Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. Simbolo importatore · Portata max. 15 kg (33 lb), graduazione 1 g (0,1 oz), Intervallo di pesatura: 5 g - 15000 g. · Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori). · Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un po' di detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l'acqua corrente. · La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influire negativamente sulla precisione della bilancia. · La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici. · Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati. Avvertenze sull'uso delle batterie · Inserire sempre le batterie correttamente e rispettando le polarità (+ / -). Tenere le batterie pulite, asciutte e lontano dall'acqua. Scegliere sempre il tipo di batteria corretto. · Non cortocircuitare mai le batterie e i contatti del vano batterie. · Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, deformare, incapsulare o modificare le batterie. · Non saldare o brasare mai le batterie. · Non utilizzare mai contemporaneamente batterie di diversa fabbricazione, capacità (nuove e usate), dimensioni e tipo all'interno dello stesso apparecchio. · Rischio di esplosione! Il mancato rispetto di questi punti può provocare lesioni personali, surriscaldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplosione o incendio. · In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto. · Se il liquido di una batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare un medico. · Pericolo d'ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico. · Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto. · Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, in un luogo ben ventilato, fresco e asciutto. · Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole o alla pioggia. · In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie dall'apparecchio. · Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo corretto. Non gettare mai le batterie nel fuoco. · In fase di smaltimento, tenere separate l'una dall'altra le batterie con diversi sistemi elettrochimici. · Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge. · I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche. Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio. · A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. Garanzia / Assistenza Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Con riserva di errori e modifiche TR Önemli bilgiler Lütfen bu kullanim kilavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayin, dier kullanicilarin eriebilmesini salayin ve içindeki yönergelere uyun. aretlerin açiklamasi Cihazin üzerinde, kullanim kilavuzunda, ambalajinda ve model etiketinde aaidaki simgeler kullanilmitir: Talimati okuyun Ambalaj bileenlerini ayirin ve belediyenin kurallarina uygun olarak bertaraf edin. Ambalaj malzemesinin tanimlanmasi için kullanilan iaret. B A = malzeme kisaltmasi, B = malzeme numarasi: A 1-7 = plastikler, 20 -22 = kâit ve karton Ürünü ve ambalaj bileenlerini ayirin ve belediyenin kurallarina uygun olarak bertaraf edin. (Elektrikli) cihazlar, evsel atiklar ile birlikte bertaraf edilemez Zararli madde içeren pilleri evsel atiklarla birlikte bertaraf etmeyin Üretici CE iareti Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karilar. Birleik Krallik çin Uygunluk Deerlendirmesi Yapildi areti Ürünler, AEB'nin belirledii teknik kurallarin gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadir. thalatçi simgesi · Yükleme kapasitesi maks. 15 kg (33 lb), ölçeklendirme 1 g (0,1 oz), Tartma aralii: 5 g - 15000 g. · Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sicaklik deiikliklerine ve isi kaynaklarina (soba, kalorifer) kari koruyunuz. · Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sivi temizlik maddesi konulmu bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayiniz. Teraziyi asla akar suda yikamayiniz. · Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örnein mobil telefonlardan) etkilenebilir. · Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun degildir. · Onar mlar ancak Beurer Müteri Servisince veya yetkili sat c lar taraf ndan yap labilir. Pillerle temas etme durumu için uyarilar · Pilleri her zaman kutup yönlerine (+ / -) dikkat ederek doru ekilde yerletirin. Pilleri temiz ve kuru ekilde muhafaza edin ve sudan uzak tutun. Her zaman doru pil tipini seçin. · Pilleri ve pil bölmesi kontaklarini asla kisa devre yaptirmayin. · Pilleri asla arj etmeyin, zorla dearj etmeyin, isitmayin, parçalarina ayirmayin, deforme etmeyin, kapsüllemeyin veya modifiye etmeyin. · Piller üzerinde asla kaynaklama veya lehimleme yapmayin. · Bir cihaz içinde asla farkli üreticiye ait, farkli kapasitelere (yeni ve kullanilmi), boyutlara ve tiplere sahip pilleri birlikte kullanmayin. · Patlama tehlikesi! Belirtilen noktalara uyulmamasi fiziksel yaralanmalara, airi isinmaya, sizintiya, hava tahliyesine, kirilmaya, patlamaya veya yangina neden olabilir. · Bir pil akarsa koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin. · Pilden sizan sivi cilt veya gözlerle temas ettiinde, ilgili yeri suyla yikayin ve bir hekime bavurun. · Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Pilleri çocuklarin eriemeyecei bir yerde muhafaza edin. Yutulmasi durumunda derhal tibbi yardim alin. · Çocuklarin bir yetikinin gözetiminde deilken pilleri deitirmelerine asla izin vermeyin. · Pilleri metal cisimlerden uzak, iyi havalandirilmi, kuru ve serin ortamlarda muhafaza edin. · Pilleri asla dorudan güne iiina veya yamura maruz birakmayin. · Uzun süre kullanmayacainiz durumlarda pilleri cihazdan çikartin. · Boalan pilleri derhal ve uygun ekilde bertaraf edin. Pilleri asla atee atarak bertaraf etmeyin. · Pilleri bertaraf ederken, farkli elektrokimyasal sistemlere sahip pilleri ayri olarak saklayin. · Kullanilmi, arji tamamen boalmi piller özel iaretli toplama kutularina atilarak, özel çöp alma yerlerine veya elektrikli cihaz saticilarina teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluunuzdadir. · Bu iaretler, zararli madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurun içeriyor, Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil civa içeriyor. · Çevreyi korumak için, kullanim ömrü sona erdikten sonra cihazi ev atiklariyla birlikte elden çikarmayin. Cihaz, ülkenizdeki uygun atik toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir. Cihazi hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularinizi, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Garanti / Servis Garanti ve garanti koullari ile ilgili ayrintili bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broüründe bulabilirsiniz. Hata, yanilma ve deiiklik yapma hakkimiz saklidi RU , , , , . , , . . . B A = , B = : A 1-7 = , 20-22 = . (-) , . y . · 15 (33 lb), 1 (0,1 oz), : 5 g - 15000 g. · , , , , (, ). · : , . . . · - (, ). · . · . · (+/-). , , . . · . · , , , , , . · . · , ( ), . · ! , , , , , . · , , . · . · ! . . · . · , , . · . · , . · . . · . · , , . . · : Pb = , Cd = , Hg = . · . