Instruction Manual for TRILUX models including: 9801 98 MLT LED, 9801, 98 MLT LED, MLT LED, LED
9821IS-1800-840 ET Trilux
9861 AB2L-3800-740 4G1S ET Trilux
File Info : application/pdf, 15 Pages, 7.97MB
DocumentDocumentDE MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGEHANDLEIDING PL INSTRUKCJA MONTAU 98 MLT 9801 ... 9811 ... 9821 ... 9831 ... 9851 ... 9861 ... 9871 ... LED 10205899 | 230126 98 MLT LED DE Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise und Montageschritte. Bewahren Sie die Anleitung für Wartungs- oder Demontagearbeiten auf. Erläuterung der Warnstufen Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise. Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen! WARNUNG! Kennzeichnet Gefahren, die schwere und/oder tödliche Verletzungen zur Folge haben können. VORSICHT! Kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen oder Gesundheitsgefährdungen führen können. WICHTIG. Kennzeichnet Gefahren, die zu Sachschäden oder Funktionsstörungen führen können. TIPP. Kennzeichnet Informationen, die einen Ratschlag oder nützlichen Hinweis enthalten. Erläuterung von Warnhinweisen und anleitenden Piktogrammen WARNUNG! Der elektrische Anschluss muss durch fachkundiges Personal, das ausgebildet und befugt ist, erfolgen. WARNUNG! Die Montage muss durch fachkundiges Personal, das ausgebildet und befugt ist, erfolgen. WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schlages! Arbeiten Sie niemals bei anliegender elektrischer Spannung. WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schlages! Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Bei Störungen oder Ausfall der Lichtquelle wenden Sie sich bitte an TRILUX. VORSICHT! Gefahr vor Augenschäden! Starren Sie nicht in die aktive Lichtquelle. LED-Modul: Risikogruppe 2. Positionieren Sie die Leuchte so, dass ein längeres In-die-Leuchte-starren in einem geringeren Abstand als 0,4 m nicht zu erwarten ist. WICHTIG. Verwenden Sie zum Anschluss der Leuchte eine geeignete Vorrichtung. Eine geeignete Vorrichtung ist z. B. ein Kabelübergangskasten mit Reihenklemmen für Leitungen mit einem Querschnitt von X x 1,5 / 2,5 / ... und einer Bemessungsspannung von 250 / 400 V. Auf Kundenwunsch können Anschlussleitungen mit zusätzlichen Adern eingesetzt werden. Schützen Sie die ungenutzen Adern bauseits gegen Berühren. WICHTIG. Eine nicht zulässige BeDALI nutzung der DALI-Leitungen kann die bestehende Programmierung zerstören. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI) WICHTIG. Verwenden Sie ausTX schließlich TRILUX-Programmfiles. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI), ··· LRA ···ETDD (DALI) Sicherheitshinweise und -kennzeichnungen Anschlussleitung (Type X) Betreiben Sie die Leuchte nur mit einer unbeschädigten äußeren Leitung. Zur Vermeidung von Gefährdungen muss eine beschädigte äußere Leitung dieser Leuchte ausschließlich von TRILUX, seinem Servicepartner oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Lasteinwirkungen Die Leuchte erfüllt die Anforderungen der IEC 60598 und ist ausgelegt für Einwirkungen durch Wind nach EN 1991 (Eurocode) mit einer Basisgeschwindigkeit von 30 m/s (entspricht Windzone 4 in Deutschland) in der Geländekategorie 1. Berücksichtigt ist dabei eine Schneelast ( 1 kN/m2) und eine Vereisung ( 20 mm) bei einer Lichtpunkthöhe gemäß Montageanlei- 2 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com 98 MLT LED tung. Nicht berücksichtigt sind Anpralllasten und exponierte Standorte, wie z. B. Brücken, Montage auf Gebäuden und Montage direkt neben Bahngleisen. Befestigung der Leuchte (Schutzklasse II) Bei LED-Außenleuchten der Schutzklasse II können witterungsbedingte statische Aufladungen des Leuchtengehäuses die Funktion und Lebensdauer der LED-Module beinträchtigen. TRILUX empfiehlt: Führen Sie die Befestigung der Leuchte so aus, dass eine niederohmige elektrische Verbindung vom Leuchtengehäuse zum Erdreich besteht. Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmt für den Außeneinsatz mit einer max. Umgebungstemperatur von: ta 25 °C Schutzklasse: II Schutzart Anschlussraum: IP23 Schutzart Lampenraum: IP65 Konformität Richtlinie 2014/53/EU Vereinfachte EU-Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie, falls in der Leuchte ein Betriebsgerät mit NFC-Schnittstelle oder eine Funkkomponente verbaut ist: Hiermit erklärt TRILUX, dass der Funkanlagentyp 98 ... Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie im Internet: www.trilux.com/eu-conformity Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten Sammeln und entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte am Ende ihrer Lebensdauer immer getrennt. Holen Sie sich im Zweifel Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziellen Entsorgungsfachbetrieben ein. Aktuelle Informationen zur Energieeffizienzklasse der gewählten Produktvariante finden Sie im entsprechenden Datenblatt der Leuchte. Hinweise zum Austausch oder © trilux.com | 230126 | 10205899 zur Demontage des Leuchtmittels gemäß Verordnung 2019/2020/EU finden Sie unter: www.trilux.com/EcoDesign EN For your safety Read all instructions and mounting steps carefully. Keep the instructions for maintenance or disassembly work. Explanation of the warning levels Observe and follow the warnings. Non-observance of the warnings may lead to injuries or material damage! WARNING! Indicates dangers which can result in serious and/or fatal injuries. CAUTION! Indicates dangers which can result in injuries or health hazards. NOTICE. Indicates dangers which can result in material damage or malfunctions. TIP. Indicates information containing advice or a useful note. Explanation of warning messages and instructional pictograms WARNING! The electrical connection must be carried out by professional personnel who are trained and authorised. WARNING! The assembly must be carried out by professional personnel who are trained and authorised. WARNING! Risk of electric shock! Never work with electrical voltage applied. WARNING! Risk of electric shock! The light source of this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or a service technician authorised by the manufacturer or a similar qualified 3 | 28 98 MLT LED person. If the light source malfunctions or fails, please contact TRILUX. CAUTION! Risk of eye damage! Do not stare into the active light source. LED module: risk group 2. Position the luminaire so that looking for a longer period of time into the luminaire at a distance closer than 0,4 m is not expected. NOTICE. Use suitable devices for connecting the luminaire. A suitable device is e.g. a cable junction box with series terminals for cables with cross-section X x 1,5 / 2,5 / and rated voltage of 250/400 V. On customer request, connecting cables with additional wires can be used. Protect the unused wires from contact on site. NOTICE. Improper use of DALI lines DALI can destroy existing programming. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI) NOTICE. Use TRILUX programming TX files exclusively. Type: LR ... ETDD (DALI), LRA ... ETDD (DALI) Safety instructions and safety labels Connecting cable (Type X) Operate the luminaire only with an undamaged outer cable. To avoid hazards, a damaged outer cable of this luminaire shall only be replaced by TRILUX, its service partner or a comparably qualified person. Load effects The luminaire meets the requirements of IEC 60598 and is designed for the exposure to wind according to EN 1991 (Eurocode) with basic velocity of 30 m/s (corresponds to wind zone 4 in Germany) in terrain category 1. A snow load ( 1w kN/m²) and icing ( 20 mm) at a mounting height according to the mounting instructions are taken into account. Impact loads and exposed locations such as bridges, installation on buildings and in stallation directly adjacent to railway tracks are not taken into account. Mounting the luminaire (safety class II) With LED outdoor luminaires with safety class II, weather-induced static charges in the luminaire housing may impair the function and service life of the LED modules. TRILUX recommends: Mount the luminaire in such a way that there is a low-resistance electrical connection from the luminaire housing to the ground. Intended use Intended for indoor use and covered outdoor use with ambient temperature of: ta 25 °C Safety class: II Protection rating of connection compartment: IP23 Proetction rating lamp housing: IP65 Conformity Directive 2014/53/EU Simplified EU Declaration of Conformity according to the RED Directive if the luminaire is equipped with a control gear unit with NFC interface or a radio component: TRILUX hereby declares that the radio system type 98 ... complies with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on the Internet at: www.trilux.com/eu-conformity Disposal of waste electrical and electronic equipment Always collect and dispose of old electrical and electronic equipment separately at the end of its service life. In case of doubt, seek information about environmentally-compliant waste disposal from your local district authority or special waste disposal companies. Current information on the energy efficiency class of the selected product version can be found in the corresponding data sheet for the luminaire. Instructions for replacing or removing the light source in accordance with Regulation 2019/2020/EU can be found at: www.trilux.com/EcoDesign 4 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com 98 MLT LED FR Pour votre sécurité Lisez attentivement toutes les remarques et étapes de montage. Conservez ces instructions pour des travaux d'entretien ou de démontage. Explication des niveaux d'avertissement Respectez et suivez les avertissements. Le non-respect des avertissements peut entraîner des blessures ou des dommages matériels ! AVERTISSEMENT ! Signale des risques pouvant résulter dans des blessures graves et/ou mortelles. ATTENTION ! Signale des risques pouvant entraîner des blessures ou des risques pour la santé. IMPORTANT. Signale des risques pouvant entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements. CONSEIL. Signale des informations contenant un conseil ou une remarque utile. Explication des avertissements et des pictogrammes d'instruction AVERTISSEMENT ! Le raccordement électrique doit être effectué par un personnel qualifié, formé et autorisé. AVERTISSEMENT ! Le montage doit être effectué par un personnel qualifié, formé et autorisé. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Ne travaillez jamais sous tension électrique. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Seul le fabricant ou, soit un technicien de service mandaté par ce dernier, soit une personne ayant une qualification équivalente pourra se charger de remplacer la source de lumière de ce luminaire. En cas de perturbations ou défaillances de la source lumineuse, veuillez vous adresser à TRILUX. ATTENTION ! Risques de lésions oculaires ! Évitez de regarder dans la source de lumière active. Module LED : groupe de risques 2 Positionnez le luminaire afin d'éviter d'y regarder longtemps à une distance inférieure à 0,4 m. IMPORTANT. Utilisez des dispositifs appropriés pour le raccordement du luminaire. Un dispositif approprié est notamment und boîte de transition de câble ayant des blocs de jonction pour des câbles dont la section est de X x 1,5 / 2,5 / ... et la tension assignée de 250/400 V. Sur demande du client, des câbles de raccordement avec des fils de corps peuvent être utilisés. Protégez les fils non utilisés contre tout contact sur place. IMPORTANT. Une utilisation non DALI conforme des câbles DALI pourrait effacer définitivement la programmation existante. Type : ··· LR ··· ETDD (DALI) IMPORTANT. Utilisez exclusivement TX des fichiers de programmes TRILUX. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI), ··· LRA ··· ETDD (DALI) Recommandations et marques de sécurité Câble d'alimentation (Type X) N`utilisez le luminaire qu`avec un câble extérieur intact. Pour éviter tout risque, seul TRILUX, son partenaire de serivice ou une personne ayant une qualification équivalente pourra se charger de remplacer un câble extérieur endommagé de ce luminaire. Effets de charge Le luminaire satisfait aux exigences de la norme EN 60598, il a été conçu pour des actions du vent selon la norme EN 1991 (Eurocode), la valeur de base maximale de la vitesse de référence 30 m/s (correspondant à la zone de vent 4 en Allemagne) dans la catégorie de terrain 1. Il sera tenu compte d'une charge de neige ( 1 kN/m²) et d'un givrage ( 20 mm) pour une hauteur utile conforme aux instructions de montage. Il ne © trilux.com | 230126 | 10205899 5 | 28 98 MLT LED sera pas tenu compte de sites exposés (ponts, montage sur des bâtiments ou directement près de voies ferrées). Fixation du luminaire (classe électrique II) Des charges statiques du boîtier des luminaires extérieurs LED de la classe électrique II, dues aux intempéries, pourraient affecter le fonctionnement et la durée de vie des modules LED. TRILUX vous recommande: de réaliser la fixation du luminaire en veillant à un raccordement électrique à basse impédance du boîtier de luminaire vers le sol. Utilisation conforme à l'usage prévu Conçu pour une utilisation en extérieur à une température ambiante de : ta 25 °C Classe électrique : II Indice de protection du compartiment de raccordement : IP23 Indice de protection Compartiment lampe: IP65 Conformité Directive 2014/53/UE Déclaration de conformité UE simplifiée, selon la directive RED si un appareillage à interface NFC ou un composant radio est intégré au luminaire : Par la présente, TRILUX déclare que le type d'installation radio 98 ... est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité UE sur l'Internet : www.trilux.com/eu-conformity Élimination de DEEE À la fin de leur durée de vie, collectez et éliminez toujours les DEEE de manière sélective. Si vous avez des doutes sur une élimination