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , . / / / , . PL Wane wskazówki Naley dokladnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obslugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkowników i przestrzega podanych w niej wskazówek. · Niebezpieczestwo polknicia! Baterie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. W razie polknicia niezwlocznie skontaktowa si z lekarzem. · Nigdy nie naley pozwala dzieciom na wymian baterii bez nadzoru osoby doroslej. · Baterie naley przechowywa z dala od przedmiotów metalowych, w dobrze wentylowanych, suchych i chlodnych pomieszczeniach. · Nigdy nie wystawia baterii na bezporednie dzialanie promieni slonecznych ani deszczu. · Wyj baterie, jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas. · Rozladowane baterie naley zutylizowa niezwlocznie i w odpowiedni sposób. Nigdy nie naley wrzuca baterii do ognia. · Podczas utylizacji baterie naley przechowywa oddzielnie od rónych systemów elektrochemicznych. · Zuyte, calkowicie rozladowane baterie naley wyrzuca do specjalnie oznakowa- nych pojemników zbiorczych, przekazywa do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepu ze sprztem elektrycznym. Uytkownik jest zobowizany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami. · Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwizki znajduj si nastpujce oznaczenia: Pb = bateria zawiera olów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rt. · Ze wzgldu na ochron rodowiska po zakoczeniu uytkowania urzdzenia nie wolno wyrzuca z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwróci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj. Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne. Gwarancja / serwis Szczególowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajduj si w zalczonej ulotce gwarancyjnej. Zastrzega si moliwo zmian lub pomylki DA Vigtige anvisninger Gennemlæs denne betjeningsvejledning grundigt, og opbevar den til senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg altid anvisningerne. Symbolforklaring I betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt anvendes følgende symboler: Læs anvisningerne Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. Mærkning til identifikation af emballagemateriale. B A = materialeforkortelse, B = materialenummer: A 1-7 = plast, 20-22 = papir og pap Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser. Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Batterier, der indeholder skadelige stoffer, må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Producent CE-mærkning Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Britisk overensstemmelsesvurdering Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union. Importørsymbol · Bæreevnen er maks. 15 kg (33 lb), inddeling 1 g (0,1 oz), Vejningsinterval: 5 g 15000 g. · Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke temperaturudsving og placér den ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiatorer). · Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel på. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende vand. · Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektromagnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner). · Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. · Reparationer må kun udføres af Beuer-kundeservice eller af autoriserede forhand- lere. Henvisninger for håndtering af batterier · Batterierne skal altid isættes korrekt og under hensyntagen til polariteterne (+ / -). Hold batterierne rene og tørre, og hold dem væk fra vand. Vælg altid den rigtige batteritype. · Batteriet og kontakterne på batterirummet må aldrig kortsluttes. · Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvarmes, skilles ad, deformeres, indkapsles eller modificeres. · Batterier må aldrig svejses eller loddes. · Batterier af forskellig produktion, kapacitet (ny og brugt), størrelse og type må aldrig blandes i et apparat. · Eksplosionsfare! Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan det medføre personskade, overophedning, lækage, udluftning, brud, eksplosion eller brand. · Hvis der er løbet batterisyre ud af batteriet, skal du tage beskyttelseshandsker på og rense batterirummet med en tør klud. · Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller øjne, skal stedet vaskes med vand, hvorefter der søges læge. · Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Ved indtagelse, kontakt omgående læge. · Tillad aldrig børn at udskifte batterier uden opsyn af en voksen. · Batterier skal opbevares på afstand af metalgenstande i godt ventilerede, tørre og kølige rum. · Batterier må aldrig udsættes for direkte sollys eller regn. · Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batterierne tages ud af apparatet. · Afladede batterier skal bortskaffes omgående og korrekt. Batterier må aldrig brændes. · Batterier med forskellige elektrokemiske systemer skal opbevares separat, når de skal bortskaffes. · De brugte, helt afladede batterier skal bortskaffes i de særligt mærkede opsamlingsbeholdere, som findes på genbrugspladser og hos forhandlere af elapparater. Ifølge loven er de forpligtet til at bortskaffe batterierne. · Disse symboler finder du på batterier med skadelige stoffer: Pb = batteriet indeholder bly, Cd = batteriet indeholder cadmium, Hg = batteriet indeholder kviksølv. · Med henblik på at beskytte miljøet må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, når det skal kasseres. Bortskaffelse kan ske på det pågældende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet vedrørende elektronisk affald WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre spørgsmål. Garanti / service Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det medfølgende garantihæfte. Der tages forbehold for fejl og ænringer SV Viktiga anvisningar Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida användning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvisningarna. Teckenförklaring I bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten används följande symboler: Objanienie symboli Na urzdzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano nastpujce symbole: Naley przeczyta instrukcj Oddzieli elementy opakowania i zutylizowa je zgodnie z lokalnymi przepisami. Oznakowanie identyfikujce material opakowaniowy. B A = skrót nazwy materialu, B = numer materialu: A 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura Oddzieli produkt i elementy opakowania i zutylizowa je zgodnie z lokalnymi przepisami. Urzdzenia elektrycznego nie wolno utylizowa wraz z innymi odpadami domowymi Baterii zawierajcych szkodliwe substancje nie naley wyrzuca z odpadami z gospodarstwa domowego. Producent Oznakowanie CE Niniejszy produkt spelnia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych. Oznaczenie zgodnoci z wymogami w Wielkiej Brytanii Produkty spelniaj wymogi przepisów technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej. Symbol importera · Maksymalne obcienie wynosi 15 kg (33 lb), dokladno 1 g (0,1 oz), Zakres waenia: 5 g - 15000 g. · Wag naley chroni przed uderzeniami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojcymi ródlami ciepla (piece, kaloryfery). · Czyszczenie: Wag mona czyci zwilon ciereczk, na któr w razie potrzeby mona naloy troch plynu do mycia naczy. Nigdy nie wolno zanurza wagi w wodzie. Nie wolno jej równie nigdy pluka pod biec wod. · Na dokladno wagi mog negatywnie wplywa silne pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe). · Waga nie jest przewidziana do uytku komercyjnego. · Naprawy mog by wykonywane tylko przez dzial obslugi klienta firmy Beurer lub autoryzowanych sprzedawców. Wskazówki dotyczce postpowania z bateriami · Baterie naley zawsze wklada prawidlowo i z uwzgldnieniem biegunowoci (+ / -). Baterie naley utrzymywa w czystoci i w stanie suchym, a take trzyma je z dala od wody. Zawsze wybiera odpowiedni typ baterii. · Nigdy nie naley zwiera baterii ani styków baterii. · Nigdy nie naley ladowa, wymusza rozladowywania, podgrzewa, rozklada, deformowa, okrywa ani modyfikowa baterii. · Nigdy nie naley spawa ani lutowa baterii. · Nigdy nie naley uytkowa jednoczenie w jednym urzdzeniu baterii rónicych si producentem, pojemnoci (nowe i uywane), rozmiarem ani typem. · Zagroenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyszych punktów moe prowadzi do obrae ciala, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pknicia, wybuchu lub poaru. · Jeli z baterii wycieknie elektrolit, naley zaloy rkawice ochronne i wyczyci komor baterii such szmatk. · Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skór lub z oczami, naley przemy podranione miejsca wod i skontaktowa si z lekarzem. Läs anvisningarna Sortera förpackningskomponenterna och avfallshantera dem i enlighet med de kommunala föreskrifterna. Märkning för identifiering av förpackningsmaterial. B A = materialförkortning, B = materialnummer: A 17 = plast, 2022 = papper och kartong Separera produkten och förpackningskomponenterna och avfallshantera enligt kommunala föreskrifter. Elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Batterier som innehåller skadliga ämnen ska inte kasseras som hushållsavfall Tillverkare CE-märkning Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella riktlinjer. UKCA-märke Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska regelverk. Symbol för importör · Kapacitet max. 15 kg (33 lb), noggrannhet 1 g (0,1 oz), Vägningsområde: 5 g 15000 g. · Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar, element). · Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite diskmedel användas på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten. · Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektromagnetiska fält (t.ex. mobiltelefoner). · Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning. · Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller av auktoriserade försäljare. Anvisningar för hantering av batterier · Sätt alltid i batterierna korrekt och med hänsyn till polariteten (+/-). Håll batterierna rena och torra och förvara dem på avstånd från vatten. Välj alltid rätt batterityp. · Kortslut aldrig batterierna eller batterifackskontakterna. · Batterier får aldrig laddas, tvångsurladdas, värmas upp, tas isär, deformeras eller kapslas in. · Svetsa eller löd aldrig på batterier. · Blanda aldrig batterier av olika slag, kapacitet (nya och begagnade), storlek och typ i en produkt. · Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar inte följs kan det leda till per- sonskador, överhettning, läckage, luftning, brott, explosion eller brand. · Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med en torr trasa. Skyddshands- kar ska bäras vid rengöringen. · Om vätska från en battericell kommer i kontakt med hud eller ögon ska det berörda området sköljas med rikliga mängder vatten. Uppsök läkare. · Risk för sväljning! Förvara batterier utom räckhåll för barn. Kontakta läkare ome- delbart vid förtäring. · Låt aldrig barn byta batterier utan uppsikt av en vuxen. · Förvara batterier på avstånd från metallföremål i ett väl ventilerat, torrt och svalt utrymme. · Utsätt inte batterierna för direkt solljus eller regn. · Om produkten inte ska användas under en längre tid ska batterierna tas ut ur produkten. · Kassera urladdade batterier omedelbart och enligt lokala föreskrifter. Släng aldrig batterier i öppen eld. · Vid avfallshantering ska batterier med olika elektrokemiska system förvaras åtskilda. · De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller lämnas tillbaka till affären. Batterier ska enligt lag kasseras på särskilt vis. · Följande teckenkombinationer förekommer på batterier som innehåller skadliga ämnen: Pb = batteriet innehåller bly, Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller kvicksilver. · När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter WEEE. Om du har frågor som rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig kommunal myndighet. Garanti / service Mer information om garantin och garantivillkoren hittar du i den medföljande garantifoldern. Med reservation för fel och ändringar NO Viktig informasjon Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere, og følg instruksjonene. Tegnforklaring Følgende symboler brukes i bruksanvisningen, på forpakningen og på apparatets typeskilt: Les veiledningen! Skill emballasjekomponentene og kast dem i henhold til lokale forskrifter. Merking for å identifisere emballasjematerialet. B A = materialforkortelse, B = materialnummer: A 1-7 = kunststoff, 20-22 = papp og papir Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast dem i henhold til gjeldende bestemmelser. Elektriske apparater skal ikke kastes i husholdningsavfallet Ikke kast batterier som inneholder farlige stoffer i vanlig husholdningsavfall Produsent CE-merking Dette produktet oppfyller kravene til gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer. Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritannia Produktene oppfyller kravene i EAWUs tekniske forskrifter. Importørsymbol · Vekten måler opptil 15 kg (33 lb) i 1 grams (0,1 oz) intervall, Vektområde: 5 g 15000 g. · Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler, kraftige temperatursvingninger og for nært plasserte varmekilder (ovner, varmeelementer). · Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut, ved behov med litt oppvaskmiddel. Vekten må aldri dyppes i vann. Den må heller aldri skylles under rennende vann. · Sterke elektromagnetiske felt (f.eks. mobiltelefoner) kan virke inn på målenøyaktigheten. · Vekten er ikke beregnet for industriell bruk. · Reparasjoner må utelukkende gjennomføres av Beurer kundeservice eller av auto- riserte forhandlere. Instruksjoner for bruk av engangsbatterier · Sett alltid inn batteriene korrekt, og pass på at polretningen (+ / -) er riktig. Hold batteriene rene og tørre og borte fra vann. Velg alltid riktig batteritype. · Batterier og kontakter i batterirommet må aldri kortsluttes. · Batterier må aldri lades opp, tvangsutlades, varmes opp, demonteres, deforme- res, innkapsles eller modifiseres. · Du må aldri sveise eller lodde på batteriene. · Bland aldri batterier fra ulike produsenter, med ulik kapasitet (nye og brukte), stør- relse eller type i et og samme apparat. · Eksplosjonsfare! Hvis du ikke følger de angitte instruksjonen, kan det føre til per- sonskade, overoppheting, lekkasje, utslipp, brudd, eksplosjon eller brann. · Hvis et batteri lekker, må du bruke vernehansker og rengjøre batterirommet med en tørr klut. · Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med hud eller øyne, må det berørte området skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart. · Fare for svelging! Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Ved svelging må lege kontaktes umiddelbart. · La aldri barn bytte batterier uten tilsyn av en voksen. · Batterier skal oppbevares i godt ventilerte, tørre og kjølige rom, og ikke i nærheten av metallgjenstander. · Batterier må ikke utsettes for direkte sollys eller regn. · Ta batteriene ut av apparatet hvis dette ikke skal brukes på en stund. · Avhend utladede batterier umiddelbart og på forskriftsmessig måte. Batterier må aldri kastes på åpen ild. · Ved avhending skal batterier med ulike elektrokjemiske systemer oppbevares atskilt. · De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via spesielle godkjente samle- beholdere, mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretningen. Du er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte. · Disse tegnene finnes på batterier som inneholder skadelige stoffer: Pb = batteriet inneholder bly, Cd = batteriet inneholder kadmium, Hg = batteriet inneholder kvikksølv. · Av hensyn til miljøet skal det kasserte apparatet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved spørsmål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter. Garanti / service Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkårene i det medfølgende garantiarket. Med forbehold om evt. feil og endringer FI Tärkeitä ohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita käyttäjiä varten. Merkkien selitykset Laitteen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvessä käytetään seuraavia symboleita: Lue ohje Irrota pakkauksen osat ja hävitä paikallisten määräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä. B A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero: A 17 = muovit, 2022 = paperi ja pahvi Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä paikallisten määräysten mukaisesti. (Sähkö)laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa. Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Valmistaja CE-merkintä Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja kansallisten määräysten vaatimukset. Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointimerkintä Tuotteet ovat todistettavasti yhdenmukaisia Euraasian talousunionin teknisten standardien kanssa. Maahantuojan symboli · Kantavuus enintään 15 kg (33 lb), näyttöväli 1 g (0,1 oz), Punnitusalue: 5 g - 15000 g. · Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet). · Puhdistus: Voit puhdista vaa'an kostetulla liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa hie- man huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla. · Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuhelimet) voivat haitatta vaa'an tarkkuutta. · Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. · Vain Beurer -asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata vaa'an. Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet · Aseta paristot aina oikein ja huomioi niiden napaisuus (+ / -). Pidä paristot puhtaina ja kuivina äläkä altista niitä vedelle. Valitse aina oikea paristotyyppi. · Älä koskaan oikosulje paristokoteloa tai sen koskettimia. · Älä koskaan lataa, kuumenna, pura, muotoile, koteloi tai muokkaa paristoja. · Älä koskaan hitsaa tai juota paristoja. · Älä koskaan sekoita eri valmistajien paristoja, kapasiteetteja (uusia ja käytettyjä), erikokoisia tai -tyyppisiä paristoja keskenään. · Räjähdysvaara! Mainittujen kohtien noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin, ylikuumenemiseen, vuotamiseen, ilmaantumiseen, rikkoutumiseen, räjähdykseen tai tulipaloon. · Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsineitä ja puhdista paristolokero kuivalla liinalla. · Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketukseen ihon tai silmien kanssa, huuhtele altistunut kohta vedellä ja hakeudu lääkäriin. · Nielemisvaara! Säilytä paristot lasten ulottumattomissa. Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. · Älä koskaan anna lasten vaihtaa paristoja ilman aikuisen valvontaa. · Paristot on varastoitava erillään metalliosista hyvin ilmastoidussa, kuivassa ja viileässä tilassa. · Älä altista paristoja suoralle auringonvalolle tai sateelle. · Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. · Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Älä koskaan heitä paristoja tuleen. · Kun hävität pariston, säilytä se erillään muista sähkökemiallisista järjestelmistä. · Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne paikalliseen paristonkeräys- tai ongelmajätepisteeseen tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettäväksi. Laki edellyttää, että paristot hävitetään asianmukaisella tavalla. · Ympäristölle haitallisissa paristoissa on seuraavia merkintöjä: Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää kadmiumia, Hg = paristo sisältää elohopeaa. · Kun laitteen käyttöikä on päättynyt, laitetta ei saa ympäristösy istä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Hävitä käytöstä poistettu laite viemällä se asianmukaiseen keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laite tulee hävittää EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Saat lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. Takuu / huolto Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana toimitetusta takuulomakkeesta. Virheet ja muutokset mahdollisia 703.11-13_KS34_ 2024- 02- 02_05_IM1_BEU KS 34 HOLD / TAR E NL Keukenweegschaal Gebruikershandleiding PT Balança de cozinha Instruções de utilização EL Z o CS Kuchyská váhá Návod k pouzití RO Cântar de buctrie Instruciuni de utilizare SL Kuhinjska tehtnica Navodila za uporabo HU Konyhai mérleg Használati útmutató SK Kuchynská váha Návod na obsluhu AR Beurer GmbH · Söflinger Str. 218 · 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com · beurer.healthguide.com · beurer-gesundheitsratgeber.com Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH, Lowton, United Kingdom 1. Inbetriebnahme NL Ingebruikname PT Colocação em funcionamento EL CS Uvedení do provozu RO Punerea în funciune SL Prvi vklop HU Üzembevétel SK Uvedenie do prevádzky AR 4 x AAA UNIT g kg lb:oz oz 2. Wiegen / Zuwiegen NL Weeg en tarreer PT Pesar e dosear EL NL Plaats de weegschaal op een SL Tehtnico postavite na ravno in vlakke en vaste ondergrond. cvrsto podlago. PT Colocar a balança sobre um pi- HU Állítsa a mérleget vízszintes és so nivelado e firme. szilárd felületre. EL SK Postavte váhu na rovný a pevný povrch. . AR CS Postavte váhu na pevný a rovný podklad. RO Aezai cântarul pe o suprafa fix neted. NL Stel de eenheid in. PT Definir a unidade de medida. EL . DA Indstilling af enhed. SV Ställ in enheten. NO Still inn enhet. CS Nastavení jednotky. RO Setai unitatea de msur. SL Nastavite enoto. HU Az egység beállítása. SK Nastavte meraciu jednotku. AR CS Zvázit a pivázit RO Cântrirea i stabilirea tarei SL Tehtanje HU Mérés és hozzámérés SK Vázenie/dovazovanie AR NL Schakel de weegschaal in en wacht even. PT Ligar a balança e esperar. EL , . CS Zapnte váhu, chvíli pockejte. RO Pornii cântarul i ateptai. SL Vklopite tehtnico, pocakajte. HU Kapcsolja be a mérleget, és várjon. SK Zapnite váhu, pockajte AR NL Plaats de bak. PT Colocar o recipiente. EL . CS Osate nádobu. RO Poziionai recipientul. SL Postavite posodo. HU Állítsa fel az edényt. SK Umiestnite nádobu. AR NL Tarreren. PT Tarar. EL . CS Provete vyvázení. RO Echilibrai cântarul. SL Tarirajte. HU Tárázás. SK Vyvazovanie. AR on| off kg tara NL Het te wegen materiaal plaatsen. SL Postavite blago, ki ga boste tehtali. PT Colocar o produto que pretende pesar. HU Tegye fel a mérend anyagot. EL . SK Umiestnite na váhu tovar urcený na vá- CS Polozte vázené zbozí. zenie. RO Aezai produsul de cântrit. AR NL Belangrijke aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht. Verklaring van de symbolen In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt: Instructie lezen Scheid de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens de lokale voorschriften af. Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmate- B riaal. A A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer: 1-7 = kunststoffen, 20-22 = papier en karton Scheid het product en de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens de lokale voorschriften af. Het (elektrisch) apparaat mag niet met het huisvuil worden weggegooid Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Fabrikant CE-markering Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. · Laat kinderen nooit zonder toezicht van een volwassene batterijen vervangen. · Bewaar batterijen uit de buurt van metalen voorwerpen, in een goed geventi- leerde, droge en koele ruimte. · Stel batterijen nooit bloot aan direct zonlicht of regen. · Haal batterijen uit het apparaat als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. · Voer lege batterijen meteen volgens de voorschriften af. Gooi batterijen nooit weg in vuur. · Bewaar batterijen met verschillende elektrochemische systemen gescheiden van elkaar bij het afvoeren. · Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of bied ze bij het afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak aan als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batterijen correct te verwijderen. · Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik. · Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. Het verwijderen kan via gespecialiseerde verzamelpunten in uw land gebeuren. Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente. Garantie / service Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad. Vergissingen en veranderingen voorbehouden PT Notas importantes Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. UKCA-markering (UK Conformity Assessed) De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van de technische voorschriften van de Euraziatische Economische Unie (EEU). Importeursymbool · De maximale belasting is 15 kg (33 lb), verdeling van 1 g (0,1 oz), Weegbereik: 5 g - 15000 g. · Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement). · Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen. · De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele telefoons) nadelig worden beïnvloed. · De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. · De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst of door een erkende handelaar. Tips voor de omgang met batterijen · Plaats batterijen altijd op de juiste wijze en let daarbij op de juiste polariteit (+/-). Houd batterijen schoon en droog en uit de buurt van water. Kies altijd het juiste type batterij. · Voorkom kortsluiting van de batterijen en van de contacten van het batterijvak. · Laad batterijen nooit op, ontlaad ze niet geforceerd, verhit ze niet, haal ze niet uit elkaar, vervorm ze niet, kapsel ze niet in en pas ze ook niet aan. · Voer nooit las- of soldeerwerkzaamheden uit bij batterijen. · Gebruik nooit batterijen van verschillende fabrikanten, met verschillende capaciteiten (nieuw en gebruikt) of van verschillende formaten of verschillende types door elkaar in één apparaat. · Explosiegevaar! Wanneer de genoemde punten niet in acht worden genomen, kan dit persoonlijk letsel, oververhitting, lekkages, ontluchting, een breuk, een explosie of brand tot gevolg hebben. · Als er een batterij is gaan lekken, moet u beschermende handschoenen aantrekken en het batterijvak met een droge doek reinigen. · Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de betreffende plek met water spoelen en een arts raadplegen. · Gevaar voor inslikken! Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. Roep bij inslikken onmiddellijk de hulp van een arts in. Explicação dos símbolos No aparelho, nas instruções de uso, na embalagem e na chapa de características do aparelho são usados os seguintes símbolos: Ler as instruções Separar os componentes da embalagem e eliminá-los de acordo com as regulamentações municipais. Identificação do material de embalagem. B A = Sigla do material, B = Número do material: A 1-7 = Plástico, 20-22 = Papel e cartão Separar o produto e os componentes da embalagem e eliminá-los de acordo com as regulamentações municipais. Aparelhos (elétricos) nunca devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico. As pilhas que contenham substâncias nocivas não devem ser deitadas fora junto com o lixo doméstico Fabricante Marcação CE Este produto cumpre os requisitos das normas europeias e nacionais aplicáveis. Marcação de Avaliação de Conformidade do Reino Unido (UKCA) Os produtos cumprem comprovadamente os requisitos das regulamentações técnicas dos países membros da UEE. Símbolo de importador · A capacidade de carga máx. é de 15 kg (33 lb), divisão mínima: 1 g (0,1 oz), Intervalo de pesagem: 5 g - 15000 g. · A balança deve ser protegida contra choques, a humidade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor na sua proximidade (fogões, aquecimentos). H press HOLD on| off TMº· g tara press HOLD NL Wegen van grote voorwerpen. CS Vázení velkých pedmt. S HU Nagyobb tárgyak súlyának mé- Met HOLD-functie: weergave funkcí HOLD: Zobrazení pos- rése. HOLD (tartás) funkcióval: van de waarde van de laatst lední vázené hodnoty. az utoljára mért érték kijelzése. uitgevoerde weging. RO Cântrirea obiectelor volumino- SK Vázenie vekých predmetov. S funk- PT Pesagem de objetos de grandes dimensões. Com função HOLD: visualização do último ase. Cu funcie HOLD: afiarea ultimei valori msurate. SL Tehtanje vecjih predmetov. S ciou HOLD: Zobrazenie naposledy navázenej hodnoty. AR valor medido. funkcijo HOLD: Prikaz nazadnje EL . odtehtane vrednosti. HOLD: . NL Automatische uitschakelfunctie. PT Desligamento automático. EL . CS Funkce automatického vypnutí. RO Funcie de oprire automat. SL Samodejna funkcija izklopa. HU Automatikus kikapcsolási funkció. SK Funkcia automatického vypnutia. AR ~ 120 sec. 3. Was tun bei Problemen? NL Wat te doen bij problemen PT O que fazer em caso de problemas EL ; CS Co dlat v pípad HU Mi a teend probléma problém esetén RO Ce este de fcut în cazul în SK Co robi, ak sa vyskytnú care apar probleme SL Kako ravnati v primeru problémy? AR tezav NL Batterij leeg PT Bateria descarregada EL CS Vybité baterie RO Baterie descrcat SL Baterijski vlozki so prazni HU Az elem lemerült SK Batéria je vybitá. AR NL Maximale draagkracht overschreden RO S-a depit capacitatea portan- PT Capacidade de carga t maxim. máxima ultrapassada SL Prekoracena je maksimalna no- EL silnost HU Túllépte a maximális teherbírást CS Pekrocení maximální nosnosti SK Prekrocená maximálna nosnos. AR · Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de necessidade, um pouco de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca a lave debaixo de água corrente. · A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos electromagnéticos (por exemplo, telemóveis). · A balança não se destina ao uso comercial. · As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente ou pelos comerciantes autorizados. Como lidar com as pilhas · As pilhas devem ser sempre colocadas com a polaridade correta (polos + / -). Mantenha as pilhas limpas e secas e afastadas da água. Escolha sempre o tipo de pilha correto. · Nunca curto-circuite as pilhas nem os contactos do compartimento das pilhas. · Nunca carregue, force o descarregamento, aqueça, desmonte, deforme, encapsule ou modifique as pilhas. · Nunca submeta as pilhas a uma soldadura ou brasagem. · Nunca misture pilhas de marca, estados de carga (novas e usadas), tamanhos ou tipos diferentes num dispositivo. · Perigo de explosão! O desrespeito às indicações acima referidas pode resultar em danos pessoais, sobreaquecimento, fugas, ventilação, rutura, explosão ou incêndio. · No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem usar-se luvas de proteção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco. · Se ocorrer um contacto do líquido de uma pilha com a pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afetadas