sans danger pour l'environnement, demandez auprès des autorités locales ou d'entreprises de valorisation. Vous trouverez des informations actuelles sur la classe d'efficacité énergétique de la version de produit choisie dans la feuille de données correspondante du luminaire. Vous trouverez des instructions sur l'échange ou le démontage de la lampe selon le règlement (UE) 2019/2020 à l'adresse : www.trilux.com/EcoDesign IT Per la propria sicurezza Leggere con attenzione tutti gli avvisi e le descrizioni delle varie fasi della procedura di montaggio. Conservare le istruzioni per poterle consultare al momento di eseguire lavori di manutenzione e smontaggio. Spiegazione dei livelli di avvertenza Osservare e attenersi alle avvertenze. Una mancata osservanza delle avvertenze può essere causa di lesioni o danni materiali! AVVERTENZA! Mette in guardia dai pericoli che possono comportare lesioni gravi e/o mortali. ATTENZIONE! Mette in guardia da pericoli che possono essere causa di lesioni o rischi per la salute. AVVISO. Mette in guardia da pericoli che possono essere causa di danni materiali o disturbi di funzionamento. SUGGERIMENTO. Indica informazioni comprendenti un consiglio o un avviso utile. Spiegazione delle avvertenze e dei pittogrammi didattici AVVERTENZA! Il collegamento elettrico deve essere eseguito da personale competente, addestrato e autorizzato. AVVERTENZA! Il montaggio deve essere eseguito da personale competente, addestrato e autorizzato. AVVERTENZA! Pericolo di scarica elettrica! Mai lavorare in presenza di tensione elettrica. AVVERTENZA! Pericolo di scarica elettrica! La sorgente luminosa di questo apparecchio deve essere sostituita dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dallo stesso oppure da una persona in possesso di qualifica paragonabile. 6 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com 98 MLT LED In caso di disturbi o guasto della sorgente luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni agli occhi! Non fissare lo sguardo sulla sorgente di luce attiva. Modulo LED: gruppo di rischio 2. Posizionare l`apparecchio in modo che, ad una distanza inferiore a 0,4 m, non ci si possa aspettare che vi si fissi lo sguardo a lungo. AVVISO. Per l`allacciamento dell`apparecchio utilizzare dispositivi adatti. Un dispositivo adatto è ad es. una cassetta di giunzione cavi con morsettiere per cavi con una sezione di X x 1,5 / 2,5 / .. e una tensione di misurazione di 250/400 V. Su richiesta del cliente è possibile utilizzare cavi di collegamento con fili aggiuntivi. Proteggere i cavi non utilizzati dal contatto in loco. AVVISO. Un utilizzo inammissibile DALI delle linee DALI può distruggere la programmazione esistente. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI) TX (DALI) AVVISO. Utilizzare esclusivamente file di programma TRILUX. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI), ··· LRA ··· ETDD Istruzioni ed etichette di sicurezza Cavo di collegamento (Type X) Impiegare l'apparecchio solo con un cavo esterno privo di danni. Per evitare pericoli, un cavo esterno danneggiato di questo apparecchio deve essere sostituito esclusivamente da TRILUX, dal suo rappresentante di assistenza o da un tecnico specializzato con qualifica paragonabile. Effetto di carico L'apparecchio soddisfa i requisiti della IEC 60598 ed è concepito per poter resistere all'azione del vento secondo EN 1991 (Eurocode) con una velocità di base di fino a 30 m/s (corrispondente alla zona di vento 4 in Germania) nella categoria di terreno 1. Qui si tiene conto di un carico da neve ( 1 kN/m²) e di un congelamento ( 20 mm) con un'altezza dei punti luminosi © trilux.com | 230126 | 10205899 conforme alle istruzioni di montaggio. Carichi di impatto e siti esposti, come ad es. ponti, montaggio su edifici o direttamente accanto a binari ferroviari, non vengono tenuti in conto. Fissaggio dell`apparecchio (classe di isolamento: II) In apparecchi per esterni a LED con classe d`isolamento II, a seconda delle condizioni atmosferiche, eventuali cariche statiche del corpo apparecchio potrebbero pregiudicare il funzionamento e la durata utile dei moduli LED. TRILUX consiglia pertanto di eseguire il fissaggio degli apparecchi in modo che sussista un collegamento elettrico a bassa impedenza del corpo apparecchio alla terra. Impiego secondo destinazione Destinato all'impiego in esterni con una temperatura ambiente massimale (ta) di 25 °C Classe di isolamento: II Grado di protezione vano di allacciamento: IP23 Grado di protezione vano lampada: IP65 Conformità Direttiva 2014/53/UE Dichiarazione di conformità UE semplificata secondo direttiva RED nel caso che nell`apparecchio sia installato un alimentatore con interfaccia NFC o un componente radio: Con il presente documento, TRILUX dichiara che il tipo di apparecchiatura radio seguente 98 ... è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Per il testo completo della dichiarazione di conformità UE si rimanda all`Internet: www.trilux.com/eu-conformity Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Alla fine del loro periodo di durata utile, raccogliere e smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sempre in modo differenziato. Nel dubbio, si raccomanda di chiedere informazioni su uno smaltimento conforme alla normativa ambientale presso le autorità municipali del posto o aziende specializzate nello smaltimento di rifiuti. Per informazioni 7 | 28 98 MLT LED aggiornate sulla classe di efficienza energetica della variante di prodotto scelta si rimanda alla scheda tecnica del rispettivo apparecchio. Indicazioni sulla sostituzione o lo smontaggio della lampada secondo regolamento 2019/2020/UE possono essere consultate su: www.trilux.com/EcoDesign ES Para su seguridad Por favor, lea detenidamente todas las indicaciones y los pasos de montaje. Guarde las instrucciones para los trabajos de mantenimiento y desmontaje. Explicación de los niveles de alerta Por favor, tenga en cuenta y siga las indicaciones de peligro. ¡El incumplimiento de las indicaciones de peligro puede provocar lesiones o daños materiales! ADVERTENCIA! Indica peligros que pueden provocar lesiones graves y/o mortales. ATENCIÓN! Indica peligros que pueden provocar lesiones y riesgos de salud. IMPORTANTE. Indica peligros que pueden provocar daños materiales o fallos de funcionamiento. CONSEJO. Indica información con un consejo o una pista útil. Explicación de las advertencias y los pictogramas de instrucción ADVERTENCIA! La conexión eléctrica debe ser realizada por personal profesional, formado y autorizado. ADVERTENCIA! El montaje debe ser realizado por personal profesional, formado y autorizado. ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca realice trabajos si esta tiene tensión eléctrica. 8 | 28 ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! La fuente de luz de esta luminaria debe ser sustituida por el fabricante, por un técnico de servicio encargado por él o por una persona de cualificación similar. En caso de fallos o averías de la fuente de luz, por favor, póngase en contacto con TRILUX. ATENCIÓN! ¡Peligro de daños oculares! No mire fijamente a la fuente de luz activa. Módulo LED: grupo de riesgo 2. Posicione la luminaria de tal manera que no se debe esperar que alguien mire fijamente durante un periodo elevado a la luz de la luminaria a una distancia menor de 0,4 m. IMPORTANTE. Utilizar dispositivos adecuados para la conexión de la luminaria. Un dispositivo adecuado es, por ejemplo, una caja de conexiones de cables con regletas de bornes para cables con una sección transversal de X x 1,5 / 2,5 / .. y una tensión nominal de 250/400 V. A petición del cliente, se pueden utilizar cables de conexión con cables adicionales. Proteja los cables no utilizados del contacto en el lugar. IMPORTANTE. Un uso no admisible DALI de las líneas DALI puede dañar la programación existente. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI), ··· LRA ··· ETDD (DALI) IMPORTANTE. Utilice exclusivamenTX te archivos de programa de TRILUX. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI) Instrucciones y etiquetas de seguridad Cable de conexión (Type X) Ponga en funcionamiento la luminaria solamente con un cable que no esté dañado por fuera. Para evitar peligros, un cable dañado por fuera de esta luminaria siempre debe ser sustituido por TRILUX, por su socio de servicio o por una persona de cualificación similar. Efectos de la carga La luminaria cumple con los requisitos de la IEC 60598 y ha sido diseñada para los efectos del viento según 10205899 | 230126 | © trilux.com 98 MLT LED la EN 1991 (Eurocódigo) con una velocidad básica de hasta 30 m/s (corresponde a una zona de viento 4 en Alemania) para la categoría de terreno 1. Se tienen en cuenta una carga de nieve ( 1 kN/m2) y una glaciación ( 20 mm) con una altura del punto de luz según las instrucciones de montaje. No se han tenido en cuenta las cargas de impacto y los emplazamientos expuestos como, por ejemplo, puentes, montaje en edificios o montajes directamente al lado de vías ferroviarias. Fijación de la luminaria (clase de protección II) En el caso de las luminarias LED exteriores de la clase de protección II, las cargas estáticas de la carcasa de la luminaria debidas a las condiciones climáticas