com água e consulte, o mais rapidamente possível, um médico. · Risco de engolir! Manter as pilhas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão, consultar imediatamente um médico · Nunca permitir que as crianças troquem pilhas sem a supervisão de um adulto. · Manter as pilhas afastadas de objetos metálicos e em locais bem ventilados, secos e frescos. · Não expor as pilhas à luz solar direta nem à chuva. · No caso de não usar o aparelho durante algum tempo, remova as pilhas. · Pilhas descarregadas devem ser eliminadas de imediato e de forma correta. Nunca eliminar pilhas no fogo. · Ao eliminar as pilhas, devem ser descartadas separadas segundo os respetivos sistemas eletroquímicos diferentes. · Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha próprios (pilhões) ou entregues em lojas de material elétrico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as pilhas de forma adequada. · Estes símbolos encontram-se em pilhas que contenham substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio. · Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva WEEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos. Garantia / Assistência Poderá obter mais informações a respeito da garantia e das condições da garantia na folha informativa da garantia fornecida juntamente com o produto. Salvo erros e alterações EL , , . , , - : . . B A = , B = : A 1-7 = , 20-22 = . () CE . . · . 15 kg (33 lb), 1 g (0,1 oz), : 5 g - 15000 g. · , , , µ , µ µ µ (µ, ). · µ: µ µ , µ . µ µ . · µ µ (. . ). · µ . · µ Beurer µ µ. · . . . · . · , , , , , . · . · , ( ), . · ! , , , , , . · , . · , . · ! . · . · , , . · . · , . · . . · . · . . · : Pb = , Cd = , Hg = . · , . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , . / . CS Dlezitá upozornní Pectte si pecliv tento návod k pouzití, uschovejte ho pro pozdjsí pouzití, poskytnte ho i ostatním uzivatelm a ite se pokyny, které jsou v nm uvedené. Vysvtlení symbol Na pístroji, v návodu k pouzití, na obalu a typovém stítku pístroje jsou pouzity tyto symboly: Ctte pokyny Soucásti obalu roztite a zlikvidujte je v souladu s místními pedpisy. Stítek pro identifikaci obalového materiálu. B A = zkratka materiálu, B = císlo materiálu: A 1-7 = plasty, 20-22 = papír a lepenka Produkt a soucásti obalu roztite a zlikvidujte je v souladu s místními pedpisy. (Elektrický) pístroj nesmí být likvidován spolu s domovním odpadem. Baterie s obsahem skodlivých látek nepatí do domovního odpadu Výrobce Znacka CE Tento výrobek spluje pozadavky platných evropských a národních smrnic. Oznacení posouzení shody pro Spojené království Výrobky prokazateln odpovídají technickým pedpism EEU. Symbol dovozce · Zatízitelnost je max. 15 kg (33 lb), dlení 1 g (0,1 oz), Rozsah vázení: 5 g - 15000 g. · Mli byste váhy chránit ped nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v blízkosti tepelných zdroj (sporák, topení). · Cistní: Váhy mzete cistit pomocí navlhceného hadíku, na který mzete dle poteby nanést malé mnozství mycího prostedku. Nikdy neponoujte váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou. · Pesnost vah mze byt zhorsena silnými elektromagnetickými poli (nap. mobilní telefony). · Váhy nejsou urcené pro komercní pouzití. · Opravy mze vykonávat pouze zákaznický servis firmy Beurer nebo autorizo- vaní prodejci. Pokyny pro zacházení s bateriemi · Baterie vkládejte vzdy správn a se zohlednním polarity (+ / -). Baterie udrzujte cisté a suché a chrate je ped vodou. Vzdy zvolte správný typ baterií. · Baterie a kontakty v pihrádce na baterie nikdy nezkratujte. · Baterie nikdy nenabíjejte, nevybíjejte, nezahívejte, nerozebírejte, nedeformujte, nemanipulujte s nimi nebo je nemodifikujte. · Baterie nikdy nesvaujte ani nepájejte. · V jednom pístroji nikdy nemíchejte baterie rzné výroby, kapacity (nové a pouzité), velikosti a typu. · Nebezpecí výbuchu! Nedodrzení uvedených bod mze zpsobit poranní osob, pehátí, vytecení, odvtrání, zlomení, výbuch nebo pozár. · Pokud baterie vytece, pouzijte ochranné rukavice a vycistte pihrádku na baterie suchým hadíkem. · Pokud by se tekutina z clánku baterie dostala do kontaktu s pokozkou nebo ocima, opláchnte postizené místo vodou a vyhledejte lékae. · Nebezpecí spolknutí! Uchovávejte baterie mimo dosah dtí. Pi pozití okamzit vyhledejte lékaskou pomoc. · Nikdy nedovolte dtem vymovat baterie bez dohledu dosplé osoby. · Baterie skladujte oddlen od kovových pedmt, v dobe vtraných, suchých a chladných místnostech. · Baterie nikdy nevystavujte pímému slunecnímu záení nebo desti. · Pokud nebudete pístroj delsí dobu pouzívat, vyjmte z nj baterie. · Vybité baterie ihned a ádn zlikvidujte. Baterie nikdy nevhazujte do ohn. · Pi likvidaci uchovávejte baterie rzných elektrochemických systém oddlen. · Pouzité, zcela vybité baterie se likvidují prostednictvím speciáln oznacených sbrných nádob, ve sbrnách pro zvlástní odpady nebo u prodejc elektrotechniky. Podle zákona jste povinni baterie likvidovat. · Na bateriích s obsahem skodlivých látek se nacházejí následující znacky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtu. · V zájmu ochrany zivotního prostedí nelze pístroj po ukoncení jeho zivotnosti likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace se musí provést prostednictvím píslusných sbrných míst ve vasí zemi. Pístroj zlikvidujte podle smrnice o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE). Pokud máte otázky, obrate se na píslusný komunální úad, který má na starosti likvidaci. Záruka / servis Dalsí informace o záruce a zárucních podmínkách naleznete v pilozeném zárucním listu. Chyby a zmny vyhrazeny RO Informatii importante Citii cu atenie aceste instruciuni de utilizare, pstrai-le pentru consultarea ulterioar, punei-le la dispoziia altor utilizatori i respectai indicaiile. Explicaia simbolurilor Urmtoarele simboluri sunt folosite în aceste instruciuni de utilizare: Citii instruciunile Separai componentele ambalajului i eliminai-le conform reglementrilor locale. Marcaj pentru identificarea materialului de ambalare. B A = Abrevierea pentru material, B = Numrul materialului: A 1-7 = Material plastic, 20-22 = Hârtie i carton Separai produsul i componentele ambalajului i eliminai-le în conformitate cu reglementrile locale. Dispozitivul (electric) nu trebuie aruncat împreun cu deeurile menajere Nu eliminai la gunoiul menajer baterii care conin substane nocive Productor Marcaj CE Acest produs îndeplinete cerinele directivelor europene i naionale în vigoare. Marcaj de evaluare a conformitii pentru Regatul Unit S-a demonstrat c produsele îndeplinesc cerinele reglementrilor tehnice ale Uniunii Economice Eurasiatice (UEE). Simbolul Importator · Sarcina admis a cântarului este de maxim 15 kg (33 lb), divizare 1 g (0,1 oz), Domeniu de cântrire: 5 g - 15000 g. · Este indicat s protejai cântarul dumneavoastr de ocuri, umezeal, praf, chimicale, fluctuaii puternice de temperatur i surse de cldur prea apropiate (cuptor, corpuri de înclzire). · Curarea: Cântarul poate fi curat cu o cârp umezit, pe care se poate aplica dup caz puin soluie de curare. Nu cufundai niciodat cântarul în ap. Nu splai niciodat cântarul sub jet de ap. · Exactitatea cântarului poate fi afectat de câmpuri magnetice puternice (de ex. telefoane mobile). · Produsul nu este destinat utilizrii în scop comercial. · Reparaiile pot fi efectuate numai de ctre Serviciul Clieni sau de ctre comerci- anii autorizai. Indicaii privind manipularea bateriilor · Introducei întotdeauna bateriile corect, inând cont de polaritatea acestora (+/-). Meninei bateriile curate, în stare uscat i departe de ap. Alegei întotdeauna tipul de baterie corect. · Nu scurtcircuitai niciodat bateriile i contactele de la nivelul compartimentului pentru baterii. · Nu încrcai, nu descrcai forat, nu supraînclzii, nu demontai, nu deformai, nu încapsulai i nu modificai niciodat bateriile. · Nu sudai sau nu lipii niciodat bateriile. · Nu utilizai niciodat simultan baterii (noi i uzate) de la fabricani diferii ori cu o capacitate, dimensiune i tip diferite în interiorul unui aparat. · Pericol de explozie! Nerespectarea punctelor menionate poate duce la vtmri, supraînclzire, scurgere, aerisire, rupere, explozie sau foc. · Dac una dintre baterii s-a scurs, punei-v mnui de protecie i curai compartimentul pentru baterii cu o lavet uscat. · În cazul în care lichidul din celula bateriei intr în contact cu pielea sau ochii, cltii locurile afectate cu ap i cutai ajutor de specialitate. · Pericol de înghiire! Nu lsai bateriile la îndemâna copiilor. În caz de înghiire, solicitai imediat asisten medical. · Nu lsai niciodat copiii s schimbe bateriile dac nu sunt supravegheai de un adult. · Depozitai bateriile la distan de obiecte din metal, în încperi bine aerisite, uscate i rcite. · Nu expunei niciodat bateriile la raze directe ale soarelui sau la ploaie. · În cazul unei perioade mai lungi de neutilizare, scoatei bateriile din aparat. · Eliminai imediat ca deeu bateriile descrcate, în mod corespunztor. Nu eliminai niciodat bateriile ca deeu în foc. · În timpul eliminrii ca deeu, depozitai bateriile separat de diferitele sisteme electrochimice. · Bateriile uzate, complet goale trebuie eliminate în recipientele de colectare special marcate, la firmele specializate sau la comerciantul de electrice. Avei obligaia legal s eliminai bateriile ca deeu. · Bateriile care conin substane toxice prezint aceste simboluri: PB = bateria conine plumb, Cd = bateria conine cadmiu, Hg = bateria conine mercur. · În vederea protejrii mediului înconjurtor, aparatul nu trebuie eliminat la gunoiul menajer la finalul duratei de via. Eliminarea se poate realiza prin intermediul centrelor de colectare corespunztoare din ara dumneavoastr. Eliminai aparatul conform prevederilor Directivei WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) privind aparatele electrice i electronice vechi. Pentru întrebri suplimentare, adresai-v autoritii locale responsabile pentru eliminarea deeurilor. Garanie / Service Pentru informaii suplimentare privind garania i condiiile de garanie, consultai broura de garanie inclus în pachetul de livrare. Ne rezervm drepturile asupra erorilor i modificrilor SL Pomembni napotki Pozorno preberite ta navodila za uporabo. Nato jih shranite za poznejso uporabo, omogocite dostop do njih tudi drugim uporabnikom in upostevajte napotke. Razlaga simbolov V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji simboli: Preberite navodila Locite komponente embalaze in jih zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Oznacevanje za identificiranje embalaznega materiala. B A = okrajsava materiala, B = stevilka materiala: A 1-7 = plastike, 20-22 = papir in lepenka Locite izdelek in komponente embalaze ter jih odstranite v skladu z lokalnimi predpisi. (Elektricnih) naprav ne smete zavreci med gospodinjske odpadke. Baterij, ki vsebujejo skodljive snovi, ne smete zavreci skupaj z gospodinjskimi odpadki Proizvajalec Znak CE Ta izdelek izpolnjuje zahteve veljavnih evropskih direktiv in nacionalnih predpisov. Oznaka ugotovljene skladnosti Zdruzenega kraljestva Izdelki preverljivo izpolnjujejo zahteve tehnicnih predpisov EAWU. Oznaka uvoznika · Maksimalna obremenitev znasa 15 kg (33 lb), razdelitev 1 g (0,1 oz), Obmocje tehtanja: 5 g - 15000 g. · Zascitite tehtnico pred udarci, vlaznostjo, prahom, kemikalijam, vecjim temperaturnim spremembam in blizine grelnih teles (pec, radiatorji). · Ciscenje: Tehtnico lahko ocistite z vlazno krpo, po potrebi dodajte nekaj cistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod tekoco vodo. · Na tocnost tehtnice lahko vpliva mocno magnetno polje (npr. mobilni telefon). · Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji. · Popravila lahko izvajajo samo v servisu Beurer, ali pooblascenemu servisu. Napotki za ravnanje z baterijami · Baterije vstavite pravilno in pri tem upostevajte polariteto (+/-). Baterije morajo biti ciste in suhe ter ne smejo priti v stik z vodo. Vedno izberite ustrezen tip baterije. · Baterij in kontaktov v predalcku za baterije nikoli ne vezite v kratek stik. · Baterij nikoli ne polnite, na silo praznite, segrevajte, razstavljajte, deformirajte, ovijajte ali spreminjajte. · Baterij nikoli ne varite ali spajkajte. · V eni napravi nikoli med seboj ne mesajte baterij razlicnih izdelav, kapacitete (nove in rabljene), velikosti in tipa. · Nevarnost eksplozije! Neupostevanje navedenih tock lahko vodi do telesnih poskodb, segrevanja, iztekanja, odzracevanja, loma, eksplozije ali pozara. · V primeru razlitja baterije si nadenite zascitne rokavice in prostor za baterije ocistite s suho krpo. · Ce tekocina iz baterijske celice pride v stik s kozo ali ocmi, prizadeta mesta sperite z vodo in obiscite zdravnika. · Nevarnost zauzitja! Baterije hranite izven dosega otrok. Ob zauzitju takoj poiscite zdravnisko pomoc. · Otrokom nikoli ne dovolite, da baterije menjavajo brez nadzora odrasle osebe. · Baterije hranite vstran od kovinskih predmetov, v dobro prezracenem, suhem in hladnem prostoru. · Baterij nikoli ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi ali dezju. · Pri daljsi neuporabi baterije odstranite iz naprave. · Prazne baterije takoj in pravilno odstranite. Baterij nikoli ne mecite v ogenj. · Pri odstranjevanju baterije z razlicnimi elektrokemicnimi sistemi odlagajte loceno. · Izrabljene in popolnoma izpraznjene baterije je treba odstraniti v posebne oznacene zbiralnike, na zbirna mesta za nevarne odpadke ali pri trgovcih z elektronskimi in elektricnimi napravami. Zakonsko ste zavezani k pravilnemu odstranjevanju baterij. · Na baterijah, ki vsebujejo skodljive snovi, so te oznake: Pb = baterija vsebuje svinec, Cd = baterija vsebuje kadmij, Hg = baterija vsebuje zivo srebro. · Ko naprava ni vec uporabna, je zaradi varovanja okolja ne smete zavreci med gospodinjske odpadke. Odstranite jo na ustreznih zbiraliscih za predelavo odpadkov v svoji drzavi. Napravo odstranite v skladu z Direktivo ES o odpadni elektricni in elektronski opremi (WEEE). V primeru dodatnih vprasanj se obrnite na pristojno komunalno podjetje. Garancija / servis Dodatne informacije o garanciji in garancijskih pogojih najdete v prilozeni garancijski zlozenki. Pridrzujemo si pravico do napak in sprememb HU Fontos adatok Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. rizze meg az útmutatót késbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetvé. Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következ szimbólumokat használjuk: Olvassa el az útmutatót! Válassza szét a csomagolóelemeket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi elírásoknak megfelelen. Jelölés a csomagolóanyag azonosításához. B A = anyag rövidítése, B = anyagszám: A 1-7 = manyagok, 20-22 = papír és karton Válassza szét a terméket és a csomagolóelemeket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi elírásoknak megfelelen. Az (elektromos) készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A veszélyes anyagot tartalmazó elemeket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Gyártó CE-jelölés A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek. UKCA-jelölés (UKCA = UK Conformity Assessed) A termékek igazolhatóan megfelelnek az EAWU mszaki elírásainak. Az importr szimbóluma · Terhelhetség max. 15 kg (33 lb), dokladno 1 g (0,1 oz), Méréstartomány: 5 g 15000 g. · A mérleget óvni kell az ütéstl, nedvességtl, portól, vegyszerektl, ers hmérsékle tingadozásoktól és a túl közeli hforrásoktól (kályhák, fttestek). · Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendvel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt! · A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az elektromágneses mezk (pl. a mobiltelefonok). · A mérleget nem ipari használatra tervezték. · A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra jogosult kereskedknél végezhetk el. Az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetések · Ügyeljen arra, hogy mindig helyesen, megfelel polaritással (+/-) helyezze be az elemeket. Tartsa tisztán és szárazon, víztl távol az elemeket. Mindig a megfelel elemtípust válassza. · Soha ne zárja rövidre az elemeket és az elemtartó rekesz érintkezit. · Az elemeket tilos tölteni, kisütni, hevíteni, szétszedni, deformálni, betokozni és módosítani. · Soha ne hegessze és ne forrassza az elemeket. · Soha ne használjon egyazon készülékben egyszerre különböz gyártmányú, kapacitású (új és használt), méret és típusú elemeket. · Robbanásveszély! A fenti pontok figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, túlmelegedést, kifolyást, légtelenedést, törést, robbanást vagy tüzet okozhat. · Ha az elem kifolyt, akkor húzzon védkesztyt, majd száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartó rekeszt. · Ha valamelyik elemcella folyadéka a brre vagy a szembe jut, az érintett területet öblítse le vízzel, és forduljon orvoshoz. · Fennáll a lenyelés veszélye! Az elemeket tartsa gyermekektl távol. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. · Soha ne engedje meg, hogy a gyermekek felntt felügyelete nélkül cseréljék ki az elemeket. · Az elemeket fémtárgyaktól távol, jól szellz, száraz és hvös helyen tárolja. · Soha ne tegye ki az elemeket közvetlen napfénynek vagy esnek. · Ha hosszabb idn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki belle az elemeket. · A lemerült elemeket azonnal és az elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa. Soha ne dobja az elemeket tzbe. · Ártalmatlanításkor a különböz elektrokémiai rendszerrel rendelkez elemeket külön kell tárolni. · Az elhasznált, teljesen lemerült elemeket a külön megjelölt gyjttartályokba helyezve, gyjthelyeken vagy az elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa. Az elemek ártalmatlanítására törvény kötelezi. · A káros anyagot tartalmazó elemeken a következ jelölések szerepelnek: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. · A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelel gyjthelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jel irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. Garancia / szerviz A garanciával és a garanciális feltételekkel kapcsolatos bvebb tájékoztatást a mellékelt jótállási brosúrában talál. Tévedések és változtatások joga fenntartva SK Dôlezité upozornenia Starostlivo si precítajte tento návod na obsluhu, uschovajte ho na neskorsie pouzitie, sprístupnite ho aj iným pouzívateom a dodrziavajte pokyny v om uvedené. Vysvetlení symbolov V návode na pouzitie, na obale a na typovom stítku prístroja sa pouzívajú nasledovné symboly: Precítajte si pokyn. Oddete obalové komponenty a zlikvidujte ich v súlade s komunálnymi predpismi. Stítok pre oznacenie obalového materiálu. B A = skratka materiálu, B = císlo materiálu: A 1 - 7 = plast, 20 - 22 = papier a lepenka Oddete výrobok a obalové komponenty a zlikvidujte ich v súlade s komunálnymi predpismi. Batérie sa nesmú likvidova s komunálnym odpadom. Batérie s obsahom skodlivých látok nevyhadzujte do komunálneho odpadu Výrobca Znacka CE Tento výrobok spa poziadavky platných európskych a národných noriem. Znacka posúdenia zhody Spojeného kráovstva Výrobky preukázatene zodpovedajú poziadavkám technických predpisov EAEU. Symbol importéra · Zaazenie predstavuje max. 15 kg (33 lb), rozdelenie hmotnosti 1 g (0,1 oz), rozsah hmotnosti: 5 g 15 000 g. · Chráte váhu pred nárazmi, vlhkosou, prachom, chemikáliami, vekými teplotnými výkyvmi a neskladujte ju blízko tepelných zdrojov (sporák, radiátor). · Cistenie: Váhu môzete cisti navlhcenou utierkou, na ktorú môzete v prípade potreby nanies trochu prostriedku na umývanie riadu. Váhu nikdy neponárajte do vody. Nikdy ju neoplachujte pod tecúcou vodou. · Presnos váhy môze by ovplyvnená silnými elektromagnetickými poami (napr. mobilnými telefónmi). · Váha nie je urcená na komercné pouzitie. · Opravy môze vykonáva len zákaznícky servis spolocnosti Beurer alebo autorizo- vaní predajcovia. Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériami · Pri vkladaní batérií vzdy dbajte na správnu polaritu (+/-). Udrziavajte ich cisté a suché a zabráte ich kontaktu s vodou. Vzdy pouzívajte správny typ batérií. · Batérie a kontakty v priehradke na batérie nikdy neskratujte. · Batérie nikdy nenabíjajte, zámerne nevybíjajte, nenahrievajte, nerozoberajte, nedeformujte, nezapuzdrujte ani neupravujte. · Nikdy ich nezvárajte ani nespájkujte. · Nikdy v rámci jedného zariadenia nekombinujte batérie rôznych výrobcov, kapacity (nové a pouzité), vekosti a typu. · Nebezpecenstvo výbuchu! Nedodrzanie uvedených bodov môze ma za následok zranenia osôb, prehriatie, vytecenie, odvetranie, prasknutie, výbuch alebo poziar. · Ak batéria vytecie, nasate si ochranné rukavice a priehradku na batérie vycistite suchou handrickou. · Ak dôjde ku kontaktu tekutiny z batérie s pokozkou alebo ocami, postihnuté miesto vymyte vodou a vyhadajte lekársku pomoc. · Nebezpecenstvo prehltnutia! Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamzite vyhadajte lekársku pomoc. · Nikdy nedovote deom meni batérie bez dozoru dospelej osoby. · Batérie uchovávajte mimo dosahu kovových predmetov, v dobre vetraných, suchých a chladných priestoroch. · Nevystavujte ich priamemu slnecnému ziareniu ani dazu. · Ak sa chystáte zariadenie dlhsí cas nepouzíva, vyberte z neho batérie. · Vybité batérie okamzite zlikvidujte poda predpisov. Batérie nikdy nelikvidujte v ohni. · Pri likvidácii skladujte batérie s rôznymi elektrochemickými systémami oddelene. · Pouzité úplne vybité batérie musíte likvidova vlozením do speciálne oznacených zberných nádob, odovzdaním na zberných miestach alebo v obchodoch s elektronikou. Zo zákona máte povinnos batérie zlikvidova. · Na batériách obsahujúcich skodlivé látky nájdete tieto znacky: Pb = batéria obsahuje olovo, Cd = batéria obsahuje kadmium, Hg = batéria obsahuje ortu. · V záujme ochrany zivotného prostredia sa prístroj po skoncení svojej zivotnosti nesmie likvidova s komunálnym odpadom. Likvidácia sa môze vykona prostredníctvom príslusných zberných miest vo vasej krajine. Prístroj zlikvidujte v súlade so smernicou ES o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V prípade otázok sa obráte na miestny úrad zodpovedný za likvidáciu. Záruka/servis Blizsie informácie o záruke a zárucných podmienkach nájdete v prilozenom zárucnom liste. Chyby a zmeny vyhradené . AR : . . : = B = A B = 22-20 = 7-1 A . )( CE . ,) 0.1( 1 ) 33( 15 · .g - 15000 g 5 : · .) ( : · . . . .) ( . · . · .)- / +( · . . . · · . . · ) ( · . ! · . . · · . . ! · . · . · . · . · . . · . · · . : · = Pb = Cd = Hg · . . ( WEEE .) / . 703.11-13_KS34_ 2024- 02- 02_05_IM1_BEU