pueden afectar el funcionamiento y la vida útil de los módulos LED. TRILUX recomienda: Realice la fijación de la luminaria de tal manera que exista una conexión eléctrica de baja resistencia entre la carcasa de la luminaria y la tierra. Uso previsto Destinado para el uso en espacios exteriores con una temperatura ambiente máxima: ta de 25 °C Clase de protección: II Grado de protección del espacio de conexión: IP23 Grado de protección Compartimento de lámpara: IP65 Conformidad Directiva 2014/53/CE Declaración de conformidad CE simplificada según la directiva RED si está integrado en la luminaria un equipamiento eléctrico con interfaz NFC o un componente de radiocontrol: Con la presente, TRILUX declara que el tipo 98 ... de equipo radioeléctrico siguente cumple con la directiva 2014/53/CE. Puede encontrar el texto completo de la declaración de conformidad CE en Internet: www.trilux.com/eu-conformity Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos Recoja y elimine los dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos siempre por separado al final de su vida útil. En caso de duda, consulte las autoridades comunales o las empresas especializadas en eliminación de residuos para tener información sobre la eliminación respetuosa con el medio ambiente. En la ficha técnica de la luminaria correspondiente puede encontrar información actualizada sobre la clase de eficiencia energética de la variante de producto seleccionada. Para indicaciones sobre sustitución o desmontaje de la lámpara según el reglamento 2019/2020/EU consulte: www.trilux.com/EcoDesign NL Voor uw veiligheid Lees alle aanwijzingen en montagestappen zorgvuldig. Bewaar de handleiding voor latere onderhouds- of demontagewerkzaamheden. Verklaring van de waarschuwingsniveaus Neem de waarschuwingen in acht en volg de instructies. Bij niet-naleving kan letsel of materiële schade het gevolg zijn! WAARSCHUWING! Wijst op gevaren die zware en/of dodelijke letsels tot gevolg kunnen hebben. VOORZICHTIG! Wijst op gevaren die kunnen leiden tot letsels of gezondheidsrisico`s. BELANGRIJK. Wijst op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade of functionele storingen. TIP. Wijst op informatie die een advies of een nuttige aanwijzing bevat. © trilux.com | 230126 | 10205899 9 | 28 98 MLT LED Verklaring van waarschuwingen en instructiepictogrammen WAARSCHUWING! De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door bevoegd en opgeleid personeel. WAARSCHUWING! De montage moet worden uitgevoerd door bevoegd en opgeleid personeel. WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! Werk nooit terwijl deze onder elektrische spanning staat. WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! De lichtbron van deze armatuur moet worden vervangen door de fabrikant, een door de fabrikant gemachtigd servicetechnicus of een persoon met vergelijkbare kwalificaties. Neem contact op met TRILUX in geval van een storing of uitval van de lichtbron. VOORZICHTIG! Gevaar voor oogletsel! Kijk niet in de lichtbron wanneer deze is ingeschakeld. LED-module: risicoklasse 2. Positioneer de armatuur zo dat niet te verwachten is dat iemand gedurende langere tijd vanaf een afstand van minder dan 0,4 m in de armatuur kijkt. BELANGRIJK! Gebruik een geschikte inrichting voor de aansluiting van de armatuur. Een geschikte inrichting is bijv. een verdeelkast met aansluitblokken voor kabels met een diameter van X x 1,5 / 2,5 / .. en een nominale spanning van 250/400 V. Op verzoek van de klant kunnen aansluitkabels met extra aders worden gebruikt. Bescherm de ongebruikte aders tegen contact ter plaatse. BELANGRIJK! Een ontoelaatbaar DALI gebruik van de DALI-kabels kan de programmering verstoren. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI) BELANGRIJK! Gebruik uitsluitend TX TRILUX-programmabestanden. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI), ··· LRA ··· ETDD (DALI) Veiligheidsinstructies en -etiketten Aaansluitkabel (Type X) Gebruik de armatuur alleen als de buitenkabel intact is. Om gevaar te voorkomen, mag een beschadigde buitenkabel uitsluitend worden vervangen door TRILUX, een servicepartner van TRILUX of een persoon met vergelijkbare kwalificaties. Belastingseffecten De armatuur voldoet aan de eisen van IEC 60598 en is bestand tegen windinwerking conform EN 1991 (Eurocode) met een basissnelheid van maximaal 30 m/s (wat overeen stemt met windzone 4 in Duitsland) en terreincategorie 1. Daarbij is rekening gehouden met een sneeuwlast ( 1 kN/m2) en ijsafzetting ( 20 mm) bij een lichtpunthoogte conform de montagehandleiding. Er is geen rekening gehouden met de belasting van een impact of een plaats met veel blootstelling, bijv. montage op een brug of gebouw, direct naast een spoorweg. Bevestiging van de armatuur (beschermcategorie II) Bij LED-buitenarmaturen van beschermcategorie II kan de weersgebonden statische oplading van de armatuurbehuizing de werking en de levensduur van de LED-modules negatief beïnvloeden. Tip van TRILUX: Bevestig de armatuur zodanig dat er een laagohmse elektrische verbinding bestaat tussen de armatuurbehuizing en de aarde. Bedoeld gebruik Bedoeld voor buitengebruik bij een maximum omgevingstemperatuur van ta 25 °C Beschermcategorie: II Beschermklasse aansluitcompartiment: IP23 Beschermklasse lampbehuizing: IP65 Conformiteit Richtlijn 2014/53/EU Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring volgens de RED-richtlijn, als in de armatuur een hulpapparaat met een NFC-interface of een radiocomponent is ingebouwd: 10 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com 98 MLT LED Hiermee verklaart TRILUX dat het volgende type radioapparatuur 98 ... in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op het internet: www.trilux.com/eu-conformity Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparaten Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten altijd gescheiden van het andere afval worden bewaard en afgevoerd. Vraag in geval van twijfel aan de plaatselijke bevoegde openbare dienst of een gespecialiseerd afvalverwerkingsbedrijf hoe u deze apparaten afdankt met respect voor het milieu. Actuele informatie over de energie-efficiëntieklasse van de geselecteerde productvariant vindt u in het betreffende gegevensblad van de armatuur. Aanwijzingen met betrekking tot de vervanging of demontage van de lichtbron conform Verordening (EU) 2019/2020 vindt u op: www.trilux.com/EcoDesign PL Zasady bezpieczestwa Naley uwanie przeczyta wszystkie instrukcje i czynnoci montaowe. Zachowa instrukcj na wypadek konserwacji lub demontau. Wyjanienie poziomów ostrzegania Przestrzega wskazówek ostrzegawczych. Nieprzestrzeganie wskazówek ostrzegawczych moe spowodowa obraenia ciala lub szkody rzeczowe! OSTRZEENIE! Oznacza zagroenia, które mog prowadzi do powanych i/lub miertelnych obrae ciala. UWAGA! Oznacza zagroenia, które mog prowadzi do obrae ciala lub zagroenia dla zdrowia. WSKAZÓWKA. Oznacza zagroenia, które mog prowadzi do szkód materialnych lub nieprawidlowego dzialania. PORADA. Oznacza informacje, które zawieraj porad lub przydatn wskazówk. Objanienie ostrzee i piktogramów instruktaowych OSTRZEENIE! Podlczenie elektryczne musi by wykonane przez kompetentny personel, który zostal przeszkolony i posiada odpowiednie uprawnienia. OSTRZEENIE! Monta musi by przeprowadzony przez kompetentny personel, który zostal przeszkolony i posiada odpowiednie uprawnienia. OSTRZEENIE! Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym! Nigdy nie pracowa pod napicie elektryczne. OSTRZEENIE! Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym! ródlo wiatla tej oprawy moe by wymieniane wylcznie przez producenta, wyznaczonego przez niego technika serwisu lub porównywalnie wykwalifikowan osob. W przypadku usterek lub awarii ródla wiatla prosimy o kontakt z firm TRILUX. UWAGA! Niebezpieczestwo uszkodzenia oczu! Nie wpatrywa si w pracujce ródlo wiatla. Modul LED: grupa ryzyka 2. Oprawa owietleniowa powinna by umieszczona tak, e nie jest przewidziane dlusze wpatrywanie si w opraw z odlegloci bliszej ni 0,4 m. UWAGA! Do podlczenia oprawy naley uy odpowiedniego osprztu. Odpowiedni osprzt to np. skrzynka kablowa z zaciskami rzdowymi do przewodów o przekroju X x 1,5 / 2,5 / ... i napiciu znamionowym 250 / 400 V. Na yczenie klienta mog by uyte kable polczeniowe z dodatkowymi przewodami. Nieuywane przewody naley chroni przed kontaktem na miejscu. WSKAZÓWKA. Niedopuszczalne DALI wykorzystanie przewodów DALI moe © trilux.com | 230126 | 10205899 11 | 28 98 MLT LED zniszczy istniejce zaprogramowanie. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI) WSKAZÓWKA. Uywa tylko plików TX programu TRILUX. Type: ··· LR ··· ETDD (DALI), ··· LRA ··· ETDD (DALI) Instrukcje bezpieczestwa i etykiety bezpieczestwa Przewodu podlczeniowego (Type X) Oprawa moe by eksploatowana wylcznie z nieuszkodzonym elastycznym kablem zewntrznym. W przypadku uszkodzenia elastycznego kabla zewntrznego naley go zastpi kablem specjalnym lub kablem dostpnym wylcznie w firmie TRILUX lub u jej partnerów serwisowych. Efekty obcienia Oprawa spelnia wymogi normy IEC 60598 i jest przeznaczona do ekspozycji na wiatr zgodnie z norm EN 1991 (Eurokod) przy podstawowej prdkoci wiatru do 30 m/s (odpowiada strefie wiatru 4 w Niemczech) w terenie kategorii 1. Uwzgldniono przy tym obcienie niegiem ( 1 kN/m²) i oblodzenie ( 20 mm) przy wysokoci punktu wietlnego zgodnie z instrukcj montau. Nie uwzgldniono obcie udarowych ani miejsc eksponowanych, np. mostów, montau na budynkach lub bezporednio przy torach kolejowych. Monta oprawy (klasie ochronnoci II) W przypadku diodowych opraw zewntrznych o klasie ochronnoci II ladunki elektrostatyczne indukowane warunkami atmosferycznymi w obudowie oprawy mog mie negatywny wplyw na dzialanie i trwalo modulów LED. TRILUX zaleca zamontowa opraw w taki sposób, aby istnialo polczenie elektryczne o niskiej rezystancji z obudowy oprawy do gruntu. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Przeznaczone do stosowania na zewntrz w temperaturze otoczenia maksymalna: ta 25 °C Klasa ochronnoci: II Stopie ochrony komory przylczeniowej: IP23 Stopie ochrony komory lamp: IP65 Zgodno Dyrektyw 2014/53/UE Uproszczona deklaracja zgodnoci UE zgodnie z dyrektyw RED, jeeli oprawa jest wyposaona w zasilacz z interfejsem NFC lub komponent radiowy: Firma TRILUX niniejszym owiadcza, e nastpujcy typ instalacji radiowej 98 ... jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci znale mona w internecie: www.trilux.com/eu-conformity Utylizacja zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego Po zakoczeniu okresu eksploatacji zuyte urzdzenia elektryczne i elektroniczne naley zawsze zbiera i utylizowa oddzielnie. W przypadku wtpliwoci naley uzyska informacje na temat przyjaznego dla rodowiska usuwania odpadów od wladz lokalnych lub firm zajmujcych si utylizacj odpadów specjalnych. Aktualne informacje dotyczce klasy wydajnoci energetycznej wybranego wariantu produktu znale mona na odpowiedniej karcie katalogowej oprawy. Wskazówki dotyczce wymiany lub demontau ródla wiatla zgodnie z rozporzdzeniem UE 2019/2020 znale mona pod adresem: www.trilux.com/EcoDesign 12 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com 98 MLT LED Type 9801 ... A IP65 IP23 Type 9811 ... B IP65 IP23 © trilux.com | 230126 | 10205899 690 85 kg 6,5 Ø 237 690 85 mm Ø 76 max.top 0,044 m² max.side 0,146 m² A [m2] kg 9,9 Ø 770 Ø 76 mm max.top 0,466 m² max.side 0,174 m² A [m2] 13 | 28 Type 9821 ... C 98 MLT LED kg 11,0 Ø 770 98 MLT LED Type 9851 ... E Ø 654 kg 11,3 586 85 690 85 IP65 IP23 Type 9831 ... D mm Ø 76 max.top 0,466 m² max.side 0,195 m² A [m2] IP65 IP23 kg Type 11,5 9861 ... F Ø 740 mm Ø 76 max.top 0,336 m² max.side 0,175 m² A [m2] kg 10,9 Ø 672 590 85 590 85 IP65 IP23 14 | 28 Ø 76 mm max.top 0,355 m² max.side 0,246 m² A [m2] 10205899 | 230126 | © trilux.com IP65 IP23 © trilux.com | 230126 | 10205899 Ø 76 mm max.top 0,355 m² max.side 0,246 m² A [m2] 15 | 28 Type 9871 ... G 98 MLT LED kg 10,9 Ø 770 98 MLT LED 01 01 optional Type 0980/60 TOC 22 235 00 640 85 Ø 76 max.top 0,466 m² IP65 mm max.side 0,18 m² mm mm IP23 A [m2] Type TOC kg 0980/2/76 II ... 22 236 00 10,0 Type TOC kg 0980/3/76 II ... 22 237 00 15,0 i i i 3000 - 5000 (max. 8000) Ø 76 Ø 1050 Ø 76 Ø 1050 16 | 28 4 T30 mm mm mm 10205899 | 230126 | © trilux.com © trilux.com | 230126 | 10205899 17 | 28 i 98XX ... 98 MLT LED 98 MLT LED i 02 9831... G2 ... 9861... G2 ... 9801... ZYLSA ... 9811... ZYLSA ... 9821... ZYLSA ... 18 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com © trilux.com | 230126 | 10205899 6m 1. 2. 2x 10 Nm 19 | 28 03 a ET LRA ... ET SLR ... ET LR ... ET DALI TX N Blue NC Black L Brown NC = Not connected N Blue L` Black L Brown ETDD LRA ... ETDD N Blue L Brown DA Black DA Grey LR ... ETDD N Blue L Brown L` Grey DA Black DA Black 98 MLT LED 3x 1,5 3x 1,5 4x 1,5 5x 1,5 98 MLT LED 03 b DALI TX ET LRA ... ET SLR ... ET LR ... ET N E L Support terminal Protection class II N Blue E Green / Yellow L Brown N Blue L` Black L Brown E Green / Yellow ETDD N Blue L Brown DA Black DA Grey E Green / Yellow max. 3x 1,5 max. 4x 1,5 max. 5x 1,5 mm 20 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com mm © trilux.com | 230126 | 10205899 21 | 28 04 B 9811... 05 B 2 98 MLT LED 98 MLT LED 06 B 2x 1. 4x 9811... 3,2 Nm 1. 4x 9811... 1. 22 | 28 2. 10205899 | 230126 | © trilux.com © trilux.com | 230126 | 10205899 2. 07 25 23 | 28 04 C 9821... 98 MLT LED 98 MLT LED 07 1. 4x ... SLR ... IP65 IP65 IP65 1. 05 C 2 08 2. 4x 3,2 Nm 9821... 1. 24 | 28 07 3. 25 10205899 | 230126 | © trilux.com 1. © trilux.com | 230126 | 10205899 25 | 28 98 MLT LED 98 MLT LED 09 01 Type 09800 EB TOC 22 238 00 i 1. 2. pH 57 Anti Static Spray 1. 2x 26 | 28 10205899 | 230126 | © trilux.com © trilux.com | 230126 | 10205899 4. 3. 2x click 2. 27 | 28 02 1. 2x 98 MLT LED 2. 3. 2x click 28 | 28 TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.com www.trilux.com